Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,779
We've decided that I should be the one
that identifies her. What sort of
2
00:00:04,780 --> 00:00:08,700
did you have with her? We were a happy,
normal, healthy couple.
3
00:00:08,701 --> 00:00:11,339
I run a women's self -defence class at
the leisure centre.
4
00:00:11,340 --> 00:00:12,900
It's protection! Protection!
5
00:00:13,340 --> 00:00:14,390
I'm a protection!
6
00:00:14,580 --> 00:00:16,460
Me! You're back to the division.
7
00:00:17,040 --> 00:00:20,140
What? He paid with Janine Wells' credit
card.
8
00:00:20,560 --> 00:00:24,619
That proves that he was in that
restaurant that night. I'm sorry, mate.
9
00:00:24,620 --> 00:00:26,790
found this out late this afternoon
myself.
10
00:00:26,820 --> 00:00:29,170
Anderson wants me to step into Mickey's
shoes.
11
00:01:34,720 --> 00:01:37,800
Merry Christmas. Merry Christmas.
12
00:01:52,630 --> 00:01:53,680
Mr. Evans?
13
00:01:54,590 --> 00:01:55,640
Who is it?
14
00:01:56,130 --> 00:01:58,480
It's the police. Can you open the door,
please?
15
00:02:00,110 --> 00:02:02,880
Come in, Mr. Evans. Open the door. We
just want a quick word.
16
00:02:11,210 --> 00:02:12,290
What happened to you?
17
00:02:15,630 --> 00:02:17,070
They jumped me, didn't they?
18
00:02:17,210 --> 00:02:18,260
Bastards.
19
00:02:20,170 --> 00:02:21,220
Five nights back.
20
00:02:21,221 --> 00:02:23,369
Murderer, they're shouting.
21
00:02:23,370 --> 00:02:24,420
Pervert, all sorts.
22
00:02:25,210 --> 00:02:26,260
Thinking they were.
23
00:02:26,261 --> 00:02:29,929
If only this couple had come by,
otherwise they would have finished off
24
00:02:29,930 --> 00:02:31,790
like. Did you report it?
25
00:02:32,410 --> 00:02:33,490
Oh, what's the point?
26
00:02:33,491 --> 00:02:37,629
They'd liked it, hadn't they? Run off
laughing, said they'd have me proper
27
00:02:37,630 --> 00:02:38,680
time.
28
00:02:39,190 --> 00:02:43,030
Waiting on the ambulance, he asked me,
the bloke, what it was all about.
29
00:02:44,460 --> 00:02:45,880
I just said I was mugged.
30
00:02:45,881 --> 00:02:49,239
If I told him the truth, he'd have
probably called them all back.
31
00:02:49,240 --> 00:02:50,600
How's Mrs Evans taking it?
32
00:02:52,500 --> 00:02:53,820
She's left me, hasn't she?
33
00:02:55,480 --> 00:02:56,560
Gone up her mother's.
34
00:02:57,180 --> 00:02:58,230
And the kids.
35
00:02:59,280 --> 00:03:00,780
Week before bloody Christmas.
36
00:03:02,160 --> 00:03:04,020
Do you have any idea what you've done?
37
00:03:04,021 --> 00:03:05,499
Do you?
38
00:03:05,500 --> 00:03:07,780
It was the papers put your name out, Mr
Evans.
39
00:03:08,140 --> 00:03:10,310
Oh, where do you think they got it from,
eh?
40
00:03:10,620 --> 00:03:12,970
11 years I've been a good husband, good
father.
41
00:03:12,971 --> 00:03:16,409
Or because you bashed and saw my car in
the red light district?
42
00:03:16,410 --> 00:03:18,610
On six separate occasions.
43
00:03:22,070 --> 00:03:23,120
Under suspicion.
44
00:03:23,121 --> 00:03:25,089
Do you know what that's like?
45
00:03:25,090 --> 00:03:26,140
Do you?
46
00:03:26,770 --> 00:03:28,030
People are looking at you.
47
00:03:28,950 --> 00:03:30,000
They're whispering.
48
00:03:30,750 --> 00:03:32,490
Your own wife, nervous of you.
49
00:03:33,170 --> 00:03:34,330
Not trusting you.
50
00:03:36,730 --> 00:03:38,590
What have you come round for, anyway?
51
00:03:39,550 --> 00:03:42,980
To let you know that you've been
officially ruled out of our inquiry.
52
00:03:44,160 --> 00:03:47,410
It's not me that needs to know, is it?
It's all the other bastards.
53
00:03:48,460 --> 00:03:49,900
Stuff like that in the papers.
54
00:03:51,480 --> 00:03:52,530
Shit sticks.
55
00:03:55,400 --> 00:03:56,920
I'm pissing blood, I am.
56
00:04:00,820 --> 00:04:03,560
What's your story for him?
57
00:04:04,300 --> 00:04:05,350
Have you?
58
00:04:05,460 --> 00:04:07,000
What goes around comes around.
59
00:04:07,850 --> 00:04:10,310
A known frequent user of prostitutes.
60
00:04:10,990 --> 00:04:14,120
Various allegations of sexual
harassment. Yeah, all the same.
61
00:04:14,350 --> 00:04:17,900
We had to have a look at him, didn't we?
Yeah, a look. Not the third degree.
62
00:04:18,310 --> 00:04:19,630
Turned his life inside out.
63
00:04:20,010 --> 00:04:21,330
Well, he's in the clear now.
64
00:04:21,690 --> 00:04:22,740
Yeah, he looked it.
65
00:04:28,770 --> 00:04:33,150
Did you get that?
66
00:04:33,430 --> 00:04:34,480
What was that again?
67
00:04:34,481 --> 00:04:35,549
Oh, Jack.
68
00:04:35,550 --> 00:04:37,869
The governor was asking if you had time
to see Evans yet.
69
00:04:37,870 --> 00:04:38,920
Yeah.
70
00:04:39,290 --> 00:04:40,950
And? He put it to bed.
71
00:04:40,951 --> 00:04:44,189
Well, can you put something in writing
as soon as possible, please?
72
00:04:44,190 --> 00:04:45,530
Cross the T's, dot the I's.
73
00:04:46,390 --> 00:04:47,650
He'll put his mind at rest.
74
00:04:49,430 --> 00:04:50,510
Can you whistle, Jim?
75
00:04:51,170 --> 00:04:54,840
No, actually, Margaret, it's been
hanging in my wardrobe for a long time.
76
00:04:56,810 --> 00:04:57,860
What's this?
77
00:04:58,170 --> 00:04:59,220
Police work, Jim.
78
00:04:59,370 --> 00:05:00,420
Remember?
79
00:05:04,680 --> 00:05:07,820
There are 140 calls so far. Look, the
gap is a peel.
80
00:05:08,900 --> 00:05:10,520
Freak's roll call, ain't there?
81
00:05:11,040 --> 00:05:13,000
Panty sniffers and bed wetters.
82
00:05:13,380 --> 00:05:15,540
It's a question of public confidence.
83
00:05:15,541 --> 00:05:18,979
The plain and simple truth is your
poster campaign is keeping people off
84
00:05:18,980 --> 00:05:24,080
streets. And if they're not, I'd like to
know what... They look west then, Dove.
85
00:05:24,320 --> 00:05:26,300
Here now, are they? Standing up outside.
86
00:05:26,320 --> 00:05:27,370
15 minutes.
87
00:05:27,371 --> 00:05:30,859
What Bob's trying to say, Derek, is if
people aren't on the streets, they're
88
00:05:30,860 --> 00:05:32,120
going to be on the streets.
89
00:05:37,981 --> 00:05:40,279
What's he going on about?
90
00:05:40,280 --> 00:05:41,360
They have lodgers.
91
00:05:41,840 --> 00:05:42,890
Truck drivers.
92
00:05:43,740 --> 00:05:45,180
They move about, don't they?
93
00:05:46,100 --> 00:05:47,440
Farm of the barrel, that is.
94
00:05:48,020 --> 00:05:52,219
Someone's got to do it. Mr. British,
mate. 60 % of turnover depends on
95
00:05:52,220 --> 00:05:56,840
in January. When we launched the
campaign, the council gave us full
96
00:05:57,060 --> 00:05:59,520
Mr. Green, don't be frightened. Be
sensible.
97
00:05:59,521 --> 00:06:02,539
That's our message. That isn't what you
hoped for the cross.
98
00:06:02,540 --> 00:06:05,070
But the upshot is you've created a
climate of fear.
99
00:06:05,330 --> 00:06:09,389
Actually, Mr Green, one man is
responsible for that. What we're trying
100
00:06:09,390 --> 00:06:10,440
stop him.
101
00:06:48,460 --> 00:06:49,510
Number on this one.
102
00:06:50,060 --> 00:06:51,660
Yeah, phone book, the oval code.
103
00:06:51,661 --> 00:06:55,959
Well, you'll not get the go -ahead for
the leafleting, I can tell you that now.
104
00:06:55,960 --> 00:06:58,020
There is a cost implication.
105
00:06:58,340 --> 00:06:59,420
Bloody right there is.
106
00:06:59,940 --> 00:07:01,320
Two and a half million homes.
107
00:07:01,640 --> 00:07:03,990
I mean, what are we talking about? £500
,000?
108
00:07:04,300 --> 00:07:07,010
And the odds of any one of those people
being a victim?
109
00:07:07,580 --> 00:07:08,900
You marry, Mr Green.
110
00:07:09,660 --> 00:07:11,400
Derek. Do you have kids?
111
00:07:13,080 --> 00:07:14,160
Daughters, perhaps?
112
00:07:14,590 --> 00:07:18,410
What are they worth to you exactly, the
price of a second -class stamp?
113
00:07:18,710 --> 00:07:21,840
Half a million pound would put a lot
more bobbies on the street.
114
00:07:22,110 --> 00:07:23,790
That's what the people want to see.
115
00:07:24,070 --> 00:07:27,949
I'm sure Derek's got a lot to discuss
with Ronnie, Bob. We oughtn't take up
116
00:07:27,950 --> 00:07:29,090
more of their valuable.
117
00:07:29,450 --> 00:07:31,070
Thanks for your time, gentlemen.
118
00:07:37,370 --> 00:07:39,510
Lose the battle, win the war.
119
00:07:39,511 --> 00:07:44,189
You know that most of those leaflets
will go straight in the bin, anyway. No,
120
00:07:44,190 --> 00:07:46,030
don't know that. I don't believe it.
121
00:07:46,790 --> 00:07:47,990
Then convince me.
122
00:07:47,991 --> 00:07:51,469
What's the response to the poster
campaign been like?
123
00:07:51,470 --> 00:07:52,730
Excellent. Genuinely.
124
00:07:54,090 --> 00:07:58,030
In real terms. In actual, solid leads.
125
00:07:59,050 --> 00:08:00,190
They're getting there.
126
00:08:01,390 --> 00:08:04,510
Well, getting there isn't there, is it?
127
00:08:07,650 --> 00:08:10,480
And this business with Evans hasn't done
us any favours.
128
00:08:10,830 --> 00:08:13,350
He wasn't exactly pulled in on a whim,
Ronnie.
129
00:08:13,950 --> 00:08:17,850
No. He was pulled after seven weeks
round -the -clock... Sorry.
130
00:08:18,550 --> 00:08:23,089
Fruitless round -the -clock
surveillance, which cost the British
131
00:08:23,090 --> 00:08:24,530
,000, 16p.
132
00:08:25,190 --> 00:08:26,630
Did I mention fruitless?
133
00:08:27,250 --> 00:08:28,930
He seemed a good prospect.
134
00:08:29,330 --> 00:08:30,380
So you said.
135
00:08:31,010 --> 00:08:32,210
And that makes him what?
136
00:08:32,610 --> 00:08:36,709
The third good prospect in as many
months. You can't keep marching him up
137
00:08:36,710 --> 00:08:37,760
top of the hill.
138
00:08:39,059 --> 00:08:43,260
Public feeling is we should seek help
from the yard. And then what?
139
00:08:44,000 --> 00:08:45,700
You want my resignation, Ronnie?
140
00:08:46,120 --> 00:08:47,170
Is that it?
141
00:08:47,760 --> 00:08:51,979
Because if that is what you want, if you
think replacing me is going to do you
142
00:08:51,980 --> 00:08:53,180
any good, be my guest.
143
00:08:55,360 --> 00:08:56,410
Solid leads.
144
00:08:57,120 --> 00:08:59,420
Do you realise how insulting that
sounds?
145
00:09:00,120 --> 00:09:03,979
My men are doing the best job any men
could do, bar none. They're out there
146
00:09:03,980 --> 00:09:10,219
grafting 24 -7, rain or shine, not sat
behind some desk, glad -handing
147
00:09:10,220 --> 00:09:14,240
counsellors and kissing the chief
constable's arse. All right, Derek, come
148
00:09:14,480 --> 00:09:16,920
Back me or sack me.
149
00:09:17,420 --> 00:09:18,470
Simple as that.
150
00:09:18,500 --> 00:09:20,840
I back you. Of course I do.
151
00:09:21,560 --> 00:09:26,960
But there may be a time when that
decision is no longer mine to make.
152
00:09:27,260 --> 00:09:28,310
Is that all?
153
00:09:29,090 --> 00:09:30,140
No.
154
00:09:30,390 --> 00:09:31,930
House fire in St Paul's.
155
00:09:32,150 --> 00:09:33,770
Woman, three children. Racial.
156
00:09:34,010 --> 00:09:35,610
I need a dozen of your best.
157
00:09:40,330 --> 00:09:42,190
He's got an attic room, too.
158
00:09:42,930 --> 00:09:45,210
20 quid he charges for that.
159
00:09:45,870 --> 00:09:48,050
Four or five fellas in most nights.
160
00:09:48,710 --> 00:09:52,090
That's 80 or 100 quid or more.
161
00:09:52,870 --> 00:09:56,510
You can be sure he doesn't tell that to
the tax.
162
00:09:57,080 --> 00:10:01,179
Yeah, well, that's a matter for the
revenue, isn't it? But look, lorries out
163
00:10:01,180 --> 00:10:03,380
there. All hours of the day.
164
00:10:03,920 --> 00:10:04,980
Look at them, look.
165
00:10:06,580 --> 00:10:11,559
Mr Pardo, when you rang the Crime
Busters line, you heard something about
166
00:10:11,560 --> 00:10:12,599
son, Bobby?
167
00:10:12,600 --> 00:10:13,840
Oh, he's not in.
168
00:10:14,720 --> 00:10:16,180
He's away where he works.
169
00:10:17,120 --> 00:10:18,380
Swindon or wherever it is.
170
00:10:18,840 --> 00:10:20,240
I think it's Swindon.
171
00:10:20,740 --> 00:10:22,000
His dad will tell you.
172
00:10:22,240 --> 00:10:25,380
So, why do you think Mr Jackson's the
man we're looking for?
173
00:10:25,950 --> 00:10:27,000
He travels about.
174
00:10:27,510 --> 00:10:29,680
He also mentioned that he had the right
car.
175
00:10:29,930 --> 00:10:30,980
Yeah, he did have.
176
00:10:31,710 --> 00:10:33,250
A blue Peugeot.
177
00:10:34,070 --> 00:10:35,690
That's what it said in the papers.
178
00:10:36,150 --> 00:10:38,070
That's what made me think about it.
179
00:10:39,070 --> 00:10:40,610
But he got rid of it, didn't he?
180
00:10:40,611 --> 00:10:42,329
Changed it.
181
00:10:42,330 --> 00:10:44,070
And when was that, do you remember?
182
00:10:44,250 --> 00:10:45,430
A few months back.
183
00:10:46,410 --> 00:10:49,610
Before the last girl, that student.
184
00:10:51,130 --> 00:10:52,450
That's when he got rid of it.
185
00:10:58,950 --> 00:11:00,000
Waste of time.
186
00:11:15,210 --> 00:11:16,590
How are they doing in there?
187
00:11:17,650 --> 00:11:18,700
It's alright, man.
188
00:11:19,610 --> 00:11:20,990
I don't expect an answer.
189
00:11:22,010 --> 00:11:23,450
Just trying to read the water.
190
00:11:26,150 --> 00:11:27,200
Expectant.
191
00:11:27,201 --> 00:11:32,579
Hopeful. Four months since Laura Wadey's
running through the form, we're due for
192
00:11:32,580 --> 00:11:33,630
another.
193
00:11:34,880 --> 00:11:36,560
Waiting for the other shoe to drop.
194
00:11:38,000 --> 00:11:39,800
It's coming to something, isn't it?
195
00:11:40,340 --> 00:11:42,450
And we're hoping he's going to do it
again.
196
00:11:43,040 --> 00:11:45,090
He might be able to get his Christmas
off.
197
00:11:45,620 --> 00:11:46,840
Season of goodwill.
198
00:11:47,680 --> 00:11:49,180
We are doing everything right.
199
00:11:49,540 --> 00:11:51,950
They're knocking themselves out for you,
boss.
200
00:11:52,080 --> 00:11:53,360
I know, Mum, I know.
201
00:11:56,360 --> 00:11:57,740
Are you sleeping all right?
202
00:12:00,120 --> 00:12:01,170
Off and on.
203
00:12:02,000 --> 00:12:03,260
In the chair most nights.
204
00:12:04,820 --> 00:12:06,080
I bet he's sleeping.
205
00:12:10,280 --> 00:12:14,119
Look, it's cut off about here and it'll
go really nicely with the food that
206
00:12:14,120 --> 00:12:14,919
you've got.
207
00:12:14,920 --> 00:12:16,380
70 pounds for a pot.
208
00:12:16,720 --> 00:12:18,100
Well, Susan's getting one.
209
00:12:18,101 --> 00:12:20,099
Oh, you don't want to be one of the
crowd.
210
00:12:20,100 --> 00:12:23,290
No, I'm going to be the only one wearing
bloody catalog clothes.
211
00:12:23,540 --> 00:12:25,320
Oi, give it to Snowman.
212
00:12:27,040 --> 00:12:28,180
Homemade decorations.
213
00:12:28,260 --> 00:12:29,760
Just about sums up this family.
214
00:12:31,220 --> 00:12:35,220
If he's having that £70 topper, don't
see why I can't have that graphics card.
215
00:12:35,700 --> 00:12:38,170
Graphics card? The people's starving,
you know.
216
00:12:38,760 --> 00:12:39,810
We're not.
217
00:12:39,811 --> 00:12:43,099
Oh, so what? Pull up the ladder, I'm all
right. That's the message of Christmas,
218
00:12:43,100 --> 00:12:44,150
is it?
219
00:12:45,720 --> 00:12:47,720
Oh, it's a license to go mad.
220
00:12:47,721 --> 00:12:51,879
Bring a tree into your house any other
time, people would report you. Never
221
00:12:51,880 --> 00:12:52,930
all the spending.
222
00:12:53,220 --> 00:12:54,360
Sally, it's Christmas.
223
00:12:54,440 --> 00:12:56,360
Oh, so that makes it all right, does it?
224
00:12:57,280 --> 00:12:58,330
Pigs. What?
225
00:12:58,460 --> 00:13:02,720
People. Carrying on in the shops,
fighting over the rubbish. It's sick.
226
00:13:03,240 --> 00:13:04,320
Bar. Hamburger.
227
00:13:04,540 --> 00:13:08,090
No, I mean it. We're not going to go mad
at the kids this year. 30 quid limit.
228
00:13:08,240 --> 00:13:09,290
We'll not do that.
229
00:13:09,291 --> 00:13:10,399
Why not?
230
00:13:10,400 --> 00:13:12,799
Why does it say you've got to spend more
money than you've got on stuff you
231
00:13:12,800 --> 00:13:14,000
don't need, don't want?
232
00:13:14,240 --> 00:13:15,420
Sally. I mean, it's top.
233
00:13:15,421 --> 00:13:16,759
Paula's after.
234
00:13:16,760 --> 00:13:19,199
I mean, it's a label. That's what you're
paying for.
235
00:13:19,200 --> 00:13:21,760
It's a £5 top and a £65 label.
236
00:13:22,500 --> 00:13:24,120
That's what kids are like, Sally.
237
00:13:24,359 --> 00:13:26,649
Yeah, that's not what I want my kids to
be like.
238
00:13:28,100 --> 00:13:29,600
We'll tell them in the morning.
239
00:13:30,500 --> 00:13:33,840
This year, of all years, we should be
making the extra effort.
240
00:13:34,180 --> 00:13:35,440
Why? Why should we?
241
00:13:38,200 --> 00:13:42,499
Look, 30 quid, top whack, and if you're
that keen on giving your money away, you
242
00:13:42,500 --> 00:13:43,479
can give it to charity.
243
00:13:43,480 --> 00:13:44,530
All right.
244
00:13:44,920 --> 00:13:47,380
We'll tell them in the morning. I said,
all right.
245
00:13:52,270 --> 00:13:55,580
So, Mr Jackson, how long have you been
renting out rooms for them?
246
00:13:55,930 --> 00:13:57,110
It's not rental.
247
00:13:57,650 --> 00:13:59,950
They just chip in for the food, that's
all.
248
00:14:02,670 --> 00:14:05,830
They're mainly old mates of mine from
when I was on the wagons.
249
00:14:07,170 --> 00:14:08,830
So, where will we find your son?
250
00:14:11,470 --> 00:14:12,790
Vendick's, where he works.
251
00:14:13,410 --> 00:14:16,910
By Swindon's Summer Parade or Summer
Park.
252
00:14:17,510 --> 00:14:19,150
And what time will he be back?
253
00:14:20,550 --> 00:14:21,600
Tea time.
254
00:14:22,180 --> 00:14:23,680
What's that, five -ish, is it?
255
00:14:23,760 --> 00:14:25,240
Might be five, might be six.
256
00:14:25,460 --> 00:14:26,510
Not sure.
257
00:14:27,220 --> 00:14:29,620
Well, thanks for your time, Mr Jackson.
258
00:14:30,380 --> 00:14:31,700
Sorry to have bothered you.
259
00:14:32,820 --> 00:14:35,220
You people never let go, do you?
260
00:14:35,920 --> 00:14:37,840
He's got nothing to do with these girls.
261
00:14:37,960 --> 00:14:39,160
He's been ruled out.
262
00:14:40,000 --> 00:14:41,050
Ruled out?
263
00:14:41,080 --> 00:14:42,130
Come on.
264
00:14:42,400 --> 00:14:44,040
You've already had him in twice.
265
00:14:44,740 --> 00:14:45,790
What do they say?
266
00:14:46,500 --> 00:14:49,270
This won't count against you, not when
you're grown up.
267
00:14:49,820 --> 00:14:50,870
Bullshit.
268
00:14:51,080 --> 00:14:54,999
The lad's paid his debt, and you're
supposed to wipe the slate clean, aren't
269
00:14:55,000 --> 00:14:55,959
you?
270
00:14:55,960 --> 00:14:57,580
He was only a kid.
271
00:14:58,140 --> 00:15:00,060
Jim. Yes, mate, what can I do for you?
272
00:15:00,500 --> 00:15:04,050
Do you remember talking to a bloke
called Jack, Robert Peter Jackson?
273
00:15:05,540 --> 00:15:08,910
Last June, you saw him twice when we
were looking at blue four doors.
274
00:15:08,940 --> 00:15:09,990
Him?
275
00:15:13,260 --> 00:15:18,039
Yeah, yeah, yeah, vaguely. Well,
information received, but he's got form
276
00:15:18,040 --> 00:15:19,360
juvenile for sex offences.
277
00:15:19,900 --> 00:15:20,950
Has he?
278
00:15:21,050 --> 00:15:25,150
So I ran a CRO check on him and get
this. He's been done for credit card
279
00:15:25,151 --> 00:15:28,109
Now, I know it was eight years ago. Do
me a favour, Jack. You wouldn't have
280
00:15:28,110 --> 00:15:29,429
looking for it, would you?
281
00:15:29,430 --> 00:15:32,649
I mean, at the time, we didn't know that
our man stole a visa off the first
282
00:15:32,650 --> 00:15:33,700
girl.
283
00:15:33,701 --> 00:15:36,649
Yeah, but I wouldn't have known about
his juvenile past, would I? I mean, that
284
00:15:36,650 --> 00:15:38,329
wouldn't have been on his record, would
it?
285
00:15:38,330 --> 00:15:40,740
No, of course you wouldn't. So what's he
saying?
286
00:15:40,741 --> 00:15:44,349
Well, I'm not saying anything. I'm just
telling you. I thought you might want to
287
00:15:44,350 --> 00:15:45,400
talk about it.
288
00:15:46,830 --> 00:15:48,570
You work with Linda now, don't you?
289
00:15:49,410 --> 00:15:51,450
Yeah. Talk to her about it.
290
00:15:52,230 --> 00:15:53,670
Jim, I'm not having a pop here.
291
00:15:53,730 --> 00:15:55,960
I mean, there isn't going to be any
comeback.
292
00:15:56,330 --> 00:15:57,380
Bad to hear it.
293
00:16:02,650 --> 00:16:04,390
Bit of a shakedown, Mont.
294
00:16:04,750 --> 00:16:05,800
Did I mention?
295
00:16:05,830 --> 00:16:06,880
How do you mean?
296
00:16:07,950 --> 00:16:09,970
Stocks needs a dozen of our bots.
297
00:16:10,350 --> 00:16:11,430
What do you want to do?
298
00:16:12,070 --> 00:16:16,170
If needs must, maybe it's good to turn
over the top saw.
299
00:16:16,910 --> 00:16:18,770
Might have had the best of some of them.
300
00:16:19,710 --> 00:16:20,990
Long game like this.
301
00:16:21,490 --> 00:16:23,170
It's always the danger of burnout.
302
00:16:23,830 --> 00:16:25,850
Jim? Yeah, sounds good to me, Governor.
303
00:16:27,130 --> 00:16:28,180
Draw up a list.
304
00:16:28,670 --> 00:16:30,310
Should concentrate minds.
305
00:16:34,810 --> 00:16:35,860
So where is he?
306
00:16:35,930 --> 00:16:36,980
On his way back.
307
00:16:37,170 --> 00:16:38,220
How long will he be?
308
00:16:38,510 --> 00:16:39,560
I've no idea.
309
00:16:40,150 --> 00:16:41,630
Ten minutes, half an hour.
310
00:16:41,850 --> 00:16:42,900
He's in the area.
311
00:16:43,130 --> 00:16:44,810
Five, seven, five, seven, come in.
312
00:16:45,030 --> 00:16:46,210
Ah, great.
313
00:16:46,810 --> 00:16:49,400
Can you get a lot to do? I call you fair
for Brazilian.
314
00:16:49,570 --> 00:16:51,190
Well, how long's he worked here?
315
00:16:53,430 --> 00:16:54,480
More?
316
00:16:56,190 --> 00:16:57,450
More? What?
317
00:16:58,150 --> 00:17:00,450
Bobby. How long's he worked here?
318
00:17:00,990 --> 00:17:02,210
I don't bleep no.
319
00:17:02,810 --> 00:17:04,369
Ages. Ages?
320
00:17:05,450 --> 00:17:07,740
Five, seven, five, seven? What is it he
does?
321
00:17:08,569 --> 00:17:10,429
He filled up the machines, didn't he?
322
00:17:10,609 --> 00:17:11,689
Machine filler upper.
323
00:17:11,910 --> 00:17:13,109
So he travels a lot?
324
00:17:13,849 --> 00:17:14,899
Oh, yeah.
325
00:17:14,960 --> 00:17:16,220
All over. What's he like?
326
00:17:18,319 --> 00:17:19,380
Give me the shits.
327
00:17:20,520 --> 00:17:22,160
Creepy. Now, how do you mean?
328
00:17:23,500 --> 00:17:27,339
Well... Well, he comes in early, hangs
around talking to me.
329
00:17:27,340 --> 00:17:30,799
I mean, he don't have to come in that
early. It don't take that long to fill a
330
00:17:30,800 --> 00:17:31,759
van.
331
00:17:31,760 --> 00:17:33,380
He just comes in and hangs around.
332
00:17:35,060 --> 00:17:38,310
I've asked Mr Taylor to have a word. He
said he would, but he hasn't.
333
00:17:39,820 --> 00:17:40,870
5757!
334
00:17:40,871 --> 00:17:45,199
The father and I have been following the
case in the papers.
335
00:17:45,200 --> 00:17:46,019
Have you?
336
00:17:46,020 --> 00:17:49,479
We understand from your dispatch
controller that you don't always use the
337
00:17:49,480 --> 00:17:50,920
company vehicle, Mr Jackson.
338
00:17:50,921 --> 00:17:54,839
Is that right, Mr Jackson? Yeah, and
they give you the mileage if you're
339
00:17:54,840 --> 00:17:55,890
to use your load.
340
00:17:56,000 --> 00:17:59,130
Oh, what, so you might have driven your
own car as far as Wales?
341
00:17:59,131 --> 00:18:00,979
Oh, yeah, I've done that before now.
342
00:18:00,980 --> 00:18:04,059
You'd get a docket, would you, from
wherever you're delivering to?
343
00:18:04,060 --> 00:18:05,260
We put in for petrol here.
344
00:18:05,261 --> 00:18:09,459
So if you want to know where they've
been or anything, you can ask Sarah Jane
345
00:18:09,460 --> 00:18:10,510
Mr Taylor.
346
00:18:10,511 --> 00:18:13,719
Or you can even ask the companies I've
been delivering to.
347
00:18:13,720 --> 00:18:14,770
They'll help you.
348
00:18:15,620 --> 00:18:17,060
They'll have it all on record.
349
00:18:17,580 --> 00:18:19,500
Well, we might just do that, Mr Jackson.
350
00:18:20,140 --> 00:18:21,760
So how long have you worked here?
351
00:18:21,900 --> 00:18:22,950
14 years.
352
00:18:23,420 --> 00:18:25,590
I've been with Ben Dex longer than
anybody.
353
00:18:26,140 --> 00:18:27,460
Longer even than Mr Taylor.
354
00:18:28,300 --> 00:18:30,220
He's been here longer than most people.
355
00:18:30,600 --> 00:18:32,160
And what did you do before that?
356
00:18:33,220 --> 00:18:35,280
Oh, all sorts, really.
357
00:18:35,281 --> 00:18:40,189
Supermarket work, kitchen porting. I've
worked in a hotel.
358
00:18:40,190 --> 00:18:41,549
A couple of hotels, actually.
359
00:18:41,550 --> 00:18:43,660
On the concierge's desk. I quite like
that.
360
00:18:43,950 --> 00:18:45,000
Security work.
361
00:18:45,001 --> 00:18:48,329
But after I passed my test, I thought,
something that got me out and about
362
00:18:48,330 --> 00:18:51,369
be more me, you know, because you meet
all sorts in this line of work.
363
00:18:51,370 --> 00:18:52,269
Do you?
364
00:18:52,270 --> 00:18:53,269
Oh, yes.
365
00:18:53,270 --> 00:18:55,970
Well, everybody drinks tea, don't they?
366
00:18:56,530 --> 00:18:57,580
Or coffee.
367
00:18:57,970 --> 00:19:00,250
I delivered a special once to Neil
Diamond.
368
00:19:00,870 --> 00:19:01,970
He was in Cardiff.
369
00:19:02,330 --> 00:19:07,009
Not everybody knows this, but he has to
have blackberry and lemon there for him
370
00:19:07,010 --> 00:19:08,570
if he wants it. Did you know that?
371
00:19:08,810 --> 00:19:09,860
No, I didn't.
372
00:19:09,861 --> 00:19:10,939
Oh, yes.
373
00:19:10,940 --> 00:19:14,010
Apparently it's stipulated for his
throat before he goes on.
374
00:19:14,460 --> 00:19:16,880
Right. The call came through late on a
Friday.
375
00:19:17,160 --> 00:19:18,210
Special emergency.
376
00:19:18,211 --> 00:19:21,279
And he had to have it there for his
concert on Saturday. Come hell or high
377
00:19:21,280 --> 00:19:24,890
water. And out of everybody, Mr Taylor
picked me for the responsibility.
378
00:19:25,200 --> 00:19:31,200
Me. So I drove down to Gatwick through
the night and got it from our depot.
379
00:19:31,560 --> 00:19:34,860
And brought it to his dressing room. It
was just in the nick of time.
380
00:19:35,520 --> 00:19:37,690
Well, all's well that ends well, eh? I
know.
381
00:19:38,300 --> 00:19:39,350
I was drained.
382
00:19:39,950 --> 00:19:41,330
I didn't even stop for lunch.
383
00:19:41,670 --> 00:19:45,329
But it was worth it just to see the look
on his face. He was so happy. He
384
00:19:45,330 --> 00:19:50,129
offered me a job, going on all his tours
with him, making sure that all his
385
00:19:50,130 --> 00:19:52,890
beverage requirements were properly
catered to.
386
00:19:53,890 --> 00:19:55,910
But you didn't fancy that?
387
00:19:56,670 --> 00:19:58,960
I've done front of house at the Theatre
Royal.
388
00:19:59,790 --> 00:20:04,990
I know what show business is like. I
said, Neil, it's not really me.
389
00:20:05,430 --> 00:20:08,150
He was disappointed, but he gave me an
LP, signed to me.
390
00:20:08,650 --> 00:20:10,940
And he insisted that I stop and watch
the show.
391
00:20:12,270 --> 00:20:13,320
Crackling Rosie.
392
00:20:16,290 --> 00:20:21,209
Mr Jackson, you used to drive a blue
four -door Peugeot, is that right? Yes,
393
00:20:21,210 --> 00:20:21,989
I sold it.
394
00:20:21,990 --> 00:20:23,040
Why?
395
00:20:23,430 --> 00:20:24,530
I got a white one.
396
00:20:25,070 --> 00:20:27,170
And was it ever involved in an accident?
397
00:20:27,530 --> 00:20:29,350
No, I always kept it nice.
398
00:20:30,350 --> 00:20:31,850
Never had a knock or anything?
399
00:20:31,910 --> 00:20:32,960
Oh, no, no.
400
00:20:32,961 --> 00:20:35,829
Have you got the name and address of the
person you sold it on to?
401
00:20:35,830 --> 00:20:36,880
Yes.
402
00:20:37,000 --> 00:20:39,160
A .K. Wilkins, Reading.
403
00:20:42,700 --> 00:20:44,240
147 Stapley Road.
404
00:20:46,760 --> 00:20:48,440
He's a scrap merchant, actually.
405
00:20:51,340 --> 00:20:53,180
Why is that so funny, Mr Jackson?
406
00:20:53,181 --> 00:20:56,959
She thought someone would be driving
around in it now.
407
00:20:56,960 --> 00:20:58,160
He'll be about this big.
408
00:20:58,980 --> 00:21:00,220
Size of a suitcase.
409
00:21:02,980 --> 00:21:04,180
Song sung blue.
410
00:21:05,320 --> 00:21:07,360
Everybody knows one of them, don't they?
411
00:21:07,651 --> 00:21:12,339
I should have asked about the growth in
decency.
412
00:21:12,340 --> 00:21:14,450
I think we should go softly with him,
Lynn.
413
00:21:14,480 --> 00:21:15,800
No point in jumping the gun.
414
00:21:15,801 --> 00:21:19,179
I have a word with Monty about getting a
warrant. Are you putting him under
415
00:21:19,180 --> 00:21:21,240
observation? Do you really fancy it?
416
00:21:21,241 --> 00:21:22,299
I don't know.
417
00:21:22,300 --> 00:21:23,500
But what if it is him, eh?
418
00:21:23,860 --> 00:21:24,910
He is odd.
419
00:21:25,240 --> 00:21:27,440
Odd? You heard the girl at Vendex.
420
00:21:27,441 --> 00:21:30,939
He gives her the creeps and she doesn't
know about the sex offences.
421
00:21:30,940 --> 00:21:32,200
And why get rid of the car?
422
00:21:32,780 --> 00:21:34,460
And why start laughing like that?
423
00:21:34,960 --> 00:21:37,850
We fancied Evans big time, and look what
happened to that.
424
00:21:40,820 --> 00:21:42,560
What are you doing? Hang on a minute.
425
00:21:42,660 --> 00:21:43,860
I just want to pull you in.
426
00:21:48,320 --> 00:21:49,370
Good afternoon, sir.
427
00:21:49,840 --> 00:21:50,890
Afternoon.
428
00:21:52,020 --> 00:21:54,250
I'm looking for an eternity ring for my
wife.
429
00:21:56,440 --> 00:21:57,840
No, that's Lynch.
430
00:21:59,400 --> 00:22:00,880
These are very elegant.
431
00:22:01,580 --> 00:22:02,960
The prices start...
432
00:22:03,240 --> 00:22:05,600
At £250 and go up to about £400.
433
00:22:07,200 --> 00:22:08,400
Well, what about those?
434
00:22:08,600 --> 00:22:13,239
Well, they're considerably more
expensive, of course, but you can see
435
00:22:13,240 --> 00:22:14,380
difference in quality.
436
00:22:21,360 --> 00:22:22,680
I'll have that one, please.
437
00:22:23,080 --> 00:22:24,580
How would you like to pay, sir?
438
00:22:24,640 --> 00:22:25,690
Uh, plastic.
439
00:22:28,340 --> 00:22:30,240
Thank you.
440
00:22:32,970 --> 00:22:34,020
She's worth it.
441
00:22:35,190 --> 00:22:38,920
So, I've gone on to Swansea about the
motor and they're going to get back to
442
00:22:38,921 --> 00:22:42,449
It sounds promising, but there's still
not enough for a warrant.
443
00:22:42,450 --> 00:22:45,649
I don't even think I'd get the say -so
for surveillance right now, not after
444
00:22:45,650 --> 00:22:46,700
Evans.
445
00:22:47,130 --> 00:22:48,390
It's Dad's house, right?
446
00:22:48,990 --> 00:22:50,040
Yes, sir.
447
00:22:50,041 --> 00:22:53,189
OK, well, see, if he can't get his
consent to have a look round, if
448
00:22:53,190 --> 00:22:55,240
comes to light, we'll take it from
there.
449
00:22:55,241 --> 00:22:56,829
Yes, Jim?
450
00:22:56,830 --> 00:22:58,210
I'm sorry to bother you, sir.
451
00:22:58,211 --> 00:23:02,169
Mr Henderson was wondering if you'd had
any more thoughts about that matter.
452
00:23:02,170 --> 00:23:03,220
What matter?
453
00:23:03,770 --> 00:23:04,820
The list matter.
454
00:23:04,970 --> 00:23:06,250
No, no, I haven't.
455
00:23:07,190 --> 00:23:12,410
Oh, well, only you wanted it ASAP. Yeah,
OK, got it, soon as I can.
456
00:23:17,970 --> 00:23:19,020
Thanks, folks.
457
00:23:19,450 --> 00:23:20,500
Cheers, guys.
458
00:23:22,430 --> 00:23:24,070
Sal, I'm back.
459
00:23:24,690 --> 00:23:25,740
In here.
460
00:23:26,570 --> 00:23:27,710
You found the Chinese?
461
00:23:30,640 --> 00:23:32,020
I thought you'd be back late.
462
00:23:33,640 --> 00:23:34,690
It's OK.
463
00:23:35,220 --> 00:23:36,300
I'll put some beans on.
464
00:23:37,860 --> 00:23:40,380
Vicky had the idea we should buddy up.
Car share.
465
00:23:40,381 --> 00:23:42,879
You can't be sure of the taxi driver.
466
00:23:42,880 --> 00:23:45,919
Oh, no, that's true. You know, I mean,
if you do go out and you want to get
467
00:23:45,920 --> 00:23:47,500
home, you ring a safe number.
468
00:23:47,501 --> 00:23:50,339
Can I put you down as one of the
drivers?
469
00:23:50,340 --> 00:23:52,659
Oh, do you think it'd be all right with
Jack's job?
470
00:23:52,660 --> 00:23:53,710
I don't see a problem.
471
00:23:55,260 --> 00:23:56,310
Why not?
472
00:23:56,360 --> 00:24:00,090
Well, you're under no obligation, Mr
Jackson, but you would be helping us
473
00:24:00,560 --> 00:24:04,320
And like I said, we'll be able to...
Eliminate him from your inquiries.
474
00:24:05,240 --> 00:24:06,290
Exactly that.
475
00:24:06,700 --> 00:24:09,700
Upstairs, second door on the left.
476
00:24:10,520 --> 00:24:11,570
Thank you.
477
00:24:19,540 --> 00:24:20,590
Hang on.
478
00:24:25,120 --> 00:24:27,710
It doesn't look like you're going in
here yet, huh?
479
00:24:34,491 --> 00:24:38,819
Would you mind playing with us, Mr
Jackson?
480
00:24:38,820 --> 00:24:39,900
You should be present.
481
00:24:45,960 --> 00:24:47,880
Are these all his clothes, Mr Jackson?
482
00:24:48,260 --> 00:24:49,310
No.
483
00:24:49,311 --> 00:24:51,759
Nothing got a wind sheet or anything
like that?
484
00:24:51,760 --> 00:24:52,810
Not as far as I know.
485
00:24:53,360 --> 00:24:54,410
Lynn.
486
00:25:03,200 --> 00:25:06,210
You could watch while I have a look
through this, Mr Jackson.
487
00:25:26,840 --> 00:25:33,840
Anything? Mr Jackson, as you can see,
I've found, what, one, two, three, four,
488
00:25:33,940 --> 00:25:37,940
five, six magazines. You can see that,
can't you?
489
00:25:38,300 --> 00:25:39,560
I know nothing about them.
490
00:25:39,561 --> 00:25:44,419
And you're a bit of an autograph hunter
too, aren't you, Bobby?
491
00:25:44,420 --> 00:25:45,470
Used to.
492
00:25:45,500 --> 00:25:46,740
Yeah, we saw your book.
493
00:25:47,020 --> 00:25:48,760
Got them all in there, haven't you?
494
00:25:49,640 --> 00:25:50,690
Who's he got, Jack?
495
00:25:51,460 --> 00:25:52,540
Gilbert O'Sullivan.
496
00:25:52,920 --> 00:25:55,860
Or that bloke, the inspector up on the
buses.
497
00:25:56,140 --> 00:25:58,370
I've had all the stars from it, except
Olive.
498
00:25:58,660 --> 00:25:59,840
Who else did I see?
499
00:26:00,400 --> 00:26:01,450
Leo Sayer.
500
00:26:01,500 --> 00:26:04,210
Oh, yes, I got them during my time at
the Theatre Royal.
501
00:26:04,720 --> 00:26:07,720
Kiki Dee, the Chuckle Brothers, Neil
Kinnock.
502
00:26:08,500 --> 00:26:09,820
Little of little and large.
503
00:26:10,040 --> 00:26:11,240
They all came in the bar.
504
00:26:11,720 --> 00:26:14,640
We found some other things in your room,
Bobby.
505
00:26:15,540 --> 00:26:16,590
Didn't we, Lynn?
506
00:26:18,300 --> 00:26:19,350
Magazines.
507
00:26:19,620 --> 00:26:20,670
They're not mine.
508
00:26:21,080 --> 00:26:23,130
I found them in one of the lodger's
rooms.
509
00:26:23,360 --> 00:26:24,410
Cleaning.
510
00:26:24,680 --> 00:26:26,380
I didn't want my father to see them.
511
00:26:26,381 --> 00:26:30,759
All right, let's put that to one side
for the minute.
512
00:26:30,760 --> 00:26:34,839
What we'd like to talk to you about is
that bit of trouble that you had with
513
00:26:34,840 --> 00:26:36,359
police when you were a youngster.
514
00:26:36,360 --> 00:26:37,980
I'm not talking to you about that.
515
00:26:38,240 --> 00:26:39,740
I don't want to talk about that.
516
00:26:40,030 --> 00:26:41,270
I don't have to be here.
517
00:26:41,870 --> 00:26:45,730
Of course you don't, Bobby, and we
really appreciate your cooperation.
518
00:26:45,731 --> 00:26:51,029
I tell you what, Lynn, would you get us
a cup of tea? Would you like a cup of
519
00:26:51,030 --> 00:26:51,729
tea, Bobby?
520
00:26:51,730 --> 00:26:53,110
I'd rather have a cold drink.
521
00:26:54,430 --> 00:26:55,630
Yeah, whatever you want.
522
00:26:56,070 --> 00:26:57,790
Cola, lemonade, orange?
523
00:26:58,450 --> 00:26:59,500
Orange.
524
00:27:02,090 --> 00:27:03,140
Thanks, Lynn.
525
00:27:09,260 --> 00:27:11,180
that, you know, with Lynn present.
526
00:27:12,140 --> 00:27:16,040
She's gone now. It's just you and me.
527
00:27:17,200 --> 00:27:18,780
I was a kid when that happened.
528
00:27:19,360 --> 00:27:20,410
Oh, no.
529
00:27:20,760 --> 00:27:21,810
But you lied.
530
00:27:22,360 --> 00:27:28,100
I wasn't doing what you said I was doing
when it happened.
531
00:27:28,680 --> 00:27:29,730
I understand.
532
00:27:29,880 --> 00:27:32,460
I mean, we all do stupid things when
we're young.
533
00:27:34,140 --> 00:27:35,460
But what about girls now?
534
00:27:36,440 --> 00:27:38,480
Anyone special in your life? Any...
535
00:27:38,890 --> 00:27:39,940
Lady friends?
536
00:27:40,310 --> 00:27:43,350
Well, I have a lot of friends who are
ladies, actually.
537
00:27:44,490 --> 00:27:48,369
There's a lot down at the day centre
where I do voluntary work. I help out in
538
00:27:48,370 --> 00:27:49,420
the shop there.
539
00:27:49,610 --> 00:27:53,430
Yeah, but that senior... Bobby, older
ladies.
540
00:27:54,090 --> 00:27:58,169
I was thinking more of, well, you know,
take the place where you work, the
541
00:27:58,170 --> 00:28:01,600
Bendix. Who was I speaking to? Oh, that
Sarah Jane I thought to myself.
542
00:28:02,210 --> 00:28:03,710
If I wasn't a married man.
543
00:28:04,710 --> 00:28:07,780
She's got quite a few problems with her
boyfriend, actually.
544
00:28:08,090 --> 00:28:09,140
Liam.
545
00:28:09,141 --> 00:28:11,029
Well, I can't say I'm surprised.
546
00:28:11,030 --> 00:28:12,449
Good -looking girl like that.
547
00:28:12,450 --> 00:28:16,810
A bit tarty, perhaps, but then again,
well, that's not necessarily a bad
548
00:28:16,811 --> 00:28:17,729
eh, Bobby, eh?
549
00:28:17,730 --> 00:28:19,900
I'm a girl like that. She might be up
for a run.
550
00:28:20,390 --> 00:28:22,860
Someone had to stuff in those magazines
of yours.
551
00:28:23,190 --> 00:28:27,549
You know, I did take a peek at one of
them. I thought to myself, well,
552
00:28:27,550 --> 00:28:28,930
mind borrowing one of these.
553
00:28:29,430 --> 00:28:33,830
Yeah, well, it's... Textures, eh?
554
00:28:35,190 --> 00:28:36,240
Magazines. I mean...
555
00:28:37,610 --> 00:28:40,530
You wouldn't... You wouldn't do that,
would you?
556
00:28:41,590 --> 00:28:42,990
You wouldn't do that.
557
00:28:43,510 --> 00:28:44,560
Wouldn't you?
558
00:28:46,210 --> 00:28:47,260
Why not?
559
00:28:49,230 --> 00:28:52,910
You can't even call them women. They're
either ladies or girls.
560
00:28:52,911 --> 00:28:55,729
Well, it's hardly hanging evidence,
though, is it?
561
00:28:55,730 --> 00:28:57,389
What about the credit card fraud?
562
00:28:57,390 --> 00:28:58,590
That was eight years ago.
563
00:28:59,050 --> 00:29:00,730
I mean, it wasn't even a custodial.
564
00:29:00,990 --> 00:29:02,910
He finds an handbag and what does he do?
565
00:29:02,930 --> 00:29:04,910
He goes and has a slap up in a golden
egg.
566
00:29:05,350 --> 00:29:07,400
I mean, it's hardly a big spender, is
it?
567
00:29:07,470 --> 00:29:08,520
And the porn?
568
00:29:08,710 --> 00:29:10,390
They're wank mags. F &M?
569
00:29:10,870 --> 00:29:12,130
Torture? I've seen worse.
570
00:29:12,131 --> 00:29:14,509
What about the blue car? Why did he get
rid of it?
571
00:29:14,510 --> 00:29:16,090
People do sell their cars, Jack.
572
00:29:16,290 --> 00:29:18,150
When did he get rid of it? August 14th.
573
00:29:18,151 --> 00:29:20,189
Well, then, you're bollocks, aren't you?
574
00:29:20,190 --> 00:29:23,049
There was a blue four -door parked
outside Laura Wade's, and that was what,
575
00:29:23,050 --> 00:29:24,100
September?
576
00:29:24,101 --> 00:29:26,909
Yeah, but that car was never identified
as a Peugeot, was it?
577
00:29:26,910 --> 00:29:28,350
What about his whereabouts?
578
00:29:28,351 --> 00:29:32,529
Well, he was in Wales in his blue car
when Iris Thorpe was murdered. He
579
00:29:32,530 --> 00:29:34,530
remembers because it was his birthday.
580
00:29:34,970 --> 00:29:36,030
He said that, did he?
581
00:29:36,031 --> 00:29:39,209
And according to the records at Vendex,
he was in the vicinity a day or so
582
00:29:39,210 --> 00:29:40,830
either side of all of the murders.
583
00:29:41,390 --> 00:29:43,890
Now, I know the records are a bit to
cock, but... OK.
584
00:29:43,891 --> 00:29:48,029
Get him a cup of tea. You two give
yourselves a breather. I'll see what the
585
00:29:48,030 --> 00:29:49,110
governor's got to say.
586
00:29:50,210 --> 00:29:51,260
Sir.
587
00:29:51,261 --> 00:29:58,109
Look, I know we've got nothing concrete
against Dick, but if we push him, he
588
00:29:58,110 --> 00:30:00,280
might come across with his own accord.
Jack.
589
00:30:00,511 --> 00:30:03,389
Do you really think it's him?
590
00:30:03,390 --> 00:30:04,440
I don't know.
591
00:30:04,441 --> 00:30:07,129
But until we're taking a closer look at
it... Yeah, all right, and how many
592
00:30:07,130 --> 00:30:08,570
people can we say that about?
593
00:30:08,770 --> 00:30:10,130
Hundreds? Thousands?
594
00:30:10,131 --> 00:30:13,869
That crime busters list, you could say
the same about any of them.
595
00:30:13,870 --> 00:30:16,809
I know. We could make a decent
circumstantial case against half the
596
00:30:16,810 --> 00:30:17,860
population.
597
00:30:18,170 --> 00:30:20,030
What makes you so sure about this one?
598
00:30:21,190 --> 00:30:22,630
Well, I'm not sure, sure.
599
00:30:24,330 --> 00:30:25,470
It's just a gut feeling.
600
00:30:27,570 --> 00:30:31,410
All right, Jane, I'll have a cup of
soup. Give me a minute, will you?
601
00:30:35,110 --> 00:30:38,390
Jim. Oh, sorry, mate. Look.
602
00:30:40,750 --> 00:30:44,190
What was all that stuff about if
Fowler's off?
603
00:30:46,610 --> 00:30:47,660
Let's grab a beer.
604
00:30:58,350 --> 00:31:00,030
Look, fair do's, right?
605
00:31:00,330 --> 00:31:01,470
Water under the bridge.
606
00:31:02,090 --> 00:31:04,370
I got my new job, you stay where you
was.
607
00:31:04,371 --> 00:31:05,869
It's bollocks.
608
00:31:05,870 --> 00:31:06,920
You know that.
609
00:31:07,510 --> 00:31:09,250
I don't want to step on anyone's toe.
610
00:31:09,590 --> 00:31:10,640
We're a team.
611
00:31:10,990 --> 00:31:12,550
We'll always be a team.
612
00:31:12,551 --> 00:31:15,809
Well, it didn't feel much like a team in
there just now.
613
00:31:15,810 --> 00:31:18,630
No, no, no, no, no, no, no. Dad, come
on.
614
00:31:20,070 --> 00:31:22,360
Money, right? Money just wants to weigh
it up.
615
00:31:22,670 --> 00:31:25,620
Okay, so I didn't know about the credit
card stuff, right?
616
00:31:25,670 --> 00:31:27,750
Eight years ago, a one -off.
617
00:31:28,830 --> 00:31:31,000
If you ask me, it's 15 bucks short of a
pound.
618
00:31:31,430 --> 00:31:33,840
Doesn't mean you didn't do it, though,
does it?
619
00:31:35,740 --> 00:31:36,820
I'm devil's advocate.
620
00:31:36,821 --> 00:31:40,659
We've got to run with this in front of a
jury, if it goes the distance.
621
00:31:40,660 --> 00:31:41,980
And it doesn't stand up now.
622
00:31:43,200 --> 00:31:46,340
No. I just don't want to see you come a
cropper.
623
00:31:47,320 --> 00:31:48,370
What do you mean?
624
00:31:48,791 --> 00:31:53,459
Stocks wants a dozen bodies for this big
arson.
625
00:31:53,460 --> 00:31:54,680
They're making up a list.
626
00:31:54,681 --> 00:31:56,019
It's all right.
627
00:31:56,020 --> 00:31:57,070
You're not on it.
628
00:31:57,440 --> 00:31:59,180
I don't want to see it stays that way.
629
00:31:59,960 --> 00:32:02,200
But you're still only halfway through.
630
00:32:03,720 --> 00:32:04,770
Anyway.
631
00:32:05,200 --> 00:32:07,060
Father's had a word with the governor.
632
00:32:07,680 --> 00:32:10,390
Anderson's going to have a word with
Jackson himself.
633
00:32:15,120 --> 00:32:21,280
Any joy?
634
00:32:44,330 --> 00:32:46,070
Jack, come in. Take a seat.
635
00:32:49,230 --> 00:32:50,950
We've had a long talk with your man.
636
00:32:51,250 --> 00:32:52,390
Monty's not convinced.
637
00:32:53,910 --> 00:32:55,110
Doesn't mean he's right.
638
00:32:55,270 --> 00:33:00,529
On the balance of probabilities, I have
to say, hand on heart, I tend towards
639
00:33:00,530 --> 00:33:01,580
his opinion.
640
00:33:01,670 --> 00:33:04,800
If you want to hang on to him now,
you're going to have to make it
641
00:33:04,930 --> 00:33:09,170
Erect him, caution him, solicitor, the
whole schmear.
642
00:33:10,230 --> 00:33:11,280
Now, fine.
643
00:33:12,189 --> 00:33:15,090
Under normal circumstances, I'd be well
up for that.
644
00:33:16,510 --> 00:33:20,450
But after Evans, we've got to be
absolutely sure of ourselves.
645
00:33:21,170 --> 00:33:25,470
It's got to be 100%. But we can't be
100%, can we?
646
00:33:26,150 --> 00:33:30,549
I mean, I know we're meant to be, but...
That bloke downstairs, he's a Walter
647
00:33:30,550 --> 00:33:32,310
Mitty type of character, isn't he?
648
00:33:33,350 --> 00:33:34,430
A fantasist.
649
00:33:35,150 --> 00:33:37,800
I don't know how he gets round the
shops, to be honest.
650
00:33:38,700 --> 00:33:43,639
What did it add up to? A few dirty
books. A single conviction for fraud
651
00:33:43,640 --> 00:33:45,480
years past its sell -by.
652
00:33:45,920 --> 00:33:51,660
A blue Peugeot that he sold before,
note, the death of Laura Wasey.
653
00:33:52,180 --> 00:33:58,319
As for the rest of it, the flash in what
have you, are we sure it's not just
654
00:33:58,320 --> 00:34:00,940
wishful thinking, honestly?
655
00:34:02,520 --> 00:34:06,400
I know you want to catch this bloke,
Jack. Believe me, we all do.
656
00:34:08,330 --> 00:34:09,410
I want it to be Jackson.
657
00:34:09,449 --> 00:34:10,570
I know how you feel.
658
00:34:11,610 --> 00:34:18,569
You wanted it to be him every bit as
much as I wanted it to be Evans and as
659
00:34:18,570 --> 00:34:20,740
Monty wanted it to be the bloke before
that.
660
00:34:22,290 --> 00:34:23,340
It's going to happen.
661
00:34:23,469 --> 00:34:29,569
The longer time goes on, the more people
we see, the more pressure is brought to
662
00:34:29,570 --> 00:34:32,409
bear that the next one's actually going
to be him.
663
00:34:33,630 --> 00:34:35,210
We have to rise above it.
664
00:34:36,250 --> 00:34:37,300
Got to kiss.
665
00:34:38,120 --> 00:34:39,170
A lot of frogs, Jack.
666
00:34:41,739 --> 00:34:43,059
Well, you know my thoughts.
667
00:34:43,940 --> 00:34:48,500
I wouldn't be inclined to go with him
myself, but if you want to pursue this,
668
00:34:48,820 --> 00:34:50,920
I'll back my boys.
669
00:34:51,860 --> 00:34:52,910
Always.
670
00:34:53,280 --> 00:34:54,330
You know that.
671
00:34:57,220 --> 00:34:58,780
Let me know which way you jump.
672
00:35:28,359 --> 00:35:29,979
Jackson, thank you for your time.
673
00:35:30,280 --> 00:35:31,960
I'll get someone to drive you home.
674
00:35:43,600 --> 00:35:44,650
Well?
675
00:35:44,651 --> 00:35:49,119
What have you got the light switched off
for?
676
00:35:49,120 --> 00:35:50,170
I had a little kit.
677
00:35:51,760 --> 00:35:53,960
I took your suit to the dry cleaners.
678
00:35:54,740 --> 00:35:55,790
Just as well.
679
00:35:56,280 --> 00:35:58,420
Jim Bolter pulled soup all over this
one.
680
00:36:08,300 --> 00:36:09,350
What's this?
681
00:36:09,980 --> 00:36:11,030
What's what?
682
00:36:12,380 --> 00:36:14,060
Jewellers, £1 ,400.
683
00:36:17,080 --> 00:36:18,320
Oh, Sally.
684
00:36:19,220 --> 00:36:21,360
I wanted to surprise you.
685
00:36:22,260 --> 00:36:23,310
You did?
686
00:36:25,420 --> 00:36:29,560
Yeah, well, it's beautiful, but you're
going to have to wait for Christmas Day.
687
00:36:30,120 --> 00:36:31,200
No, I won't.
688
00:36:33,460 --> 00:36:35,080
I'm not going to give it to you now.
689
00:36:35,400 --> 00:36:37,520
You're going to have to wait before
Santa.
690
00:36:37,820 --> 00:36:38,870
Don't do that.
691
00:36:39,740 --> 00:36:41,600
What? Don't try and laugh it off, Jack.
692
00:36:41,820 --> 00:36:43,200
What are you talking about?
693
00:36:43,620 --> 00:36:46,440
I bought you a present, a Christmas
present.
694
00:36:48,580 --> 00:36:51,110
We're not going to have another
argument, are we?
695
00:36:55,660 --> 00:36:57,200
I thought we said £30.
696
00:36:57,201 --> 00:37:01,339
That was for the kids. I didn't think
you meant... Stop it! Stop it, for God's
697
00:37:01,340 --> 00:37:02,390
sake!
698
00:37:03,660 --> 00:37:05,040
I can't stand any more.
699
00:37:06,960 --> 00:37:08,340
Look, I know what we agreed.
700
00:37:09,740 --> 00:37:15,219
But I was... I was driving past those
jewellers and I thought, what kind of a
701
00:37:15,220 --> 00:37:16,270
year have we had, eh?
702
00:37:16,540 --> 00:37:17,860
And I know it was expensive.
703
00:37:18,200 --> 00:37:19,250
It's not the money.
704
00:37:20,460 --> 00:37:22,180
It's not the bloody money.
705
00:37:22,181 --> 00:37:24,229
All right, then, Sally, what is it, eh?
706
00:37:24,230 --> 00:37:26,090
What have I done wrong now? You tell me.
707
00:37:26,410 --> 00:37:28,310
I bought you a present.
708
00:37:28,530 --> 00:37:29,710
You didn't buy it for me.
709
00:37:30,610 --> 00:37:31,660
What?
710
00:37:31,810 --> 00:37:32,910
You bought it for you.
711
00:37:34,710 --> 00:37:37,590
Look, I've had a long day. I don't need
this.
712
00:37:37,621 --> 00:37:44,649
You don't understand what's going on, do
you? You just don't understand.
713
00:37:44,650 --> 00:37:47,180
No, you're right, I don't. I'm ignorant.
You tell me.
714
00:37:47,490 --> 00:37:51,670
You can't make the world right by buying
me an expensive Christmas present.
715
00:37:51,910 --> 00:37:53,290
What are you talking about?
716
00:37:54,010 --> 00:37:56,530
I just want things to be normal.
717
00:37:57,790 --> 00:37:58,840
What's normal?
718
00:37:59,170 --> 00:38:03,169
What, women hiding behind locked doors,
afraid to go out after dark? Is that
719
00:38:03,170 --> 00:38:04,970
your idea of normal? Here we go again.
720
00:38:05,190 --> 00:38:09,170
Or washing the car on a Saturday
morning, pint up the pub before Sunday
721
00:38:09,171 --> 00:38:11,909
Christmas turkey and all the trimmings,
is that normal?
722
00:38:11,910 --> 00:38:13,410
You're talking bollocks!
723
00:38:13,630 --> 00:38:18,249
Stop telling me I'm talking bollocks and
stop telling me I'm stupid because I'm
724
00:38:18,250 --> 00:38:20,130
not! I'm not stupid!
725
00:38:23,150 --> 00:38:24,650
I used to be proud of what you do.
726
00:38:26,270 --> 00:38:27,320
And now I'm ashamed.
727
00:38:29,890 --> 00:38:31,510
You haven't got a clue, have you?
728
00:38:32,590 --> 00:38:34,030
I'm actually ashamed.
729
00:38:34,650 --> 00:38:36,270
Do you know what it's like for us?
730
00:38:37,350 --> 00:38:39,270
Do you think one of us is enjoying this?
731
00:38:40,470 --> 00:38:43,420
Do you not think it's sending each one
of us round the bend?
732
00:38:43,530 --> 00:38:48,130
But there's not one person on that
investigation that's not giving 100%.
733
00:38:53,580 --> 00:38:54,630
Every one of them.
734
00:38:56,640 --> 00:38:58,690
Oh, I know they're all good blokes,
Jack.
735
00:39:00,300 --> 00:39:01,920
Little boys together, isn't it?
736
00:39:03,300 --> 00:39:04,350
And the campfire.
737
00:39:05,900 --> 00:39:09,570
How many of you on that inquiry have
actually thought about those women?
738
00:39:10,220 --> 00:39:12,900
You're part of it, Jack. You're lying to
yourself.
739
00:39:12,901 --> 00:39:17,459
Lying to me, lying to every other woman,
telling us there's nothing to be afraid
740
00:39:17,460 --> 00:39:18,900
of apart from fear of crime.
741
00:39:19,880 --> 00:39:22,660
It's not fear of crime, it's fear of
men.
742
00:39:23,540 --> 00:39:25,140
It's men that rape.
743
00:39:25,340 --> 00:39:26,720
It's men that murder.
744
00:39:26,721 --> 00:39:30,819
It's men that beat up their wives. It's
not a woman doing these killings, Jack.
745
00:39:30,820 --> 00:39:32,839
It's a man. So what do you want me to
do, eh?
746
00:39:32,840 --> 00:39:35,679
Cut my dick off? Oh, that's right. Get
aggressive. Why don't you smash
747
00:39:35,680 --> 00:39:38,679
else? Smash the kitchen up again. I knew
we hadn't had the last of that. What
748
00:39:38,680 --> 00:39:41,380
about me, then? Go on. Hit me, then. Hit
me. Go on.
749
00:39:44,180 --> 00:39:45,230
This is stupid.
750
00:39:47,360 --> 00:39:48,600
I don't understand this.
751
00:39:50,140 --> 00:39:51,400
I mean, how do we get here?
752
00:39:53,870 --> 00:39:55,650
What have I done that's so wrong?
753
00:39:58,130 --> 00:40:00,050
I bought you an eternity ring.
754
00:40:01,230 --> 00:40:03,570
I always said I would do after Paula was
born.
755
00:40:03,890 --> 00:40:05,150
I mean, that's what you do.
756
00:40:05,270 --> 00:40:10,410
After your first kid comes along, you
buy your wife an eternity ring.
757
00:40:11,790 --> 00:40:13,170
But we didn't have the money.
758
00:40:14,590 --> 00:40:16,190
And we've got the money now.
759
00:40:17,430 --> 00:40:18,480
And why is that?
760
00:40:21,030 --> 00:40:22,090
Because women...
761
00:40:22,560 --> 00:40:25,570
are being murdered and you're making
money on the overtime.
762
00:40:37,660 --> 00:40:38,710
It's not the present.
763
00:40:41,880 --> 00:40:44,290
It's not even where the money came from
to buy it.
764
00:40:53,290 --> 00:40:55,580
I'm not the same as I was when all this
started.
765
00:40:59,630 --> 00:41:00,680
And you are.
766
00:41:03,950 --> 00:41:05,390
Maybe I've changed like that.
767
00:41:09,410 --> 00:41:10,850
But what about me and you, eh?
768
00:41:13,610 --> 00:41:14,660
We were a team.
769
00:41:15,570 --> 00:41:16,650
We always have been.
770
00:41:18,450 --> 00:41:19,670
And what we always said.
771
00:41:21,480 --> 00:41:25,840
No matter what happened, I can't think
now.
772
00:41:29,760 --> 00:41:31,280
I do not anymore.
773
00:41:38,020 --> 00:41:44,060
WPC Walkinshaw, DC Harris, DS Spencer,
DC Collins,
774
00:41:44,380 --> 00:41:50,220
DC Bennett, DC Richard, DC Mowbray, DC
Layton.
775
00:41:50,670 --> 00:41:51,720
D .C. Andrews.
776
00:41:52,290 --> 00:41:53,340
That's it.
777
00:41:56,270 --> 00:42:00,949
The rest of you, ladies and gentlemen,
will be transferred to the arson inquiry
778
00:42:00,950 --> 00:42:02,630
based at Box Tree Lane.
779
00:42:03,170 --> 00:42:08,389
I'd like to thank you all, sincerely,
for the sterling work you've put in
780
00:42:08,390 --> 00:42:09,440
past months.
781
00:42:09,530 --> 00:42:14,330
I'm sure we'll meet again, so it's au
revoir rather than goodbye.
782
00:42:15,210 --> 00:42:16,260
The best of luck.
783
00:42:17,370 --> 00:42:20,870
And, uh, as the governor just said... We
will be meeting again.
784
00:42:21,190 --> 00:42:24,850
Tonight, King's Arms, 7 .30, for a few
bevvies.
785
00:42:29,970 --> 00:42:31,020
Good luck, Dave.
786
00:42:31,390 --> 00:42:32,830
See you tonight, yeah?
787
00:42:33,410 --> 00:42:36,930
For a moment, I thought, you know, I'm
out of fate.
788
00:42:38,330 --> 00:42:39,380
See you tonight.
789
00:42:43,490 --> 00:42:45,450
Excuse me, sir.
790
00:42:47,230 --> 00:42:48,850
Look, I'm sorry about yesterday.
791
00:42:50,149 --> 00:42:52,139
For a minute there, I thought we had
him.
792
00:42:52,750 --> 00:42:53,830
Oh, you do, don't you?
793
00:42:53,870 --> 00:42:54,920
Of course we do.
794
00:43:13,350 --> 00:43:15,700
We're going to do this with everyone we
pull in.
795
00:43:15,701 --> 00:43:19,659
You've had him in, you've thrown him
back, that's it, isn't it?
796
00:43:19,660 --> 00:43:20,710
Move on.
797
00:43:42,580 --> 00:43:47,140
Excuse me a minute, Marvin.
798
00:43:47,380 --> 00:43:48,430
Marvin?
799
00:43:48,680 --> 00:43:49,880
I'll have a pint of lager.
800
00:43:50,100 --> 00:43:55,420
I'll have two large scotches, a pot and
lemon, a drink.
801
00:43:55,700 --> 00:43:56,960
No, I'm all right, thanks.
802
00:43:59,200 --> 00:44:00,400
Perhaps he's stopped.
803
00:44:01,080 --> 00:44:02,130
Eh, what?
804
00:44:02,780 --> 00:44:05,740
I was just thinking about him, you know.
805
00:44:06,320 --> 00:44:07,400
Perhaps he's stopped.
806
00:44:08,260 --> 00:44:13,399
I mean, it's 16 weeks since Laura Wadey.
If he hasn't done it again now, maybe
807
00:44:13,400 --> 00:44:14,450
he's just stopped.
808
00:44:15,760 --> 00:44:16,810
Stopped?
809
00:44:17,660 --> 00:44:18,860
Well, he could have died.
810
00:44:20,740 --> 00:44:22,660
Well, he could have. Who's to know?
811
00:44:22,661 --> 00:44:23,899
You are.
812
00:44:23,900 --> 00:44:25,640
Oh, Margaret, Margaret, Margaret.
813
00:44:25,641 --> 00:44:29,039
If frames were dynamite, babe, you
wouldn't have enough to blow your wig
814
00:44:29,040 --> 00:44:30,420
Can you hear us any better?
815
00:44:30,780 --> 00:44:34,840
Give me a rest, Jim. No, it's just all
right, Jack. I was going anyway.
816
00:44:35,600 --> 00:44:36,650
Good night.
817
00:44:36,920 --> 00:44:38,000
Good night, Margaret.
818
00:44:40,760 --> 00:44:43,230
He's only trying to help. Oh, well,
yeah, I'm sure.
819
00:44:43,560 --> 00:44:46,690
Of course, we're not all in your league,
though, are we, Jack?
820
00:44:47,260 --> 00:44:48,310
My friend.
821
00:44:49,060 --> 00:44:50,110
Jackson.
822
00:44:50,500 --> 00:44:51,620
Jolly boy, Jackson.
823
00:44:51,980 --> 00:44:54,270
I mean, I know we're desperate, but it's
true.
824
00:44:54,951 --> 00:44:56,999
You're pissed.
825
00:44:57,000 --> 00:44:59,020
Oh, well spotted, Constable.
826
00:44:59,640 --> 00:45:00,690
Ten out of ten.
827
00:45:10,880 --> 00:45:11,930
Taxi!
828
00:45:13,500 --> 00:45:14,620
Are you all right?
829
00:45:15,140 --> 00:45:16,900
Yeah, I'm trying to find a... cab.
830
00:45:17,880 --> 00:45:20,530
It's not that far to walk, but I don't
really fancy it.
831
00:45:20,531 --> 00:45:23,479
I mean, he doesn't know I'm a police
officer, does he?
832
00:45:23,480 --> 00:45:26,610
As far as he's concerned, I'm just
another woman out on her own.
833
00:45:27,280 --> 00:45:28,780
I'll give you a lift if you want.
834
00:45:29,000 --> 00:45:30,050
Would you?
835
00:46:14,460 --> 00:46:16,140
I love you.
836
00:46:16,820 --> 00:46:18,220
I love you.
837
00:47:12,780 --> 00:47:13,830
Where are you going?
838
00:47:15,880 --> 00:47:16,930
I can't sleep.
839
00:47:18,280 --> 00:47:19,330
I may as well go in.
840
00:47:20,300 --> 00:47:21,350
What, now?
841
00:47:22,440 --> 00:47:23,490
Come back to bed.
842
00:47:24,240 --> 00:47:25,290
No, it's OK.
843
00:47:29,000 --> 00:47:30,260
Is everything all right?
844
00:47:30,261 --> 00:47:33,999
Look, it's not as if we were going to go
into the office together today, was it?
845
00:47:34,000 --> 00:47:35,050
I suppose not.
846
00:47:45,420 --> 00:47:50,479
to ask yourselves about your friends,
your relatives, your loved ones. Could
847
00:47:50,480 --> 00:47:55,639
be someone you know? If you have any
information, I appeal to you to come
848
00:47:55,640 --> 00:47:59,860
forward, no matter how insignificant you
think it may appear.
849
00:48:00,240 --> 00:48:04,279
That was Chief Superintendent Derek
Henderson, the detective in charge of
850
00:48:04,280 --> 00:48:06,120
investigation into the M4 murders.
851
00:48:06,121 --> 00:48:09,799
Meanwhile, in this half hour, we'll be
hearing from Christopher Pope of the
852
00:48:09,800 --> 00:48:11,720
Swindon Civil Liberties Association.
853
00:48:11,721 --> 00:48:15,609
He's concerned that the police's latest
door -to -door initiative is an invasion
854
00:48:15,610 --> 00:48:16,910
of personal privacy.
855
00:48:17,250 --> 00:48:19,470
But before that, he's shaking Stevens.
856
00:48:26,090 --> 00:48:30,210
Another woman's been murdered, and we
didn't know about it for five months.
857
00:48:30,211 --> 00:48:33,049
Well, no further forward than we were on
day one.
858
00:48:33,050 --> 00:48:36,180
The only way we're going to catch this
bastard is if he slips up.
859
00:48:37,170 --> 00:48:39,150
Can you see anything? Shut up, will you?
860
00:48:39,550 --> 00:48:40,870
We've got another one, Gav.
861
00:48:40,871 --> 00:48:41,879
She's alive.
862
00:48:41,880 --> 00:48:45,130
You say you want to finish it, and every
time you keep coming back.
863
00:48:45,260 --> 00:48:47,370
I suppose you've been with her, have
you?
864
00:48:48,460 --> 00:48:50,080
Bastard! Mowbray.
865
00:48:50,280 --> 00:48:53,480
I want him out. You can't do that to
him.
866
00:48:53,920 --> 00:48:54,970
Sack him.
867
00:48:54,971 --> 00:48:56,149
Or join him.
868
00:48:56,150 --> 00:49:00,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.