Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,280 --> 00:00:20,280
[Opening music]
2
00:00:59,600 --> 00:01:01,520
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
3
00:01:01,600 --> 00:01:04,840
Good morning news, brought to you by
4
00:01:04,920 --> 00:01:08,480
Presenter "Nader Adwy El-Sirgawi".
5
00:01:08,560 --> 00:01:09,760
Number five first.
6
00:01:09,840 --> 00:01:13,040
The school is celebrating Mother's Day today.
7
00:01:13,120 --> 00:01:15,320
Oh mercy, oh darkness of night,
8
00:01:15,400 --> 00:01:18,080
Whoever doesn’t bring a gift for his teacher’s wife is doomed.
9
00:01:18,160 --> 00:01:21,000
And from now on, just to avoid excuses,
10
00:01:21,080 --> 00:01:22,880
Ms. "Afaf's" address:
11
00:01:22,960 --> 00:01:26,040
12 Shari'at "Shehab", Mohandessin.
12
00:01:26,120 --> 00:01:29,080
And I’ll stay with her like this,
since my siblings are little kids.
13
00:01:29,160 --> 00:01:32,040
But we wanted to enroll you with him.
14
00:01:32,120 --> 00:01:35,720
[Gasping in shock] Oh bad news! No, of course it’s impossible.
15
00:01:35,800 --> 00:01:38,080
Why not, "Nahed"? What’s wrong?
16
00:01:38,160 --> 00:01:41,800
Look, when I came here, honestly, I had to quit my job,
17
00:01:41,880 --> 00:01:43,280
so I just left it suddenly.
18
00:01:43,360 --> 00:01:47,040
So my situation would be kinda embarrassing when I see him again.
19
00:01:47,120 --> 00:01:50,000
Yeah, you’re right, of course it’s tough. Peace out, "Nahed".
20
00:01:50,080 --> 00:01:53,880
[Music playing]
21
00:02:10,200 --> 00:02:11,800
Come on, you.
No, no.
22
00:02:11,880 --> 00:02:13,920
- You idiot, you failure!
- Come on, let's go.
23
00:02:14,640 --> 00:02:15,480
Broadcast, come on.
24
00:02:15,560 --> 00:02:18,840
Hey folks, Zamalek drew with Al-Ahly, one to one.
25
00:02:18,920 --> 00:02:22,600
[Crowd cheering]
26
00:02:22,680 --> 00:02:25,000
But come on, no way!
27
00:02:25,080 --> 00:02:27,080
[Music]
28
00:02:39,280 --> 00:02:43,200
♪ My country, my country, my country ♪
29
00:02:43,280 --> 00:02:48,120
♪ To you my love and my heart ♪
30
00:02:48,200 --> 00:02:52,120
♪ My country, my country, my country ♪
31
00:02:52,200 --> 00:02:56,440
♪ To you my love and my heart ♪
32
00:03:18,160 --> 00:03:21,560
He told her, "Fawzia," America’s gone crazy.
33
00:03:21,640 --> 00:03:25,440
So guys, after recess, we all wanna hold a protest before my mom divorces.
34
00:03:25,520 --> 00:03:26,840
A protest! A protest!
35
00:03:26,920 --> 00:03:32,000
- Protest! Protest! Protest!
- [Nader] Protest! Protest! Protest!
36
00:03:32,080 --> 00:03:34,680
[Crowd cheering]
37
00:03:34,760 --> 00:03:36,080
[Students] Protest! Protest!
38
00:03:36,160 --> 00:03:39,280
- So now America’s gone crazy?
- Yeah, totally crazy.
39
00:03:39,360 --> 00:03:41,760
- What did Dad tell Mom?
- He said, "Fawzia, America’s gone crazy."
40
00:03:41,840 --> 00:03:44,640
And that’s why we’re holding a protest!
41
00:03:44,720 --> 00:03:46,760
And we won’t stop until we get justice!
42
00:03:46,840 --> 00:03:49,560
We’re standing up for our family!
43
00:03:49,640 --> 00:03:52,800
No divorce while we’re still here!
44
00:03:52,880 --> 00:03:55,880
We’re the voice of this house!
45
00:03:55,960 --> 00:03:58,880
And we won’t stay silent!
46
00:03:58,960 --> 00:04:01,640
This is our home, and we protect it!
47
00:04:01,720 --> 00:04:04,280
So bring on the cameras!
48
00:04:04,360 --> 00:04:06,880
The whole world will see us!
49
00:04:06,960 --> 00:04:09,720
This protest is live, right now!
50
00:04:09,800 --> 00:04:12,800
And we’re not backing down!
51
00:04:12,880 --> 00:04:16,760
Fighting corruption in all its forms and shapes,
52
00:04:16,840 --> 00:04:19,520
wherever it may be, wherever it exists.
53
00:04:19,600 --> 00:04:22,440
We’re taking a stand against injustice!
54
00:04:22,520 --> 00:04:25,840
No more lies, no more silence!
55
00:04:25,920 --> 00:04:29,240
The truth will come out, no matter what!
56
00:04:29,320 --> 00:04:33,840
By fighting corruption in all its forms and shapes,
57
00:04:33,920 --> 00:04:37,280
wherever it may be, wherever it exists.
58
00:04:37,360 --> 00:04:39,680
A high-level official source
59
00:04:39,760 --> 00:04:42,520
has issued this statement
60
00:04:42,600 --> 00:04:45,200
for the program "Good Morning, Egypt."
61
00:04:45,280 --> 00:04:49,760
This statement was issued by a responsible, high-level source
62
00:04:49,840 --> 00:04:51,840
for the program "Good Morning, Egypt."
63
00:04:52,480 --> 00:04:53,800
What’s that? What, Mom?
64
00:04:53,880 --> 00:04:55,640
What is it, Mom? What’s wrong?
65
00:04:56,760 --> 00:04:59,400
- Mom, fix the picture!
- What, boy? You yelling at me?
66
00:04:59,480 --> 00:05:02,720
God! Fix the picture, Fawzia! Let the kid study!
67
00:05:02,800 --> 00:05:05,720
Bro, I’m exhausted,
68
00:05:05,800 --> 00:05:07,560
I’ve been filming in this country for over an hour.
69
00:05:07,640 --> 00:05:09,280
And you, "Sadeya," why are you bothering me like this?
70
00:05:09,360 --> 00:05:11,600
I need to focus — you’re gonna make us fail!
71
00:05:11,680 --> 00:05:12,760
I swear I’m working hard for your guests,
72
00:05:12,840 --> 00:05:14,760
and you left my food sitting downstairs!
73
00:05:14,800 --> 00:05:18,520
Now, dear viewers, here’s a part of the weather report:
74
00:05:19,080 --> 00:05:22,360
A cloud of dust and tar is sweeping across the country,
75
00:05:22,440 --> 00:05:25,320
and people’s hearts are tightening, complaints are rising.
76
00:05:25,400 --> 00:05:27,520
Our correspondent in Al-Ghaytan reports:
77
00:05:27,600 --> 00:05:31,000
Farmers are being blamed for burning rice.
78
00:05:31,080 --> 00:05:35,240
And the farmers replied: "How can we burn it, sir? We should be eating it first!"
79
00:05:35,320 --> 00:05:38,200
Finally, congratulations to the Chest Hospital.
80
00:05:38,280 --> 00:05:41,560
Now, weather forecast for today, God willing.
81
00:05:41,640 --> 00:05:43,080
So the weather will be nice, bro?
82
00:05:43,160 --> 00:05:44,600
God willing, nice, Fawzia.
83
00:05:44,680 --> 00:05:48,240
And it’ll be even better if you leave us alone, go sit downstairs, and clean the house a bit.
84
00:05:49,600 --> 00:05:52,800
That was the 9 o’clock news,
85
00:05:52,880 --> 00:05:54,600
with "Nader Adwy El-Sirgawi".
86
00:05:54,680 --> 00:05:57,840
And now, back to our special report.
87
00:05:57,920 --> 00:06:00,880
We’re live from the heart of the city.
88
00:06:00,960 --> 00:06:03,200
Tensions are rising, emotions are high.
89
00:06:03,280 --> 00:06:06,440
We’re standing right where history is being made.
90
00:06:06,520 --> 00:06:09,680
Stay with us, this is just the beginning.
91
00:06:09,760 --> 00:06:12,880
The truth is about to be revealed.
92
00:06:12,960 --> 00:06:15,800
No more secrets, no more cover-ups.
93
00:06:15,880 --> 00:06:18,840
We’re here to expose what’s really going on.
94
00:06:18,920 --> 00:06:21,600
This is "Al-Haqiqa" News Channel.
95
00:06:21,680 --> 00:06:24,840
We don’t report the news — we reveal it.
96
00:06:24,920 --> 00:06:27,600
And we won’t stop until justice is served.
97
00:06:27,680 --> 00:06:30,800
Now, back to our live coverage.
98
00:06:30,880 --> 00:06:33,840
The situation remains tense in the capital.
99
00:06:33,920 --> 00:06:36,880
Security forces are on high alert.
100
00:06:36,960 --> 00:06:39,880
And the people? They’re watching closely.
101
00:06:39,960 --> 00:06:42,960
You’ve been with us from the most blessed place on Earth,
102
00:06:43,040 --> 00:06:45,560
May God strengthen your faith.
103
00:06:45,640 --> 00:06:48,800
And may He guide us all through these times.
104
00:06:48,880 --> 00:06:51,600
Stay tuned, more after the break.
105
00:06:51,680 --> 00:06:54,800
We’re not just a news channel — we’re a movement.
106
00:06:54,880 --> 00:06:57,840
And this movement starts with you.
107
00:06:57,920 --> 00:07:00,040
♪ Ya Riyad, ya Riyad ♪
♪ Ya Riyad ♪
108
00:07:00,040 --> 00:07:01,600
♪ Ah, son of the neighborhood ♪
♪ Ya Riyad ♪
109
00:07:01,680 --> 00:07:03,280
♪ Ah, son of our town ♪
♪ Ya Riyad ♪
110
00:07:03,360 --> 00:07:04,960
♪ Ya Riyad, ya Riyad ♪
♪ Ya Riyad ♪
111
00:07:05,040 --> 00:07:08,160
♪ We’ve been saying for a long time, Riyad is the one… ♪
112
00:07:08,240 --> 00:07:10,400
But guys, enough now.
113
00:07:10,480 --> 00:07:14,840
I’m really grateful for your kind feelings.
114
00:07:14,920 --> 00:07:17,680
And I hope I live up to your expectations and fulfill all your requests.
115
00:07:17,760 --> 00:07:21,400
But please, don’t crowd me — no need for this rush.
116
00:07:21,480 --> 00:07:23,320
Three of you, please come with me and tell me about your problems.
117
00:07:23,400 --> 00:07:26,760
I’m the official spokesperson for the group.
118
00:07:26,840 --> 00:07:29,360
And personally, I used to work in education.
119
00:07:29,440 --> 00:07:31,680
This is "Nader," my son. We're here about him.
120
00:07:31,760 --> 00:07:34,040
- Alright, you three, come on in.
- Thank you, sir.
121
00:07:34,120 --> 00:07:35,280
Come on, guys,
I didn't tell all these people to come with me.
122
00:07:35,360 --> 00:07:37,680
What’s with this clinginess? Come on.
123
00:07:37,760 --> 00:07:39,320
- May God guide you, my son, and steady your steps.
- Keep him safe, God.
124
00:07:39,400 --> 00:07:42,320
- Come on, Mom.
- "Come on, Mom"?
125
00:07:42,400 --> 00:07:45,440
- So he’s your dad, and I’m not your mom?
- Mom, the whole room is full of men.
126
00:07:45,520 --> 00:07:47,200
- Go ahead, Nader, step on me however you like.
- Sorry.
127
00:07:47,280 --> 00:07:50,440
- Go ahead, Nader.
- I'm sorry, Mom.
128
00:07:50,520 --> 00:07:51,400
- Dad, do you know this man from the group?
- No, brother, I don't know him.
129
00:07:53,800 --> 00:07:57,760
Welcome, Mr. Fouad Saleh, the well-known journalist.
130
00:07:57,840 --> 00:08:00,960
No need for introduction, sir. He's the one who brings your articles, Dad.
131
00:08:01,880 --> 00:08:05,560
- At your service.
132
00:08:05,640 --> 00:08:08,200
- My son, Nader Adwy El-Sirgawi,
- Presenter at Al-Haqiqa News Channel.
133
00:08:08,760 --> 00:08:10,960
Great, very good.
134
00:08:11,040 --> 00:08:14,040
They also want me and Fouad to host programs there.
135
00:08:14,120 --> 00:08:16,440
[laughing] So we'll be colleagues.
136
00:08:16,520 --> 00:08:18,240
No, sir, please, colleagues?
137
00:08:18,320 --> 00:08:20,160
We came to you asking for a favor.
138
00:08:20,240 --> 00:08:25,040
What? You came here to ask me for a favor?
139
00:08:25,120 --> 00:08:27,360
No, sir, it's me and Dad who came to ask for a favor.
140
00:08:27,440 --> 00:08:28,680
...
141
00:08:28,760 --> 00:08:32,000
Listen, son, when I talk to you:
if you came because you're wronged, you're welcome — I can help.
142
00:08:32,080 --> 00:08:34,600
But a favor that gets you a job at someone else's expense?
143
00:08:34,680 --> 00:08:36,360
Sorry, I can't do that.
144
00:08:36,880 --> 00:08:39,560
Since you're so worried and stressed about exams, you'll pass.
145
00:08:39,640 --> 00:08:41,280
But the important thing is to be confident.
146
00:08:41,360 --> 00:08:43,280
Sir,
147
00:08:45,328 --> 00:08:47,248
Sir,
I'm grateful to God, and I'm very confident in myself.
148
00:08:47,328 --> 00:08:49,688
But this coming period needs… a little push, you know?
149
00:08:49,768 --> 00:08:51,808
Listen to me, and rely on yourself.
150
00:08:52,528 --> 00:08:53,968
You're welcome, sir.
151
00:08:54,048 --> 00:08:56,488
But don't expect me to carry you — this is your battle.
152
00:08:56,568 --> 00:08:59,208
And if you fail, don't come back blaming me.
153
00:08:59,288 --> 00:09:01,848
I've done my part — the rest is up to you.
154
00:09:01,928 --> 00:09:04,448
I can't believe it. No way.
155
00:09:04,528 --> 00:09:06,208
It's impossible.
156
00:09:06,288 --> 00:09:09,848
[Doorbell rings]
157
00:09:09,928 --> 00:09:11,928
- Good evening.
- Good evening, light of my eyes.
158
00:09:12,008 --> 00:09:14,848
- Welcome, please come in.
- Thank you, sir.
159
00:09:14,928 --> 00:09:17,688
- Good evening, welcome.
- Hello, sir, hello.
160
00:09:17,768 --> 00:09:20,848
Actually, I'm a friend of Mr. "Afifi".
161
00:09:20,928 --> 00:09:23,448
Mr. "Afifi"? My dear, he's not a customer — he owns the place.
162
00:09:23,528 --> 00:09:26,208
And anyone who comes from him, I treat with the highest respect.
163
00:09:26,288 --> 00:09:29,768
God bless you, sir. Honestly,
164
00:09:29,848 --> 00:09:32,848
your reputation precedes you.
165
00:09:32,928 --> 00:09:35,528
We've heard so much about you.
166
00:09:35,608 --> 00:09:38,248
Please, sit wherever you like.
167
00:09:38,328 --> 00:09:41,048
Can I get you anything? Tea? Coffee?
168
00:09:41,128 --> 00:09:43,768
No, thank you. I'm here on business.
169
00:09:43,848 --> 00:09:46,568
- Praise God.
- Deserves all praise. Do you see something in me?
170
00:09:46,648 --> 00:09:49,688
I mean, a person feels happy when they realize they're not last — that there are people behind them.
171
00:09:49,768 --> 00:09:51,808
Come on, professors, please come in.
172
00:09:51,888 --> 00:09:56,448
Short ones in front, tall ones in back — or just put them in the middle. Come on.
173
00:09:57,968 --> 00:09:59,528
There's no fire extinguisher here?
174
00:09:59,608 --> 00:10:02,688
Hey, hey! Put that out — for God's sake, where are you smoking? This place is clean!
175
00:10:02,768 --> 00:10:04,888
- Yes?
- Put it out somewhere, don't just throw it around!
176
00:10:04,968 --> 00:10:06,968
Hold this — and pray for me.
177
00:10:13,608 --> 00:10:16,448
Welcome, everyone, to "Al-Haqiqa" News Channel.
178
00:10:17,128 --> 00:10:19,448
First, let me introduce myself.
179
00:10:19,528 --> 00:10:23,248
I'm "Fakhri Kamel", head of the channel. Huh?
180
00:10:25,208 --> 00:10:27,808
And "Camelia", manager of the presenters.
181
00:10:27,888 --> 00:10:30,608
The first test will be general culture,
182
00:10:30,688 --> 00:10:32,968
the second will be a personal interview,
183
00:10:33,048 --> 00:10:34,968
and you have only one hour.
184
00:10:36,888 --> 00:10:41,168
[Fakhri] Of course, I don't need to remind you — this is an ability test.
185
00:10:41,248 --> 00:10:44,808
I mean, no one benefits from cheating someone else.
186
00:10:44,888 --> 00:10:45,728
"Camelia".
187
00:10:46,448 --> 00:10:48,928
Please, everyone stay calm and focused.
188
00:10:49,008 --> 00:10:51,488
We're looking for talent, not chaos.
189
00:10:51,568 --> 00:10:54,448
And remember, honesty is the first policy.
190
00:10:54,528 --> 00:10:57,408
Now, pencils down when I say so.
191
00:10:57,488 --> 00:11:00,448
Begin — and good luck.
192
00:11:00,528 --> 00:11:03,368
[Whispering] Hey, what's the answer to number three?
193
00:11:03,448 --> 00:11:06,848
[Camelia] Quiet! No talking during the exam.
194
00:11:06,928 --> 00:11:10,248
Is this a news channel or a schoolyard?
195
00:11:10,328 --> 00:11:13,088
Is he an Egyptian scientist who won a Nobel Prize?
196
00:11:13,168 --> 00:11:16,088
[In English] Alright, write it down — write the answer.
197
00:11:16,168 --> 00:11:18,208
Dr. "Ahmed Fathy Sourour".
198
00:11:18,208 --> 00:11:21,528
- Excuse me, excuse me.
- Look, I didn't come here so you could pass.
199
00:11:21,608 --> 00:11:25,648
- I'm sorry, sir.
- What's the real name of Queen "Shajar al-Durr"?
200
00:11:25,728 --> 00:11:27,208
- "Narmin".
- "Narmin"?
201
00:11:27,288 --> 00:11:28,488
Ah, "Narmin".
202
00:11:30,088 --> 00:11:32,888
- Are you cheating them wrong?
- Let's just clear the air.
203
00:11:32,968 --> 00:11:35,608
They all come with connections,
204
00:11:35,688 --> 00:11:38,208
but I want real talent — not favors.
205
00:11:38,288 --> 00:11:41,208
Now focus — this is your moment.
206
00:11:41,288 --> 00:11:43,968
[Camelia] Time's up! Pencils down.
207
00:11:44,048 --> 00:11:46,848
Please hand your papers forward.
208
00:11:46,928 --> 00:11:49,848
[Fakhri] Now, for the personal interview.
209
00:11:49,928 --> 00:11:52,368
One at a time — let's keep it professional.
210
00:11:52,448 --> 00:11:55,768
Next, please.
211
00:11:55,848 --> 00:11:57,968
[In English] Stop. Stop right there.
212
00:11:58,048 --> 00:11:59,688
- What do you want?
- Just answering questions.
213
00:11:59,768 --> 00:12:03,088
[In English] Stop. Area is restricted.
214
00:12:03,168 --> 00:12:06,488
Get out of my sight, get out of my life!
215
00:12:06,568 --> 00:12:08,208
Is it not enough that God blessed me
216
00:12:08,848 --> 00:12:11,688
with two short ones in one house?
217
00:12:11,768 --> 00:12:14,168
It's disgusting.
218
00:12:14,848 --> 00:12:17,888
Don't answer her, Dad — you're the reason I'm in this mess.
219
00:12:17,888 --> 00:12:22,368
Your grandfather is to blame — may God forgive him.
220
00:12:22,448 --> 00:12:25,768
That's all for now, dear viewers, from the past 24 hours,
221
00:12:26,328 --> 00:12:28,688
- the newsreader...
- "Nader Adwy El-Sirgawi".
222
00:12:28,768 --> 00:12:31,568
Thank you, Dad. I'm glad you brought this up.
223
00:12:31,648 --> 00:12:34,448
Honestly, I'm proud of what we're doing here.
224
00:12:34,528 --> 00:12:37,848
We're not just reporting news — we're making it.
225
00:12:37,928 --> 00:12:40,848
And we won't stop until the truth is heard.
226
00:12:40,928 --> 00:12:43,848
Stay with us — this is only the beginning.
227
00:12:43,928 --> 00:12:46,448
Next time, we'll expose corruption in high places.
228
00:12:46,528 --> 00:12:49,008
Until then, peace be upon you.
229
00:12:49,088 --> 00:12:51,968
And remember: the truth has no fear.
230
00:12:52,048 --> 00:12:55,448
Was with you, dear viewers, in the events of the last 24 hours,
231
00:12:55,528 --> 00:12:58,328
the newsreader "Nader Adwy El-Sirgawi".
232
00:12:58,408 --> 00:13:01,248
Praise God, Dad, that you opened this topic.
233
00:13:01,328 --> 00:13:03,968
I'm proud of our work — it's real journalism.
234
00:13:04,048 --> 00:13:07,248
Not fluff, not lies — just the facts.
235
00:13:07,328 --> 00:13:10,448
And we'll keep digging until we hit the core.
236
00:13:10,528 --> 00:13:13,248
No more cover-ups, no more silence.
237
00:13:13,328 --> 00:13:16,848
This is "Al-Haqiqa" — where truth speaks.
238
00:13:16,928 --> 00:13:19,848
Now, back to our regular programming.
239
00:13:19,928 --> 00:13:22,848
Next, a special report on education reform.
240
00:13:22,928 --> 00:13:25,848
But first, a word from our sponsor.
241
00:13:25,928 --> 00:13:28,848
[Commercial break music]
242
00:13:28,928 --> 00:13:31,848
We'll be right back.
243
00:13:31,928 --> 00:13:34,848
Stay tuned.
244
00:13:34,928 --> 00:13:37,848
[Music fades out]
245
00:13:37,928 --> 00:13:40,848
Welcome back to "Al-Haqiqa".
246
00:13:40,928 --> 00:13:43,848
Now, our special report.
247
00:13:43,928 --> 00:13:46,848
We're live from a local school.
248
00:13:46,928 --> 00:13:49,848
Students are protesting poor conditions.
249
00:13:49,928 --> 00:13:52,848
We're on the ground, getting the real story.
250
00:13:52,928 --> 00:13:55,848
[Student] We want better books, better teachers!
251
00:13:55,928 --> 00:13:58,848
We're not asking for luxury — just dignity!
252
00:13:58,928 --> 00:14:01,848
And we won't be ignored!
253
00:14:01,928 --> 00:14:04,848
[Teacher] These kids deserve so much more.
254
00:14:04,928 --> 00:14:07,848
But the system is broken.
255
00:14:07,928 --> 00:14:10,848
We need real change — not empty promises.
256
00:14:10,928 --> 00:14:13,848
[Nader] Powerful words from both sides.
257
00:14:13,928 --> 00:14:16,848
This is what real journalism looks like.
258
00:14:16,928 --> 00:14:19,848
Not staged, not scripted — just truth.
259
00:14:19,928 --> 00:14:22,848
And we'll keep standing with the people.
260
00:14:22,928 --> 00:14:25,848
Because their voice is our mission.
261
00:14:25,928 --> 00:14:28,848
Back to the studio.
262
00:14:28,928 --> 00:14:31,848
Next, a report on healthcare.
263
00:14:31,928 --> 00:14:34,848
But first, a message from our viewers.
264
00:14:34,928 --> 00:14:37,848
[Old man talking to himself]
Everything's fine, "Abu El-Sayed"?
265
00:14:37,928 --> 00:14:40,848
It's been a year, and I still can't get my pension.
266
00:14:40,928 --> 00:14:43,848
I just want someone in charge to tell me — what's my fault?
267
00:14:43,928 --> 00:14:46,848
What did I do wrong? I kiss your hand.
268
00:14:46,928 --> 00:14:49,848
Enough of this shirt — we're done.
269
00:14:49,928 --> 00:14:52,848
You've brought a master to the country.
270
00:14:52,928 --> 00:14:55,848
And right away, dear viewers, we contacted the responsible official.
271
00:14:55,928 --> 00:14:58,848
And the problem turned out to be from Uncle "Saeed".
272
00:14:58,928 --> 00:15:01,848
And immediately, the official set an appointment.
273
00:15:01,928 --> 00:15:04,848
The pension will be paid next week.
274
00:15:04,928 --> 00:15:07,848
Justice has been served — thanks to your voice.
275
00:15:07,928 --> 00:15:10,848
This is why we exist.
276
00:15:10,928 --> 00:15:13,848
To give power to the powerless.
277
00:15:13,928 --> 00:15:16,848
And hold the powerful accountable.
278
00:15:16,928 --> 00:15:19,848
Stay with us — more after the break.
279
00:15:21,896 --> 00:15:24,776
And right away, dear viewers, we contacted the responsible official.
280
00:15:24,856 --> 00:15:27,176
And the problem turned out to be from Uncle "Saeed".
281
00:15:27,256 --> 00:15:29,576
And immediately, the official set an appointment.
282
00:15:29,656 --> 00:15:32,616
The pension will be paid next week.
283
00:15:32,696 --> 00:15:35,576
Justice has been served — thanks to your voice.
284
00:15:35,656 --> 00:15:38,536
This is why we exist.
285
00:15:38,616 --> 00:15:41,416
To give power to the powerless.
286
00:15:41,496 --> 00:15:44,376
And hold the powerful accountable.
287
00:15:44,456 --> 00:15:47,336
Stay with us — more after the break.
288
00:15:47,416 --> 00:15:51,296
[Commercial break music]
289
00:15:51,376 --> 00:15:55,216
We'll be right back.
290
00:15:55,296 --> 00:15:58,216
Stay tuned.
291
00:15:58,296 --> 00:16:01,216
[Music fades out]
292
00:16:01,296 --> 00:16:04,216
Welcome back to "Al-Haqiqa".
293
00:16:04,296 --> 00:16:07,216
Now, our special report.
294
00:16:07,296 --> 00:16:10,216
We're live from a local school.
295
00:16:10,296 --> 00:16:13,216
Students are protesting poor conditions.
296
00:16:13,296 --> 00:16:16,216
We're on the ground, getting the real story.
297
00:16:16,296 --> 00:16:19,216
[Student] We want better books, better teachers!
298
00:16:19,296 --> 00:16:22,216
We're not asking for luxury — just dignity!
299
00:16:22,296 --> 00:16:25,216
And we won't be ignored!
300
00:16:25,296 --> 00:16:28,216
[Teacher] These kids deserve so much more.
301
00:16:28,296 --> 00:16:31,216
But the system is broken.
302
00:16:31,296 --> 00:16:34,216
We need real change — not empty promises.
303
00:16:34,296 --> 00:16:37,216
[Nader] Powerful words from both sides.
304
00:16:37,296 --> 00:16:40,216
This is what real journalism looks like.
305
00:16:40,296 --> 00:16:43,216
Not staged, not scripted — just truth.
306
00:16:43,296 --> 00:16:46,216
And we'll keep standing with the people.
307
00:16:46,296 --> 00:16:49,216
Because their voice is our mission.
308
00:16:49,296 --> 00:16:52,216
Back to the studio.
309
00:16:52,296 --> 00:16:55,216
Next, a report on healthcare.
310
00:16:55,296 --> 00:16:58,216
But first, a message from our viewers.
311
00:16:58,296 --> 00:17:01,216
[Old man talking to himself]
Everything's fine, "Abu El-Sayed"?
312
00:17:01,296 --> 00:17:04,216
It's been a year, and I still can't get my pension.
313
00:17:04,296 --> 00:17:07,216
I just want someone in charge to tell me — what's my fault?
314
00:17:07,296 --> 00:17:10,216
What did I do wrong? I kiss your hand.
315
00:17:10,296 --> 00:17:13,216
Enough of this shirt — we're done.
316
00:17:13,296 --> 00:17:16,216
You've brought a master to the country.
317
00:17:16,296 --> 00:17:19,216
And right away, dear viewers, we contacted the responsible official.
318
00:17:19,296 --> 00:17:22,216
And the problem turned out to be from Uncle "Saeed".
319
00:17:22,296 --> 00:17:25,216
And immediately, the official set an appointment.
320
00:17:25,296 --> 00:17:28,216
The pension will be paid next week.
321
00:17:28,296 --> 00:17:31,216
Justice has been served — thanks to your voice.
322
00:17:31,296 --> 00:17:34,216
This is why we exist.
323
00:17:34,296 --> 00:17:37,216
To give power to the powerless.
324
00:17:37,296 --> 00:17:40,216
And hold the powerful accountable.
325
00:17:40,296 --> 00:17:43,216
Stay with us — more after the break.
326
00:17:43,296 --> 00:17:46,216
[Commercial break music]
327
00:17:46,296 --> 00:17:49,216
We'll be right back.
328
00:17:49,296 --> 00:17:52,216
Stay tuned.
329
00:17:52,296 --> 00:17:55,216
[Music fades out]
330
00:17:55,296 --> 00:17:58,216
Welcome back to "Al-Haqiqa".
331
00:17:58,296 --> 00:18:01,216
Now, our special report.
332
00:18:01,296 --> 00:18:04,216
We're live from a local hospital.
333
00:18:04,296 --> 00:18:07,216
Patients are suffering from lack of medicine.
334
00:18:07,296 --> 00:18:10,216
We're on the ground, getting the real story.
335
00:18:10,296 --> 00:18:13,216
[Patient] We’ve been waiting for hours — no one’s helping us.
336
00:18:13,296 --> 00:18:16,216
My child is sick — where’s the medicine?
337
00:18:16,296 --> 00:18:19,216
[Doctor] We’re doing our best, but supplies are low.
338
00:18:19,296 --> 00:18:22,216
We need urgent support — before more lives are lost.
339
00:18:22,296 --> 00:18:25,216
[Nader] This is unacceptable.
340
00:18:25,296 --> 00:18:28,216
People are suffering while officials look away.
341
00:18:28,296 --> 00:18:31,216
We’ll keep reporting until action is taken.
342
00:18:31,296 --> 00:18:34,216
Because silence is complicity.
343
00:18:34,296 --> 00:18:37,216
Back to the studio.
344
00:18:37,296 --> 00:18:40,216
Next, a report on education reform.
345
00:18:40,296 --> 00:18:43,216
But first, a word from our sponsor.
346
00:18:43,296 --> 00:18:46,216
[Commercial break music]
347
00:18:46,296 --> 00:18:49,216
We'll be right back.
348
00:18:49,296 --> 00:18:52,216
Stay tuned.
349
00:18:52,296 --> 00:18:55,216
[Music fades out]
350
00:18:55,296 --> 00:18:58,216
Welcome back to "Al-Haqiqa".
351
00:18:58,296 --> 00:19:01,216
Now, our special report.
352
00:19:01,296 --> 00:19:04,216
We're live from a rural village.
353
00:19:04,296 --> 00:19:07,216
No electricity, no clean water.
354
00:19:07,296 --> 00:19:10,216
People are living in darkness.
355
00:19:10,296 --> 00:19:13,216
[Resident] We’ve been forgotten — for years.
356
00:19:13,296 --> 00:19:16,216
We pay taxes — but no services.
357
00:19:16,296 --> 00:19:19,216
Is this how a country treats its people?
358
00:19:19,296 --> 00:19:22,216
[Nader] This is not just neglect — it’s betrayal.
359
00:19:22,296 --> 00:19:25,216
We’ll keep shining a light on the forgotten.
360
00:19:25,296 --> 00:19:28,216
Because no one should be invisible.
361
00:19:28,296 --> 00:19:31,216
Back to the studio.
362
00:19:31,296 --> 00:19:34,216
Next, a report on corruption.
363
00:19:34,296 --> 00:19:37,216
But first, a message from our viewers.
364
00:19:37,296 --> 00:19:40,216
[Old man] Everything's fine, "Abu El-Sayed"?
365
00:19:40,296 --> 00:19:43,216
It's been a year, and I still can't get my pension.
366
00:19:43,296 --> 00:19:46,216
I just want someone in charge to tell me — what's my fault?
367
00:19:46,296 --> 00:19:49,216
What did I do wrong? I kiss your hand.
368
00:19:49,296 --> 00:19:52,216
Enough of this shirt — we're done.
369
00:19:52,296 --> 00:19:55,216
You've brought a master to the country.
370
00:19:55,296 --> 00:19:58,216
And right away, dear viewers, we contacted the responsible official.
371
00:19:58,296 --> 00:20:01,216
And the problem turned out to be from Uncle "Saeed".
372
00:20:01,296 --> 00:20:04,216
And immediately, the official set an appointment.
373
00:20:04,296 --> 00:20:07,216
The pension will be paid next week.
374
00:20:07,296 --> 00:20:10,216
Justice has been served — thanks to your voice.
375
00:20:10,296 --> 00:20:13,216
This is why we exist.
376
00:20:13,296 --> 00:20:16,216
To give power to the powerless.
377
00:20:16,296 --> 00:20:19,216
And hold the powerful accountable.
378
00:20:19,296 --> 00:20:22,216
Stay with us — more after the break.
379
00:20:22,296 --> 00:20:25,216
[Commercial break music]
380
00:20:25,296 --> 00:20:28,216
We'll be right back.
381
00:20:28,296 --> 00:20:31,216
Stay tuned.
382
00:20:31,296 --> 00:20:34,216
[Music fades out]
383
00:20:34,296 --> 00:20:37,216
Welcome back to "Al-Haqiqa".
384
00:20:37,296 --> 00:20:40,216
Now, our special report.
385
00:20:40,296 --> 00:20:43,216
We're live from a factory.
386
00:20:43,296 --> 00:20:46,216
Workers are striking for fair wages.
387
00:20:46,296 --> 00:20:49,216
They haven't been paid in months.
388
00:20:49,296 --> 00:20:52,216
[Worker] We’re not asking for luxury — just our rights.
389
00:20:52,296 --> 00:20:55,216
We have families to feed.
390
00:20:55,296 --> 00:20:58,216
[Nader] These are not demands — they’re basic human needs.
391
00:20:58,296 --> 00:21:01,216
We stand with the workers.
392
00:21:01,296 --> 00:21:04,216
Because dignity is not a privilege — it’s a right.
393
00:21:04,296 --> 00:21:07,216
Back to the studio.
394
00:21:07,296 --> 00:21:10,216
[Music]
395
00:21:46,736 --> 00:21:49,696
[Whispering] Stay ambitious.
396
00:21:51,456 --> 00:21:53,456
[Upbeat music]
397
00:22:00,736 --> 00:22:02,016
Good morning, sir.
398
00:22:04,096 --> 00:22:05,936
Good morning.
31683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.