All language subtitles for Whoops Apocalypse s01e06 Set The Controls For The Heart
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,210 --> 00:01:38,990
The grace of our Lord Jesus Christ and
the love of God and the fellowship of
2
00:01:38,990 --> 00:01:40,930
Holy Spirit be with us all evermore.
3
00:03:07,240 --> 00:03:10,380
WBC Tragedy Special. As the nation
mourns, we bring you all the gloom
4
00:03:10,380 --> 00:03:12,260
gloom. I'm Jay Garrick. The grief time
headlines.
5
00:03:12,720 --> 00:03:15,840
The mission's fourth bomb has at last
been traced. It was seen going off
6
00:03:15,840 --> 00:03:18,320
approximately two hours ago in the
middle of what used to be Israel.
7
00:03:18,620 --> 00:03:21,980
Over 5 million people are known to have
perished, including 300 ,000 United
8
00:03:21,980 --> 00:03:25,740
States Marines who only recently arrived
in Israel as part of President Johnny
9
00:03:25,740 --> 00:03:27,020
Cyclops' peace strategy.
10
00:03:27,380 --> 00:03:31,060
The president's only listed son, Ralph,
speaking from his army base in Montana,
11
00:03:31,320 --> 00:03:34,900
commented, since I joined the WACs and
told Pop I wish to be known as Laverne,
12
00:03:35,020 --> 00:03:36,360
he hasn't actually spoken to me.
13
00:03:36,590 --> 00:03:39,590
But I know if I do one of those poor G
.I .s who frizzle out there in
14
00:03:39,810 --> 00:03:41,910
Pop will be as heartbroken as any father
today.
15
00:03:42,630 --> 00:03:46,030
Cyclops himself was said to be too
shocked for comment at this time and
16
00:03:46,030 --> 00:03:49,330
silent when the news was broken to him
at lunchtime during a special gala
17
00:03:49,330 --> 00:03:51,190
screening of Exodus in New York City.
18
00:03:51,760 --> 00:03:54,360
How the bomb went off is not yet known,
but with the finger of suspicion
19
00:03:54,360 --> 00:03:58,180
pointing firmly at the Soviet Union, all
American and NATO forces have now been
20
00:03:58,180 --> 00:04:01,880
placed in a worldwide nuclear alert. The
Kremlin claim America was sending the
21
00:04:01,880 --> 00:04:05,080
bomb to the shore of Iran's
revolutionary forces when something went
22
00:04:05,080 --> 00:04:08,660
wrong. A story, it says, could be
verified by the shore of Iran's parrot.
23
00:04:09,210 --> 00:04:12,570
Meanwhile, sources close to the parrot
have denied any such. But hold your
24
00:04:12,570 --> 00:04:15,710
horses. I'm being thrust another piece
of emergency paper that threatens to
25
00:04:15,710 --> 00:04:16,829
the world on its axis.
26
00:04:17,070 --> 00:04:21,149
With America's Middle East forces now
exterminated, the Soviet Union have
27
00:04:21,149 --> 00:04:24,630
fresh divisions across the Persian Gulf
into Saudi Arabia, thus tightening their
28
00:04:24,630 --> 00:04:26,410
stranglehold on the world's oil
supplies.
29
00:04:26,850 --> 00:04:30,070
And as the chattering teeth of the
teleprinters throb out the news, we'll
30
00:04:30,070 --> 00:04:32,210
you a minute -by -minute update on the
continuing crisis.
31
00:04:32,530 --> 00:04:35,830
That's after this. Important word now
for the makers of the Benzinger 18 -hour
32
00:04:35,830 --> 00:04:36,990
hug -you -tight super -stuff.
33
00:04:44,010 --> 00:04:45,010
This is terrible.
34
00:04:45,650 --> 00:04:49,990
What can I say, boys and girls? I hold
myself personally responsible for this
35
00:04:49,990 --> 00:04:54,950
tragedy. I, as the haped custodian of
truth, justice, and a socialist way,
36
00:04:55,010 --> 00:04:58,450
should have seen this crisis coming with
my telescopic vision.
37
00:04:58,710 --> 00:05:02,030
You could then have slipped into a phone
box and changed into your secret
38
00:05:02,030 --> 00:05:03,630
identity as a man of steel.
39
00:05:04,480 --> 00:05:08,760
Head to Jerusalem at the speed of light.
Wrapped yourself around a quark bomb
40
00:05:08,760 --> 00:05:12,580
and thus muffled the nuclear blast with
my indestructible body.
41
00:05:12,800 --> 00:05:13,800
Will you both shut up?
42
00:05:14,500 --> 00:05:17,220
Can't you see what's happening? The
Russians are taking over the world.
43
00:05:17,460 --> 00:05:21,220
They've blown up Israel, annexed Iran
and Saudi Arabia, and Great Britain's
44
00:05:21,220 --> 00:05:22,220
on the bloody list.
45
00:05:23,420 --> 00:05:26,280
Look, they're caging us in, Kev, in our
own office.
46
00:05:26,700 --> 00:05:29,800
Iron bars do not a prison make, Brian.
47
00:05:30,650 --> 00:05:34,230
But if it will make you feel any easier,
I'll have a word with that new Soviet
48
00:05:34,230 --> 00:05:36,930
advisor, Chappie. He'll be dropping in
any second.
49
00:05:37,410 --> 00:05:38,410
Advisor?
50
00:05:39,810 --> 00:05:42,410
Good morning, comrade Pork.
51
00:05:42,650 --> 00:05:45,850
I am Commissar Sosinitsin. No relation.
52
00:05:46,070 --> 00:05:50,090
And I have been assigned to your
government to offer a little friendly
53
00:05:50,090 --> 00:05:51,330
neighborly assistance.
54
00:05:54,010 --> 00:05:56,570
Please accept this with my compliments.
55
00:05:57,230 --> 00:05:58,570
A new office chair.
56
00:05:58,830 --> 00:06:03,770
Yes, indeed. It is also electrically
heated with special fitments to
57
00:06:03,770 --> 00:06:09,690
the nerve endings. A positive boon for
rheumatic sufferers. It sounds to be
58
00:06:09,690 --> 00:06:11,790
the ticket for your travel, Brian.
59
00:06:12,090 --> 00:06:16,010
Perhaps the foreign secretary would care
to try it out. You're not getting me
60
00:06:16,010 --> 00:06:17,010
into that contraption.
61
00:06:19,350 --> 00:06:21,330
He's just the same as the dentist.
62
00:06:21,810 --> 00:06:25,410
A small favor, if you would.
63
00:06:25,660 --> 00:06:26,700
Fire away, Alex.
64
00:06:26,920 --> 00:06:29,080
Well, as you know, the fact that...
65
00:06:29,080 --> 00:06:35,880
The fact that the bomb went to
66
00:06:35,880 --> 00:06:39,400
Israel is the fault of the imperialist
cretin Cyclops.
67
00:06:39,840 --> 00:06:44,400
Unfortunately, only one man can verify
that story for us. You will therefore
68
00:06:44,400 --> 00:06:48,560
have the Shah of Iran removed from his
ferry and brought here to me for
69
00:06:48,560 --> 00:06:50,140
questioning. Say no more.
70
00:06:51,360 --> 00:06:52,880
I'll fix it up right away.
71
00:07:06,220 --> 00:07:09,700
I cannot see anyone, O Radiant of the
World.
72
00:07:10,880 --> 00:07:14,080
Oh, God.
73
00:07:15,900 --> 00:07:16,900
I'm dead.
74
00:07:18,160 --> 00:07:19,160
Listen carefully.
75
00:07:19,540 --> 00:07:22,760
I will swim for the shore and somehow
try to find my way to America.
76
00:07:23,180 --> 00:07:27,920
If you get taken by the KGB, remember,
tell them nothing.
77
00:07:28,220 --> 00:07:29,420
Fear not, Master.
78
00:07:29,680 --> 00:07:33,960
I have the scissors here. I will now cut
off my tongue.
79
00:07:36,330 --> 00:07:38,190
Wait until after I've gone, will you,
Abder?
80
00:07:40,310 --> 00:07:41,310
Right.
81
00:07:45,270 --> 00:07:46,910
Switch on the oxygen.
82
00:07:47,390 --> 00:07:48,570
Very good, Master.
83
00:07:50,430 --> 00:07:53,330
Are you sure there is enough oxygen in
this cylinder?
84
00:07:54,250 --> 00:07:55,250
Oh, yes.
85
00:08:11,400 --> 00:08:13,140
For God's sake, help me. I will never
get out of this alive.
86
00:08:13,600 --> 00:08:16,680
There is nothing to worry about. The
Prime Minister is Superman.
87
00:08:17,080 --> 00:08:19,080
A mature crusader from Krypton.
88
00:08:19,500 --> 00:08:23,640
Able to fly faster than a speeding
bullet. Can leap tall buildings at a
89
00:08:23,640 --> 00:08:25,180
bound. Will you shut up and help me?
90
00:08:25,660 --> 00:08:27,600
Hey, is that the White House?
91
00:08:27,980 --> 00:08:29,480
Get me President Cyclops fast.
92
00:08:30,620 --> 00:08:34,840
That's the most damn fool mission I ever
heard of. Picking up a guy from a ferry
93
00:08:34,840 --> 00:08:36,580
boat when he doesn't even know we're
coming.
94
00:08:36,900 --> 00:08:38,080
You heard the message.
95
00:08:38,860 --> 00:08:40,580
We're going to turn him over to the
Russians.
96
00:08:41,230 --> 00:08:42,270
Unless we get there first.
97
00:08:43,570 --> 00:08:46,090
Hey, there she is, soldier. Swing her
down.
98
00:08:49,450 --> 00:08:54,850
Jesus, I think we struck lucky. I hate
you. Thank you, David.
99
00:08:56,150 --> 00:08:57,750
My exorcist.
100
00:09:00,150 --> 00:09:04,570
And in the light of events in the Middle
East, we have formulated a response
101
00:09:04,570 --> 00:09:08,750
designed to show the President Cyclops
is not a man to be pushed around.
102
00:09:09,070 --> 00:09:10,070
Quiet, Mr. President.
103
00:09:13,130 --> 00:09:16,770
when the President recorded a special
crisis address to the nation. And while
104
00:09:16,770 --> 00:09:21,190
is being edited, our plan of action will
be outlined to you by the Secretary of
105
00:09:21,190 --> 00:09:22,270
Defense. Thank you, Dick.
106
00:09:22,850 --> 00:09:26,370
Basically, gentlemen, this is a can of
worms that could squeal antsy in the
107
00:09:26,370 --> 00:09:29,970
ticket if we don't potentiate the
existing nuclear situation.
108
00:09:30,590 --> 00:09:35,090
Accordingly, we plan a nuclear airburst
here in the Polyostrov Peninsula, which
109
00:09:35,090 --> 00:09:38,890
will stonewall the nuclear beeper and
avoid any boondoggle in the fish tank.
110
00:09:39,880 --> 00:09:43,360
Apparently we have to fox the grease
monkeys in the crap house and by tossing
111
00:09:43,360 --> 00:09:45,260
them a Lulu from the nuclear squeak bag.
112
00:09:46,080 --> 00:09:52,720
Put simply, gentlemen, we're going to
fire one nuclear missile. That's nuclear
113
00:09:52,720 --> 00:09:57,600
missile at an unpopulated area in
northern Russia up here just as a
114
00:09:57,600 --> 00:10:01,680
shot. Then we tell the Soviets, unless
they get the hell out of Saudi Arabia,
115
00:10:01,840 --> 00:10:07,300
we're going to fire another missile
armed with a quark warhead at a major
116
00:10:07,300 --> 00:10:08,199
Russian city.
117
00:10:08,200 --> 00:10:12,300
Naturally, this is just a bluff. There's
no way I could risk a real preemptive
118
00:10:12,300 --> 00:10:15,880
strike, but it's a bluff. I don't reckon
Dubyankin will dare to call.
119
00:10:16,180 --> 00:10:20,300
And that's why I figure he'll knuckle
down and pull his men out.
120
00:10:20,700 --> 00:10:21,900
Yeah, now that's all clear.
121
00:10:23,020 --> 00:10:25,920
To give it to you with the bark off,
man, we're going to slice open the
122
00:10:25,920 --> 00:10:28,940
and hunker down the blue chips, then
pray the sun's a bit to keep the caps on
123
00:10:28,940 --> 00:10:32,700
the bottle, because our trigger man is
shit scared he'll get his ass burned.
124
00:10:35,140 --> 00:10:38,160
Yep. Mr. Hahn with the videocassette,
sir. Send him through.
125
00:10:39,100 --> 00:10:40,100
Mr. President!
126
00:10:40,520 --> 00:10:45,320
I still think you're making a mistake
with this man. No, Deacon. Saul Hahn is
127
00:10:45,320 --> 00:10:49,320
the most dynamite movie director I ever
worked with. Well, just bet he's made
128
00:10:49,320 --> 00:10:52,420
that speech I recorded earlier look like
a million dollars.
129
00:10:53,920 --> 00:10:56,220
Hi, Saul. Come on in.
130
00:10:57,740 --> 00:10:59,400
Gentlemen, Mr.
131
00:10:59,640 --> 00:11:04,200
Saul W. Hahn directed all my early
pictures at MGM. Come on, sit down,
132
00:11:04,860 --> 00:11:06,980
Okay, Deacon, let her roll.
133
00:11:49,750 --> 00:11:51,830
I'll see you again real soon.
134
00:11:52,170 --> 00:11:53,250
So long, pal.
135
00:11:53,690 --> 00:11:54,690
So long there.
136
00:11:56,350 --> 00:11:57,850
Holy hell, shit.
137
00:11:58,970 --> 00:12:03,630
Sir, if the Lord had meant us to have
faith in geriatrics, he would never have
138
00:12:03,630 --> 00:12:04,670
given us the Supreme Court.
139
00:12:06,730 --> 00:12:08,230
Time is short, Mr. President.
140
00:12:08,590 --> 00:12:11,090
You'll have to do the broadcast live.
141
00:12:11,590 --> 00:12:12,870
That'll be all, thank you, gentlemen.
142
00:12:13,170 --> 00:12:16,770
As you can see, the President is in full
control of the situation.
143
00:12:17,550 --> 00:12:20,450
Emergency communion will be held in the
chapel, six o 'clock.
144
00:12:22,210 --> 00:12:27,810
Gee, all because we tried to send the
Shah a quark bomb.
145
00:12:28,890 --> 00:12:32,110
The Shah won't give us away now, Mr.
President.
146
00:12:32,330 --> 00:12:36,950
I've had him removed from that ferry to
a place the Russians will never find
147
00:12:36,950 --> 00:12:37,950
him.
148
00:12:40,030 --> 00:12:43,290
One hundred and twenty -seven francs.
149
00:12:45,760 --> 00:12:50,380
Is that you, suffering hideously from
jet lag, music of the spheres?
150
00:12:51,440 --> 00:12:55,820
Where am I? They have brought us to
Florida, oh, top of the pops.
151
00:12:56,660 --> 00:12:58,240
Florida? Excellent.
152
00:12:58,720 --> 00:13:04,580
Which hotel are we in? I did not see,
but we must be on the top floor, for we
153
00:13:04,580 --> 00:13:06,600
were a very long time in the lift.
154
00:13:06,940 --> 00:13:11,680
Oh, just think about that. No more
seasickness, no more air sickness, no
155
00:13:13,450 --> 00:13:16,090
Is it my imagination or is this room
shaking?
156
00:13:16,450 --> 00:13:18,070
I will find out, Master.
157
00:14:04,360 --> 00:14:05,480
It's a very simple device.
158
00:14:08,020 --> 00:14:11,900
This device marks the brain signal.
159
00:14:12,840 --> 00:14:13,840
Like this.
160
00:14:14,360 --> 00:14:15,380
Yes, yes.
161
00:14:15,620 --> 00:14:19,560
I turn on the device, and everything is
done.
162
00:14:21,020 --> 00:14:26,280
My name is Stalinslav Jozefovich
Dubienkin.
163
00:14:36,540 --> 00:14:41,020
Russia is a great country.
164
00:14:44,560 --> 00:14:45,960
Look,
165
00:14:46,940 --> 00:14:53,220
I put this device in the president's
head.
166
00:14:56,200 --> 00:15:00,820
Where is the brain?
167
00:15:27,660 --> 00:15:32,920
of the American people who believe I can
act
168
00:15:32,920 --> 00:15:37,880
to pull the world back from the brink of
disaster.
169
00:15:39,040 --> 00:15:43,860
Within the last hour, I have authorized
the launch of a 5 -megaton cruise
170
00:15:43,860 --> 00:15:46,920
missile at an unpopulated area of
northern Russia.
171
00:15:47,380 --> 00:15:52,860
This missile is no more than a warning
shot, but unless I receive in the next
172
00:15:52,860 --> 00:15:56,940
two hours... an undertaking from Mr.
Dubyankin that he will pull his troops
173
00:15:56,940 --> 00:16:01,800
of Saudi Arabia, I have to tell you that
a second missile, armed with a quirk
174
00:16:01,800 --> 00:16:05,780
warhead, will be launched against one of
the Soviet Union's major cities.
175
00:16:07,060 --> 00:16:13,980
Ladies and gentlemen, I swear to you, on
this holy Bible, I am not bluffing.
176
00:16:16,560 --> 00:16:21,600
What the world needs today is a man who
can stand up to the forces of darkness.
177
00:16:21,980 --> 00:16:26,920
A man who will not... flinch from
executing his duty in the service of
178
00:16:26,920 --> 00:16:27,920
democracy.
179
00:16:28,620 --> 00:16:32,060
Citizens of America, I am Batman.
180
00:16:42,740 --> 00:16:44,220
Hey, watch that button!
181
00:16:44,840 --> 00:16:48,400
God damn it! As if our job wasn't hard
enough, the White House is to send us
182
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
these two dumbos.
183
00:16:49,920 --> 00:16:50,920
Hey, you!
184
00:16:51,040 --> 00:16:52,040
Blind pew!
185
00:16:54,220 --> 00:16:57,920
Fix the satellite. Now, while we're
gone, touch nothing. You hear me?
186
00:16:58,240 --> 00:17:01,120
Nothing. I hear and obey.
187
00:17:04,260 --> 00:17:06,980
Hear not, waltz of the toreadors.
188
00:17:07,819 --> 00:17:08,859
I am coming.
189
00:17:13,900 --> 00:17:17,480
How could they do this to me? How could
they be so unfeeling?
190
00:17:18,839 --> 00:17:22,280
The astronauts, where have they gone?
191
00:17:22,680 --> 00:17:28,440
They are outside the ship, Phantom of
the Opera, repairing the satellite.
192
00:17:28,920 --> 00:17:31,000
But what if anything should go wrong in
here?
193
00:17:31,220 --> 00:17:34,140
Nothing will go wrong, Hound of the
Baskervilles.
194
00:17:34,780 --> 00:17:41,020
We are on board the space shuttle, the
most infallible craft American
195
00:17:41,020 --> 00:17:42,320
has ever produced.
196
00:17:43,120 --> 00:17:44,520
Oh, my God!
197
00:17:45,840 --> 00:17:49,720
Quickly, end it! Pass me the fire
extinguisher! Hurry, hurry!
198
00:17:50,060 --> 00:17:51,060
Quickly!
199
00:17:57,740 --> 00:18:01,880
What can I say, boys and girls? I've
been living in a land of make -believe
200
00:18:01,880 --> 00:18:05,860
along. Thank God I've managed to come to
my senses at last.
201
00:18:06,800 --> 00:18:08,200
I can see it all now.
202
00:18:09,580 --> 00:18:14,700
The Russians are up to no good, and I
alone can save the world from
203
00:18:16,540 --> 00:18:17,980
Now, there's only one way to escape.
204
00:18:18,460 --> 00:18:23,040
By vibrating the atoms in my body at a
speed equal to the molecular velocity of
205
00:18:23,040 --> 00:18:26,840
this wall, I can make a hole right
through to the other side and unlock the
206
00:18:26,840 --> 00:18:27,840
door.
207
00:18:29,440 --> 00:18:30,900
No! Wait!
208
00:18:34,220 --> 00:18:40,980
I shall use the magical power ring
bestowed on me by the guardians of the
209
00:18:40,980 --> 00:18:45,280
universe to form a giant boxing glove
and smash the door down.
210
00:18:47,020 --> 00:18:49,540
Stop! You've both gone stark raving mad.
211
00:18:52,620 --> 00:18:57,960
I, as the wingy wonder from the planet
Thanagar, will use my super ability to
212
00:18:57,960 --> 00:19:03,720
converse with birds and summon a pair of
woodpeckers who can then pick the lock.
213
00:19:07,120 --> 00:19:12,860
Super wheeze, Brian, and then together
we can overwhelm the entire Soviet army.
214
00:19:13,020 --> 00:19:17,140
And I can form a huge pair of green
scissors and slip up all the warheads.
215
00:19:17,140 --> 00:19:18,540
their missiles while I
216
00:20:14,319 --> 00:20:15,600
Heading for Moscow?
217
00:20:16,080 --> 00:20:17,840
How in hell did that happen?
218
00:20:18,040 --> 00:20:21,780
Sir, if the Russians mistake the space
shuttle for a nuclear missile... I know,
219
00:20:21,900 --> 00:20:22,900
I know.
220
00:20:22,940 --> 00:20:25,580
Mary, patch me through in the hotline
quick, will you?
221
00:20:26,120 --> 00:20:29,140
Deacon, I thought you were to pray to
God to get me out of this mess.
222
00:20:29,360 --> 00:20:31,900
I did, sir. Well, what did he say? I
can't work miracles.
223
00:20:33,750 --> 00:20:35,210
Now he tells us.
224
00:20:40,630 --> 00:20:44,830
Oh, come on. Answer the goddamn phone
for Christ's sake.
225
00:20:46,530 --> 00:20:52,050
Hello. This is Stalin Slav to be agent
here. Thank God. Now listen, about the
226
00:20:52,050 --> 00:20:53,990
space shuttle. I'm afraid I'm not in it.
227
00:21:04,650 --> 00:21:06,490
And we begin the right counterattack.
228
00:21:08,310 --> 00:21:12,590
We need to vote who is for the
counterattack. Yes.
229
00:22:05,040 --> 00:22:09,080
WBC World Crisis Special. I'm Jay
Garrick. Take another Valium. A final
230
00:22:09,080 --> 00:22:09,719
the headlines.
231
00:22:09,720 --> 00:22:13,380
In Waxahachie, Texas today, a man
carrying a World Ends Tomorrow banner
232
00:22:13,380 --> 00:22:15,300
arrested and charged with leaking
classified information.
233
00:22:15,820 --> 00:22:19,500
Another piece of emergency paper still
hot with horror is being thrust into my
234
00:22:19,500 --> 00:22:23,380
hands. Reports are coming in of a
massive Soviet nuclear attack on
235
00:22:23,380 --> 00:22:28,200
America. 52 multiple warhead missiles,
each packing a punch of 64 megatons, are
236
00:22:28,200 --> 00:22:31,120
at this very moment heading for major
targets all over the United States.
237
00:22:31,450 --> 00:22:35,310
Estimated impact 33 minutes from now. A
Pentagon spokesman commented, there is
238
00:22:35,310 --> 00:22:36,310
no cause for alarm.
239
00:22:36,490 --> 00:22:37,490
And now the fourth news.
240
00:22:41,230 --> 00:22:46,810
You have four and a half minutes to
decide on the nuclear retaliation, Mr.
241
00:22:46,890 --> 00:22:51,450
President. A further 25 minutes to get
to the bunker, helicopter waiting on the
242
00:22:51,450 --> 00:22:52,450
lawn.
243
00:22:52,570 --> 00:22:53,570
Yeah.
244
00:22:55,010 --> 00:22:56,010
Right.
245
00:23:16,280 --> 00:23:21,200
Hello. Oh, no, honey, I'm working late
at the office.
246
00:23:23,820 --> 00:23:30,660
Well, no, I got a couple of things to
take care of here, but I'll join you
247
00:23:30,660 --> 00:23:32,940
there in the shelter real soon, okay?
248
00:23:35,380 --> 00:23:36,420
So long, Angel.
249
00:23:39,140 --> 00:23:42,980
That was Jane.
250
00:23:46,160 --> 00:23:47,500
Best wife of men ever.
251
00:23:51,320 --> 00:23:54,920
Well, I guess we better be moving.
252
00:23:56,620 --> 00:23:57,620
Yeah.
253
00:23:58,760 --> 00:24:02,440
I'll make the decision on the plane.
254
00:24:02,800 --> 00:24:05,740
As you wish, Mr. President.
21257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.