All language subtitles for Without Motive s02e05 Hindsight
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:01,820
I loved her, you know.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,800
We were really fantastically happy.
3
00:00:05,120 --> 00:00:09,260
I'm Assistant Chief Constable David
Ashdown. I'm assuming overall command of
4
00:00:09,260 --> 00:00:10,260
this investigation.
5
00:00:10,760 --> 00:00:12,600
Who's playing bloody silly games?
6
00:00:12,900 --> 00:00:15,260
Robert Jackson, we'll say. I was with
him.
7
00:00:15,460 --> 00:00:16,460
My God.
8
00:00:16,600 --> 00:00:17,600
It is him.
9
00:00:18,400 --> 00:00:23,580
He was at my theatre. My God. We have
two witnesses and written evidence that
10
00:00:23,580 --> 00:00:27,980
prove that Robert Jackson was in Cardiff
at the time Anne Colfax was murdered.
11
00:00:28,500 --> 00:00:29,500
Margaret.
12
00:00:29,900 --> 00:00:34,560
Went to visit a witness that would have
given Robert Jackson his alibi.
13
00:00:35,060 --> 00:00:36,120
But she's dead!
14
00:00:38,860 --> 00:00:40,460
She's dead and not in love!
15
00:00:41,100 --> 00:00:42,640
Jackson will probably be out at the
weekend.
16
00:00:42,860 --> 00:00:46,040
And then the proverbial is really going
to hit the air conditioning.
17
00:01:42,440 --> 00:01:43,440
Thank you.
18
00:02:13,320 --> 00:02:14,320
That's okay.
19
00:02:15,820 --> 00:02:18,280
Okay, I might leave just a few of our
cast, Mr. and Mrs.
20
00:02:18,500 --> 00:02:21,440
Walkinshaw. Now, if you'd like to follow
me, we'll go through and sit down and
21
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
talk about the options.
22
00:02:24,280 --> 00:02:25,280
Here comes.
23
00:02:49,320 --> 00:02:50,320
It's the Jackson!
24
00:02:50,380 --> 00:02:51,380
It's the Jackson!
25
00:02:52,540 --> 00:02:56,840
It's the Jackson! It's the Jackson! It's
the Jackson! It's the Jackson! It's the
26
00:02:56,840 --> 00:02:59,240
Jackson! It's the Jackson! It's the
Jackson!
27
00:02:59,600 --> 00:03:00,800
It's the Jackson! It's the Jackson!
28
00:03:01,020 --> 00:03:02,120
It's the Jackson! It's the Jackson! It's
the Jackson! It's the Jackson! It's the
29
00:03:02,120 --> 00:03:04,580
Jackson! It's the Jackson! It's the
Jackson! It's the Jackson! It's the
30
00:03:04,580 --> 00:03:09,400
It's the Jackson! It's the Jackson! It's
the Jackson! It's the
31
00:03:09,400 --> 00:03:11,680
Jackson!
32
00:03:15,850 --> 00:03:19,090
In case you don't know me, I'm Assistant
Chief Constable David Ashdown.
33
00:03:19,790 --> 00:03:23,210
Chief Superintendent Henderson, you do
know. I shall keep this very short.
34
00:03:23,690 --> 00:03:27,230
Can you tell us about any developments
on the murder of Constable Walkinshaw?
35
00:03:27,570 --> 00:03:29,890
No. So there are no developments?
36
00:03:30,170 --> 00:03:31,069
I didn't say that.
37
00:03:31,070 --> 00:03:33,230
Have you no doubt it was the M4 killer,
Mr Ashdown?
38
00:03:33,470 --> 00:03:34,850
I refer you to my first answer.
39
00:03:35,050 --> 00:03:36,350
That wasn't an answer. Correct.
40
00:03:36,650 --> 00:03:38,450
People have a right to know what's going
on.
41
00:03:39,090 --> 00:03:41,390
I'm here to ensure that my officers
catch this man.
42
00:03:42,000 --> 00:03:45,280
At the moment, I consider publication of
any details about the investigation to
43
00:03:45,280 --> 00:03:46,900
be unhelpful, at the very least.
44
00:03:47,140 --> 00:03:50,020
And in the light of what's happened, it
could put my officers at risk.
45
00:03:50,360 --> 00:03:54,420
What do you say to public demands that
Chief Superintendent Henderson should be
46
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
replaced?
47
00:03:55,560 --> 00:03:58,960
Derek Henderson is one of the finest
detectives in this country.
48
00:03:59,580 --> 00:04:02,320
If the job was easy, we'd all go home
and leave it to you.
49
00:04:02,580 --> 00:04:05,320
An innocent man went to prison. That's
not much of a record.
50
00:04:05,660 --> 00:04:10,620
A jury sent Mr Jackson to prison on
evidence argued in court.
51
00:04:11,310 --> 00:04:12,310
It was a mistake.
52
00:04:13,350 --> 00:04:15,230
No one regrets that more than the
police.
53
00:04:15,770 --> 00:04:17,230
It was appalling for him.
54
00:04:17,829 --> 00:04:20,070
It had tragic consequences for two
women.
55
00:04:20,290 --> 00:04:21,370
Is Jackson going to sue?
56
00:04:23,270 --> 00:04:26,030
I'm sure some of you know a great deal
more about that than I do.
57
00:04:26,810 --> 00:04:30,210
What I do know is that if Mr Jackson had
been more honest with us in the first
58
00:04:30,210 --> 00:04:33,350
place, we might not be sitting here
right now. Oh, come on, that's
59
00:04:47,310 --> 00:04:48,310
They'll want to see her.
60
00:04:49,290 --> 00:04:50,290
Isn't that a good idea?
61
00:04:50,570 --> 00:04:52,830
She will look her best. We can do a lot
cosmetically.
62
00:04:54,410 --> 00:04:59,070
But we have dealt with some of these
cases. I mean, there are problems, as
63
00:04:59,070 --> 00:05:00,070
you'll understand.
64
00:05:00,610 --> 00:05:04,550
One of the mortuary assistants did a
very neat job throwing up the actual
65
00:05:04,550 --> 00:05:08,010
bodies. I hope the same man is
available.
66
00:05:08,270 --> 00:05:09,550
I mean, it does make such a difference.
67
00:05:10,270 --> 00:05:13,090
If it is a body count, it's one more
than we know about.
68
00:05:13,530 --> 00:05:14,870
Somewhere to the ninth body.
69
00:05:15,700 --> 00:05:17,220
That's it. The killer, thank God.
70
00:05:17,560 --> 00:05:18,560
Well defended.
71
00:05:18,720 --> 00:05:20,920
Made sure there was no forensics of any
kind.
72
00:05:21,260 --> 00:05:22,320
I reckon it's him.
73
00:05:22,920 --> 00:05:25,160
Unfortunately, we'll never know any more
about the first card.
74
00:05:25,500 --> 00:05:27,320
I've no reason to think it meant
anything.
75
00:05:27,980 --> 00:05:28,980
Wind up.
76
00:05:29,320 --> 00:05:30,320
Jackson was inside.
77
00:05:30,660 --> 00:05:31,660
Thought it was all over.
78
00:05:31,720 --> 00:05:34,340
Hided down at Keith Chapman's. That's
what I can expect from my senior
79
00:05:34,340 --> 00:05:35,339
detective, is it?
80
00:05:35,340 --> 00:05:37,200
Games? I was mistaken.
81
00:05:37,520 --> 00:05:38,520
You clearly were.
82
00:05:39,740 --> 00:05:41,860
In a search for another body, where
would we start?
83
00:05:42,560 --> 00:05:44,140
It's a very expensive diversion.
84
00:05:45,550 --> 00:05:46,710
The moment we hit on it.
85
00:05:49,730 --> 00:05:54,490
I read the book on a bloated lawnmower
and straightened together a load of
86
00:05:54,490 --> 00:05:55,490
newspaper articles.
87
00:05:55,770 --> 00:05:57,310
You know how they churn these things
out.
88
00:05:58,010 --> 00:05:59,250
It's mainly bollocks.
89
00:05:59,510 --> 00:06:00,690
I wouldn't disagree with that.
90
00:06:01,270 --> 00:06:04,510
Still, I hope you got your backhand out.
Sales are probably falling off now.
91
00:06:22,510 --> 00:06:24,650
The last thing you need is new
information.
92
00:06:26,130 --> 00:06:31,410
What you're going to do is look very
hard at every bit of evidence and every
93
00:06:31,410 --> 00:06:33,230
statement that's ever come into this
investigation.
94
00:06:35,070 --> 00:06:36,370
It is going to be tedious.
95
00:06:37,330 --> 00:06:39,090
You feel as if you've done it all
before.
96
00:06:40,470 --> 00:06:41,470
You have.
97
00:06:43,050 --> 00:06:46,650
Difference is, this time you're going to
do it right.
98
00:06:51,850 --> 00:06:55,570
Got a blue car, probably a Peugeot. Man
with sandy hair.
99
00:06:56,050 --> 00:06:58,850
Early to mid -thirties. Size seven
shoes.
100
00:06:59,490 --> 00:07:02,470
Height, five -five to seven, ten to
eleven stone.
101
00:07:03,130 --> 00:07:06,590
Possible history of credit card theft,
maybe sexual offences.
102
00:07:08,190 --> 00:07:10,750
Travels between Bristol, Swindon and
South Wales.
103
00:07:11,130 --> 00:07:13,130
Could be a job now or in the past.
104
00:07:13,350 --> 00:07:14,670
Or something personal.
105
00:07:15,070 --> 00:07:16,350
Family, girlfriend.
106
00:07:18,730 --> 00:07:21,250
I don't know how many hundred thousand
men there are in this system.
107
00:07:22,350 --> 00:07:25,450
You're here to get that number down to a
manageable level.
108
00:07:25,870 --> 00:07:26,870
Nothing else.
109
00:07:28,210 --> 00:07:33,690
If and when the Walkinshaw investigation
delivers anything, we'll put the two
110
00:07:33,690 --> 00:07:34,690
teams together.
111
00:07:35,250 --> 00:07:37,370
Sorry, I don't think I'm with you, sir.
112
00:07:38,390 --> 00:07:42,590
The murder of Margaret Walkinshaw will
be treated as a separate inquiry by
113
00:07:42,590 --> 00:07:44,870
detectives who have not worked on the M4
killings.
114
00:07:46,040 --> 00:07:48,880
With all due respect, sir, we're the
ones that should be out there.
115
00:07:51,620 --> 00:07:52,980
I'm sorry, I don't know names yet.
116
00:07:53,760 --> 00:07:54,760
DC Mowbray.
117
00:07:55,260 --> 00:07:56,960
You're not the ones that should be out
there, Mowbray.
118
00:07:59,120 --> 00:08:01,800
I don't want any cross -contamination of
evidence.
119
00:08:03,660 --> 00:08:05,680
You don't speak to the other team about
the job.
120
00:08:06,260 --> 00:08:09,140
You don't talk to them about what
they've got or who they're talking to.
121
00:08:12,840 --> 00:08:14,900
If you want to get pissed, you use a
different pun.
122
00:08:15,820 --> 00:08:19,240
Chief Superintendent Henderson and I
will decide when the pieces go together.
123
00:08:20,340 --> 00:08:22,480
Only then do you pull suspects in.
124
00:08:25,560 --> 00:08:26,680
However long it takes.
125
00:08:29,420 --> 00:08:31,060
He is in the system.
126
00:08:33,460 --> 00:08:34,460
Thank you.
127
00:08:43,440 --> 00:08:46,840
We'll have a roster round in half an
hour telling you exactly where you
128
00:08:47,200 --> 00:08:50,380
It's going to be a long job, so let's
get on with it. No.
129
00:08:51,780 --> 00:08:53,020
Thank you.
130
00:08:59,380 --> 00:09:03,440
I want to be on the walking suit.
131
00:09:04,280 --> 00:09:07,440
I can't just sit here going over our
statement of the car registration.
132
00:09:07,680 --> 00:09:08,680
You were at the ACC.
133
00:09:08,960 --> 00:09:13,380
Surely that's not Carlton Stoke. Yes, it
is. And he's right. We're too close.
134
00:09:18,800 --> 00:09:23,580
I was talking to her sister.
135
00:09:24,120 --> 00:09:25,880
There was a ring Margaret wore.
136
00:09:26,240 --> 00:09:27,240
Signet ring.
137
00:09:27,320 --> 00:09:30,700
Yes, you wore it all the time. There's
no sign of it. Could you chase it up?
138
00:09:31,800 --> 00:09:34,560
What, you want me to run around looking
for Margaret's signet ring?
139
00:09:34,970 --> 00:09:38,210
It's important to her family. Yeah, and
so is finding the murderer. We're more
140
00:09:38,210 --> 00:09:41,670
likely to find him staying here than we
are by knocking on doors. Where'd that
141
00:09:41,670 --> 00:09:42,670
get us before, Jack?
142
00:09:43,250 --> 00:09:46,650
No one gives any less because they don't
like the way the show's being run.
143
00:09:48,150 --> 00:09:49,490
You don't need to say that to me.
144
00:09:51,090 --> 00:09:52,110
Not to any of us.
145
00:09:53,350 --> 00:10:00,290
I told you they wouldn't like
146
00:10:00,290 --> 00:10:01,870
it. You told me you didn't like it.
147
00:10:02,490 --> 00:10:05,570
I'm not here to make friends. It's
probably just as well. It's the morale
148
00:10:05,570 --> 00:10:06,570
worries me.
149
00:10:06,910 --> 00:10:09,710
Coming back to this, starting all over
again, you're taking away the thing
150
00:10:09,710 --> 00:10:12,410
that's driving them on. They work 24
hours a day for Margaret.
151
00:10:12,750 --> 00:10:14,130
They are working for her.
152
00:10:17,210 --> 00:10:20,190
I spent yesterday afternoon with the
police, of course. You know what they
153
00:10:20,190 --> 00:10:23,310
wanted? Panel of lay advisers. The work.
154
00:10:23,750 --> 00:10:26,770
Social worker, solicitor, some academic
from Bristol University.
155
00:10:27,290 --> 00:10:28,430
That was the other option.
156
00:10:28,870 --> 00:10:29,930
A load of politics.
157
00:10:31,500 --> 00:10:33,480
Politics probably isn't your strong
point, Derek.
158
00:10:34,880 --> 00:10:37,100
The Chief Constable thinks it's an
interesting idea.
159
00:10:37,740 --> 00:10:40,440
You have me to thank for the fact that
they're not sitting in your office right
160
00:10:40,440 --> 00:10:42,440
now. None of that goes any further.
161
00:10:43,040 --> 00:10:44,240
I'm telling you where you stand.
162
00:10:58,420 --> 00:10:59,660
You have a cold fish, eh?
163
00:11:00,080 --> 00:11:01,080
Mr. Ashdown?
164
00:11:01,220 --> 00:11:03,060
You heard much about him at the Met.
165
00:11:03,300 --> 00:11:04,520
You've got good mates now.
166
00:11:04,900 --> 00:11:06,100
Well, not anymore, guv.
167
00:11:08,720 --> 00:11:10,320
Pajama called tugger, do you think?
168
00:11:11,480 --> 00:11:12,480
Well, no.
169
00:11:12,500 --> 00:11:16,780
Well, you get to the point in life where
you can toss them out a mile off. Over
170
00:11:16,780 --> 00:11:17,780
the phone, even.
171
00:11:19,640 --> 00:11:23,220
Well, my contact's still pretty low
-ranking stuff, really, guv. The closer
172
00:11:23,220 --> 00:11:25,580
get your ear to the ground, the louder
the drums.
173
00:11:25,880 --> 00:11:26,960
See what you can find out.
174
00:11:59,280 --> 00:12:00,280
Blue cars.
175
00:12:00,660 --> 00:12:02,500
Every blue saloon again.
176
00:12:03,180 --> 00:12:06,120
If they haven't gone to the crusher,
they'll change hands between you.
177
00:12:06,560 --> 00:12:10,300
We're drowning in this. There's too much
of it. We sort through this, we cross
178
00:12:10,300 --> 00:12:14,660
-reference it, and we'll find it.
However you drep it up, Ashdown doesn't
179
00:12:14,660 --> 00:12:15,659
us with Mark.
180
00:12:15,660 --> 00:12:16,660
What was it?
181
00:12:16,860 --> 00:12:18,080
No contamination.
182
00:12:19,280 --> 00:12:21,120
He's in here somewhere, and that's all
that matters.
183
00:12:35,819 --> 00:12:39,440
I'd leave it for now. I don't intend to
leave it, Jack. I don't want Lynn
184
00:12:39,440 --> 00:12:42,240
resigning. I don't believe it's what she
wants. She's a good officer.
185
00:13:27,690 --> 00:13:30,810
18 -hour days can get counterproductive
after a while.
186
00:13:31,970 --> 00:13:37,030
Once you start, you keep thinking, the
next page I turn, the next registration
187
00:13:37,030 --> 00:13:39,790
come up with, I'll find something that I
missed.
188
00:13:40,390 --> 00:13:43,630
What we're doing is narrowing the focus.
189
00:13:44,690 --> 00:13:50,430
We're closing in on it, slowly and
methodically. It won't be about some
190
00:13:50,430 --> 00:13:52,770
mistake. And what was Jackson in?
191
00:13:52,990 --> 00:13:54,130
It was a simple mistake.
192
00:13:55,030 --> 00:13:57,030
My simple mistake.
193
00:13:57,640 --> 00:13:58,640
Our mistake.
194
00:13:59,300 --> 00:14:04,420
I was just thinking that if I do manage
to find him amongst all this stuff, then
195
00:14:04,420 --> 00:14:07,460
it might make facing the funeral easier.
196
00:14:08,800 --> 00:14:10,460
But it's the other way around, isn't it?
197
00:14:11,520 --> 00:14:13,780
Because if he is in here and we missed
him,
198
00:14:14,600 --> 00:14:16,980
then how the hell did we let that
happen?
199
00:15:06,060 --> 00:15:11,440
Lord, thou hast been our refuge from one
generation to another.
200
00:15:13,020 --> 00:15:17,940
Before the mountains were brought forth,
or even the earth and the world were
201
00:15:17,940 --> 00:15:23,820
made, thou art God from everlasting and
world without end.
202
00:15:25,520 --> 00:15:32,480
Thou turnest man to destruction, and
again thou sayest, Come again, ye
203
00:15:32,480 --> 00:15:33,480
of men.
204
00:15:35,180 --> 00:15:41,260
For a thousand years in thy sight are
but as yesterday, seeing that is past as
205
00:15:41,260 --> 00:15:42,380
watch in the night.
206
00:15:44,520 --> 00:15:50,220
As soon as thou catchest them, they are
even as asleep, and fade away suddenly
207
00:15:50,220 --> 00:15:51,480
like the grass.
208
00:15:52,160 --> 00:15:53,160
Thank you for coming.
209
00:15:53,600 --> 00:15:54,760
I came for her.
210
00:15:55,280 --> 00:15:56,500
I didn't mean it like that.
211
00:15:57,720 --> 00:15:58,720
I know you didn't.
212
00:16:01,100 --> 00:16:03,080
I thought Ronnie would have put in an
appearance.
213
00:16:03,920 --> 00:16:04,699
Would you?
214
00:16:04,700 --> 00:16:06,480
He always was afraid of the press.
215
00:16:07,020 --> 00:16:08,320
Now he's got good reason.
216
00:16:23,780 --> 00:16:26,680
You don't have to leave your stuff at
the section house, Jack.
217
00:16:27,200 --> 00:16:28,360
You can bring it over.
218
00:16:30,200 --> 00:16:31,200
I know.
219
00:16:31,440 --> 00:16:33,240
I mean, you hate it there.
220
00:16:34,880 --> 00:16:36,140
Where are the photographs, Lynn?
221
00:16:37,900 --> 00:16:41,800
The ones with Margaret on the board.
222
00:16:42,080 --> 00:16:43,080
Where are they?
223
00:16:45,400 --> 00:16:47,600
Oh, I put them in a drawer.
224
00:16:49,500 --> 00:16:50,940
Well, I don't think I'd have done that.
225
00:16:51,960 --> 00:16:55,580
Well, maybe I don't find it so easy
looking at her every time I walk in the
226
00:16:55,580 --> 00:16:56,580
kitchen.
227
00:16:59,180 --> 00:17:00,180
Reminds me of too much.
228
00:17:01,870 --> 00:17:02,870
Can't help that.
229
00:17:06,950 --> 00:17:07,950
Ah.
230
00:17:08,510 --> 00:17:15,089
If you wish the clock to display time in
the 24 -hour system, press 24
231
00:17:15,089 --> 00:17:16,829
at step 2.
232
00:17:17,869 --> 00:17:20,630
Press minus for step 3.
233
00:17:21,050 --> 00:17:23,589
It doesn't matter about the 24 -hour
clock, Dad.
234
00:17:23,790 --> 00:17:24,790
It does.
235
00:17:25,230 --> 00:17:29,230
Look, if you want that, you have to
ignore the other.
236
00:17:29,970 --> 00:17:30,970
Ignore AM.
237
00:17:31,680 --> 00:17:35,600
PM, steps four through six.
238
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
We're on seven.
239
00:17:37,440 --> 00:17:40,220
Oh, you daft bat. I've turned back.
240
00:17:40,620 --> 00:17:42,120
Well, it's not working, is it?
241
00:17:43,300 --> 00:17:45,320
That's the car, the telecompany.
242
00:17:45,980 --> 00:17:51,040
You'll just have to be here all the
time, watching, and press record when my
243
00:17:51,040 --> 00:17:52,060
interview comes on.
244
00:17:52,260 --> 00:17:53,540
It'll have to be recorded, Dad.
245
00:17:53,740 --> 00:17:55,960
I mean, as people will want to see me.
246
00:18:06,990 --> 00:18:07,990
Hey! Hey!
247
00:18:10,450 --> 00:18:12,830
Roll cameras, eh?
248
00:18:15,130 --> 00:18:16,130
Oh, yes.
249
00:18:23,750 --> 00:18:26,310
This hair was taken from the carpet at
Margaret Walkinshaws.
250
00:18:26,850 --> 00:18:27,850
Single hair.
251
00:18:28,490 --> 00:18:29,490
Nothing unusual.
252
00:18:30,490 --> 00:18:32,430
The second hair is from the victim.
253
00:18:32,770 --> 00:18:34,230
The differences are clear enough.
254
00:18:37,260 --> 00:18:39,400
This first hair is from an unknown
source.
255
00:18:40,080 --> 00:18:43,160
We have samples from everyone we know
may have visited the victim recently.
256
00:18:44,300 --> 00:18:46,260
Can we tell if it's male or female?
257
00:18:47,620 --> 00:18:48,620
Not from the hair.
258
00:18:49,080 --> 00:18:50,700
There's nothing in the way of dye or
bleach.
259
00:18:51,180 --> 00:18:55,300
It's head hair, probably Caucasian, age
wide open.
260
00:18:55,580 --> 00:18:57,340
Was it pulled out in a struggle?
261
00:18:57,540 --> 00:18:59,900
Pulled out, yes, but probably not in a
struggle.
262
00:19:00,180 --> 00:19:02,400
It tends to produce a clump, not a
single hair.
263
00:19:02,780 --> 00:19:05,820
We'd also expect a lot more follicular
tissue at the base.
264
00:19:07,240 --> 00:19:08,240
There's some.
265
00:19:09,360 --> 00:19:12,660
It's probably come out brushing or
combing, laid on the head or on the
266
00:19:12,660 --> 00:19:13,660
and dropped off later.
267
00:19:14,800 --> 00:19:15,800
What about DNA?
268
00:19:16,020 --> 00:19:19,980
No, the DNA content is tiny. That
fragment of follicular tissue is it.
269
00:19:20,780 --> 00:19:23,640
But we'll try mitochondrial DNA
analysis.
270
00:19:24,060 --> 00:19:28,320
If it works, we'll be able to amplify
the amount of DNA, and there's no
271
00:19:28,640 --> 00:19:30,180
How big's this if?
272
00:19:31,360 --> 00:19:32,360
Big enough.
273
00:19:32,480 --> 00:19:33,660
Get me the DNA.
274
00:19:34,520 --> 00:19:36,500
It means we can identify him.
275
00:19:37,000 --> 00:19:40,760
The moment we put him in, one test, no
doubt, no appeal.
276
00:19:42,120 --> 00:19:43,640
He's finally made a mistake.
277
00:20:01,870 --> 00:20:05,350
A bidding war has broken out in the race
for the story of wrongly convicted
278
00:20:05,350 --> 00:20:06,610
murderer Robert Jackson.
279
00:20:07,310 --> 00:20:11,470
Jackson, unmarried, who lives with his
father in Bristol, has been offered £600
280
00:20:11,470 --> 00:20:14,230
,000 for the publishing rights to his
story.
281
00:20:14,870 --> 00:20:16,530
Yesterday, Jackson said... Yeah?
282
00:20:18,650 --> 00:20:20,470
The phone's been going for you all
evening, Jack.
283
00:20:20,970 --> 00:20:21,970
Well, I've just got in.
284
00:20:22,370 --> 00:20:23,289
Linda Harris.
285
00:20:23,290 --> 00:20:24,390
She wants you to call her back.
286
00:20:25,010 --> 00:20:26,010
Keen or what?
287
00:20:42,360 --> 00:20:44,120
Lynn? Yeah, well, I had it switched off.
288
00:20:45,760 --> 00:20:47,460
Look, I told you I'd be working late.
289
00:20:49,860 --> 00:20:51,240
I just need some sleep.
290
00:20:54,020 --> 00:20:55,900
Don't give me a hard time. I'll hear you
tomorrow.
291
00:20:57,840 --> 00:20:59,280
Look, I said I'll be there.
292
00:21:01,140 --> 00:21:02,140
I came.
293
00:21:03,520 --> 00:21:04,520
Night.
294
00:21:25,930 --> 00:21:27,130
So what's he want, then, Garth?
295
00:21:27,930 --> 00:21:30,430
He thought I might fancy a pint of ale.
296
00:21:31,530 --> 00:21:33,630
He knows a pub, but I grew that on.
297
00:21:33,870 --> 00:21:36,030
I'll try some of that. I don't run for a
week.
298
00:21:39,710 --> 00:21:40,710
Oh, have a look.
299
00:21:41,650 --> 00:21:42,990
He's never up the box, is he?
300
00:21:45,470 --> 00:21:49,890
One thing you could always say for
hanging, you didn't have to watch your
301
00:21:49,890 --> 00:21:52,010
mistakes turn into bloody celebrities.
302
00:21:54,610 --> 00:21:56,130
See you tomorrow, guys. See you.
303
00:21:58,670 --> 00:21:59,690
You going to call it a day?
304
00:22:00,970 --> 00:22:01,970
No, not just yet.
305
00:22:02,470 --> 00:22:05,910
I promised my kids this Sunday
afternoon, so it's a picnic at Weston,
306
00:22:05,910 --> 00:22:06,910
they like it or not.
307
00:22:07,290 --> 00:22:09,950
I don't know about Laura and the girls,
but I need to get out.
308
00:22:10,270 --> 00:22:12,350
One more neighbour asked me how it's
going.
309
00:22:13,290 --> 00:22:15,370
They all think we're a bunch of
arseholes out there.
310
00:22:15,890 --> 00:22:17,290
Well, if you only just work that one
out.
311
00:22:21,480 --> 00:22:23,900
The walkie -talkie stuff hasn't given us
anything yet.
312
00:22:24,700 --> 00:22:25,900
Same old story.
313
00:22:26,220 --> 00:22:28,140
In and out, just like before.
314
00:22:29,100 --> 00:22:30,480
Are we going to get this DNA?
315
00:22:32,220 --> 00:22:33,220
Still waiting.
316
00:22:36,420 --> 00:22:38,740
You really don't want me on this job, do
you?
317
00:22:41,760 --> 00:22:46,800
We just need to bring a bit of order to
the information we've already got.
318
00:22:47,340 --> 00:22:49,260
You've a gift for understatement.
319
00:22:50,510 --> 00:22:53,730
What you've been doing is coming up with
theories and suspects and then making
320
00:22:53,730 --> 00:22:54,730
the evidence fit.
321
00:22:55,070 --> 00:22:58,910
That's not deductive reasoning, and it's
what happened with Jackson. You still
322
00:22:58,910 --> 00:23:03,670
want me in sackcloth and ashes. I don't
have a lot of time for penance. I'm
323
00:23:03,670 --> 00:23:05,870
certainly not imposing that on my squad.
324
00:23:06,090 --> 00:23:08,010
What I want is transparency.
325
00:23:08,990 --> 00:23:09,990
You lost me.
326
00:23:10,310 --> 00:23:12,090
They couldn't have sent me on that
course.
327
00:23:12,990 --> 00:23:14,570
I know everything about this case.
328
00:23:15,500 --> 00:23:18,700
And that includes what Stocks did to you
and what you did to him. What's that
329
00:23:18,700 --> 00:23:20,020
supposed to mean? Oh, come on, Derek.
330
00:23:21,280 --> 00:23:24,500
Stocks had you clearing your desk the
day before you nicked Jackson.
331
00:23:24,700 --> 00:23:29,440
The fact remains that a judge and jury
found... Yeah, and you provided the
332
00:23:29,440 --> 00:23:30,440
ammunition.
333
00:23:32,800 --> 00:23:35,240
I might have done the same if I'd spent
a year getting nowhere.
334
00:23:43,600 --> 00:23:44,600
How's Hugh Owen?
335
00:23:45,030 --> 00:23:46,030
Enjoying his retirement?
336
00:23:47,910 --> 00:23:48,910
I wouldn't know.
337
00:23:50,210 --> 00:23:55,250
When we do get the DNA from the hair at
Walkinshaws, check for a match with the
338
00:23:55,250 --> 00:23:56,610
semen from the Anka Morgan murder.
339
00:23:56,970 --> 00:23:58,850
It's the only other DNA sample we've
got.
340
00:23:59,590 --> 00:24:01,670
We ruled her out a long time ago.
341
00:24:01,970 --> 00:24:02,970
Hugh Owen didn't.
342
00:24:03,810 --> 00:24:05,790
He had a lot less evidence then.
343
00:24:06,230 --> 00:24:07,230
Just do it.
344
00:24:08,750 --> 00:24:11,530
Is there anything else that relates to
this investigation?
345
00:24:12,970 --> 00:24:14,790
I want to result just as much as you do.
346
00:24:16,050 --> 00:24:17,870
You don't have to worry about watching
your back.
347
00:24:18,070 --> 00:24:19,070
I'll do that.
348
00:24:19,590 --> 00:24:22,470
But if anything gets in the way,
anything to do with you.
349
00:24:42,100 --> 00:24:44,220
Afternoon, sir. Anyway, thanks, Derek.
350
00:24:44,520 --> 00:24:45,520
Thank you.
351
00:24:47,460 --> 00:24:48,279
I'm good.
352
00:24:48,280 --> 00:24:50,620
You're joking. After that, I need a real
drink.
353
00:25:18,480 --> 00:25:19,540
Thought I'd surprise you.
354
00:25:20,800 --> 00:25:23,920
Well, don't look so grumpy, Jack. I've
been on my own all day.
355
00:25:24,480 --> 00:25:26,820
Look, I'm tired. I just need to crash.
356
00:25:27,540 --> 00:25:28,900
Come on, you know what it's like.
357
00:25:29,460 --> 00:25:30,460
Do I?
358
00:25:31,640 --> 00:25:32,700
Of course you do.
359
00:25:32,980 --> 00:25:33,980
Do you think so?
360
00:25:34,660 --> 00:25:36,000
Well, I'm sure you're in the minority.
361
00:25:36,800 --> 00:25:40,100
Everyone knows graduate entry don't make
real detectives.
362
00:25:40,580 --> 00:25:41,960
We haven't got it where it counts.
363
00:25:42,460 --> 00:25:44,860
We're all brains and no bollocks, right?
364
00:25:45,360 --> 00:25:47,950
Don't give me that shit, please. Why
not? I'm no good at the job.
365
00:25:48,790 --> 00:25:51,750
No good as a friend, no good as a lover.
There must be more I'm no good at.
366
00:25:52,090 --> 00:25:54,170
May as well give you a reason to head
for the hills.
367
00:25:55,350 --> 00:25:56,950
Or is it back to Sally and the kids?
368
00:25:58,630 --> 00:25:59,850
Don't do this, please.
369
00:26:17,900 --> 00:26:19,220
What's wrong with everything wrong with
sex?
370
00:26:21,780 --> 00:26:23,440
That's not really what we're about, is
it?
371
00:26:29,780 --> 00:26:31,600
Look, you're not the only one that's
hurting.
372
00:26:32,820 --> 00:26:33,960
I am too, remember?
373
00:26:35,520 --> 00:26:36,520
Oh.
374
00:26:37,520 --> 00:26:39,740
I see, so this is just grief, is it?
375
00:26:41,080 --> 00:26:42,080
What else is it?
376
00:26:43,580 --> 00:26:44,760
What do you think it is?
377
00:26:47,280 --> 00:26:50,100
I want to help you, but you've got to
talk to me.
378
00:26:52,580 --> 00:26:54,820
You think it's all so simple, don't you?
379
00:26:57,580 --> 00:27:02,160
Believe me, Jack, the truth is a lot
more complicated than you will ever
380
00:27:04,400 --> 00:27:07,700
The profiler will want a breakdown of
everything you've got on the scenes of
381
00:27:07,700 --> 00:27:09,720
crime, especially videos, photographs.
382
00:27:10,500 --> 00:27:13,820
I'll get someone on to it. There are two
schools of thought on profiling.
383
00:27:14,330 --> 00:27:17,010
One thinks it's a magic bullet, the
other says you learn enough about
384
00:27:17,010 --> 00:27:18,730
psychology, you realise it's all
nonsense.
385
00:27:19,550 --> 00:27:20,670
But it's like any tour.
386
00:27:21,430 --> 00:27:22,790
Who does the investigator use?
387
00:27:25,750 --> 00:27:27,270
Oh, and one other thing, Derek.
388
00:27:28,050 --> 00:27:29,670
Do you need a full -time driver?
389
00:27:30,190 --> 00:27:32,230
You can pick up a driver from the pool
any time.
390
00:27:32,610 --> 00:27:34,690
And Balter could do with getting back to
the job.
391
00:27:35,730 --> 00:27:38,850
From the way he tackled his mates at the
yard to see if I was the Bramshill
392
00:27:38,850 --> 00:27:42,310
brown -noser he thought, he needs to be
reminded how to detect.
393
00:27:54,560 --> 00:27:56,480
Thank you very much, Scott. You clown.
394
00:28:05,000 --> 00:28:06,840
They've sent me the tapes of that
interview.
395
00:28:07,660 --> 00:28:08,660
I've got all three.
396
00:28:09,220 --> 00:28:10,240
That's the old set now.
397
00:28:10,780 --> 00:28:11,780
I didn't have to pay.
398
00:28:13,140 --> 00:28:14,140
Oh.
399
00:28:14,460 --> 00:28:15,740
I haven't shown you these.
400
00:28:16,300 --> 00:28:20,500
I got these in prison from women. You
can still smell the perfume on that one.
401
00:28:21,300 --> 00:28:23,740
I didn't know them. They just wrote to
me.
402
00:28:24,949 --> 00:28:25,949
Why?
403
00:28:26,170 --> 00:28:28,650
They fancied me. They saw me photo.
404
00:28:28,890 --> 00:28:30,510
This one. Have a look at this one.
405
00:28:31,350 --> 00:28:34,990
I'm sending her a tape in case they
didn't see me on the telly.
406
00:28:35,870 --> 00:28:37,170
What was she thinking of, eh?
407
00:28:38,870 --> 00:28:40,550
I thought she was bloody bad.
408
00:28:43,310 --> 00:28:44,790
She's a mucky one, she is.
409
00:28:46,790 --> 00:28:50,850
Are you in charge?
410
00:28:51,430 --> 00:28:52,690
I ain't got a clue.
411
00:28:53,460 --> 00:28:55,540
Hashtag talks like he knows what he's
doing. Well, he would.
412
00:28:55,780 --> 00:28:57,320
Talking bollocks is what gets him there.
413
00:28:57,960 --> 00:29:00,500
That's why we expect great things of
you, Jim. Thank you very much.
414
00:29:01,480 --> 00:29:04,320
Now, bottom line, though, Trev, it's
insulting.
415
00:29:04,900 --> 00:29:06,180
Not just to me, to the governor.
416
00:29:06,460 --> 00:29:07,860
Oh, you're taking it very well.
417
00:29:08,100 --> 00:29:09,320
It is insulting, isn't it, Jeff?
418
00:29:09,740 --> 00:29:10,740
Oh, deeply.
419
00:29:11,240 --> 00:29:13,260
Yeah. I mean, how are they going to
impress a man like you?
420
00:29:13,500 --> 00:29:17,820
A man who can sit behind the wheel of a
car for hours, just waiting. Yeah.
421
00:29:17,820 --> 00:29:19,940
That's a skill. Yeah. Ha -ha. Up yours.
422
00:29:20,760 --> 00:29:23,000
No, you just look and learn, old son.
You just look and learn.
423
00:29:23,200 --> 00:29:25,360
Because the bolter is back.
424
00:29:25,980 --> 00:29:26,980
Jack.
425
00:29:27,840 --> 00:29:30,940
Mr Ashdown's brought in a new profiler.
426
00:29:32,040 --> 00:29:35,920
Having another crack at our killer. I
want you to put together all the stuff
427
00:29:35,920 --> 00:29:37,380
from every scene of crime.
428
00:29:38,040 --> 00:29:41,580
Photos, tapes, pathology, forensics,
whatever.
429
00:29:42,240 --> 00:29:43,740
That's the breakdown she wants.
430
00:29:44,260 --> 00:29:45,260
Right, Gov.
431
00:29:46,460 --> 00:29:47,780
Jim, give an hand.
432
00:29:49,800 --> 00:29:51,200
So much for all change, eh, Gav?
433
00:29:51,480 --> 00:29:52,600
Back the old crystal ball.
434
00:29:59,560 --> 00:30:01,160
Jack, you got a minute?
435
00:30:03,760 --> 00:30:04,760
Good luck.
436
00:30:10,460 --> 00:30:11,460
Hugh Owen.
437
00:30:12,380 --> 00:30:13,740
You got on well with him, didn't you?
438
00:30:14,960 --> 00:30:17,240
Well, I suppose so, Gav. I didn't have
that much to do with him.
439
00:30:17,440 --> 00:30:20,440
It's a delicate matter, but I'm trying
to take another look at everything.
440
00:30:21,220 --> 00:30:25,280
That includes anything that we threw
out, however good the reason. I'm
441
00:30:25,280 --> 00:30:26,280
about Anka Morgan.
442
00:30:26,900 --> 00:30:30,520
Right. Her killing was strikingly
different from all the others.
443
00:30:31,360 --> 00:30:36,400
It was the only senior crime that gave
us DNA until Margaret.
444
00:30:36,680 --> 00:30:39,400
I want you to call in on Owen in Wales.
445
00:30:40,020 --> 00:30:43,380
Find out if there's anything he
remembers, not in the files, anything
446
00:30:43,380 --> 00:30:46,720
shed new light. It's just the same
process as we're following here.
447
00:30:47,120 --> 00:30:48,660
And do I mention this new DNA?
448
00:30:48,920 --> 00:30:49,920
No.
449
00:30:52,840 --> 00:30:53,840
No.
450
00:30:54,340 --> 00:30:57,420
That doesn't even go as far as the
incident room.
451
00:30:58,100 --> 00:30:59,100
Ashdown's orders.
452
00:31:15,720 --> 00:31:17,440
Do you remember Anka Morgan, sir?
453
00:31:19,120 --> 00:31:20,580
That's why we're here, sir.
454
00:31:21,880 --> 00:31:25,280
Is there anything particular that sticks
out in your memory?
455
00:31:25,960 --> 00:31:28,040
A gut feeling that you had at the time?
456
00:31:29,020 --> 00:31:30,860
Something you didn't think was important
then?
457
00:31:31,540 --> 00:31:33,000
Didn't write down at the time?
458
00:31:34,540 --> 00:31:35,540
The shock.
459
00:31:37,240 --> 00:31:38,460
All that blood.
460
00:31:39,540 --> 00:31:41,400
It's just the sheer violence of it all.
461
00:31:42,360 --> 00:31:44,120
No, that's the wrong word.
462
00:31:48,980 --> 00:31:52,220
Chaos. But Anka Morgan didn't fit.
463
00:31:52,620 --> 00:31:54,540
Well, at least our lot didn't think it
fitted.
464
00:31:55,880 --> 00:31:57,460
I was the one who didn't fit.
465
00:31:58,480 --> 00:32:01,460
It was me that was the problem, not Anka
Morgan.
466
00:32:02,520 --> 00:32:04,920
I couldn't write that in my policy file,
could I?
467
00:32:05,920 --> 00:32:10,280
Her murder was discounted because it was
the only one that had a sexual motive.
468
00:32:10,960 --> 00:32:12,200
Look at the stabbings.
469
00:32:12,780 --> 00:32:15,000
They were all attacked in the same way.
470
00:32:15,880 --> 00:32:17,540
And then there was still the blue car.
471
00:32:17,940 --> 00:32:21,080
Yeah, but she was seen getting into a
white car with an Asian man who didn't
472
00:32:21,080 --> 00:32:22,080
match any description.
473
00:32:22,160 --> 00:32:25,460
Oh, come on, man. A prostitute. Red
light area.
474
00:32:27,500 --> 00:32:32,000
You know how much some of these punters
drive round, up and down?
475
00:32:32,740 --> 00:32:33,740
Bloody hours.
476
00:32:33,940 --> 00:32:37,180
They love being there, man. They just
love it.
477
00:32:38,500 --> 00:32:39,920
But you think he came back?
478
00:32:41,580 --> 00:32:43,720
Why not, Uncle Morgan?
479
00:32:44,910 --> 00:32:45,910
Good -looking woman.
480
00:32:46,430 --> 00:32:48,010
Maybe he wanted to have sex with her.
481
00:32:49,330 --> 00:32:50,430
Why shouldn't he?
482
00:32:51,690 --> 00:32:53,010
He would do this.
483
00:32:53,710 --> 00:32:58,150
He wouldn't do that. We got no idea
about that, mind.
484
00:32:59,610 --> 00:33:01,770
Anka Morka didn't fit the pattern.
485
00:33:02,190 --> 00:33:04,830
Well, maybe the pattern was.
486
00:33:05,390 --> 00:33:07,390
There wasn't a pattern.
487
00:33:08,830 --> 00:33:10,850
I'm saying that didn't make me very
popular.
488
00:33:12,270 --> 00:33:13,270
The night before.
489
00:33:14,160 --> 00:33:15,720
Derek Henderson got rid of me.
490
00:33:17,940 --> 00:33:19,560
Wasn't a prostitute any longer.
491
00:33:20,580 --> 00:33:21,880
He killed a student.
492
00:33:23,160 --> 00:33:24,180
Laura Wadey.
493
00:33:25,560 --> 00:33:27,200
Where was the pattern in that?
494
00:33:33,720 --> 00:33:34,720
Cancer?
495
00:33:35,320 --> 00:33:37,860
Diagnosed three months after he was
kicked up in the choir.
496
00:33:48,300 --> 00:33:50,060
Right, is there any evidence of
restraints?
497
00:33:51,060 --> 00:33:54,840
Ropes, cords, handcuffs, anything you
think that could have been used for
498
00:33:54,840 --> 00:33:55,840
purposes?
499
00:33:56,500 --> 00:33:57,760
There was nothing in the room.
500
00:33:58,400 --> 00:34:02,380
Nothing in the post -mortem or in the
forensics to suggest that you've been
501
00:34:02,380 --> 00:34:03,379
up.
502
00:34:03,380 --> 00:34:04,800
And I put out for all of them, yeah?
503
00:34:05,300 --> 00:34:06,300
Yeah.
504
00:34:07,880 --> 00:34:10,739
Next one, is there any evidence of
masturbation?
505
00:34:11,780 --> 00:34:13,120
No, nothing from forensics.
506
00:34:14,280 --> 00:34:15,659
Again, the same for all the murders?
507
00:34:16,400 --> 00:34:17,400
Yeah.
508
00:34:18,859 --> 00:34:23,560
After all this time, do we all have to
watch... Do we have to watch all of
509
00:34:24,820 --> 00:34:25,820
That's the job, mate.
510
00:34:26,100 --> 00:34:27,460
We're looking for something different.
511
00:34:28,600 --> 00:34:30,639
Something out of the ordinary from the
scene of the crime.
512
00:34:32,179 --> 00:34:33,179
Something we could have missed.
513
00:34:34,780 --> 00:34:36,739
And are we including the Anka Morgan
murder in that?
514
00:34:37,699 --> 00:34:38,699
May as well put it down.
515
00:34:39,960 --> 00:34:42,420
It's the only one with any kind of
sexual activity in it.
516
00:34:44,600 --> 00:34:45,600
Penetration.
517
00:34:58,160 --> 00:34:59,160
It's Margaret next.
518
00:35:00,540 --> 00:35:01,580
Shall we call it a day?
519
00:35:03,820 --> 00:35:04,820
Yeah.
520
00:35:06,400 --> 00:35:07,400
Drink.
521
00:35:08,960 --> 00:35:09,960
Several.
522
00:35:10,700 --> 00:35:15,740
Look, I've got to go over to the
mortuary and pick up that ring that
523
00:35:15,740 --> 00:35:16,740
Margaret.
524
00:35:17,100 --> 00:35:19,620
You finish off this, and I'll see you in
there.
525
00:35:22,860 --> 00:35:23,860
Yeah.
526
00:35:28,650 --> 00:35:30,170
I wasn't sure where it came from.
527
00:35:30,450 --> 00:35:34,010
These things just turn up, get taken
off, shoved to one side.
528
00:35:35,310 --> 00:35:36,770
Well, I'll know the ring if I see it.
529
00:35:48,970 --> 00:35:49,970
Yes, that's us.
530
00:35:50,850 --> 00:35:55,350
If we knew where it came from... Do I
need to sign anything?
531
00:35:55,930 --> 00:35:56,930
No problem.
532
00:35:58,950 --> 00:35:59,950
It's for her family?
533
00:36:00,250 --> 00:36:01,250
That's it.
534
00:36:03,690 --> 00:36:04,690
Keep the box.
535
00:36:07,370 --> 00:36:08,370
Thanks for your help.
536
00:36:17,890 --> 00:36:21,190
Most of the time she just sits there
pretending she's not even thinking about
537
00:36:21,190 --> 00:36:23,370
Margaret. I know that she is.
538
00:36:24,570 --> 00:36:26,210
Just can't get her to talk about it.
539
00:36:27,170 --> 00:36:28,169
Jack, Jack.
540
00:36:28,170 --> 00:36:30,910
Jack, we're all going to be depressed
about this. I mean, it stands to reason,
541
00:36:31,050 --> 00:36:32,050
doesn't it?
542
00:36:32,330 --> 00:36:33,330
Jane,
543
00:36:33,770 --> 00:36:34,990
give us a chase of this, will you?
544
00:36:37,230 --> 00:36:38,230
Yeah,
545
00:36:38,410 --> 00:36:42,510
I wouldn't have thought Lynn was the
type... This is a very together woman,
546
00:36:42,670 --> 00:36:43,269
isn't it?
547
00:36:43,270 --> 00:36:47,010
Have you seen this?
548
00:36:47,410 --> 00:36:49,490
Mate, mate, mate, are they with you?
549
00:36:50,310 --> 00:36:51,770
Yeah. Don't think they ought to admit.
550
00:36:53,170 --> 00:36:56,730
No, no, you're not supposed to let them
out at night on their own, all right?
551
00:36:57,150 --> 00:36:58,150
It's not safe.
552
00:36:58,710 --> 00:37:00,590
You're supposed to make sure they get
home all right.
553
00:37:00,810 --> 00:37:01,970
That's what you're supposed to do.
554
00:37:02,690 --> 00:37:04,470
I mean, you know what's going on out
here, don't you?
555
00:37:04,670 --> 00:37:05,670
What are you, the law?
556
00:37:05,770 --> 00:37:06,770
Yeah, that's right, we're the law.
557
00:37:07,530 --> 00:37:10,270
And you should see your friends, though.
I know that isn't much advice, but
558
00:37:10,270 --> 00:37:12,330
that's the best we can offer until we
put this bloke away.
559
00:37:12,670 --> 00:37:13,830
We've got someone else to fit up.
560
00:37:14,030 --> 00:37:15,650
Oi, hey, just make sure they're safe.
561
00:37:15,870 --> 00:37:16,870
Yeah.
562
00:37:22,850 --> 00:37:23,970
Yeah, there's another one in there,
Jack.
563
00:37:25,290 --> 00:37:30,160
Jane. Is it a match?
564
00:37:31,680 --> 00:37:38,420
The semen in Morgan's body, the hair on
Walkinshaw's carpet have the same
565
00:37:38,420 --> 00:37:39,420
DNA.
566
00:37:41,300 --> 00:37:44,780
Odds against it being someone else, 100
million to one.
567
00:37:46,540 --> 00:37:50,640
You're looking at the man who killed
Margaret Walkinshaw and Anka Morgan.
568
00:37:56,590 --> 00:37:57,590
who killed them all.
569
00:38:00,490 --> 00:38:02,310
Sorry it doesn't come with a name and
address, Derek.
570
00:38:04,410 --> 00:38:07,010
Now all you have to do is find out who
he is.
571
00:38:12,830 --> 00:38:15,150
I got your message. The DNA, Ankle
Morgan.
572
00:38:16,050 --> 00:38:18,070
The numbers on the birthday card fit
now.
573
00:38:18,310 --> 00:38:22,350
They fit? Not much else does. The list
are longer than expected at this stage.
574
00:38:23,190 --> 00:38:25,070
Still got over 5 ,000 men.
575
00:38:25,580 --> 00:38:26,760
Still, we've come a long way.
576
00:38:27,660 --> 00:38:29,660
The lifts are nowhere near as long as
they were.
577
00:38:30,360 --> 00:38:31,780
Car, description, profile.
578
00:38:32,540 --> 00:38:33,960
A bit of forensic we've got.
579
00:38:35,240 --> 00:38:37,880
Starting to filter down into something
that's got a real shape.
580
00:38:38,480 --> 00:38:39,500
It all sounds good.
581
00:38:42,200 --> 00:38:43,700
You're the one who has to convince the
troops.
582
00:38:44,220 --> 00:38:45,600
I need you to be convinced.
583
00:38:47,780 --> 00:38:52,560
My nightmare is that we haven't pulled
him in at all. Never talked to him. No
584
00:38:52,560 --> 00:38:57,340
one's even given him a parking ticket.
We've got... A warehouse full of files
585
00:38:57,340 --> 00:38:58,340
and he's not in there.
586
00:39:00,440 --> 00:39:01,440
He's in there.
587
00:39:01,520 --> 00:39:02,720
You can depend on him.
588
00:39:05,820 --> 00:39:07,380
Is that logical faith?
589
00:39:08,860 --> 00:39:13,120
If it's faith, it's faith in the job you
did in the first place.
590
00:39:15,960 --> 00:39:17,080
Morning, sir.
591
00:39:18,320 --> 00:39:19,320
Morning, Jack.
592
00:39:19,460 --> 00:39:23,600
Gov? Not for publication yet. We've got
a DNA match.
593
00:39:24,250 --> 00:39:25,710
Anker Morgan is one of his.
594
00:39:26,790 --> 00:39:27,790
He was right.
595
00:39:28,170 --> 00:39:29,530
Sorry? Owen.
596
00:39:29,790 --> 00:39:31,250
He was right all along, wasn't he?
597
00:39:31,830 --> 00:39:33,630
Don't you worry about Owen. Leave that
to me.
598
00:39:34,070 --> 00:39:36,730
Concentrate on what we're doing. We
should all be feeling more confident.
599
00:39:37,490 --> 00:39:38,490
Should we?
600
00:39:38,790 --> 00:39:40,650
I've just proved you got away with
another murder.
601
00:40:07,690 --> 00:40:08,690
You're very weak.
602
00:40:36,560 --> 00:40:37,560
Hello, sir.
603
00:40:38,840 --> 00:40:45,120
I heard the... I
604
00:40:45,120 --> 00:40:52,060
don't know if this matters to you
anymore, but I just
605
00:40:52,060 --> 00:40:56,380
thought you should know you didn't get
it wrong.
606
00:40:59,360 --> 00:41:03,580
More than that, it's going to help us to
get there.
607
00:41:09,900 --> 00:41:12,420
Margaret and Anka Morgan.
608
00:41:13,840 --> 00:41:15,360
It was the same man.
609
00:41:18,860 --> 00:41:21,140
They should have listened to you.
610
00:41:24,880 --> 00:41:27,540
I just thought you should know.
611
00:42:00,140 --> 00:42:01,400
I was putting out the rubbish.
612
00:42:02,540 --> 00:42:03,540
I found these.
613
00:42:07,320 --> 00:42:10,340
You can't just throw them away, then.
There's nothing anyone can do about it.
614
00:42:10,360 --> 00:42:11,360
She's dead and buried.
615
00:42:11,580 --> 00:42:14,180
Yeah, but you don't stop thinking about
someone just because they're dead.
616
00:42:16,000 --> 00:42:18,060
Every time I mention a name, you clam
up.
617
00:42:19,060 --> 00:42:20,500
It's almost like you hated her.
618
00:42:21,500 --> 00:42:22,600
It's just not you, then.
619
00:42:23,060 --> 00:42:26,080
You don't want to stop about being crap
at your job and being a crap human
620
00:42:26,080 --> 00:42:27,080
being.
621
00:42:28,170 --> 00:42:32,010
I know it all relates to Margaret, but I
can't get a handle on it unless you
622
00:42:32,010 --> 00:42:33,010
help me.
623
00:42:46,010 --> 00:42:48,550
It wasn't Margaret who went to see Betty
Andrews.
624
00:42:50,810 --> 00:42:51,810
It was me.
625
00:42:53,170 --> 00:42:56,330
But it was Margaret's action, it's her
duty's thing. Yes, he took the call.
626
00:42:58,600 --> 00:43:03,260
Then she put the phone down, saying, oh
shit, that's my evening bucket.
627
00:43:04,740 --> 00:43:05,980
She was going to see a film.
628
00:43:07,500 --> 00:43:08,500
With you.
629
00:43:09,780 --> 00:43:12,220
So, I did you both a favour.
630
00:43:13,780 --> 00:43:14,800
I went instead.
631
00:43:17,080 --> 00:43:20,740
And yeah, there was a lot of crap to get
through before you'd find anything
632
00:43:20,740 --> 00:43:24,340
worth thinking about, but there was
something there, I knew there was.
633
00:43:26,640 --> 00:43:31,920
Jackson was as good as in the bag and
suddenly here was this stupid old woman
634
00:43:31,920 --> 00:43:35,720
saying that she'd been with Jackson at
the time of one of the murders.
635
00:43:38,120 --> 00:43:39,700
She would have ruined everything.
636
00:43:41,160 --> 00:43:43,780
We'd all have had to start again, the
whole inquiry.
637
00:43:46,800 --> 00:43:47,860
What did you do, Lynn?
638
00:43:56,620 --> 00:44:02,220
I wrote, no further action in the log.
639
00:44:10,160 --> 00:44:11,160
Problem solved.
640
00:44:15,880 --> 00:44:17,120
Get rid of this for us, Maitre.
641
00:44:19,960 --> 00:44:21,020
Mowbray? Sir?
642
00:44:21,680 --> 00:44:23,500
You've been working with the profile,
haven't you?
643
00:44:23,980 --> 00:44:27,980
I did a scene of crime analysis with Jim
Bolter for him. Could you join me in
644
00:44:27,980 --> 00:44:29,100
the Chief Superintendent's office?
645
00:44:29,500 --> 00:44:30,500
Sir.
646
00:44:33,220 --> 00:44:36,120
The scenes of crime evidence suggest
that we're looking for a killer who
647
00:44:36,120 --> 00:44:38,740
exhibits classic disorganised behaviour
patterns.
648
00:44:39,240 --> 00:44:43,440
It's mixed behaviour but psychotic
rather than psychopathic. With all due
649
00:44:43,440 --> 00:44:47,620
respect, I don't know what I'm looking
for. I'm assuming the bloke hasn't got
650
00:44:47,620 --> 00:44:50,820
mixed but mostly psychotic tattooed
across his forehead.
651
00:44:52,259 --> 00:44:53,480
Not in his forehead, no.
652
00:44:54,980 --> 00:44:56,000
What have you got there, Jack?
653
00:44:58,000 --> 00:45:00,180
He's a white male, middle -aged.
654
00:45:02,120 --> 00:45:04,300
Minimal education, dropped out as soon
as he could.
655
00:45:05,340 --> 00:45:07,060
Mental health problems, obviously.
656
00:45:07,400 --> 00:45:08,400
He's single.
657
00:45:08,580 --> 00:45:10,700
He either lives on his own or with his
parents.
658
00:45:11,160 --> 00:45:12,440
He has no close friends.
659
00:45:14,280 --> 00:45:17,520
If he has a job, it doesn't involve much
contact with other people.
660
00:45:19,160 --> 00:45:21,040
If he does have a criminal record,
well...
661
00:45:21,760 --> 00:45:24,840
It's nothing impressive, just nuisance
offences.
662
00:45:27,140 --> 00:45:28,140
Is that it?
663
00:45:29,940 --> 00:45:30,940
Headlines, Derek.
664
00:45:31,420 --> 00:45:34,280
This is about applying the evidence to
the killer's established pattern.
665
00:45:35,600 --> 00:45:38,300
But what if he changes the pattern, sir?
He's done that before.
666
00:45:38,580 --> 00:45:40,820
What, did we just ignore anything that
didn't fit with the theory?
667
00:45:41,220 --> 00:45:43,120
Coming up with our pattern rather than
his?
668
00:45:43,940 --> 00:45:45,920
This doesn't tell us how he operates.
669
00:45:46,340 --> 00:45:49,520
I mean, did he murder someone, then hole
up while he plans the next murder?
670
00:45:49,980 --> 00:45:51,900
or does he just take his opportunities
as they arise?
671
00:45:52,300 --> 00:45:54,560
The early killings certainly have been
spontaneous.
672
00:45:54,900 --> 00:45:55,899
Not any more?
673
00:45:55,900 --> 00:45:59,040
No, he definitely planned the murders of
Margaret and Alison, would he not?
674
00:45:59,860 --> 00:46:02,120
Cards aren't your talk, Dad. This is
about contact.
675
00:46:03,100 --> 00:46:03,959
Cards, sir?
676
00:46:03,960 --> 00:46:07,280
We've received two anonymous cards. We
think they're from the killer.
677
00:46:17,200 --> 00:46:21,600
So in his head, there's a relationship
between him and the officers on the M4
678
00:46:21,600 --> 00:46:22,600
inquiry.
679
00:46:23,360 --> 00:46:26,320
First the juror, then Margaret.
680
00:46:28,720 --> 00:46:30,000
He knows who we are.
681
00:46:31,400 --> 00:46:35,060
Targeting women he knows is truer to
psychotic behavior than the earlier
682
00:46:35,060 --> 00:46:36,060
killings.
683
00:46:36,540 --> 00:46:39,060
It's more comfortable with it. It's more
satisfying.
684
00:46:40,040 --> 00:46:41,240
He will do it again.
685
00:46:41,600 --> 00:46:46,300
All you're saying is going after any
women officers in my squad.
686
00:46:46,830 --> 00:46:47,830
Any woman officer?
687
00:46:47,990 --> 00:46:49,270
Any civilian staff?
688
00:46:49,590 --> 00:46:51,810
Any woman associated with the
investigation?
689
00:46:52,170 --> 00:46:53,670
Our wives, daughters, girlfriends?
690
00:47:32,080 --> 00:47:35,100
I intend to make sure my family are safe
myself.
691
00:47:35,600 --> 00:47:37,440
He knows us, we know him.
692
00:47:38,700 --> 00:47:42,720
Now, we can do this here, or we can take
you in. How do you want to be? You are
693
00:47:42,720 --> 00:47:46,140
a good police officer, but you've got to
stop hiding.
694
00:47:46,820 --> 00:47:48,900
If I'm lucky, I won't be sent down.
695
00:47:49,560 --> 00:47:50,680
Women like a suit.
696
00:47:50,880 --> 00:47:51,880
It shows respect.
697
00:47:52,240 --> 00:47:53,580
He wasn't looking after the ring.
698
00:47:53,820 --> 00:47:57,180
He was keeping it. He's got the names
and addresses of every member of the
699
00:47:57,180 --> 00:47:58,180
here.
700
00:47:59,400 --> 00:48:00,580
They really got him.
52212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.