All language subtitles for output_brooke

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,500 --> 00:00:12,500 Mom? 2 00:00:40,240 --> 00:00:43,580 Once I borrow your car, I might still have to shop and, uh... Hey. 3 00:00:45,060 --> 00:00:46,060 Hello? 4 00:00:46,320 --> 00:00:47,320 It's Mom? 5 00:00:48,400 --> 00:00:49,400 Brooke? 6 00:00:49,740 --> 00:00:50,740 Oh. 7 00:00:51,260 --> 00:00:54,100 I'm sorry, sweetie. I didn't hear you. What'd you say? 8 00:00:55,100 --> 00:00:56,620 Is everything okay? 9 00:00:58,700 --> 00:00:59,720 Yes. Why? 10 00:01:01,560 --> 00:01:04,480 I heard you and Dad fighting on the phone again. 11 00:01:05,540 --> 00:01:08,560 I didn't mean for you to hear that. 12 00:01:09,100 --> 00:01:10,180 I'm sorry, sweetie. 13 00:01:11,380 --> 00:01:16,020 A kid your age has enough on his plate. He doesn't need to hear his stepmom and 14 00:01:16,020 --> 00:01:17,020 dad fighting. 15 00:01:18,400 --> 00:01:21,140 I'm almost 20 now. I think I can handle it. 16 00:01:22,900 --> 00:01:25,800 Why don't I make you something to eat before you go out with your friends? 17 00:01:26,600 --> 00:01:27,920 We should be able to talk about anything. 18 00:01:29,940 --> 00:01:32,800 You can't go out like this, sweetie. What will the girls think? 19 00:01:34,040 --> 00:01:35,680 This is the only girl I'm worried about. 20 00:01:40,400 --> 00:01:42,180 Your dad called last night. 21 00:01:42,900 --> 00:01:45,880 He said work is keeping him overseas another week. 22 00:01:46,740 --> 00:01:49,460 What? But your birthday's tomorrow. 23 00:01:50,600 --> 00:01:53,720 Jesus. He's supposed to take you to Paris or Italy. 24 00:01:54,180 --> 00:01:56,040 He's always trying to do the last birthday. 25 00:01:56,480 --> 00:02:02,160 Yeah. Well, I don't need a fancy trip, but it would be nice if he was home. 26 00:02:03,220 --> 00:02:05,480 Bullshit. Language, baby. 27 00:02:06,160 --> 00:02:07,160 Sorry. 28 00:02:08,430 --> 00:02:12,610 Hey, a woman my age really doesn't need to look forward to her birthday anyways. 29 00:02:15,330 --> 00:02:16,330 Here. 30 00:02:17,190 --> 00:02:20,390 Why don't I iron this shirt before you go out? 31 00:02:20,710 --> 00:02:21,710 Do you have time? 32 00:02:23,190 --> 00:02:25,470 I've got plenty of time. 33 00:02:26,750 --> 00:02:27,770 I'm not going anywhere. 34 00:02:29,030 --> 00:02:32,070 You don't need to stay home with your old stepmom. 35 00:02:32,650 --> 00:02:33,730 Go have fun. 36 00:02:34,750 --> 00:02:36,170 You'll never be old, Mom. 37 00:02:36,670 --> 00:02:38,150 I don't care how many birthdays you have. 38 00:02:38,930 --> 00:02:41,050 Oh, you're too sweet to me, baby. 39 00:02:44,750 --> 00:02:45,750 Here. 40 00:02:48,210 --> 00:02:51,950 Happy birthday. 41 00:02:53,130 --> 00:02:54,130 What's this? 42 00:02:55,030 --> 00:02:57,850 Oh, just something I thought you needed. 43 00:02:59,230 --> 00:03:00,590 Isn't this your tablet? 44 00:03:01,830 --> 00:03:04,390 Yeah, but it's yours now. 45 00:03:04,940 --> 00:03:08,920 I wish I could have got you a new one, but... It's perfect. 46 00:03:09,180 --> 00:03:11,280 I love it. I just love it. 47 00:03:11,600 --> 00:03:14,720 Here, let me go in here. 48 00:03:15,660 --> 00:03:20,560 I went ahead and I put all your favorite books in here. 49 00:03:21,740 --> 00:03:23,760 Yeah, all those authors you like. 50 00:03:24,680 --> 00:03:29,600 And if you keep going, I even got one of those rom -coms you like. 51 00:03:29,900 --> 00:03:32,420 Oh, that's really, really nice. 52 00:03:33,560 --> 00:03:34,720 My pleasure. Yes. 53 00:03:36,540 --> 00:03:38,520 Oh, what's this folder? 54 00:03:39,120 --> 00:03:41,500 I thought I got rid of that. 55 00:03:44,240 --> 00:03:47,860 Honey, is that a dirty movie? 56 00:03:49,300 --> 00:03:55,540 You know, why don't we just delete it? No, no. Just pretend like it wasn't ever 57 00:03:55,540 --> 00:03:58,900 there. That's okay. That's okay. It's interesting. 58 00:04:00,380 --> 00:04:01,680 Yeah? Yeah. 59 00:04:02,830 --> 00:04:07,310 Yeah, so you like more mature women with younger men? 60 00:04:09,450 --> 00:04:12,110 Uh... Uh -huh. 61 00:04:13,410 --> 00:04:18,370 I've always suspected you had a thing for mature ladies the way you drool when 62 00:04:18,370 --> 00:04:19,829 all my friends come over. 63 00:04:20,610 --> 00:04:27,530 I mean, they're sexy and all, but they don't hold a candle 64 00:04:27,530 --> 00:04:28,530 to you, Mom. 65 00:04:28,590 --> 00:04:30,050 You're sweet to me, baby. 66 00:04:32,300 --> 00:04:34,100 So I need to talk to you about that. 67 00:04:36,120 --> 00:04:39,300 Your dad thinks there's some sexual tension between us. 68 00:04:40,820 --> 00:04:41,820 What? 69 00:04:43,420 --> 00:04:44,540 Sexual tension? 70 00:04:45,340 --> 00:04:46,660 Is he crazy? 71 00:04:47,400 --> 00:04:49,460 Look, I told him it wasn't true. 72 00:04:50,120 --> 00:04:51,120 Good. 73 00:04:51,760 --> 00:04:55,340 I told him he must be a pig for thinking that. 74 00:04:56,640 --> 00:05:00,460 Absolutely. I told him he must be some sort of pervert. 75 00:05:01,020 --> 00:05:07,700 For having a thought like that about me and you, a young boy. 76 00:05:08,820 --> 00:05:10,820 Great. Good for you, Mom. 77 00:05:11,540 --> 00:05:17,240 And then I told him exactly where he could go if he continued to offend me 78 00:05:17,240 --> 00:05:18,820 those baseless suspicions. 79 00:05:19,360 --> 00:05:20,360 Awesome. 80 00:05:20,940 --> 00:05:24,120 And then I told him. I said... Yeah? 81 00:05:24,420 --> 00:05:25,520 I said it was true. 82 00:05:25,940 --> 00:05:26,940 Good. 83 00:05:28,460 --> 00:05:29,460 Wait, what? 84 00:05:31,010 --> 00:05:34,110 Well, it's true, isn't it? Your dad sensed it. 85 00:05:34,590 --> 00:05:35,730 I've sensed it. 86 00:05:36,550 --> 00:05:38,450 And there's no need for you to hide it. 87 00:05:39,010 --> 00:05:43,150 There's an attraction there between us, but that's all there is. 88 00:05:43,670 --> 00:05:49,150 I mean, you look so much like your father, and of course I would never act 89 00:05:49,150 --> 00:05:50,150 it. 90 00:05:51,370 --> 00:05:54,730 I don't know what to say, Mom. 91 00:05:56,290 --> 00:06:02,800 I know it's wrong, but I just... find you so sexy wait you didn't tell him 92 00:06:02,800 --> 00:06:07,900 did you of course i did it's better to be honest with our feelings than repress 93 00:06:07,900 --> 00:06:13,000 them i mean don't you think i i know you and there's no way you could have told 94 00:06:13,000 --> 00:06:19,340 him that forget it forget i said anything just like you forgot to delete 95 00:06:19,340 --> 00:06:25,300 file i guess we're even aren't we well 96 00:06:26,040 --> 00:06:29,420 I'm going to finish this movie and go to bed, so why don't you go out with your 97 00:06:29,420 --> 00:06:30,420 friends? 98 00:06:31,000 --> 00:06:34,820 I told you, I'm not going anywhere, birthday girl. 99 00:06:55,340 --> 00:06:58,460 show mommy all kinds of things and mommy is going to show you all kinds of 100 00:06:58,460 --> 00:06:59,460 things. 101 00:08:19,210 --> 00:08:20,210 so gentle. 102 00:08:22,650 --> 00:08:28,570 So here we are, just a stepmom and her son watching some porn together. 103 00:08:31,030 --> 00:08:32,289 I'm so weird. 104 00:08:35,350 --> 00:08:36,450 I like weird. 105 00:08:37,530 --> 00:08:40,530 And I like this movie. 106 00:09:13,900 --> 00:09:15,680 That's my favorite part. 107 00:09:18,120 --> 00:09:20,340 Did you and your girlfriend used to do that? 108 00:09:23,660 --> 00:09:26,740 Lynn and I never really got past third base. 109 00:09:27,980 --> 00:09:30,000 Well, third base is the most fun. 110 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 Really? 111 00:09:43,360 --> 00:09:44,820 But this is fantasy. 112 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 You and me? 113 00:09:55,500 --> 00:09:57,220 You fantasize about me? 114 00:09:59,860 --> 00:10:03,200 If we're being honest, yeah. 115 00:10:04,460 --> 00:10:06,520 But God, I wouldn't ever tell Dad. 116 00:10:06,920 --> 00:10:08,500 I don't see the point in it. 117 00:10:08,860 --> 00:10:11,020 Oh, look how he laughs at her pussy. 118 00:10:11,600 --> 00:10:13,380 That's so incredibly sexy. 119 00:10:21,960 --> 00:10:24,040 I've never had a man do that to me. 120 00:10:24,840 --> 00:10:25,840 Oh, my God. 121 00:10:28,220 --> 00:10:29,220 Oh, my God. 122 00:10:29,880 --> 00:10:31,180 Oh, my God. Good boy. 123 00:10:34,700 --> 00:10:37,300 I've never had him go down on you? 124 00:10:38,100 --> 00:10:39,100 No. 125 00:10:40,560 --> 00:10:47,440 Well, maybe... Maybe I can 126 00:10:47,440 --> 00:10:49,800 make you feel good. 127 00:10:51,980 --> 00:10:52,980 Like a fantasy. 128 00:10:53,180 --> 00:10:59,280 Like when you're in that movie and just a guy making you feel good. 129 00:11:00,560 --> 00:11:01,820 I don't understand. 130 00:11:04,040 --> 00:11:06,260 Just keep watching the screen. 131 00:11:29,100 --> 00:11:30,100 Oh, yes. 132 00:11:49,900 --> 00:11:54,800 This is so hot, Mama. 133 00:12:06,260 --> 00:12:08,100 I think we should stop. 134 00:12:10,200 --> 00:12:12,980 I don't want to go all the way. 135 00:12:15,580 --> 00:12:17,300 I'm so fucking hard. 136 00:12:17,640 --> 00:12:19,580 I just want to kiss you. 137 00:12:20,060 --> 00:12:21,560 A kiss? 138 00:12:22,620 --> 00:12:24,580 Yeah, what's wrong with that? 139 00:12:25,200 --> 00:12:27,080 It's a sweet maternal kiss. 140 00:12:43,200 --> 00:12:44,600 Oh. 141 00:13:31,310 --> 00:13:32,750 Suck on mommy's nipples. 142 00:14:28,080 --> 00:14:30,360 It's almost your birthday. I gotta take care of you. 143 00:14:33,240 --> 00:14:33,720 I 144 00:14:33,720 --> 00:14:44,280 like 145 00:14:44,280 --> 00:14:47,280 watching that. 146 00:14:49,040 --> 00:14:50,480 That's one of my favorites. 147 00:14:53,380 --> 00:14:57,340 Oh, goodness. 148 00:14:59,720 --> 00:15:01,060 Baby, you're so good at this. 149 00:15:07,040 --> 00:15:13,980 Oh, my baby. 150 00:15:40,300 --> 00:15:41,860 Get undressed for me, baby. 151 00:15:47,460 --> 00:15:50,060 Show mommy that big cock. 152 00:15:50,720 --> 00:15:51,720 Yeah. 153 00:15:52,580 --> 00:15:53,580 Yes. 154 00:16:39,210 --> 00:16:40,210 loves your hard call. 155 00:18:33,159 --> 00:18:37,860 Oh, my God. 156 00:18:38,900 --> 00:18:41,680 Oh, yes. 157 00:18:42,540 --> 00:18:43,439 Oh, yes. 158 00:18:43,440 --> 00:18:44,440 Oh, yeah. 159 00:18:44,560 --> 00:18:45,720 Oh, right like that, baby. 160 00:18:46,180 --> 00:18:48,200 Mm -hmm. Oh, yeah, keep fucking mommy. 161 00:18:59,340 --> 00:19:00,340 Oh yes. 162 00:20:45,260 --> 00:20:46,340 How old am I? 163 00:21:55,690 --> 00:21:56,690 Feel good, son? 164 00:21:56,810 --> 00:21:58,250 It feels amazing, mommy. 165 00:21:59,210 --> 00:22:01,050 You're talking so hard, baby. 166 00:22:01,430 --> 00:22:02,430 Just for you, mommy. 167 00:22:03,550 --> 00:22:05,250 I've been waiting for this. 168 00:22:34,380 --> 00:22:35,380 It's just so good. 169 00:23:08,560 --> 00:23:09,820 Thank you. 170 00:24:40,480 --> 00:24:41,680 Oh. Oh. 171 00:24:42,320 --> 00:24:43,320 Oh. 172 00:24:43,880 --> 00:24:44,880 Oh. 173 00:24:46,800 --> 00:24:47,800 Oh. 174 00:24:48,940 --> 00:24:51,380 Oh, my God. You're going to feel so good. 175 00:24:51,960 --> 00:24:54,780 Oh, you're going to thank Mommy. Yeah. 176 00:24:55,760 --> 00:24:58,460 Oh, show Mommy who's boss. Yeah. 177 00:24:59,660 --> 00:25:02,020 Oh, God. You're going to make me happy. 178 00:26:53,320 --> 00:26:54,320 Oh, yes, baby. 179 00:26:55,160 --> 00:26:56,220 Oh, yeah. 180 00:26:56,760 --> 00:26:58,040 Oh, fuck, Mommy. 181 00:26:58,640 --> 00:26:59,640 Yes. 182 00:27:00,100 --> 00:27:01,960 Oh, yeah, fuck, Mommy, baby. 183 00:27:02,820 --> 00:27:03,820 Oh. 184 00:27:04,680 --> 00:27:05,680 Oh. 185 00:27:06,540 --> 00:27:07,540 Oh, 186 00:27:10,640 --> 00:27:12,040 God, baby, you're a cock. 187 00:27:12,500 --> 00:27:13,500 Oh, 188 00:27:13,960 --> 00:27:14,960 Mommy loves you. 189 00:27:36,170 --> 00:27:37,170 Talk to mommy. 190 00:27:37,390 --> 00:27:39,350 Give all of that to mommy. 191 00:27:40,190 --> 00:27:41,190 Yes. 192 00:27:41,390 --> 00:27:42,390 Yes. 193 00:27:42,550 --> 00:27:45,530 Oh, fuck. 194 00:27:46,310 --> 00:27:47,310 Uh -huh. 195 00:27:48,690 --> 00:27:49,690 Oh. 196 00:27:50,010 --> 00:27:51,790 Oh, baby, it feels so good. 197 00:27:52,010 --> 00:27:53,010 Oh, my God. 198 00:27:53,130 --> 00:27:54,910 Oh, I want you to come inside me, baby. 199 00:27:55,670 --> 00:27:57,570 I want you to give mommy your cup. 200 00:28:58,860 --> 00:28:59,860 I hear you. 201 00:30:54,510 --> 00:30:56,150 Just slip right out, sweetie. 202 00:30:57,130 --> 00:30:58,130 Oh. 203 00:31:01,430 --> 00:31:03,130 Oh, God. 204 00:31:03,790 --> 00:31:06,070 Mum, you're dripping. 205 00:31:31,340 --> 00:31:32,340 Alright, baby. 206 00:32:36,880 --> 00:32:37,880 You made a mess, baby. 207 00:32:38,580 --> 00:32:40,480 There's cum all over your cock. 208 00:32:40,760 --> 00:32:41,760 Yeah. 209 00:33:56,300 --> 00:33:57,300 you feel? 210 00:33:57,580 --> 00:33:58,580 Yeah? 211 00:33:59,220 --> 00:34:00,520 Yeah, you like it, baby? 212 00:34:00,800 --> 00:34:01,800 I love it. 213 00:37:57,230 --> 00:37:58,230 Yeah, baby. 214 00:39:20,140 --> 00:39:21,140 Or the sex. 215 00:39:23,580 --> 00:39:25,580 What did I do to deserve you? 216 00:39:26,180 --> 00:39:27,180 I love you. 217 00:39:27,480 --> 00:39:28,480 I love you. 218 00:39:31,160 --> 00:39:32,580 You want to watch another movie? 219 00:39:32,860 --> 00:39:33,860 Oh, yes. 220 00:39:34,500 --> 00:39:35,620 I want more. 221 00:40:03,310 --> 00:40:05,310 You can't come out like this, sweetie. 222 00:40:05,950 --> 00:40:07,390 What will the girls say? 223 00:40:08,250 --> 00:40:11,330 Sorry, sorry. I'm sorry. That was so awful. 224 00:40:11,710 --> 00:40:18,470 I'm like... All right, 225 00:40:18,490 --> 00:40:20,070 and... All right. 226 00:40:20,670 --> 00:40:22,330 Does that taste good, son? 227 00:40:22,990 --> 00:40:24,850 Yeah. That was amazing. 228 00:40:25,050 --> 00:40:26,110 Did that feel good? Yeah, yeah, yeah. 14180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.