All language subtitles for Twisted.Metal.S02E03.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,723 --> 00:00:26,109 You gave so much in life. 2 00:00:26,192 --> 00:00:30,514 I hope your soul's rest is perfect and peaceful, 3 00:00:30,597 --> 00:00:35,052 because your body's in for a long ride. 4 00:00:36,536 --> 00:00:39,623 If the coffin's a-rockin', don't come a-knockin'. 5 00:00:43,877 --> 00:00:45,596 Garret, wait a second. 6 00:00:45,679 --> 00:00:47,197 Why is there no casket? 7 00:00:47,280 --> 00:00:48,265 'Cause there was 8 00:00:48,348 --> 00:00:51,068 nothing left of his father to bury. 9 00:01:12,172 --> 00:01:15,241 Come join us, brother. 10 00:01:39,699 --> 00:01:41,118 Welcome. 11 00:01:41,201 --> 00:01:44,421 You'll be happy here. 12 00:01:44,504 --> 00:01:46,306 I think I like it already. 13 00:01:50,710 --> 00:01:52,696 Hi, pop. 14 00:02:31,885 --> 00:02:34,871 So Dollface has this gigantic insider guard 15 00:02:34,954 --> 00:02:35,806 in a choke hold, 16 00:02:35,889 --> 00:02:37,808 when all of a sudden I hear this loud... 17 00:02:38,892 --> 00:02:40,677 The guard is dead as hell, 18 00:02:40,760 --> 00:02:41,578 and his eyeballs 19 00:02:41,661 --> 00:02:43,413 are just dangling out of their sockets. 20 00:02:43,496 --> 00:02:46,850 Dollface is like, "guess this guy's a sailor man, 21 00:02:46,933 --> 00:02:49,286 because I just made him Popeye." 22 00:02:49,369 --> 00:02:52,256 Oh, that's fucking crazy. 23 00:02:52,339 --> 00:02:54,491 She has so many stories like that, 24 00:02:54,574 --> 00:02:55,559 and she tells them way better than me. 25 00:02:55,642 --> 00:02:58,262 You would know that if you stopped avoiding her. 26 00:02:58,345 --> 00:02:59,396 I'm not avoiding her. 27 00:02:59,479 --> 00:03:01,965 I'm just not going out of my way to interact with her. 28 00:03:02,048 --> 00:03:02,766 There's a difference. 29 00:03:02,849 --> 00:03:04,501 All right, if we're being honest, 30 00:03:04,584 --> 00:03:06,436 she's just not my cup of tea. 31 00:03:06,519 --> 00:03:07,337 You don't even know her. 32 00:03:07,420 --> 00:03:09,606 If my brother was in the car behind us, 33 00:03:09,689 --> 00:03:11,541 I sure as hell wouldn't be riding with your dumb ass. 34 00:03:11,624 --> 00:03:14,244 Family isn't just being related, okay? 35 00:03:14,327 --> 00:03:16,880 If I was a beaver, I wouldn't spend all my time 36 00:03:16,963 --> 00:03:19,349 hanging out with other big ass rodents. 37 00:03:19,432 --> 00:03:21,718 If a gator was cool, and the vibe was right, 38 00:03:21,801 --> 00:03:22,801 I'D kick it with him. 39 00:03:24,537 --> 00:03:25,789 Shit, not again. 40 00:03:25,872 --> 00:03:26,990 What? 41 00:03:27,073 --> 00:03:28,692 Oh, let's check it at the next stop. 42 00:03:28,775 --> 00:03:30,994 No. Pull over now. If something's wrong, 43 00:03:31,077 --> 00:03:32,863 you should address it right away. 44 00:03:32,946 --> 00:03:34,347 Pull over right here. 45 00:03:41,087 --> 00:03:42,873 Go talk to your sister, asshole! 46 00:03:54,968 --> 00:03:56,286 You piss her off? 47 00:03:56,369 --> 00:03:57,487 Get in. 48 00:03:57,570 --> 00:03:58,672 You, out. 49 00:04:08,381 --> 00:04:09,633 Someone need a ride? 50 00:04:09,716 --> 00:04:11,551 I told you, we're done, And I meant it. 51 00:04:17,757 --> 00:04:19,776 That's what I like about the Jeremy Express. 52 00:04:19,859 --> 00:04:22,312 It's all caboose. 53 00:04:33,006 --> 00:04:35,058 I love what you've done with the interior. 54 00:04:35,141 --> 00:04:37,294 Really shows pride of ownership. 55 00:04:37,377 --> 00:04:39,630 Still a neat freak. 56 00:04:39,713 --> 00:04:43,000 So, what was it like being back at our old house? 57 00:04:43,083 --> 00:04:45,869 Like prison, just with a lot of pizza. 58 00:04:45,952 --> 00:04:48,572 Come on, nothing in there caught your interest? 59 00:04:48,655 --> 00:04:51,575 The Baby-Sitters Club. 60 00:04:51,658 --> 00:04:53,477 Oh, shit. 61 00:04:53,560 --> 00:04:55,646 I used to love those books. -Word? 62 00:04:55,729 --> 00:04:59,416 Yeah, yeah. Ah, I had such a crush on Logan. 63 00:04:59,499 --> 00:05:00,284 Okay, so I gotta know, 64 00:05:00,367 --> 00:05:03,921 how did Abby join the BSC in book 89? 65 00:05:04,004 --> 00:05:05,422 Abby? 66 00:05:05,505 --> 00:05:06,790 Abby. Abby. 67 00:05:06,873 --> 00:05:08,058 Uh, Abby, I... 68 00:05:08,141 --> 00:05:10,694 I don't remember. 69 00:05:10,777 --> 00:05:13,830 Well, excuse me for not remembering a book, 70 00:05:13,913 --> 00:05:14,998 Mr. "I bonked my head 71 00:05:15,081 --> 00:05:16,767 and literally can't remember anything." 72 00:05:16,850 --> 00:05:18,770 Well, it's not like I'm trying not to remember. 73 00:05:20,420 --> 00:05:22,105 I'm dying. Should we make camp? 74 00:05:22,188 --> 00:05:23,874 Yeah, Ash. 75 00:05:23,957 --> 00:05:25,759 We'll head for Diesel City at first light. 76 00:05:27,527 --> 00:05:30,614 Why don't you go set up by the water tower up ahead? 77 00:05:30,697 --> 00:05:33,617 John and I are going to take a little detour. 78 00:05:33,700 --> 00:05:35,452 Detour? I don't want to take a detour. 79 00:05:35,535 --> 00:05:36,954 Shut up. You do. We're going. 80 00:05:37,037 --> 00:05:37,721 Copy that. 81 00:05:37,804 --> 00:05:38,838 Have fun, John. 82 00:05:41,775 --> 00:05:43,460 Copy that. Ashley and I 83 00:05:43,543 --> 00:05:45,979 will be scouting for food and supplies, over. 84 00:05:48,481 --> 00:05:49,566 Who knows? 85 00:05:49,649 --> 00:05:52,369 Maybe I'll get lucky, find me a muffin. 86 00:05:52,452 --> 00:05:54,020 I told you, the bakery's closed. 87 00:05:56,122 --> 00:05:57,691 Checking for bakery hours. 88 00:06:08,101 --> 00:06:10,970 Finally. Ready to fucking rock. 89 00:06:26,252 --> 00:06:30,941 ♪ Just tell me how I got this far ♪ 90 00:06:31,024 --> 00:06:34,511 ♪ Just tell me why you're here and who you are ♪ 91 00:06:34,594 --> 00:06:36,580 ♪ 'Cause every time I look ♪ 92 00:06:36,663 --> 00:06:39,516 ♪ You're never there ♪ 93 00:06:39,599 --> 00:06:41,184 ♪ And every time I sleep ♪ 94 00:06:41,267 --> 00:06:44,021 ♪ You're always there ♪ 95 00:06:44,104 --> 00:06:44,888 Here we go! 96 00:06:44,971 --> 00:06:46,089 ♪ 'Cause you're everywhere to me ♪ 97 00:06:46,172 --> 00:06:47,057 Would you shut up?! 98 00:06:58,618 --> 00:07:00,103 What the hell are you doing here? 99 00:07:00,186 --> 00:07:02,205 Covering my ears mostly. 100 00:07:02,288 --> 00:07:04,207 -That's John singing. -Yeah. 101 00:07:04,290 --> 00:07:05,725 What are you doing in my trunk?! 102 00:07:07,761 --> 00:07:11,048 You stood up for me back there. 103 00:07:11,131 --> 00:07:13,083 You... 104 00:07:13,166 --> 00:07:14,968 You saved me, Quiet. 105 00:07:17,771 --> 00:07:19,957 All right, 106 00:07:20,040 --> 00:07:21,725 I laid it on a little thick at the end there. 107 00:07:21,808 --> 00:07:23,527 Fine. Look, 108 00:07:23,610 --> 00:07:25,762 I want to enter the tournament. 109 00:07:33,920 --> 00:07:35,138 It's not funny. 110 00:07:35,221 --> 00:07:37,574 Oh, it is the way I'm picturing it. 111 00:07:37,657 --> 00:07:39,509 You'd be dead two minutes in, 112 00:07:39,592 --> 00:07:41,478 all flattened out, eyes crossed, 113 00:07:41,561 --> 00:07:44,815 tongue hanging out. -That will not be me. Okay? 114 00:07:44,898 --> 00:07:47,150 You're looking at the best driver on the West Coast. 115 00:07:47,233 --> 00:07:51,154 -No I'm not. -Yes, you are. 116 00:07:51,237 --> 00:07:54,091 -Think so? -Know so. 117 00:07:54,174 --> 00:07:55,608 Prove it. 118 00:08:01,314 --> 00:08:03,533 Wow, you don't have a goddamn clue 119 00:08:03,616 --> 00:08:04,568 what you're doing, do you? 120 00:08:04,651 --> 00:08:06,837 I am just getting my bearings. 121 00:08:06,920 --> 00:08:09,139 You know, my ex-husband's car was European. 122 00:08:09,222 --> 00:08:11,141 It was a lot cooler than this. 123 00:08:11,224 --> 00:08:12,726 All right, just put it in gear. 124 00:08:14,894 --> 00:08:16,179 Oh, my God! 125 00:08:17,263 --> 00:08:20,517 Stop, stop, stop, oh, my God. 126 00:08:20,600 --> 00:08:22,586 Why did you throw it in reverse? 127 00:08:22,669 --> 00:08:24,087 D is for drive, dumb-ass. 128 00:08:24,170 --> 00:08:25,289 What... no, I put it in drive. 129 00:08:25,372 --> 00:08:27,824 D, drive. -That's an R. 130 00:08:27,907 --> 00:08:29,593 Do you not know how to read either? 131 00:08:29,676 --> 00:08:31,528 No. Of course I can read. You're looking at 132 00:08:31,611 --> 00:08:33,664 the best reader on the West Coast. 133 00:08:33,747 --> 00:08:35,632 Okay, that's it. 134 00:08:35,715 --> 00:08:37,584 Get out. We're done. 135 00:08:40,854 --> 00:08:42,539 Ha, got you! 136 00:08:42,622 --> 00:08:44,241 Who's the dumb ass now? 137 00:08:44,324 --> 00:08:46,143 Have fun walking to Diesel City, bitch. 138 00:08:46,226 --> 00:08:48,211 Eat my diggity dust! 139 00:08:52,966 --> 00:08:54,200 Oh, shit. 140 00:08:59,739 --> 00:09:01,925 Oh, no, the dust. 141 00:09:02,008 --> 00:09:04,328 Shut up! 142 00:09:14,187 --> 00:09:16,239 Faster to go by canoe. 143 00:09:16,322 --> 00:09:18,976 You know what? Fine. Fine, whatever. 144 00:09:19,059 --> 00:09:20,944 Just wake me up when Dollface gets back. 145 00:09:21,027 --> 00:09:21,912 She'll teach me. 146 00:09:21,995 --> 00:09:23,714 Is that what you think is going to happen? 147 00:09:23,797 --> 00:09:26,750 She gives zero fucks. 148 00:09:26,833 --> 00:09:29,353 I sort of gave one teeny fuck, 149 00:09:29,436 --> 00:09:33,073 but, damn, I guess I was wrong. 150 00:09:46,186 --> 00:09:47,838 Millennium Drive-In. 151 00:09:47,921 --> 00:09:50,107 Headlights, Camera, Action. 152 00:09:50,190 --> 00:09:52,175 I don't even want to know what kind of action 153 00:09:52,258 --> 00:09:53,793 got blood all the way up there. 154 00:09:55,061 --> 00:09:56,046 Where are you going? 155 00:09:56,129 --> 00:09:58,849 We stopped here one year on the family road trip. 156 00:09:58,932 --> 00:10:01,752 Your little mind was blown by watching a movie in a car. 157 00:10:01,835 --> 00:10:03,020 You were so obsessed, 158 00:10:03,103 --> 00:10:04,788 you made Dad take us here every summer. 159 00:10:04,871 --> 00:10:06,223 Come on. -You're insane 160 00:10:06,306 --> 00:10:07,357 if you think I'm going in there. 161 00:10:07,440 --> 00:10:08,742 This shit looks haunted. 162 00:10:11,011 --> 00:10:13,030 You're still afraid of ghosts? 163 00:10:13,113 --> 00:10:14,831 Wow. 164 00:10:14,914 --> 00:10:16,366 Amnesia really is a bitch. 165 00:10:16,449 --> 00:10:17,167 You forget your whole life, 166 00:10:17,250 --> 00:10:19,085 but still remember to be a pussy. 167 00:10:21,388 --> 00:10:22,956 I'll show you a pussy! 168 00:10:24,824 --> 00:10:26,126 Hold up, wait! 169 00:10:42,742 --> 00:10:44,978 "I & K wuz here." 170 00:10:46,746 --> 00:10:48,398 This was our spot. 171 00:10:48,481 --> 00:10:51,401 Hmm. Come on, get in. 172 00:10:53,453 --> 00:10:55,105 My God, would you chill? 173 00:10:55,188 --> 00:10:59,042 There's nobody here but us. -I know that. 174 00:10:59,125 --> 00:11:00,125 Get in the car. 175 00:11:02,362 --> 00:11:03,362 Come on. 176 00:11:17,010 --> 00:11:18,862 I would try and get the projector working, 177 00:11:18,945 --> 00:11:20,197 but I'm not going in that shack. 178 00:11:20,280 --> 00:11:22,199 It's okay. We're not here for that anyway. 179 00:11:22,282 --> 00:11:24,468 I was hoping 180 00:11:24,551 --> 00:11:28,472 we could shake some memories loose. 181 00:11:28,555 --> 00:11:29,555 Maybe this will help. 182 00:11:37,497 --> 00:11:39,750 So whenever there was a car chase scene, 183 00:11:39,833 --> 00:11:41,919 Dad would let you climb over into the driver's seat 184 00:11:42,002 --> 00:11:44,354 and pretend like you were in the movie. 185 00:11:44,437 --> 00:11:48,091 And you would go crazy 186 00:11:48,174 --> 00:11:50,360 just pulling at the steering wheel, 187 00:11:50,443 --> 00:11:52,829 yelling all your little quips. 188 00:11:52,912 --> 00:11:54,798 -Dry steering? -Mm-hmm. 189 00:11:54,881 --> 00:11:55,599 You mean to tell me they would let me 190 00:11:55,682 --> 00:11:57,968 torque at the tie rods like that? 191 00:11:58,051 --> 00:12:00,237 Not to mention scuff the tires. 192 00:12:00,320 --> 00:12:02,873 So our parents really treated their vehicles like that? 193 00:12:02,956 --> 00:12:06,243 Ooh, cool your jets there, Martin Luther Keys. 194 00:12:06,326 --> 00:12:07,744 You were little. 195 00:12:07,827 --> 00:12:09,046 You couldn't do any real damage. 196 00:12:09,129 --> 00:12:11,114 But we did do a number on the upholstery though. 197 00:12:11,197 --> 00:12:13,483 Every time Mom and Dad would go to the snack shack, 198 00:12:13,566 --> 00:12:15,319 we would climb through the sunroof 199 00:12:15,402 --> 00:12:19,806 and scuff up the back seats. That would piss them off. 200 00:12:26,379 --> 00:12:27,864 What you staring at me for? 201 00:12:27,947 --> 00:12:31,234 The family whistle? 202 00:12:31,317 --> 00:12:35,105 It was Dad's way of telling us to sit our asses down. 203 00:12:35,188 --> 00:12:37,074 I swear you could hear it from miles away. 204 00:12:37,157 --> 00:12:39,209 Right, it's like when Abby's dad taught her 205 00:12:39,292 --> 00:12:41,011 how to whistle through an acorn cap. 206 00:12:41,094 --> 00:12:44,014 Would you shut up about the stupid fucking book? 207 00:12:44,097 --> 00:12:47,284 Look at me. Are you even trying to remember? 208 00:12:47,367 --> 00:12:48,885 No. I'm not. 209 00:12:48,968 --> 00:12:50,320 You want to know what it was like for me 210 00:12:50,403 --> 00:12:51,888 being in that house? 211 00:12:51,971 --> 00:12:54,157 All the pictures, all the stuff in my room, 212 00:12:54,240 --> 00:12:57,094 all the things I'm supposed to remember, but I don't. 213 00:12:57,177 --> 00:13:00,113 And then realizing if I did get my memory back... 214 00:13:02,215 --> 00:13:05,569 I'd just be weighed down by everything that I lost. 215 00:13:05,652 --> 00:13:09,840 My parents, my sister, myself. 216 00:13:09,923 --> 00:13:12,209 I'd rather just be me, be John. 217 00:13:12,292 --> 00:13:14,444 -But you're Lionel. -Lionel's dead! 218 00:13:25,939 --> 00:13:27,090 What was that? 219 00:13:27,173 --> 00:13:29,426 I don't know, you brought me here! 220 00:14:08,682 --> 00:14:10,867 What the fuck? 221 00:14:25,365 --> 00:14:27,017 What the fuck am I even looking at right now? 222 00:14:27,100 --> 00:14:28,051 I don't know, but whatever he is, 223 00:14:28,134 --> 00:14:30,153 he's not wearing a shirt, and he's fucking jacked. 224 00:14:31,037 --> 00:14:31,855 Those perfectly formed pectorials 225 00:14:31,938 --> 00:14:36,026 are basically bull's eyes. Watch this. 226 00:14:38,244 --> 00:14:40,597 Oh, I'm so sorry! 227 00:14:40,680 --> 00:14:42,966 You shot me! What the fuck? 228 00:14:43,049 --> 00:14:44,134 I'll lay down suppressive fire, 229 00:14:44,217 --> 00:14:45,002 -and you run. -Okay. 230 00:14:45,085 --> 00:14:45,569 Run! 231 00:14:48,722 --> 00:14:50,574 Goddammit! 232 00:14:52,525 --> 00:14:54,027 -In there! -Go, go, go! 233 00:14:58,531 --> 00:15:00,584 Oh, shit. 234 00:15:00,667 --> 00:15:02,920 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 235 00:15:14,414 --> 00:15:17,267 Oh my God, you fucking shot me. 236 00:15:17,350 --> 00:15:18,302 What the fuck? -I'm so sorry! 237 00:15:18,385 --> 00:15:20,938 Please don't cry. -I'm not gonna cry, asshole! 238 00:15:21,021 --> 00:15:23,206 -Ow, Jesus! -It's okay. Is it bad? 239 00:15:23,289 --> 00:15:25,442 Oh, shit. Uh, it's barely noticeable. 240 00:15:25,525 --> 00:15:27,010 No, no, no, 241 00:15:27,093 --> 00:15:27,678 It's not... you can't even see... 242 00:15:27,761 --> 00:15:30,147 Shh! 243 00:15:35,301 --> 00:15:36,486 Here, sew it up. Sew it up. 244 00:15:36,569 --> 00:15:37,621 I don't want a nasty scar. 245 00:15:37,704 --> 00:15:39,489 Right. 246 00:15:39,572 --> 00:15:41,258 I got this, okay. 247 00:15:41,341 --> 00:15:43,427 Come on. Have you got it? 248 00:15:43,510 --> 00:15:44,561 Yeah, I got it. 249 00:15:44,644 --> 00:15:45,429 -You got it? -Okay. Do I come from the top 250 00:15:45,512 --> 00:15:47,364 or the bottom? -You ain't got shit! 251 00:15:47,447 --> 00:15:48,365 -Okay, I... -Hold onto this. 252 00:15:48,448 --> 00:15:50,067 -Okay, okay, okay. -Make yourself useful. 253 00:15:50,150 --> 00:15:52,235 -Okay. -God. 254 00:15:52,318 --> 00:15:54,237 Oh, that's so aggressive. 255 00:15:57,590 --> 00:15:59,643 Before you even start the car, do your checks. 256 00:15:59,726 --> 00:16:03,313 Gassed up, guns loaded, mirrors clear of vultures, 257 00:16:03,396 --> 00:16:04,615 hands on the wheel at ten and two. 258 00:16:04,698 --> 00:16:06,083 No way! I wanna look cool 259 00:16:06,166 --> 00:16:08,051 when I cross the finish line. 260 00:16:08,134 --> 00:16:09,586 Okay, yeah. 261 00:16:09,669 --> 00:16:10,287 First lesson. 262 00:16:13,139 --> 00:16:14,491 You gotta outrun some vultures. 263 00:16:14,574 --> 00:16:15,492 Think fast. 264 00:16:21,214 --> 00:16:23,533 Tried to 180 out of here, and the vultures caught you. 265 00:16:23,616 --> 00:16:25,002 You're dead. 266 00:16:25,085 --> 00:16:26,353 Again. 267 00:16:30,490 --> 00:16:33,010 Wrong. 268 00:16:33,093 --> 00:16:34,093 Nope. 269 00:16:37,630 --> 00:16:39,332 Dead, dead, dead. 270 00:16:41,835 --> 00:16:43,120 Lesson two. 271 00:16:43,203 --> 00:16:44,454 Holy men dead ahead. 272 00:16:44,537 --> 00:16:45,672 Shit, shit! 273 00:16:48,308 --> 00:16:49,693 You're hanging your ass out. 274 00:16:49,776 --> 00:16:52,112 Oh, fuck! 275 00:17:03,590 --> 00:17:06,176 You were supposed to drive through the barrels. 276 00:17:06,259 --> 00:17:07,744 Guess what? You died again. 277 00:17:07,827 --> 00:17:10,047 Goddamn it. 278 00:17:10,130 --> 00:17:12,182 Time for your final exam. Drive. 279 00:17:12,265 --> 00:17:13,216 What are you doing? 280 00:17:13,299 --> 00:17:15,185 There's a killer clown 281 00:17:15,268 --> 00:17:17,354 with flaming hair right behind us. 282 00:17:17,437 --> 00:17:18,722 What's the move? -At first I... 283 00:17:18,805 --> 00:17:19,790 Go! 284 00:17:19,873 --> 00:17:21,258 You didn't even give me a chance! 285 00:17:21,341 --> 00:17:23,093 Think fast! 286 00:17:25,412 --> 00:17:27,331 You giving up? I knew it. 287 00:17:27,414 --> 00:17:28,265 I knew you weren't cut out for this. 288 00:17:28,348 --> 00:17:29,549 Fuck you, Quiet! 289 00:17:36,656 --> 00:17:39,343 I don't even want to know what nasty diseases 290 00:17:39,426 --> 00:17:42,446 you gave yourself using that dirty ass needle. 291 00:17:42,529 --> 00:17:45,282 I don't need medical advice, Dr. Piss. 292 00:17:45,365 --> 00:17:46,283 We just need to figure out 293 00:17:46,366 --> 00:17:48,252 how we're getting past those sound wave things. 294 00:17:48,335 --> 00:17:50,320 Without sexy car man knowing that we're in here. 295 00:17:50,403 --> 00:17:51,321 Well, if we're going to make it out of here, 296 00:17:51,404 --> 00:17:52,489 we're going to need a better vantage point. 297 00:17:52,572 --> 00:17:55,659 I'm going to climb to the top of the projection screen. 298 00:17:55,742 --> 00:17:56,526 No, you're not. 299 00:17:56,609 --> 00:17:58,562 We're going to the concession stand. 300 00:17:58,645 --> 00:18:00,330 Whatever's powering those sound wave thingies 301 00:18:00,413 --> 00:18:01,632 is for sure coming from there. 302 00:18:01,715 --> 00:18:03,166 Wait. 303 00:18:03,249 --> 00:18:05,335 Wait, I'm remembering something. 304 00:18:05,418 --> 00:18:07,104 -Really? -Yeah. 305 00:18:07,187 --> 00:18:08,572 -What? -I remember telling you 306 00:18:08,655 --> 00:18:10,874 it was a fucking bad idea to come in here! 307 00:18:10,957 --> 00:18:12,209 Shh! 308 00:18:12,292 --> 00:18:13,326 Do you hear that? 309 00:18:15,295 --> 00:18:18,115 It's the sound of a scared little bitch. 310 00:18:18,198 --> 00:18:19,432 Oh, wait, that's you. 311 00:19:04,244 --> 00:19:05,429 Did you see those metal hands? 312 00:19:05,512 --> 00:19:07,380 This motherfucker is full of surprises. 313 00:19:12,252 --> 00:19:14,905 I wonder how he, uh, you know, 314 00:19:14,988 --> 00:19:16,940 starts his own engine. 315 00:19:17,023 --> 00:19:18,609 Forearms on that guy? 316 00:19:18,692 --> 00:19:20,611 One wrong move, He'll rip the shit off. 317 00:19:20,694 --> 00:19:21,445 Poor son of a bitch. 318 00:19:21,528 --> 00:19:24,181 Okay, so what's the plan? 319 00:19:24,264 --> 00:19:25,749 Oh, yeah. Let's shoot our way out of here, 320 00:19:25,832 --> 00:19:27,384 because that worked so well the first time. 321 00:19:27,467 --> 00:19:28,185 It worked well for me. 322 00:19:28,268 --> 00:19:30,220 I looked fucking great. 323 00:19:30,303 --> 00:19:32,739 Ashley! Ashley! 324 00:19:35,275 --> 00:19:37,461 Oh, yes, give mama that French bread! 325 00:19:37,544 --> 00:19:40,530 It's proofing. It's proofing. 326 00:19:42,582 --> 00:19:44,268 Did you hear that? 327 00:19:56,996 --> 00:19:58,382 Come on, May, 328 00:19:58,465 --> 00:19:59,866 you can't stay back there forever. 329 00:20:02,302 --> 00:20:03,353 Fine. 330 00:20:03,436 --> 00:20:05,789 If you're not going to come out, then I'm going to eat. 331 00:20:05,872 --> 00:20:08,525 I am starving. 332 00:20:08,608 --> 00:20:10,928 Mm-mmm! 333 00:20:11,011 --> 00:20:13,964 Oh, my gosh. Oh, it's so good. 334 00:20:14,047 --> 00:20:15,849 Mmm, and I have so much of it. 335 00:20:21,888 --> 00:20:22,906 What is it? 336 00:20:22,989 --> 00:20:25,842 -Rattlesnake. -You can make snake jerky? 337 00:20:25,925 --> 00:20:27,844 Yeah. It's not that hard. 338 00:20:27,927 --> 00:20:29,579 My brother taught me how. 339 00:20:29,662 --> 00:20:31,748 Killing the fuckers is a pain in the ass. 340 00:20:31,831 --> 00:20:33,450 But then you salt them 341 00:20:33,533 --> 00:20:35,552 and put them in a salt bath 342 00:20:35,635 --> 00:20:37,588 and hang them out to dry. 343 00:20:37,671 --> 00:20:39,523 It has to be strong sunlight, though. 344 00:20:39,606 --> 00:20:40,840 I learned that the hard way. 345 00:20:43,043 --> 00:20:44,995 -What happened? -What do you think? 346 00:20:45,078 --> 00:20:46,263 I ate it raw 347 00:20:46,346 --> 00:20:48,699 and puked so hard I shit myself. 348 00:20:48,782 --> 00:20:51,001 Yeah, it was a lot of shit too, 349 00:20:51,084 --> 00:20:53,337 like, everywhere. -Ooh, that's tough. 350 00:20:53,420 --> 00:20:55,439 My brother wouldn't stop laughing, the jagoff. 351 00:20:55,522 --> 00:20:58,391 Hmm, guess being a jagoff runs in the family. 352 00:21:00,927 --> 00:21:01,927 Yeah. 353 00:21:03,863 --> 00:21:06,966 He wasn't a great teacher, but he helped me survive. 354 00:21:09,703 --> 00:21:11,538 Eventually I figured it out on my own. 355 00:21:13,840 --> 00:21:17,461 Listen, why do you want to enter this tournament so badly? 356 00:21:17,544 --> 00:21:19,730 You do know it's to the death, right? 357 00:21:19,813 --> 00:21:22,366 Yeah. So? 358 00:21:22,449 --> 00:21:24,368 I'm not afraid of dying. 359 00:21:24,451 --> 00:21:26,570 And if I win, 360 00:21:26,653 --> 00:21:28,688 I could wish for a better life. 361 00:21:33,426 --> 00:21:34,878 Come on, let's try again. 362 00:21:34,961 --> 00:21:36,880 Okay. 363 00:21:36,963 --> 00:21:38,749 Shh, shh, come on. 364 00:21:38,832 --> 00:21:39,783 Okay. 365 00:21:54,114 --> 00:21:56,049 How is this guy even alive? 366 00:22:00,553 --> 00:22:03,640 Come on. He's distracted. 367 00:22:17,037 --> 00:22:19,089 Eww. This place is a mess. 368 00:22:19,172 --> 00:22:21,391 But it's still cleaner than your car. 369 00:22:21,474 --> 00:22:23,093 Smells better too. 370 00:22:23,176 --> 00:22:24,944 Shut up and cut the power. 371 00:22:32,085 --> 00:22:34,404 "Axel." 372 00:22:39,793 --> 00:22:42,028 What kind of sick fuck would do this? 373 00:22:46,499 --> 00:22:49,086 I'd lower that pea-shooter if I were you. 374 00:22:49,169 --> 00:22:51,421 Put it on the counter. 375 00:22:51,504 --> 00:22:53,824 I'm impressed you got past my guard dog. 376 00:22:53,907 --> 00:22:55,592 Not many do. 377 00:22:55,675 --> 00:22:57,427 We're just trying to get out of here, man. 378 00:22:57,510 --> 00:22:59,396 Oh, please. You're like everyone else 379 00:22:59,479 --> 00:23:00,397 who comes sniffing around here 380 00:23:00,480 --> 00:23:02,099 trying to steal my life's work. 381 00:23:02,182 --> 00:23:03,834 You're jealous. 382 00:23:03,917 --> 00:23:05,135 Why would we be jealous of you? 383 00:23:05,218 --> 00:23:06,570 You're making car people. 384 00:23:06,653 --> 00:23:08,705 That's an oversimplification! 385 00:23:08,788 --> 00:23:11,808 I evolved that broken killer into something more. 386 00:23:11,891 --> 00:23:13,043 If the only way to survive outside 387 00:23:13,126 --> 00:23:15,579 is to be in a car, 388 00:23:15,662 --> 00:23:18,682 then what if you could be the car? 389 00:23:18,765 --> 00:23:21,451 But it's still not right. 390 00:23:21,534 --> 00:23:23,120 There's still too much human in him. 391 00:23:23,203 --> 00:23:26,723 But I could get it right with one of you. 392 00:23:26,806 --> 00:23:28,992 So what, you just make cars out of Black people? 393 00:23:29,075 --> 00:23:31,795 What? no! It's not racially motivated. 394 00:23:31,878 --> 00:23:33,597 Is that how it's coming off? -Yeah! 395 00:23:33,680 --> 00:23:35,565 I mean, you look at him, you look at us. 396 00:23:35,648 --> 00:23:36,533 Let me just say, 397 00:23:36,616 --> 00:23:39,503 I've always believed science is colorblind. 398 00:23:39,586 --> 00:23:41,672 God. 399 00:23:44,257 --> 00:23:46,510 What's going on with him? 400 00:23:47,560 --> 00:23:48,946 He's not sick, is he? 401 00:23:49,029 --> 00:23:51,148 To be honest, I have no idea what he's doing. 402 00:23:51,231 --> 00:23:52,649 Family whistle! 403 00:23:52,732 --> 00:23:54,017 The family whistle! 404 00:24:03,209 --> 00:24:05,195 Ooh. 405 00:24:05,278 --> 00:24:08,565 Some of my best friends 406 00:24:08,648 --> 00:24:09,933 are Black. 407 00:24:12,752 --> 00:24:14,705 Thanks, big bro. 408 00:24:14,788 --> 00:24:15,739 Now, if we can just get 409 00:24:15,822 --> 00:24:18,742 that tiny little butthole of a mouth to whistle. 410 00:24:18,825 --> 00:24:21,244 If my mouth is a butthole, so is yours. 411 00:24:21,327 --> 00:24:22,746 That's how genes work. 412 00:24:22,829 --> 00:24:24,269 Now, go cut the power so we can bail. 413 00:24:38,278 --> 00:24:39,229 Hey, uh, 414 00:24:39,312 --> 00:24:41,531 Axel, right? 415 00:24:41,614 --> 00:24:44,067 Listen, I know we had our differences, 416 00:24:44,150 --> 00:24:46,203 but, um, we just killed 417 00:24:46,286 --> 00:24:48,171 this little racist nerd, 418 00:24:48,254 --> 00:24:49,206 and we cut the power, 419 00:24:49,289 --> 00:24:51,708 so you're free to go. 420 00:24:51,791 --> 00:24:54,578 Now I hope we can go our separate ways peacefully. 421 00:24:54,661 --> 00:24:56,847 What?! 422 00:24:56,930 --> 00:24:59,716 We've had our differences... 423 00:24:59,799 --> 00:25:00,517 Dude, you got... 424 00:25:00,600 --> 00:25:01,952 you gotta use your big boy voice 425 00:25:02,035 --> 00:25:04,554 -What you... -We cut the power. 426 00:25:04,637 --> 00:25:05,555 You're free to go. 427 00:25:05,638 --> 00:25:07,758 Oh, good looking out. 428 00:25:07,841 --> 00:25:09,526 I hated that motherfucker. 429 00:25:09,609 --> 00:25:15,098 Peace! 430 00:25:18,785 --> 00:25:21,104 Remember, driving is about making a decision 431 00:25:21,187 --> 00:25:22,572 and making it happen. 432 00:25:22,655 --> 00:25:24,107 You second guess yourself, 433 00:25:24,190 --> 00:25:24,975 you crash and burn. 434 00:25:25,058 --> 00:25:28,278 All right, gassed up, guns loaded, 435 00:25:28,361 --> 00:25:31,114 mirrors clear of... Jeremy? 436 00:25:31,197 --> 00:25:33,717 Run! 437 00:25:33,800 --> 00:25:35,201 He's coming! 438 00:25:42,008 --> 00:25:43,560 Damn. 439 00:25:43,643 --> 00:25:44,678 Drive. 440 00:25:55,355 --> 00:25:58,008 Uh, what is he doing? 441 00:26:08,034 --> 00:26:10,988 Oh, shit! We decided to drive! D! D! 442 00:26:19,679 --> 00:26:20,631 Holy shit, I did it! 443 00:26:20,714 --> 00:26:21,798 -Celebrate later. -Right! 444 00:26:30,023 --> 00:26:33,010 Uh, what the hell is that?! 445 00:26:33,093 --> 00:26:37,247 Quiet, this wasn't on the final exam! 446 00:26:37,330 --> 00:26:38,215 Think fast! 447 00:26:50,443 --> 00:26:52,912 ] 448 00:27:02,422 --> 00:27:06,810 ♪ 'Cause you're everywhere to me ♪ 449 00:27:06,893 --> 00:27:11,315 ♪ When I close my eyes it's you I see ♪ 450 00:27:11,398 --> 00:27:16,787 ♪ And everything I know that makes me believe ♪ 451 00:27:16,870 --> 00:27:21,925 ♪ I'm not alo-whoa-whoa-one ♪ 452 00:27:22,008 --> 00:27:26,196 ♪ 'Cause you're everything to me ♪ 453 00:27:26,279 --> 00:27:31,101 ♪ And when I close me eyes It's you I see ♪ 454 00:27:31,184 --> 00:27:36,707 ♪ You're everything I know that makes me believe ♪ 455 00:27:36,790 --> 00:27:40,811 ♪ I'm not alo-whoa-whoa-one ♪ 456 00:27:40,894 --> 00:27:43,013 When we win I was thinking maybe 457 00:27:43,096 --> 00:27:45,415 I'd take Quiet up to grandpa's cabin. 458 00:27:45,498 --> 00:27:47,417 Oh. The cabin. 459 00:27:47,500 --> 00:27:49,853 You know that brings back some memories. 460 00:27:49,936 --> 00:27:52,155 Wait, how are you gonna remember Grandpa cabin 461 00:27:52,238 --> 00:27:53,890 and not Grandpa? 462 00:27:53,973 --> 00:27:56,976 I might have found a way there. 463 00:28:00,413 --> 00:28:02,332 -Hey, I drew this. -Yeah. 464 00:28:05,085 --> 00:28:06,837 Bitch, you read my diary? 465 00:28:06,920 --> 00:28:08,338 What? No, I wouldn't... 466 00:28:08,421 --> 00:28:10,474 Yeah. Okay, just a little bit. 467 00:28:10,557 --> 00:28:11,842 Look, I got tired of hearing about horses 468 00:28:11,925 --> 00:28:14,211 and how funny Brian Carroll was. 469 00:28:14,294 --> 00:28:16,046 Ooh, funny and fine. 470 00:28:16,129 --> 00:28:16,947 Ugh. 471 00:28:17,030 --> 00:28:18,882 No third grader could resist his charms. 472 00:28:18,965 --> 00:28:20,900 Oh, well. 473 00:28:22,535 --> 00:28:24,221 Look who decided to show up. 474 00:28:24,304 --> 00:28:25,722 Why is the kid driving? 475 00:28:25,805 --> 00:28:26,757 Why is your face all fucked up? 476 00:28:26,840 --> 00:28:29,326 We just had a run in with the grim douche bag 477 00:28:29,409 --> 00:28:30,994 and a naked man on wheels. 478 00:28:31,077 --> 00:28:32,829 Axel! 479 00:28:32,912 --> 00:28:34,331 Ashley and Jeremy are dead. 480 00:28:34,414 --> 00:28:35,933 They're real fucking dead. 481 00:28:36,016 --> 00:28:36,833 And we're going to be next 482 00:28:36,916 --> 00:28:38,135 if we don't get the fuck out of here. 483 00:28:38,218 --> 00:28:40,370 Shit. Okay, we should load up. 484 00:28:40,453 --> 00:28:41,988 -I'll ride with you. -Okay. 485 00:28:46,126 --> 00:28:48,812 -So the detour worked, huh? -It did. 486 00:28:48,895 --> 00:28:50,847 Thank you for making that happen. 487 00:28:50,930 --> 00:28:52,249 You're high, aren't you? 488 00:28:52,332 --> 00:28:53,900 Indubitab-ably. 489 00:29:02,142 --> 00:29:04,795 Ash and Jeremy weren't the best soldiers, 490 00:29:04,878 --> 00:29:07,147 but their hearts were committed to the cause. 491 00:29:09,149 --> 00:29:12,952 May their souls bang for eternity. 492 00:29:23,463 --> 00:29:25,349 Why didn't she bury the mask? 493 00:29:25,432 --> 00:29:27,184 The mission lives on. 494 00:29:27,267 --> 00:29:29,286 It'll go to the next doll worthy of wearing it. 495 00:29:29,369 --> 00:29:30,087 Hmm. 496 00:29:30,170 --> 00:29:30,721 Well, you know, when you go down, 497 00:29:30,804 --> 00:29:32,923 I'll keep your mask alive. 498 00:29:33,006 --> 00:29:34,825 -Oh, that's so nice. -Yeah. 499 00:29:34,908 --> 00:29:35,659 Knowing your driving, 500 00:29:35,742 --> 00:29:37,142 it'll probably be you that kills me. 501 00:29:51,324 --> 00:29:52,376 Diesel City, 502 00:29:52,459 --> 00:29:55,846 where the biggest, scariest, loudest special weapons 503 00:29:55,929 --> 00:29:57,080 are made and sold. 504 00:29:57,163 --> 00:29:58,915 That's cool, but we don't have any money. 505 00:29:58,998 --> 00:30:01,218 We don't need money, 506 00:30:01,301 --> 00:30:03,937 because we're going to steal them. 507 00:30:19,252 --> 00:30:20,871 This is my kind of party! 508 00:30:20,954 --> 00:30:23,006 Welcome to my contest. 509 00:30:23,089 --> 00:30:25,442 What are you up to, you long-haired fuck? 510 00:30:25,525 --> 00:30:27,311 You'll compete in multiple rounds, 511 00:30:27,394 --> 00:30:30,113 each unique and more deadly than the last. 512 00:30:30,196 --> 00:30:32,249 Where in the fuck do you think you're going? 513 00:30:32,332 --> 00:30:34,918 If you survive, you advance. 514 00:30:35,001 --> 00:30:36,887 There's a lot of stone-cold killers here. 515 00:30:36,970 --> 00:30:38,889 -Hi, Sweet Tooth. -Ah! 516 00:30:38,972 --> 00:30:40,557 Grimm, how the hell did you get out? 517 00:30:40,640 --> 00:30:42,559 I got a special invitation. 518 00:30:42,642 --> 00:30:43,961 The last driver behind the wheel 519 00:30:44,044 --> 00:30:44,928 gets their wish granted. 520 00:30:46,946 --> 00:30:47,898 We're taking them all down. 521 00:30:47,981 --> 00:30:49,032 ♪ Bash it up Bash it up ♪ 522 00:30:49,115 --> 00:30:49,900 ♪ Bash it up ♪ 523 00:30:49,983 --> 00:30:50,867 ♪ Bash it up ♪ 524 00:30:50,950 --> 00:30:52,002 ♪ Hey ♪ 525 00:30:52,085 --> 00:30:53,136 ♪ Man you're talkin' back to me ♪ 526 00:30:53,219 --> 00:30:54,304 Go, go, go, go, go! Fuck! 527 00:30:54,387 --> 00:30:55,172 ♪ Take him out ♪ 528 00:30:55,255 --> 00:30:57,040 I'm worried what it'll take to win. 529 00:30:57,123 --> 00:30:59,910 You make a run at me, I will end you. 530 00:30:59,993 --> 00:31:01,311 Coroner gonna list your cause of death 531 00:31:01,394 --> 00:31:02,346 as everything. 532 00:31:02,429 --> 00:31:05,349 It's time for the tournament to begin! 533 00:31:05,432 --> 00:31:06,316 John! 534 00:31:09,269 --> 00:31:11,288 Do you think we'll win? 535 00:31:11,371 --> 00:31:13,190 -♪ Come out and play ♪ -Get some! 536 00:31:13,273 --> 00:31:16,460 Welcome to Twisted Metal! 36763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.