Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,448 --> 00:00:26,724
You gave so much in life.
2
00:00:27,275 --> 00:00:30,448
I hope your soul's rest
is perfect and peaceful,
3
00:00:31,827 --> 00:00:34,655
because your body's
in for a long ride.
4
00:00:37,482 --> 00:00:40,192
If the coffin's a-rockin',
don't come a-knockin'.
5
00:00:44,931 --> 00:00:46,399
Garret, wait a second.
6
00:00:46,482 --> 00:00:47,655
Why is there no casket?
7
00:00:48,448 --> 00:00:49,537
'Cause there was nothing left
8
00:00:49,620 --> 00:00:51,275
of his father to bury.
9
00:01:12,862 --> 00:01:15,586
Come join us, brother.
10
00:01:40,379 --> 00:01:41,517
Welcome.
11
00:01:42,068 --> 00:01:43,379
You'll be happy here.
12
00:01:45,344 --> 00:01:46,984
I think I like it already.
13
00:01:51,310 --> 00:01:52,572
Hi, pop.
14
00:02:30,448 --> 00:02:34,434
So Dollface has this gigantic
insider guard in a choke hold,
15
00:02:34,517 --> 00:02:36,468
when all of a sudden
I hear this loud...
16
00:02:37,586 --> 00:02:39,503
The guard is dead as hell,
17
00:02:39,586 --> 00:02:42,158
and his eyeballs are just
dangling out of their sockets.
18
00:02:42,241 --> 00:02:45,641
And Dollface is like, "Guess
this guy's a sailor man,
19
00:02:45,724 --> 00:02:47,503
because I just made him Popeye."
20
00:02:47,586 --> 00:02:51,034
Oh, that's fucking crazy.
21
00:02:51,413 --> 00:02:52,985
She has so many
stories like that,
22
00:02:53,068 --> 00:02:54,365
and she tells them
way better than me.
23
00:02:54,448 --> 00:02:56,675
You would know that if
you stopped avoiding her.
24
00:02:56,758 --> 00:02:58,330
I'm not avoiding her.
25
00:02:58,413 --> 00:03:00,606
I'm just not going out of
my way to interact with her.
26
00:03:00,689 --> 00:03:02,054
There's a difference.
27
00:03:02,137 --> 00:03:03,296
All right, if
we're being honest,
28
00:03:03,379 --> 00:03:05,261
she's just not my cup of tea.
29
00:03:05,344 --> 00:03:06,572
You don't even know her.
30
00:03:06,655 --> 00:03:08,399
If my brother was in
the car behind us,
31
00:03:08,482 --> 00:03:10,261
I sure as hell wouldn't be
riding with your dumb ass.
32
00:03:10,344 --> 00:03:13,572
Family isn't just
being related, okay?
33
00:03:13,655 --> 00:03:15,606
If I was a beaver, I
wouldn't spend all my time
34
00:03:15,689 --> 00:03:17,917
hanging out with
other big ass rodents.
35
00:03:18,000 --> 00:03:20,261
If a gator was cool,
and the vibe was right,
36
00:03:20,344 --> 00:03:21,655
I'D kick it with him.
37
00:03:22,965 --> 00:03:25,344
-Shit, not again.
-What?
38
00:03:25,620 --> 00:03:27,813
Oh, let's check it
at the next stop.
39
00:03:27,896 --> 00:03:29,813
No. Pull over now.
If something's wrong,
40
00:03:29,896 --> 00:03:31,482
you should address
it right away.
41
00:03:31,827 --> 00:03:33,000
Pull over right here.
42
00:03:40,000 --> 00:03:41,468
Go talk to your sister, asshole!
43
00:03:53,620 --> 00:03:54,710
You piss her off?
44
00:03:54,793 --> 00:03:55,951
Get in.
45
00:03:56,034 --> 00:03:57,172
You, out.
46
00:04:07,206 --> 00:04:08,296
Someone need a ride?
47
00:04:08,379 --> 00:04:10,172
I told you, we're
done, and I meant it.
48
00:04:16,551 --> 00:04:18,275
That's what I like about
the Jeremy Express.
49
00:04:18,827 --> 00:04:20,275
It's all caboose.
50
00:04:32,034 --> 00:04:33,744
I love what you've
done with the interior.
51
00:04:33,827 --> 00:04:35,862
Really shows pride of ownership.
52
00:04:36,206 --> 00:04:37,413
Still a neat freak.
53
00:04:39,206 --> 00:04:41,931
So, what was it like being
back at our old house?
54
00:04:42,310 --> 00:04:44,468
Like prison, just
with a lot of pizza.
55
00:04:44,551 --> 00:04:47,413
Come on, nothing in there
caught your interest?
56
00:04:47,793 --> 00:04:50,330
The Baby-Sitters Club.
57
00:04:50,413 --> 00:04:51,882
Oh, shit.
58
00:04:51,965 --> 00:04:54,296
-I used to love those books.
-Word?
59
00:04:54,379 --> 00:04:57,951
Yeah, yeah. Ah, I had
such a crush on Logan.
60
00:04:58,034 --> 00:04:59,468
Okay, so I gotta know,
61
00:04:59,551 --> 00:05:02,620
how did Abby join
the BSC in book 89?
62
00:05:03,068 --> 00:05:04,192
Abby?
63
00:05:04,275 --> 00:05:05,537
Abby. Abby.
64
00:05:05,620 --> 00:05:07,296
Uh, Abby, I...
65
00:05:07,379 --> 00:05:08,758
I don't remember.
66
00:05:10,068 --> 00:05:12,537
Well, excuse me for
not remembering a book,
67
00:05:12,620 --> 00:05:13,468
Mr. "I bonked my head
68
00:05:13,551 --> 00:05:15,261
and literally can't
remember anything."
69
00:05:15,344 --> 00:05:17,241
Well, it's not like I'm
trying not to remember.
70
00:05:18,965 --> 00:05:20,641
I'm dying. Should
we make camp?
71
00:05:20,724 --> 00:05:22,641
Yeah, Ash.
72
00:05:22,724 --> 00:05:24,482
We'll head for Diesel
City at first light.
73
00:05:26,206 --> 00:05:29,261
Why don't you go set up by
the water tower up ahead?
74
00:05:29,344 --> 00:05:32,399
John and I are going to
take a little detour.
75
00:05:32,482 --> 00:05:34,020
Detour? I don't want
to take a detour.
76
00:05:34,103 --> 00:05:36,330
-Shut up. You do. We're going.
-Copy that.
77
00:05:36,413 --> 00:05:37,827
Have fun, John.
78
00:05:40,827 --> 00:05:41,710
Copy that. Ashley and I
79
00:05:41,793 --> 00:05:44,482
will be scouting for
food and supplies, over.
80
00:05:47,275 --> 00:05:48,537
Who knows?
81
00:05:48,620 --> 00:05:50,675
Maybe I'll get lucky,
find me a muffin.
82
00:05:50,758 --> 00:05:52,586
I told you, the bakery's closed.
83
00:05:54,862 --> 00:05:56,344
Checking for bakery hours.
84
00:06:06,965 --> 00:06:09,344
Finally. Ready to fucking rock.
85
00:06:25,000 --> 00:06:27,758
♪ Just tell me how
I got this far ♪
86
00:06:29,689 --> 00:06:32,779
♪ Just tell me why you're
here And who you are ♪
87
00:06:32,862 --> 00:06:34,917
♪ 'Cause every time I look
88
00:06:35,000 --> 00:06:38,020
♪ You're never there
89
00:06:38,103 --> 00:06:40,054
♪ And every time I sleep ♪
90
00:06:40,137 --> 00:06:42,744
♪ You're always there
91
00:06:42,827 --> 00:06:43,951
Here we go!
92
00:06:44,034 --> 00:06:44,917
♪ 'Cause you're
Everywhere to me ♪
93
00:06:45,000 --> 00:06:46,123
Would you shut up?
94
00:06:57,517 --> 00:06:58,813
What the hell are
you doing here?
95
00:06:58,896 --> 00:07:00,586
Covering my ears mostly.
96
00:07:01,620 --> 00:07:03,054
-That's John singing.
-Yeah.
97
00:07:03,137 --> 00:07:04,827
What are you doing in my trunk?
98
00:07:06,551 --> 00:07:09,068
You stood up for me back there.
99
00:07:10,103 --> 00:07:11,137
You...
100
00:07:12,068 --> 00:07:13,965
You saved me, Quiet.
101
00:07:18,275 --> 00:07:20,330
All right, I laid it on a
little thick at the end there.
102
00:07:20,413 --> 00:07:21,655
Fine. Look,
103
00:07:22,793 --> 00:07:24,241
I want to enter the tournament.
104
00:07:32,482 --> 00:07:34,192
It's not funny.
105
00:07:34,275 --> 00:07:36,020
Oh, it is the way
I'm picturing it.
106
00:07:36,103 --> 00:07:38,054
You'd be dead two minutes in,
107
00:07:38,137 --> 00:07:41,192
all flattened out, eyes
crossed, tongue hanging out.
108
00:07:41,275 --> 00:07:43,365
That will not be me. Okay?
109
00:07:43,448 --> 00:07:46,365
You're looking at the best
driver on the West Coast.
110
00:07:46,448 --> 00:07:49,068
-No I'm not.
-Yes, you are.
111
00:07:50,103 --> 00:07:52,206
-Think so?
-Know so.
112
00:07:53,206 --> 00:07:54,310
Prove it.
113
00:08:00,034 --> 00:08:02,089
Wow, you don't
have a goddamn clue
114
00:08:02,172 --> 00:08:03,296
what you're doing, do you?
115
00:08:03,379 --> 00:08:05,261
I am just getting my bearings.
116
00:08:05,344 --> 00:08:07,951
You know, my ex-husband's
car was European.
117
00:08:08,034 --> 00:08:09,779
It was a lot cooler than this.
118
00:08:09,862 --> 00:08:11,413
All right, just put it in gear.
119
00:08:13,310 --> 00:08:14,985
Oh, my God!
120
00:08:16,172 --> 00:08:18,862
Stop, stop, stop, oh, my God.
121
00:08:19,655 --> 00:08:21,261
Why did you throw it in reverse?
122
00:08:21,344 --> 00:08:22,848
"D" is for drive, dumb-ass.
123
00:08:22,931 --> 00:08:23,917
What... No, I put it in drive.
124
00:08:24,000 --> 00:08:25,985
"D," drive.
125
00:08:26,068 --> 00:08:28,192
That's an "R." Do you not
know how to read, either?
126
00:08:28,275 --> 00:08:29,744
No. Of course I can read.
127
00:08:29,827 --> 00:08:31,896
You're looking at the best
reader on the West Coast.
128
00:08:32,827 --> 00:08:34,034
Okay, that's it.
129
00:08:34,379 --> 00:08:36,068
Get out. We're done.
130
00:08:39,862 --> 00:08:41,261
Ha, got you!
131
00:08:41,344 --> 00:08:42,813
Who's the dumb ass now?
132
00:08:42,896 --> 00:08:44,917
Have fun walking to
Diesel City, bitch.
133
00:08:45,000 --> 00:08:46,744
Eat my diggity dust!
134
00:08:52,000 --> 00:08:53,034
Oh, shit.
135
00:08:58,620 --> 00:09:00,413
Oh, no, the dust.
136
00:09:00,689 --> 00:09:02,379
Shut up!
137
00:09:13,103 --> 00:09:15,744
Faster to go by canoe.
138
00:09:15,827 --> 00:09:17,848
You know what? Fine.
Fine, whatever.
139
00:09:17,931 --> 00:09:20,710
Just wake me up when Dollface
gets back. she'll teach me.
140
00:09:20,793 --> 00:09:22,503
Is that what you think
is going to happen?
141
00:09:22,586 --> 00:09:25,275
She gives zero fucks.
142
00:09:25,724 --> 00:09:28,227
I sort of gave one teeny fuck,
143
00:09:28,310 --> 00:09:31,655
but, damn, I guess I was wrong.
144
00:09:44,896 --> 00:09:46,068
Millennium Drive-In.
145
00:09:46,586 --> 00:09:48,917
Headlights, Camera, Action.
146
00:09:49,000 --> 00:09:50,848
I don't even want to
know what kind of action
147
00:09:50,931 --> 00:09:52,448
got blood all the way up there.
148
00:09:53,862 --> 00:09:55,123
Where are you going?
149
00:09:55,206 --> 00:09:57,675
We stopped here one year
on the family road trip.
150
00:09:57,758 --> 00:10:00,123
Your little mind was blown
by watching a movie in a car.
151
00:10:00,206 --> 00:10:01,537
You were so obsessed,
152
00:10:01,620 --> 00:10:03,296
you made Dad take us
here every summer.
153
00:10:03,379 --> 00:10:04,848
-Come on.
-You're insane
154
00:10:04,931 --> 00:10:06,054
if you think I'm going in there.
155
00:10:06,137 --> 00:10:07,482
This shit looks haunted.
156
00:10:09,827 --> 00:10:11,675
You're still afraid of ghosts?
157
00:10:11,758 --> 00:10:13,503
Wow.
158
00:10:13,586 --> 00:10:14,951
Amnesia really is a bitch.
159
00:10:15,034 --> 00:10:16,089
You forget your whole life,
160
00:10:16,172 --> 00:10:17,689
but still remember
to be a pussy.
161
00:10:19,931 --> 00:10:21,413
I'll show you a pussy!
162
00:10:23,655 --> 00:10:24,862
Hold up, wait!
163
00:10:41,413 --> 00:10:43,551
"I & K wuz here."
164
00:10:45,413 --> 00:10:46,482
This was our spot.
165
00:10:47,482 --> 00:10:49,413
Hmm. Come on, get in.
166
00:10:51,965 --> 00:10:53,689
My God, would you chill?
167
00:10:54,379 --> 00:10:57,330
-There's nobody here but us.
-I know that.
168
00:10:57,413 --> 00:10:58,448
Get in the car.
169
00:11:01,241 --> 00:11:02,310
Come on.
170
00:11:15,793 --> 00:11:17,399
I would try and get
the projector working,
171
00:11:17,482 --> 00:11:19,020
but I'm not going in that shack.
172
00:11:19,103 --> 00:11:20,965
It's okay. We're not
here for that anyway.
173
00:11:21,482 --> 00:11:22,793
I was hoping
174
00:11:23,448 --> 00:11:26,951
we could shake some
memories loose.
175
00:11:27,034 --> 00:11:28,241
Maybe this will help.
176
00:11:36,344 --> 00:11:38,606
So whenever there was
a car chase scene,
177
00:11:38,689 --> 00:11:40,675
Dad would let you climb
over into the driver's seat
178
00:11:40,758 --> 00:11:43,068
and pretend like you
were in the movie.
179
00:11:43,827 --> 00:11:46,744
And you would go crazy
180
00:11:46,827 --> 00:11:49,054
just pulling at
the steering wheel,
181
00:11:49,137 --> 00:11:51,172
yelling all your little quips.
182
00:11:51,620 --> 00:11:53,227
-Dry steering?
-Mm-hmm.
183
00:11:53,310 --> 00:11:54,710
You mean to tell me
they would let me
184
00:11:54,793 --> 00:11:56,813
torque at the tie
rods like that?
185
00:11:56,896 --> 00:11:58,917
Not to mention scuff the tires.
186
00:11:59,000 --> 00:12:01,296
So our parents really treated
their vehicles like that?
187
00:12:01,379 --> 00:12:05,158
Ooh, cool your jets
there, Martin Luther Keys.
188
00:12:05,241 --> 00:12:06,261
You were little.
189
00:12:06,344 --> 00:12:07,848
You couldn't do any real damage.
190
00:12:07,931 --> 00:12:10,020
But we did do a number
on the upholstery though.
191
00:12:10,103 --> 00:12:12,882
Every time Mom and Dad
would go to the snack shack,
192
00:12:12,965 --> 00:12:14,572
we would climb
through the sunroof
193
00:12:14,655 --> 00:12:18,448
and scuff up the back seats.
That would piss them off.
194
00:12:25,034 --> 00:12:26,606
What you staring at me for?
195
00:12:26,689 --> 00:12:27,862
The family whistle?
196
00:12:30,034 --> 00:12:33,137
It was Dad's way of telling
us to sit our asses down.
197
00:12:33,724 --> 00:12:35,641
I swear you could hear
it from miles away.
198
00:12:35,724 --> 00:12:38,123
Right, it's like when
Abby's dad taught her
199
00:12:38,206 --> 00:12:39,468
how to whistle
through an acorn cap.
200
00:12:39,551 --> 00:12:42,482
Would you shut up about
the stupid fucking book?
201
00:12:42,896 --> 00:12:45,813
Look at me. Are you
even trying to remember?
202
00:12:45,896 --> 00:12:47,103
No. I'm not.
203
00:12:47,551 --> 00:12:50,434
You want to know what it was
like for me being in that house?
204
00:12:50,517 --> 00:12:53,123
All the pictures, all
the stuff in my room,
205
00:12:53,206 --> 00:12:55,641
all the things I'm supposed
to remember, but I don't.
206
00:12:55,724 --> 00:12:58,862
And then realizing if I
did get my memory back...
207
00:13:01,068 --> 00:13:03,931
I'd just be weighed down
by everything that I lost.
208
00:13:04,551 --> 00:13:07,620
My parents, my sister, myself.
209
00:13:08,793 --> 00:13:11,192
I'd rather just be me, be John.
210
00:13:11,275 --> 00:13:13,089
-But you're Lionel.
-Lionel's dead!
211
00:13:24,793 --> 00:13:25,779
What was that?
212
00:13:25,862 --> 00:13:27,710
I don't know, you
brought me here!
213
00:14:08,034 --> 00:14:09,572
What the fuck?
214
00:14:21,862 --> 00:14:23,365
What the fuck am I even
looking at right now?
215
00:14:23,448 --> 00:14:24,468
I don't know, but
whatever he is,
216
00:14:24,551 --> 00:14:26,572
he's not wearing a shirt,
and he's fucking jacked.
217
00:14:28,103 --> 00:14:29,261
Those perfectly
formed pectorials
218
00:14:29,344 --> 00:14:31,793
are basically bull's
eyes. Watch this.
219
00:14:35,068 --> 00:14:37,434
Oh, I'm so sorry!
220
00:14:37,517 --> 00:14:38,965
You shot me! What the fuck?
221
00:14:39,413 --> 00:14:41,606
I'll lay down suppressive
fire, and you run.
222
00:14:41,689 --> 00:14:42,744
-Okay.
-Run!
223
00:14:45,655 --> 00:14:46,896
Goddammit!
224
00:14:49,172 --> 00:14:50,379
-In there!
-Go, go, go!
225
00:14:55,482 --> 00:14:57,413
Oh, shit.
226
00:14:58,034 --> 00:14:59,330
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
227
00:15:11,310 --> 00:15:13,641
Oh my God, you fucking shot me.
228
00:15:13,724 --> 00:15:15,503
-What the fuck?
-I'm so sorry!
229
00:15:15,586 --> 00:15:17,468
-Please don't cry.
-I'm not gonna cry, asshole!
230
00:15:17,551 --> 00:15:19,848
-Ow, Jesus!
-It's okay. Is it bad?
231
00:15:19,931 --> 00:15:21,951
Oh, shit. Uh, it's
barely noticeable.
232
00:15:22,034 --> 00:15:23,399
No, no, no,
233
00:15:23,482 --> 00:15:24,503
It's not... You
can't even see...
234
00:15:24,586 --> 00:15:26,848
Shh!
235
00:15:31,931 --> 00:15:33,296
Here, sew it up. Sew it up.
236
00:15:33,379 --> 00:15:34,330
I don't want a nasty scar.
237
00:15:34,413 --> 00:15:35,586
Right.
238
00:15:36,068 --> 00:15:38,020
I got this, okay.
239
00:15:38,103 --> 00:15:40,020
Come on. Have you got it?
240
00:15:40,103 --> 00:15:41,296
Yeah, I got it.
241
00:15:41,379 --> 00:15:42,503
-You got it?
-Okay. Do I come from the top
242
00:15:42,586 --> 00:15:43,951
-or the bottom?
-You ain't got shit!
243
00:15:44,034 --> 00:15:45,192
-Okay, I...
-Hold onto this.
244
00:15:45,275 --> 00:15:46,572
-Okay, okay, okay.
-Make yourself useful.
245
00:15:46,655 --> 00:15:48,172
-Okay.
-God.
246
00:15:49,275 --> 00:15:51,261
Oh, that's so aggressive.
247
00:15:53,965 --> 00:15:56,054
Before you even start
the car, do your checks.
248
00:15:56,137 --> 00:15:59,813
Gassed up, guns loaded,
mirrors clear of vultures,
249
00:15:59,896 --> 00:16:01,399
hands on the wheel
at ten and two.
250
00:16:01,482 --> 00:16:02,882
No way! I wanna look cool
251
00:16:02,965 --> 00:16:06,227
-when I cross the finish line.
-Okay, yeah.
252
00:16:06,310 --> 00:16:07,744
First lesson.
253
00:16:09,862 --> 00:16:12,241
You gotta outrun some
vultures. Think fast.
254
00:16:18,275 --> 00:16:20,192
Tried to 180 out of here,
and the vultures caught you.
255
00:16:20,275 --> 00:16:21,744
You're dead.
256
00:16:21,827 --> 00:16:23,000
Again.
257
00:16:27,344 --> 00:16:29,310
Wrong.
258
00:16:30,310 --> 00:16:31,413
Nope.
259
00:16:34,448 --> 00:16:36,068
Dead, dead, dead.
260
00:16:38,689 --> 00:16:39,675
Lesson two.
261
00:16:39,758 --> 00:16:41,227
Holy men dead ahead.
262
00:16:41,310 --> 00:16:42,517
Shit, shit!
263
00:16:44,965 --> 00:16:46,261
You're hanging your ass out.
264
00:16:46,344 --> 00:16:48,379
Oh, fuck!
265
00:17:00,827 --> 00:17:02,882
You were supposed to
drive through the barrels.
266
00:17:02,965 --> 00:17:04,779
Guess what? You died again.
267
00:17:04,862 --> 00:17:06,434
Goddamn it.
268
00:17:06,517 --> 00:17:08,813
Time for your final exam. Drive.
269
00:17:08,896 --> 00:17:09,813
What are you doing?
270
00:17:09,896 --> 00:17:12,123
There's a killer clown
271
00:17:12,206 --> 00:17:14,089
with flaming hair
right behind us.
272
00:17:14,172 --> 00:17:15,468
-What's the move?
-At first I...
273
00:17:15,551 --> 00:17:16,641
Go!
274
00:17:16,724 --> 00:17:18,158
You didn't even
give me a chance!
275
00:17:18,241 --> 00:17:19,641
Neither will they. Think fast!
276
00:17:21,793 --> 00:17:23,172
Are you giving up?
277
00:17:23,551 --> 00:17:24,985
I knew it. I knew you
weren't cut out for this.
278
00:17:25,068 --> 00:17:26,379
Fuck you, Quiet!
279
00:17:33,206 --> 00:17:36,123
I don't even want to
know what nasty diseases
280
00:17:36,206 --> 00:17:38,724
you gave yourself using
that dirty ass needle.
281
00:17:39,413 --> 00:17:41,813
I don't need medical
advice, Dr. Piss.
282
00:17:41,896 --> 00:17:43,296
We just need to figure
out how we're getting
283
00:17:43,379 --> 00:17:44,848
past those sound wave things
284
00:17:44,931 --> 00:17:46,813
without sexy car man
knowing that we're in here.
285
00:17:46,896 --> 00:17:48,089
Well, if we're going
to make it out of here,
286
00:17:48,172 --> 00:17:49,852
we're going to need a
better vantage point.
287
00:17:50,206 --> 00:17:52,192
I'm going to climb to the
top of the projection screen.
288
00:17:52,275 --> 00:17:53,468
No, you're not.
289
00:17:53,551 --> 00:17:55,468
We're going to the
concession stand.
290
00:17:55,551 --> 00:17:57,054
Whatever's powering
those sound wave thingies
291
00:17:57,137 --> 00:17:58,379
is for sure coming from there.
292
00:17:58,862 --> 00:17:59,931
Wait.
293
00:18:00,482 --> 00:18:02,172
Wait, I'm remembering something.
294
00:18:02,586 --> 00:18:03,744
-Really?
-Yeah.
295
00:18:03,827 --> 00:18:05,503
-What?
-I remember telling you
296
00:18:05,586 --> 00:18:07,537
it was a fucking bad
idea to come in here!
297
00:18:07,620 --> 00:18:08,848
Shh!
298
00:18:08,931 --> 00:18:10,034
Do you hear that?
299
00:18:11,827 --> 00:18:15,020
It's the sound of a
scared little bitch.
300
00:18:15,103 --> 00:18:16,413
Oh, wait, that's you.
301
00:19:00,827 --> 00:19:02,365
Did you see those metal hands?
302
00:19:02,448 --> 00:19:04,000
This motherfucker is
full of surprises.
303
00:19:08,896 --> 00:19:11,813
I wonder how he, uh, you know,
304
00:19:11,896 --> 00:19:13,951
starts his own engine.
305
00:19:14,034 --> 00:19:15,779
Forearms on that guy?
306
00:19:15,862 --> 00:19:18,222
One wrong move, he'll rip the
shit off. Poor son of a bitch.
307
00:19:18,551 --> 00:19:20,448
Okay, so what's the plan?
308
00:19:21,034 --> 00:19:22,606
Oh, yeah. Let's shoot
our way out of here,
309
00:19:22,689 --> 00:19:23,985
because that worked so
well the first time.
310
00:19:24,068 --> 00:19:25,089
It worked well for me.
311
00:19:25,172 --> 00:19:26,612
I looked fucking great.
312
00:19:26,862 --> 00:19:29,606
Ashley! Ashley!
313
00:19:31,655 --> 00:19:34,261
Oh, yes, give mama
that French bread!
314
00:19:34,344 --> 00:19:37,227
Oh, it's proofing.
Oh, it's proofing.
315
00:19:39,379 --> 00:19:40,951
Did you hear that?
316
00:19:51,241 --> 00:19:52,434
Come on, May,
317
00:19:52,517 --> 00:19:54,241
you can't stay
back there forever.
318
00:19:56,551 --> 00:19:57,985
Fine.
319
00:19:58,068 --> 00:19:59,710
If you're not going to come
out, then I'm going to eat.
320
00:19:59,793 --> 00:20:01,862
I am starving.
321
00:20:02,724 --> 00:20:04,468
Mmm!
322
00:20:04,551 --> 00:20:07,827
Mmm! Oh, my gosh.
Oh, it's so good.
323
00:20:08,275 --> 00:20:10,034
Mmm, and I have so much of it.
324
00:20:15,965 --> 00:20:17,296
What is it?
325
00:20:17,379 --> 00:20:19,985
-Rattlesnake.
-You can make snake jerky?
326
00:20:20,068 --> 00:20:21,413
Yeah. It's not that hard.
327
00:20:22,344 --> 00:20:23,655
My brother taught me how.
328
00:20:24,206 --> 00:20:25,675
Killing the fuckers
is a pain in the ass.
329
00:20:25,758 --> 00:20:27,724
But then you salt them
330
00:20:28,413 --> 00:20:29,917
and put them in a salt bath
331
00:20:30,000 --> 00:20:31,310
and hang them out to dry.
332
00:20:31,896 --> 00:20:33,744
It has to be strong
sunlight, though.
333
00:20:33,827 --> 00:20:34,947
I learned that the hard way.
334
00:20:37,206 --> 00:20:39,241
-What happened?
-What do you think?
335
00:20:39,482 --> 00:20:42,000
I ate it raw and puked
so hard I shit myself.
336
00:20:43,413 --> 00:20:44,951
Yeah, it was a lot of shit too,
337
00:20:45,034 --> 00:20:46,896
-like, everywhere.
-Ooh, that's tough.
338
00:20:47,413 --> 00:20:49,641
My brother wouldn't stop
laughing, the jagoff.
339
00:20:49,724 --> 00:20:52,344
Hmm, guess being a jagoff
runs in the family.
340
00:20:55,034 --> 00:20:56,068
Yeah.
341
00:20:58,448 --> 00:21:01,413
He wasn't a great teacher,
but he helped me survive.
342
00:21:04,000 --> 00:21:05,520
Eventually, I figured
it out on my own.
343
00:21:08,137 --> 00:21:11,068
Listen, why do you want to
enter this tournament so badly?
344
00:21:11,689 --> 00:21:13,813
You do know it's to
the death, right?
345
00:21:13,896 --> 00:21:15,206
Yeah. So?
346
00:21:16,793 --> 00:21:18,275
I'm not afraid of dying.
347
00:21:19,000 --> 00:21:20,137
And if I win,
348
00:21:21,206 --> 00:21:22,862
I could wish for a better life.
349
00:21:27,655 --> 00:21:29,000
Come on, let's try again.
350
00:21:29,896 --> 00:21:30,882
Okay.
351
00:21:30,965 --> 00:21:32,068
Shh, shh, come on.
352
00:21:32,896 --> 00:21:34,000
Okay.
353
00:21:48,620 --> 00:21:50,344
How is this guy even alive?
354
00:21:54,931 --> 00:21:56,413
Come on. He's distracted.
355
00:22:11,379 --> 00:22:13,296
Eww. This place is a mess.
356
00:22:13,379 --> 00:22:15,330
But it's still
cleaner than your car.
357
00:22:15,413 --> 00:22:17,172
Smells better too.
358
00:22:17,551 --> 00:22:19,103
Shut up and cut the power.
359
00:22:26,724 --> 00:22:28,606
"Axel."
360
00:22:34,206 --> 00:22:36,275
What kind of sick
fuck would do this?
361
00:22:40,896 --> 00:22:42,758
I'd lower that
pea-shooter if I were you.
362
00:22:43,689 --> 00:22:45,172
Put it on the counter.
363
00:22:45,724 --> 00:22:48,000
Well, I'm impressed you
got past my guard dog.
364
00:22:48,413 --> 00:22:49,985
Not many do.
365
00:22:50,068 --> 00:22:51,503
We're just trying to
get out of here, man.
366
00:22:51,586 --> 00:22:53,330
Oh, please. You're
like everyone else
367
00:22:53,413 --> 00:22:54,468
who comes sniffing around here
368
00:22:54,551 --> 00:22:56,468
trying to steal my life's work.
369
00:22:56,551 --> 00:22:57,710
You're jealous.
370
00:22:57,793 --> 00:22:59,330
Oh, why would we
be jealous of you?
371
00:22:59,413 --> 00:23:00,848
You're making car people.
372
00:23:00,931 --> 00:23:02,379
That's an oversimplification!
373
00:23:02,793 --> 00:23:05,848
I evolved that broken
killer into something more.
374
00:23:05,931 --> 00:23:07,779
If the only way
to survive outside
375
00:23:07,862 --> 00:23:09,675
is to be in a car,
376
00:23:09,758 --> 00:23:13,068
then what if you
could be the car?
377
00:23:13,586 --> 00:23:14,896
But it's still not right.
378
00:23:15,586 --> 00:23:16,986
There's still too
much human in him.
379
00:23:17,275 --> 00:23:20,379
Oh, but I could get it
right with one of you.
380
00:23:21,137 --> 00:23:23,537
So what, you just make
cars out of Black people?
381
00:23:23,620 --> 00:23:25,882
What? No! It's not
racially motivated.
382
00:23:25,965 --> 00:23:27,744
-Is that how it's coming off?
-Yeah!
383
00:23:27,827 --> 00:23:29,917
I mean, you look at
him, you look at us.
384
00:23:30,000 --> 00:23:31,192
Let me just say,
385
00:23:31,275 --> 00:23:33,261
I've always believed
science is colorblind.
386
00:23:33,344 --> 00:23:35,710
Oh, God.
387
00:23:39,310 --> 00:23:40,330
What... What's
going on with him?
388
00:23:41,689 --> 00:23:42,724
He's not sick, is he?
389
00:23:43,310 --> 00:23:45,399
To be honest, I have no
idea what he's doing.
390
00:23:45,482 --> 00:23:46,779
Family whistle!
391
00:23:46,862 --> 00:23:47,882
The family whistle!
392
00:23:57,137 --> 00:23:59,054
Ooh.
393
00:23:59,137 --> 00:24:02,206
Some of my best friends
394
00:24:02,793 --> 00:24:04,000
are Black.
395
00:24:07,379 --> 00:24:08,586
Thanks, big bro.
396
00:24:09,241 --> 00:24:10,158
Now, if we can just get that
397
00:24:10,241 --> 00:24:13,537
tiny little butthole
of a mouth to whistle.
398
00:24:13,620 --> 00:24:15,365
If my mouth is a
butthole, so is yours.
399
00:24:15,448 --> 00:24:16,641
That's how genes work.
400
00:24:16,724 --> 00:24:18,172
Now, go cut the
power so we can bail.
401
00:24:32,448 --> 00:24:33,758
Hey, uh,
402
00:24:34,206 --> 00:24:35,379
Axel, right?
403
00:24:36,137 --> 00:24:37,917
Listen, I know we
had our differences,
404
00:24:38,000 --> 00:24:39,310
but, um,
405
00:24:39,827 --> 00:24:42,123
we just killed this
little racist nerd,
406
00:24:42,206 --> 00:24:43,606
and we cut the power,
407
00:24:43,689 --> 00:24:45,641
so you're free to go.
408
00:24:45,724 --> 00:24:48,068
Now I hope we can go our
separate ways peacefully.
409
00:24:49,137 --> 00:24:50,275
What?
410
00:24:52,034 --> 00:24:53,675
We've had our differences...
411
00:24:53,758 --> 00:24:56,103
Dude, you got... You gotta
use your big boy voice
412
00:24:57,103 --> 00:24:58,572
-What you...
-We cut the power.
413
00:24:58,655 --> 00:24:59,813
You're free to go.
414
00:24:59,896 --> 00:25:01,620
Oh, good looking out.
415
00:25:02,206 --> 00:25:03,675
I hated that motherfucker.
416
00:25:03,758 --> 00:25:05,172
Peace!
417
00:25:12,931 --> 00:25:15,537
Remember, driving is
about making a decision
418
00:25:15,620 --> 00:25:16,862
and making it happen.
419
00:25:17,275 --> 00:25:19,103
You second guess yourself,
you crash and burn.
420
00:25:19,931 --> 00:25:22,537
All right, gassed
up, guns loaded,
421
00:25:22,620 --> 00:25:24,965
mirrors clear of... Jeremy?
422
00:25:25,758 --> 00:25:27,551
Run!
423
00:25:27,827 --> 00:25:29,448
He's coming!
424
00:25:36,517 --> 00:25:37,813
Damn.
425
00:25:37,896 --> 00:25:38,931
Drive.
426
00:25:49,517 --> 00:25:51,793
Uh, what is he doing?
427
00:26:02,413 --> 00:26:05,227
Oh, shit! We decided
to drive! D! D!
428
00:26:13,482 --> 00:26:14,744
Holy shit, I did it!
429
00:26:14,827 --> 00:26:16,261
-Celebrate later.
-Right!
430
00:26:24,965 --> 00:26:27,034
Uh, what the hell is that?
431
00:26:27,551 --> 00:26:30,344
Quiet, this wasn't
on the final exam!
432
00:26:31,655 --> 00:26:32,572
Think fast!
433
00:26:56,586 --> 00:27:00,310
♪ 'Cause you're
Everywhere to me ♪
434
00:27:00,689 --> 00:27:05,675
♪ When I close my
eyes It's you I see ♪
435
00:27:05,758 --> 00:27:10,862
♪ And everything I know
That makes me believe ♪
436
00:27:11,206 --> 00:27:16,034
♪ I'm not Alo-whoa-whoa-one ♪
437
00:27:16,413 --> 00:27:20,572
♪ 'Cause you're
Everything to me ♪
438
00:27:20,655 --> 00:27:25,172
♪ And when I close me
eyes It's you I see ♪
439
00:27:25,586 --> 00:27:30,586
♪ You're everything I know
That makes me believe ♪
440
00:27:31,000 --> 00:27:34,985
♪ I'm not Alo-whoa-whoa-one ♪
441
00:27:35,068 --> 00:27:37,330
When we win I was
thinking maybe
442
00:27:37,413 --> 00:27:39,848
I'd take Quiet up
to Grandpop's cabin.
443
00:27:39,931 --> 00:27:41,482
Oh. The cabin.
444
00:27:41,896 --> 00:27:43,896
You know, that brings
back some memories.
445
00:27:44,448 --> 00:27:46,330
Wait, how are you gonna
remember Grandpop's cabin
446
00:27:46,413 --> 00:27:48,296
and not Grandpop?
447
00:27:48,379 --> 00:27:51,103
I might have found a way there.
448
00:27:54,586 --> 00:27:56,158
-Hey, I drew this.
-Yeah.
449
00:27:59,758 --> 00:28:01,054
Bitch, you read my diary?
450
00:28:01,137 --> 00:28:02,379
What? No, I wouldn't...
451
00:28:02,758 --> 00:28:04,641
Yeah. Okay, just a little bit.
452
00:28:04,724 --> 00:28:06,054
Look, I got tired of
hearing about horses
453
00:28:06,137 --> 00:28:08,227
and how funny Brian Carroll was.
454
00:28:08,310 --> 00:28:09,882
Ooh, funny and fine.
455
00:28:09,965 --> 00:28:11,227
Ugh.
456
00:28:11,310 --> 00:28:13,192
No third grader could
resist his charms.
457
00:28:13,275 --> 00:28:14,931
Oh, well.
458
00:28:16,965 --> 00:28:18,445
Look who decided to show up.
459
00:28:18,689 --> 00:28:19,882
Why is the kid driving?
460
00:28:19,965 --> 00:28:21,205
Why is your face all fucked up?
461
00:28:21,413 --> 00:28:23,641
We just had a run in
with the grim douche bag
462
00:28:23,724 --> 00:28:25,365
and a naked man on wheels.
463
00:28:25,448 --> 00:28:26,951
Axel!
464
00:28:27,034 --> 00:28:28,813
Ashley and Jeremy are dead.
465
00:28:28,896 --> 00:28:30,330
They're real fucking dead.
466
00:28:30,413 --> 00:28:31,227
And we're going to be next
467
00:28:31,310 --> 00:28:32,710
if we don't get the
fuck out of here.
468
00:28:32,793 --> 00:28:34,572
Shit. Okay, uh,
we should load up.
469
00:28:34,655 --> 00:28:36,000
-I'll ride with you.
-Okay.
470
00:28:40,827 --> 00:28:42,882
-So the detour worked, huh?
-It did.
471
00:28:42,965 --> 00:28:44,620
Thank you for
making that happen.
472
00:28:45,172 --> 00:28:46,572
You're high, aren't you?
473
00:28:46,655 --> 00:28:48,000
Indubitab-ably.
474
00:28:56,689 --> 00:28:59,330
Ash and Jeremy weren't
the best soldiers,
475
00:28:59,413 --> 00:29:01,689
but their hearts were
committed to the cause.
476
00:29:03,310 --> 00:29:06,551
May their souls
bang for eternity.
477
00:29:17,896 --> 00:29:19,468
Why didn't she bury the mask?
478
00:29:19,551 --> 00:29:21,503
The mission lives on.
479
00:29:21,586 --> 00:29:23,261
It'll go to the next doll
worthy of wearing it.
480
00:29:23,344 --> 00:29:25,572
Hmm. Well, you know,
when you go down,
481
00:29:25,655 --> 00:29:27,000
I'll keep your mask alive.
482
00:29:27,517 --> 00:29:29,158
-Oh, that's so nice.
-Yeah.
483
00:29:29,241 --> 00:29:31,689
Knowing your driving, it'll
probably be you that kills me.
484
00:29:45,586 --> 00:29:46,965
Diesel City,
485
00:29:47,482 --> 00:29:48,813
where the biggest, scariest,
486
00:29:48,896 --> 00:29:51,227
loudest special weapons
are made and sold.
487
00:29:51,310 --> 00:29:53,296
That's cool, but we
don't have any money.
488
00:29:53,379 --> 00:29:54,896
We don't need money,
489
00:29:55,724 --> 00:29:57,689
because we're going
to steal them.
490
00:30:13,413 --> 00:30:14,641
This is my kind of party!
491
00:30:14,724 --> 00:30:17,020
Welcome to my contest.
492
00:30:17,103 --> 00:30:19,744
What are you up to,
you long-haired fuck?
493
00:30:19,827 --> 00:30:21,468
You'll compete in
multiple rounds,
494
00:30:21,551 --> 00:30:24,399
each unique and more
deadly than the last.
495
00:30:24,482 --> 00:30:26,330
Where in the fuck do
you think you're going?
496
00:30:26,413 --> 00:30:28,172
If you survive, you advance.
497
00:30:28,758 --> 00:30:30,638
There's a lot of
stone-cold killers here.
498
00:30:30,827 --> 00:30:32,675
-Hi, Sweet Tooth.
-Ah!
499
00:30:32,758 --> 00:30:34,744
Grimm, how the hell
did you get out?
500
00:30:34,827 --> 00:30:36,779
I got a special invitation.
501
00:30:36,862 --> 00:30:38,089
The last driver
behind the wheel
502
00:30:38,172 --> 00:30:39,434
gets their wish granted.
503
00:30:40,655 --> 00:30:41,813
We're taking them all down.
504
00:30:41,896 --> 00:30:43,296
♪ Bash it up Bash it up ♪
505
00:30:43,379 --> 00:30:44,710
♪ Bash it up Bash it up ♪
506
00:30:44,793 --> 00:30:46,158
♪ Hey ♪
507
00:30:46,241 --> 00:30:47,296
♪ Man you're
talkin' Back to me ♪
508
00:30:47,379 --> 00:30:48,296
Go, go, go, go, go! Fuck!
509
00:30:48,379 --> 00:30:49,606
♪ Take him out
510
00:30:49,689 --> 00:30:50,710
I'm worried what
it'll take to win.
511
00:30:50,793 --> 00:30:53,572
You make a run at
me, I will end you.
512
00:30:53,655 --> 00:30:56,296
Coroner gonna list your
cause of death as everything.
513
00:30:56,379 --> 00:30:59,434
It's time for the
tournament to begin!
514
00:30:59,517 --> 00:31:00,468
John!
515
00:31:03,275 --> 00:31:05,468
Do you think we'll win?
516
00:31:05,551 --> 00:31:07,296
- ♪ Come out and
play - STU: Get some!
517
00:31:07,379 --> 00:31:10,551
Welcome to Twisted Metal!
36346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.