Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,150 --> 00:00:09,110
Các bạn, chào mừng bạn quay lại với một video khác bây giờ với video này, tôi muốn cho bạn thấy tầm quan trọng
2
00:00:09,110 --> 00:00:13,100
Tạo ra năng lực và phác thảo trên video trước đó, chúng tôi đã thực hiện cái gọi là.
3
00:00:13,550 --> 00:00:19,820
Nhưng mỗi đối tượng ở đây thực sự là các nhóm, vì vậy hãy tìm nhóm của chúng tôi và chỉnh sửa một trong những đối tượng này.
4
00:00:20,870 --> 00:00:23,630
Bạn có thể thấy rằng nó độc lập với phần còn lại của họ.
5
00:00:24,110 --> 00:00:27,110
Vì vậy, tôi cần phải đến từng nhóm này và thực hiện thay đổi đó.
6
00:00:28,070 --> 00:00:34,190
Và đó là một thùng lớn nếu bạn đang làm người mẫu và phác thảo và nếu có hàng ngàn và hàng ngàn nhóm
7
00:00:34,370 --> 00:00:38,990
Khá giống nhau, nhưng vì chúng không phải là một thành phần, bạn cần phải đến với từng người trong số họ
8
00:00:38,990 --> 00:00:40,640
Và chỉnh sửa chúng ra.
9
00:00:41,000 --> 00:00:47,060
Vì vậy, đó là tầm quan trọng của các công ty nơi nếu bạn sao chép cùng một thành phần và tạo vòng lặp này, và
10
00:00:47,060 --> 00:00:49,730
Nếu bạn chỉnh sửa một, nó cũng sẽ ảnh hưởng đến phần còn lại của nó.
11
00:00:50,210 --> 00:00:54,260
Vì vậy, hãy nhanh chóng làm điều đó để giúp bạn hiểu rõ hơn của Compton.
12
00:00:54,590 --> 00:00:57,560
Vì vậy, chúng tôi muốn sao chép nhóm này vào studio.
13
00:00:58,220 --> 00:01:04,520
Vì vậy, tôi sẽ sử dụng điều khiển Moodle Pest trên bàn phím của mình để tạo một bản sao và nhấp vào một khi nó được tạo
14
00:01:04,520 --> 00:01:05,030
Một bản sao.
15
00:01:05,630 --> 00:01:07,190
Bây giờ đây là một nhóm, phải không?
16
00:01:07,190 --> 00:01:08,660
Vì vậy, tôi cần phải làm cho nó một thành phần.
17
00:01:08,660 --> 00:01:11,750
Đơn giản chỉ cần nhấp chuột phải vào làm cho việc có thẩm quyền.
18
00:01:12,780 --> 00:01:17,940
Vì vậy, điều này sẽ làm cho nó trở thành một năng lực mà bạn có thể đặt tên cho cuộc gọi có thẩm quyền này là hộp điển hình này.
19
00:01:19,530 --> 00:01:22,560
Bạn có thể đưa ra một mô tả nếu bạn thích, tôi thường không đưa ra một mô tả.
20
00:01:24,020 --> 00:01:26,060
Và bạn có thể rời khỏi phần còn lại của hội nghị.
21
00:01:26,330 --> 00:01:31,730
Chúng tôi không thực sự sử dụng bất kỳ trong số này nhiều trong Sketchup trừ khi bạn muốn xuất nó thành một vùng biển bản địa,
22
00:01:32,030 --> 00:01:37,460
Nhưng đó là cho giai đoạn sau, nơi bạn muốn nói về họ và nhiều hơn về mô hình vịnh sẽ phác họa
23
00:01:37,460 --> 00:01:37,600
ngoài.
24
00:01:37,610 --> 00:01:38,460
Nhưng đó không phải là bây giờ.
25
00:01:38,480 --> 00:01:39,410
Chúng tôi giữ điều đó cho sau này.
26
00:01:40,010 --> 00:01:41,840
Vì vậy, chúng tôi chỉ cần đặt tên.
27
00:01:41,990 --> 00:01:47,750
Vì vậy, tôi sẽ giữ nó như một hộp điển hình và sau đó chỉ cần nhấp vào Tạo và tôi sẽ tạo ra cùng một
28
00:01:47,750 --> 00:01:48,110
Vòng lặp.
29
00:01:48,740 --> 00:01:50,210
Vì vậy, hãy làm một dòng một lần nữa.
30
00:01:51,670 --> 00:01:53,110
Có thể ở độ cao 20 feet.
31
00:01:54,140 --> 00:01:54,560
Được rồi.
32
00:01:55,460 --> 00:02:01,340
Vì vậy, việc này chọn nhóm giải cứu trên bàn phím của bạn để kích hoạt có thể xoay, nhưng đó là tân binh hàng đầu
33
00:02:01,340 --> 00:02:02,480
Để nó chộp lấy.
34
00:02:04,370 --> 00:02:04,670
Các.
35
00:02:05,630 --> 00:02:08,630
Dừng truy cập và không, bạn cần nhấp vào điểm cơ sở.
36
00:02:09,210 --> 00:02:11,210
Bạn sẽ xoay từ nhấp vào điểm tham chiếu.
37
00:02:12,110 --> 00:02:14,900
Bạn có thể nhấp vào điểm cuối này làm điểm tham chiếu.
38
00:02:15,500 --> 00:02:22,190
Nhấn điều khiển trên bàn phím của bạn để kích hoạt chế độ sao chép trong dữ liệu của bạn và nhấp vào điểm cuối để thực hiện
39
00:02:22,190 --> 00:02:22,670
Một bản sao.
40
00:02:23,150 --> 00:02:25,040
Hoặc bạn có thể nhập X thành 14.
41
00:02:25,340 --> 00:02:28,040
Nhấn Enter có thể 15.
42
00:02:29,050 --> 00:02:32,980
Và chúng tôi đã hoàn thành ngay bây giờ, vì đây là một thành phần nếu tôi vào nhóm.
43
00:02:34,130 --> 00:02:38,720
Và Presby, trên hoạt động bàn phím của tôi, việc nhấn để nhấp vào và kéo nó lên trên.
44
00:02:39,170 --> 00:02:41,780
Bạn có thể thấy rằng phần còn lại của năng lực cũng thay đổi.
45
00:02:42,890 --> 00:02:48,620
Năng lực có ích khi bạn mô hình hóa một thứ gì đó tương tự trong thiết kế, ví dụ,
46
00:02:49,040 --> 00:02:57,080
Có thể lan can, bậc thang cầu thang, cầu thang, một số đồ nội thất, có thể như ăn uống, ghế bàn và như vậy
47
00:02:57,080 --> 00:02:57,350
TRÊN.
48
00:02:57,380 --> 00:03:03,980
Điều quan trọng là biến chúng thành một thành phần nếu bạn không biến chúng thành một thành phần, cuối cùng bạn sẽ lãng phí
49
00:03:03,980 --> 00:03:09,140
Rất nhiều năng lượng thời gian, và nó không thực sự hiệu quả khi nói đến mô hình hóa và phác thảo.
50
00:03:10,440 --> 00:03:14,550
Vì vậy, tôi hy vọng bạn thấy video này hữu ích để kiểm tra, có thẩm quyền, phác thảo.
51
00:03:15,030 --> 00:03:18,450
Và chúng tôi sẽ học cách sử dụng năng lực sau này trong khóa học chính.
52
00:03:19,080 --> 00:03:20,910
Vì vậy, hãy xem các bạn chương trình video tiếp theo.
6465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.