Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,880 --> 00:00:26,160
Good evening, ladies and gentlemen.
2
00:00:26,760 --> 00:00:30,080
I'm making a gift for a dear friend.
3
00:00:30,720 --> 00:00:33,000
It's a going away present.
4
00:00:35,620 --> 00:00:42,219
It's also in the nature of a surprise,
since he isn't aware the trip is being
5
00:00:42,220 --> 00:00:43,520
planned for him.
6
00:00:59,790 --> 00:01:00,840
This is peculiar.
7
00:01:00,950 --> 00:01:03,210
I'm cutting along the dotted line.
8
00:01:21,510 --> 00:01:26,189
Oh, well, I don't really need anything
fancy. I'm only going to chain it to his
9
00:01:26,190 --> 00:01:33,039
feet. And now, ladies and gentlemen...
We present our story, Backward Turned
10
00:01:33,040 --> 00:01:34,090
Backward.
11
00:02:15,530 --> 00:02:16,580
Nice turnout.
12
00:02:17,550 --> 00:02:18,970
So, you're a chemist.
13
00:02:19,470 --> 00:02:20,520
Tell me something.
14
00:02:21,070 --> 00:02:24,430
How is it people can smell blood a mile
away?
15
00:02:25,290 --> 00:02:26,390
No, they can't.
16
00:02:27,070 --> 00:02:28,450
But they do every time.
17
00:02:33,770 --> 00:02:34,820
Look at them.
18
00:02:35,370 --> 00:02:39,830
Good, honest, God -fearing vultures.
19
00:02:42,690 --> 00:02:44,230
Don't be too hard on them, Andy.
20
00:02:44,730 --> 00:02:48,370
All they want is... All they want is
Phil Canby's head for dinner.
21
00:02:49,170 --> 00:02:50,550
You going to give it to them?
22
00:02:53,230 --> 00:02:54,280
I don't know.
23
00:02:54,661 --> 00:02:56,569
What'd you find?
24
00:02:56,570 --> 00:02:59,590
Nothing. Just about the cleanest job I
ever saw.
25
00:03:05,990 --> 00:03:07,040
What about this?
26
00:03:07,130 --> 00:03:08,990
Oh, it's the murder weapon, all right.
27
00:03:09,330 --> 00:03:11,320
But I can't tell you much more than
that.
28
00:03:11,321 --> 00:03:12,409
Why not?
29
00:03:12,410 --> 00:03:13,550
Well, see for yourself.
30
00:03:13,870 --> 00:03:14,920
Pick it up.
31
00:03:15,770 --> 00:03:16,820
Go on.
32
00:03:19,570 --> 00:03:20,620
Now smell it.
33
00:03:24,990 --> 00:03:26,040
Laundry soap?
34
00:03:26,570 --> 00:03:27,620
Yep.
35
00:03:29,050 --> 00:03:30,610
Yeah, he scrubbed it in the sink.
36
00:03:30,970 --> 00:03:32,750
And then he washed out the sink.
37
00:03:33,190 --> 00:03:36,050
Gotta hand it to old Canvey. He's a neat
murderer.
38
00:03:37,550 --> 00:03:39,090
Now you listen to me, Saul.
39
00:03:39,710 --> 00:03:43,260
Hill Canby isn't a murderer until a jury
says so. You understand? A jury.
40
00:03:44,270 --> 00:03:45,950
I haven't even arrested him yet.
41
00:03:47,270 --> 00:03:48,850
You wanted to see me, Andy?
42
00:03:51,550 --> 00:03:52,600
Yes.
43
00:03:56,230 --> 00:04:01,249
Now, Miss Lyons, I know you mean well,
and I'm grateful for the help you've
44
00:04:01,250 --> 00:04:02,300
to us.
45
00:04:03,230 --> 00:04:06,930
I'm going to have to ask you to hold
your tongue about this.
46
00:04:07,730 --> 00:04:09,170
Until we make an arrest.
47
00:04:09,171 --> 00:04:12,229
I'm sure I don't know what you're
talking about.
48
00:04:12,230 --> 00:04:16,229
You've been telling people that you knew
something terrible was going to happen.
49
00:04:16,230 --> 00:04:17,280
Well, it's the truth.
50
00:04:17,410 --> 00:04:19,130
And the truth never hurt anybody.
51
00:04:20,029 --> 00:04:21,079
Did it?
52
00:04:22,150 --> 00:04:23,310
I'm not so sure.
53
00:04:23,870 --> 00:04:28,489
Anyway, something terrible did happen
before all this. And everybody knows it,
54
00:04:28,490 --> 00:04:29,540
too.
55
00:04:29,590 --> 00:04:30,670
Phil can be.
56
00:04:31,010 --> 00:04:33,960
Chasing after a girl young enough to be
his granddaughter.
57
00:04:35,310 --> 00:04:37,050
Do you know what I saw?
58
00:04:38,810 --> 00:04:43,490
I saw Phil Canby take Sue Thompson in
his arms and kiss her.
59
00:04:44,170 --> 00:04:46,070
Right on the mouth.
60
00:04:48,290 --> 00:04:50,270
Made me sick to my stomach.
61
00:04:51,150 --> 00:04:52,200
Why?
62
00:04:52,930 --> 00:04:56,590
Why? Oh, Andy, Phil Canby, 60 years old.
63
00:04:56,830 --> 00:04:58,690
59. Besides,
64
00:04:59,650 --> 00:05:02,690
the way I hear it, he offered to marry
her and she accepted.
65
00:05:02,930 --> 00:05:07,489
But that makes it even worse. The
very... idea. A girl still in her teens
66
00:05:07,490 --> 00:05:10,270
marrying an old fool like that.
67
00:05:11,670 --> 00:05:15,410
Is that why you all want to see him
hang? Because you think he's an old
68
00:05:16,650 --> 00:05:20,310
Would you like your daughter to marry a
man of 59?
69
00:05:21,010 --> 00:05:22,810
Were you in love with Matt Thompson?
70
00:05:24,450 --> 00:05:26,010
I certainly was not.
71
00:05:30,110 --> 00:05:31,160
Why?
72
00:05:31,720 --> 00:05:35,959
I liked Matt well enough, and I... Well,
I felt sorry for him, all alone in this
73
00:05:35,960 --> 00:05:37,010
big old house.
74
00:05:37,020 --> 00:05:38,070
Not exactly alone.
75
00:05:39,240 --> 00:05:40,520
He had his daughter, Sue.
76
00:05:41,160 --> 00:05:42,620
A lot of good she was.
77
00:05:43,020 --> 00:05:45,970
You'd think that girl could at least
keep this place clean.
78
00:05:45,971 --> 00:05:48,839
Who took care of Sue when she was a
baby, after her mother died?
79
00:05:48,840 --> 00:05:49,819
Her father.
80
00:05:49,820 --> 00:05:51,020
And when he was working?
81
00:05:51,200 --> 00:05:52,560
Oh, I don't know.
82
00:05:53,020 --> 00:05:57,959
From what I've heard, you were very good
to both Matt and Sue in those days. I
83
00:05:57,960 --> 00:06:00,680
was only doing my duty, helping out.
84
00:06:01,040 --> 00:06:05,340
I've heard rumors that you expected Matt
to propose to you.
85
00:06:05,760 --> 00:06:06,810
Is that true?
86
00:06:07,400 --> 00:06:09,740
Whoever told you such a silly thing?
87
00:06:09,741 --> 00:06:13,059
Are you prepared to swear you heard the
merry baby crying last night? I most
88
00:06:13,060 --> 00:06:15,399
certainly am. At 10 .30? That's right.
You're sure?
89
00:06:15,400 --> 00:06:17,380
It couldn't have been some other child?
90
00:06:17,760 --> 00:06:20,350
Hardly. There isn't another baby in the
whole block.
91
00:06:20,740 --> 00:06:25,340
And I knew it was 10 .30 because I
looked at my clock when I got home.
92
00:06:25,580 --> 00:06:29,310
Why did you do that? I always do. And
that was when you heard the baby crying?
93
00:06:30,570 --> 00:06:36,429
You know, Phil can be swears the baby
was asleep at that time and never cried
94
00:06:36,430 --> 00:06:37,990
once. That's ridiculous.
95
00:06:38,250 --> 00:06:42,029
I never heard him like that before,
rasping for breath. He kept it up all
96
00:06:42,030 --> 00:06:43,590
time I was getting ready for bed.
97
00:06:44,230 --> 00:06:45,450
All right, Miss Lyons.
98
00:06:46,150 --> 00:06:47,390
You can go on home now.
99
00:06:47,830 --> 00:06:50,510
Well, isn't there anything I can do?
100
00:06:52,510 --> 00:06:54,620
No, I think you've done just about
enough.
101
00:06:55,210 --> 00:06:56,260
We'll call you.
102
00:07:01,510 --> 00:07:02,710
Ambulance is here, Andy.
103
00:07:03,010 --> 00:07:04,060
Can we haul it away?
104
00:07:48,400 --> 00:07:49,450
Oh, Sheriff.
105
00:07:49,760 --> 00:07:50,810
Come in.
106
00:07:53,380 --> 00:07:54,440
Your father here?
107
00:07:55,800 --> 00:07:57,760
Yes, he's upstairs, I think.
108
00:07:59,280 --> 00:08:00,360
With Sue Thompson?
109
00:08:03,320 --> 00:08:04,370
I'm sorry.
110
00:08:04,940 --> 00:08:06,600
Philip, darling, I'm coming.
111
00:08:07,520 --> 00:08:08,720
Yes, Mommy's here.
112
00:08:08,721 --> 00:08:13,319
It's all right, darling. Mommy's here
now. And I'll have your lunch in just a
113
00:08:13,320 --> 00:08:15,780
minute. You're at a certain age.
114
00:08:15,781 --> 00:08:16,999
I know.
115
00:08:17,000 --> 00:08:18,620
I have the same trouble with mine.
116
00:08:19,460 --> 00:08:22,260
Now, now, young fellow, what's the
matter?
117
00:08:22,500 --> 00:08:23,550
Quiet!
118
00:08:26,271 --> 00:08:27,839
You
119
00:08:27,840 --> 00:08:40,038
certainly
120
00:08:40,039 --> 00:08:41,440
have a way with children.
121
00:08:42,200 --> 00:08:43,659
With this one, I do.
122
00:08:44,159 --> 00:08:46,100
Couldn't rightly say about any others.
123
00:08:47,720 --> 00:08:50,730
You got anything more to tell me, Phil?
Nothing more to tell.
124
00:08:52,300 --> 00:08:54,590
They're all blaming him for it, aren't
they?
125
00:08:55,020 --> 00:08:56,120
Why? What's wrong?
126
00:08:56,121 --> 00:08:59,099
He worked for those people. He loved
them. He was their friend.
127
00:08:59,100 --> 00:09:01,690
Why are they all suddenly turning on him
like this?
128
00:09:01,880 --> 00:09:02,930
Don't you know?
129
00:09:06,360 --> 00:09:07,680
Yes, I suppose I do.
130
00:09:11,520 --> 00:09:12,900
But it's not right, Sheriff.
131
00:09:12,901 --> 00:09:16,649
You can't condemn a man for murder just
because you don't approve of what he's
132
00:09:16,650 --> 00:09:19,010
doing. I'm not condemning your father,
Betty.
133
00:09:19,730 --> 00:09:21,410
I'm only trying to get at the truth.
134
00:09:21,890 --> 00:09:23,250
You've got to believe that.
135
00:09:37,010 --> 00:09:38,550
Told you all I know, Andy.
136
00:09:38,890 --> 00:09:40,750
What's the point of going on about it?
137
00:09:40,830 --> 00:09:43,120
It's not a matter of point, Bill. It's
routine.
138
00:09:43,121 --> 00:09:48,349
You don't mind if I ask Sue a few
questions, do you, Phil?
139
00:09:48,350 --> 00:09:49,510
Not if she don't.
140
00:09:50,110 --> 00:09:53,090
Sue, Sheriff here wants to talk with
you.
141
00:09:53,990 --> 00:09:55,040
Yes, sir.
142
00:09:56,330 --> 00:09:59,170
Sue, I'm going to speak straight out to
you.
143
00:09:59,770 --> 00:10:03,620
A lot of people think that Phil can be
as responsible for your father's death.
144
00:10:03,621 --> 00:10:04,549
That's silly.
145
00:10:04,550 --> 00:10:07,800
Maybe so, but that's the way it is. Do
you think he's responsible?
146
00:10:07,801 --> 00:10:10,289
Doesn't make any difference what I
think.
147
00:10:10,290 --> 00:10:11,340
Now, Sue.
148
00:10:11,341 --> 00:10:14,929
I'm going to ask you a few questions. I
want you to tell me what happened last
149
00:10:14,930 --> 00:10:18,250
night, just the way you remember it. And
don't leave anything out.
150
00:10:22,350 --> 00:10:23,400
Go ahead.
151
00:10:23,690 --> 00:10:24,740
Tell him.
152
00:10:24,810 --> 00:10:25,860
It's all right.
153
00:10:25,970 --> 00:10:27,610
We got nothing to be afraid of.
154
00:10:32,090 --> 00:10:33,430
I don't know what to say.
155
00:10:34,990 --> 00:10:38,050
Last night you asked Phil over to your
house to fix the drain.
156
00:10:38,051 --> 00:10:39,389
Is that right?
157
00:10:39,390 --> 00:10:40,750
Yes, sir. What happened?
158
00:10:47,020 --> 00:10:48,420
Phil was fixing the drain.
159
00:10:49,740 --> 00:10:51,640
We were talking about our plans.
160
00:10:54,620 --> 00:10:59,700
Daddy came in and then he started to
yell and say awful, terrible things.
161
00:11:00,220 --> 00:11:01,270
What things?
162
00:11:06,060 --> 00:11:10,039
Said he'd have me put in an institution
before he'd see his daughter married to
163
00:11:10,040 --> 00:11:10,899
an old man.
164
00:11:10,900 --> 00:11:11,950
Let her tell it, Phil.
165
00:11:12,160 --> 00:11:13,210
Then what, Sue?
166
00:11:13,211 --> 00:11:16,859
Phil yelled something back at him. It
scared me. I hid in the pantry and put
167
00:11:16,860 --> 00:11:17,960
fingers in my ears.
168
00:11:18,260 --> 00:11:20,000
When did you come out of the pantry?
169
00:11:23,540 --> 00:11:25,040
When Daddy told me to.
170
00:11:25,900 --> 00:11:28,300
He said it was all over and I could go
to bed now.
171
00:11:28,301 --> 00:11:29,759
Phil was gone?
172
00:11:29,760 --> 00:11:30,810
Yes, sir.
173
00:11:31,200 --> 00:11:32,980
I went upstairs and went to sleep.
174
00:11:37,800 --> 00:11:38,850
All right.
175
00:11:39,960 --> 00:11:41,520
Phil, I've got to talk to you now.
176
00:11:42,040 --> 00:11:43,090
How long?
177
00:11:43,200 --> 00:11:44,360
Go upstairs, honey.
178
00:11:44,920 --> 00:11:45,970
Won't take long.
179
00:11:46,540 --> 00:11:47,660
You rest some.
180
00:11:51,340 --> 00:11:52,390
Nice girl.
181
00:11:52,391 --> 00:11:53,379
Ain't a girl.
182
00:11:53,380 --> 00:11:56,040
She's a woman. Best I've seen in a long
time.
183
00:11:56,520 --> 00:11:59,230
Phil, there's no sense pretending you're
in trouble.
184
00:11:59,480 --> 00:12:03,860
Miss Lyons says she heard little Philip
crying at 10 .30 last night.
185
00:12:03,861 --> 00:12:07,519
Her daughter admits you didn't change
the baby. Now, that isn't like you,
186
00:12:07,520 --> 00:12:08,399
neglecting him.
187
00:12:08,400 --> 00:12:09,450
He was asleep.
188
00:12:10,520 --> 00:12:11,940
Didn't want to wake him up.
189
00:12:12,220 --> 00:12:14,580
Matt. Thompson was killed between 10 and
11.
190
00:12:14,581 --> 00:12:18,159
You say you were here at that time
babysitting while Betty and her husband
191
00:12:18,160 --> 00:12:19,879
to the show. You had the radio turned
on.
192
00:12:19,880 --> 00:12:20,919
That's right.
193
00:12:20,920 --> 00:12:22,740
Come home right after the quarrel.
194
00:12:22,960 --> 00:12:24,010
Nine o 'clock.
195
00:12:24,011 --> 00:12:26,979
Everybody knows that when you're here,
that baby's quiet.
196
00:12:26,980 --> 00:12:29,200
Yet Miss Lyons heard him crying at 10
.30.
197
00:12:29,780 --> 00:12:31,580
Don't you see what that means?
198
00:12:31,920 --> 00:12:34,810
Lyons never touched Mac. All right, you
never touched him.
199
00:12:34,820 --> 00:12:35,870
Who did?
200
00:12:36,800 --> 00:12:37,850
Don't know.
201
00:12:38,800 --> 00:12:39,980
Don't rightly care.
202
00:12:43,280 --> 00:12:47,459
State's attorney is going to say that
that baby was crying because you weren't
203
00:12:47,460 --> 00:12:48,740
here to keep him quiet.
204
00:12:49,900 --> 00:12:54,260
He's going to say that you got to
thinking about Matt Thompson's threat.
205
00:12:54,580 --> 00:12:58,800
You couldn't stand it anymore, so you
went back and killed him.
206
00:12:59,380 --> 00:13:02,440
You even left the wrench behind.
207
00:13:03,140 --> 00:13:04,740
Using that to fix the drain.
208
00:13:05,000 --> 00:13:06,050
Forgot it.
209
00:13:06,200 --> 00:13:07,250
Forgot it.
210
00:13:07,940 --> 00:13:10,740
Why did you wash it with laundry soap?
211
00:13:14,819 --> 00:13:17,709
Didn't. Bill, you've got to give me
something more to go on.
212
00:13:19,740 --> 00:13:24,299
I'd go all the way for you if you'd just
give me some proof that you didn't kill
213
00:13:24,300 --> 00:13:25,350
Matt. Anything.
214
00:13:28,240 --> 00:13:29,290
Anything.
215
00:13:32,120 --> 00:13:33,170
Andy.
216
00:13:36,140 --> 00:13:38,200
You think I did it, don't you?
217
00:13:41,770 --> 00:13:43,010
What else can I think?
218
00:14:10,700 --> 00:14:12,660
Phil, this whole town's against you.
219
00:14:13,040 --> 00:14:16,580
If you don't give me something more to
go on, you're going to hang.
220
00:14:20,060 --> 00:14:23,260
Phil, when did you first fall in love
with Sue Thompson?
221
00:14:24,600 --> 00:14:25,660
Fall in love?
222
00:14:27,240 --> 00:14:30,360
Sounds funny saying that about somebody
my age.
223
00:14:31,240 --> 00:14:32,290
Don't it, Andy?
224
00:14:34,100 --> 00:14:35,280
Don't rightly know.
225
00:14:37,620 --> 00:14:39,180
Whatever it was...
226
00:14:39,980 --> 00:14:41,480
It happened last spring.
227
00:14:42,260 --> 00:14:47,059
I was working in the yard and kind of
keeping an eye on little Phillip at the
228
00:14:47,060 --> 00:14:48,110
same time.
229
00:14:49,060 --> 00:14:52,300
Sue come over to watch, like she always
did.
230
00:14:53,080 --> 00:14:54,920
She was no different, I guess.
231
00:14:56,180 --> 00:14:58,960
All big -eyed and sad like a doe.
232
00:14:59,800 --> 00:15:02,400
Like a big -eyed, sad little doe.
233
00:15:03,400 --> 00:15:05,440
Ready to run if you made a wrong move.
234
00:15:07,470 --> 00:15:09,270
But she was different somehow.
235
00:15:10,610 --> 00:15:13,370
I'd been seeing her ever since she was a
child.
236
00:15:13,870 --> 00:15:17,110
But now it was like I was seeing her for
the first time.
237
00:15:18,970 --> 00:15:22,150
Never seen such an expression on her
face before.
238
00:15:23,450 --> 00:15:28,930
Like she wasn't a little girl no more,
but a woman.
239
00:15:29,830 --> 00:15:36,410
And she wasn't just outside the yard,
but outside the world.
240
00:15:37,360 --> 00:15:38,410
Looking in.
241
00:15:39,220 --> 00:15:44,100
I'd tried to fool myself into thinking
that I just felt protective towards her.
242
00:15:45,040 --> 00:15:46,380
But it weren't so.
243
00:15:48,860 --> 00:15:50,720
I was in love with her.
244
00:15:52,400 --> 00:15:54,680
I am in love with her.
245
00:15:55,760 --> 00:15:57,780
She makes me feel young.
246
00:15:58,420 --> 00:16:01,740
And I haven't felt that way for 20
years.
247
00:16:05,000 --> 00:16:06,050
Disgusted, Andy?
248
00:16:09,520 --> 00:16:11,810
I just wish the two things could be
separated.
249
00:16:12,320 --> 00:16:16,680
You and Sue and Matt Thompson's murder.
250
00:16:17,140 --> 00:16:18,360
Can't be separated.
251
00:16:20,440 --> 00:16:22,780
They hang me, it won't be for murder.
252
00:16:23,960 --> 00:16:28,020
It'll be because I fell in love with a
19 -year -old girl.
253
00:17:00,910 --> 00:17:01,960
What's that about?
254
00:17:01,970 --> 00:17:03,020
Nothing.
255
00:17:03,021 --> 00:17:04,009
How's it going?
256
00:17:04,010 --> 00:17:05,060
It isn't.
257
00:17:05,250 --> 00:17:06,330
What about the drain?
258
00:17:06,470 --> 00:17:09,900
Well, there are wrench marks on it, but
I don't know what that proves.
259
00:17:10,190 --> 00:17:11,240
Harris is here.
260
00:17:11,550 --> 00:17:12,950
Where? Upstairs.
261
00:17:13,410 --> 00:17:17,509
Miss Thompson, your father was murdered
last night. Now I'm going to find out
262
00:17:17,510 --> 00:17:18,489
who did it and why.
263
00:17:18,490 --> 00:17:21,440
So you'd better tell me the truth. I am
telling you the truth.
264
00:17:23,589 --> 00:17:28,209
Do you mean to tell me that you didn't
expect your father to interfere with
265
00:17:28,210 --> 00:17:30,390
marriage to an old man like Phil Candy?
266
00:17:30,840 --> 00:17:32,880
He never interfered with anything I did.
267
00:17:32,881 --> 00:17:36,479
And don't you know that he told Betty
Murray that he would chain you up rather
268
00:17:36,480 --> 00:17:37,740
than see you marry Canby?
269
00:17:37,760 --> 00:17:39,540
He never said that to me.
270
00:17:40,040 --> 00:17:41,960
Well, what did he say when you told him?
271
00:17:42,060 --> 00:17:45,780
I think he said something like, well,
doesn't that beat everything?
272
00:17:46,900 --> 00:17:47,950
And he laughed.
273
00:17:49,600 --> 00:17:52,260
Are you taking over my job, Mr. Harris?
274
00:17:52,261 --> 00:17:56,399
Well, it's not a bad idea, Andy, seeing
that sheriffs do have all the fun.
275
00:17:56,400 --> 00:17:58,570
First on the scene, first to make an
arrest.
276
00:17:59,600 --> 00:18:03,030
Sue, Mr. Harris and I have some talking
to do. Why don't you run on back?
277
00:18:10,640 --> 00:18:13,520
I told you I'd let you know when I was
ready.
278
00:18:13,940 --> 00:18:14,990
And aren't you?
279
00:18:15,640 --> 00:18:17,870
Look, Andy, I've been getting a lot of
calls.
280
00:18:17,871 --> 00:18:21,639
Now, I understand your feelings in this
matter, and I sympathize in a way. But
281
00:18:21,640 --> 00:18:22,779
the press is getting impatient.
282
00:18:22,780 --> 00:18:24,100
What they want is an arrest.
283
00:18:24,380 --> 00:18:28,170
And if you can't give them that, and
personally, I can't understand why not.
284
00:18:28,280 --> 00:18:31,170
At least tell them you have a suspect
under surveillance.
285
00:18:31,171 --> 00:18:34,539
Oh, but you'd rather have that mob out
there take things into its own hands.
286
00:18:34,540 --> 00:18:35,590
I'll take care of it.
287
00:18:37,260 --> 00:18:38,310
Good.
288
00:18:45,620 --> 00:18:47,300
Well, what's worrying you, Andy?
289
00:18:47,640 --> 00:18:50,470
Look, there's enough in here to nail
Canby to the ground.
290
00:18:50,520 --> 00:18:51,570
I know.
291
00:18:51,700 --> 00:18:55,190
Well, you ought to. You put it together
for me, so why are you stalling?
292
00:18:55,400 --> 00:18:57,040
Look, Thompson threatens Canby.
293
00:18:57,041 --> 00:18:58,309
Makes things unpleasant.
294
00:18:58,310 --> 00:19:01,930
Can be flies into a rage and beats out
Thompson's brains with a wrench.
295
00:19:02,150 --> 00:19:03,770
Later, he cleans up and goes home.
296
00:19:04,390 --> 00:19:05,970
Opportunity, motive, no alibi.
297
00:19:06,530 --> 00:19:08,670
It all seems so obvious, Andy.
298
00:19:08,970 --> 00:19:10,020
I know, I know.
299
00:19:10,310 --> 00:19:11,510
And what's his defense?
300
00:19:11,670 --> 00:19:12,950
He was home babysitting.
301
00:19:12,951 --> 00:19:16,969
Now, who's going to believe that after
Miss Lyons testifies, she heard the baby
302
00:19:16,970 --> 00:19:18,049
screaming its head off?
303
00:19:18,050 --> 00:19:19,890
All right, I'll make the arrest.
304
00:19:21,330 --> 00:19:24,970
After the funeral, is that soon enough
for you?
305
00:19:31,880 --> 00:19:32,930
Do me a favor.
306
00:19:33,720 --> 00:19:35,830
Don't mix me up with those wolves
outside.
307
00:19:36,440 --> 00:19:38,800
I'm after Canby because I think he's
guilty.
308
00:19:39,440 --> 00:19:42,330
And I think that because of this
evidence you've given me.
309
00:20:00,880 --> 00:20:07,439
And to thy charge, beloved Lord, we
dispatch the immortal soul of Matthew
310
00:20:07,440 --> 00:20:08,490
Wallace Thompson.
311
00:20:09,360 --> 00:20:14,719
In his life upon this earth, Matthew was
a gardener, tending for the loveliest
312
00:20:14,720 --> 00:20:16,920
of thy creations, the flowers.
313
00:20:17,880 --> 00:20:23,499
So in a way it is fitting that he should
at last return to the soil from whence
314
00:20:23,500 --> 00:20:24,900
his beloved roses sprang.
315
00:20:26,000 --> 00:20:27,300
He was a good man.
316
00:20:27,940 --> 00:20:29,900
He never missed a Sunday at church.
317
00:20:30,490 --> 00:20:35,410
from the age of seven to the time of his
cruel and hasty death.
318
00:20:36,850 --> 00:20:40,570
But he has not truly died, as thou dost
well know.
319
00:20:41,470 --> 00:20:44,790
He has but gone from this world to
another.
320
00:20:46,210 --> 00:20:51,269
And as we think of him now, reunited at
last with his loved ones for all
321
00:20:51,270 --> 00:20:58,029
eternity, we lift our hearts in joyous
anticipation of that dark, mysterious
322
00:20:58,030 --> 00:20:59,080
journey.
323
00:20:59,930 --> 00:21:01,110
Would you wince us off?
324
00:21:09,501 --> 00:21:11,589
Hello, John.
325
00:21:11,590 --> 00:21:12,640
Sheriff.
326
00:21:15,770 --> 00:21:16,820
The old man, huh?
327
00:21:17,670 --> 00:21:19,530
Better take your wife upstairs, John.
328
00:21:19,550 --> 00:21:20,600
You too, Sue.
329
00:21:20,601 --> 00:21:24,709
I'm not leaving. This is my father's
house, and I don't have to leave if I
330
00:21:24,710 --> 00:21:25,760
want to. All right.
331
00:21:26,659 --> 00:21:30,240
Phil Canby, I'm arresting you for the
willful murder of Matt Thompson.
332
00:21:31,540 --> 00:21:32,590
Oh, you're crazy.
333
00:21:32,920 --> 00:21:34,480
My father never killed anybody.
334
00:21:35,220 --> 00:21:36,960
My father would never kill anybody.
335
00:21:37,080 --> 00:21:38,160
It isn't going to help.
336
00:21:38,280 --> 00:21:40,330
There's nothing we can do. Let's go,
Phil.
337
00:21:41,620 --> 00:21:42,740
We can't take him away.
338
00:21:43,060 --> 00:21:46,679
He'll be given a fair trial. Don't lie
to her, Andy. If I can be arrested for
339
00:21:46,680 --> 00:21:48,619
something I didn't do, I can be hung for
it.
340
00:21:48,620 --> 00:21:49,720
Let's get it done with.
341
00:21:49,721 --> 00:21:52,919
You can take some things if you want.
No, I don't know things.
342
00:21:52,920 --> 00:21:54,240
And how do you feel now?
343
00:21:54,811 --> 00:21:56,899
That's right.
344
00:21:56,900 --> 00:21:58,000
You, Sue Thompson.
345
00:21:58,600 --> 00:22:00,800
It's all your fault. Every single bit of
it.
346
00:22:00,801 --> 00:22:04,099
If you hadn't led my father on like
this, he never would have gotten into
347
00:22:04,100 --> 00:22:05,079
this trouble.
348
00:22:05,080 --> 00:22:06,130
You're just a... Betty!
349
00:22:06,440 --> 00:22:07,490
Leave her alone!
350
00:22:07,620 --> 00:22:11,230
I won't! I won't! She did this to you!
She made you lose all your friends!
351
00:22:44,680 --> 00:22:45,730
This lion's herd.
352
00:22:48,040 --> 00:22:49,500
What will they do with her?
353
00:22:50,680 --> 00:22:53,240
What they do with all sick people, I
expect.
354
00:22:53,520 --> 00:22:54,700
Put her in a hospital.
355
00:22:58,660 --> 00:23:00,950
Do you think she knows she killed her
father?
356
00:23:02,140 --> 00:23:05,480
No. I don't think she has any idea she
killed him.
357
00:23:16,750 --> 00:23:18,450
We have run out of entertainment.
358
00:23:18,950 --> 00:23:20,990
Until next week, that is.
359
00:23:21,830 --> 00:23:27,930
I have a new piece of stone and have
decided to give sculpturing one more
360
00:23:36,610 --> 00:23:39,470
Oh, well, what can you expect from a
beginner?
361
00:23:41,570 --> 00:23:42,620
Good night.
362
00:24:50,931 --> 00:24:53,029
No.
363
00:24:53,030 --> 00:24:57,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.