Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,474 --> 00:00:08,474
[owl hooting]
2
00:00:09,576 --> 00:00:13,446
[thunder crashing]
3
00:00:23,723 --> 00:00:26,109
You gave so much in life.
4
00:00:26,192 --> 00:00:30,514
I hope your soul's rest
is perfect and peaceful,
5
00:00:30,597 --> 00:00:35,052
because your body's
in for a long ride.
6
00:00:35,135 --> 00:00:36,453
[spits]
7
00:00:36,536 --> 00:00:39,623
If the coffin's a-rockin',
don't come a-knockin'.
8
00:00:39,706 --> 00:00:41,074
[giggles]
9
00:00:43,877 --> 00:00:45,596
Garret, wait a second.
10
00:00:45,679 --> 00:00:47,197
Why is there no casket?
11
00:00:47,280 --> 00:00:48,265
[deep voice] 'Cause there was
12
00:00:48,348 --> 00:00:51,068
nothing left of
his father to bury.
13
00:00:51,151 --> 00:00:54,621
[whimpering] [squelching]
14
00:01:00,760 --> 00:01:03,647
[yelping]
15
00:01:03,730 --> 00:01:04,730
[squelches]
16
00:01:12,172 --> 00:01:15,241
Come join us, brother.
17
00:01:15,942 --> 00:01:18,244
[sighs]
18
00:01:39,699 --> 00:01:41,118
[feminine voice] Welcome.
19
00:01:41,201 --> 00:01:44,421
You'll be happy here.
20
00:01:44,504 --> 00:01:46,306
[British voice] I think
I like it already.
21
00:01:50,710 --> 00:01:52,696
[normal voice] Hi, pop.
22
00:01:52,779 --> 00:02:00,779
♪♪
23
00:02:13,867 --> 00:02:16,503
[engine revving]
24
00:02:27,881 --> 00:02:31,802
[engines revving]
[Quiet giggling]
25
00:02:31,885 --> 00:02:34,871
[Quiet] So Dollface has
this gigantic insider guard
26
00:02:34,954 --> 00:02:35,806
in a choke hold,
27
00:02:35,889 --> 00:02:37,808
when all of a sudden
I hear this loud...
28
00:02:37,891 --> 00:02:38,809
[pops]
29
00:02:38,892 --> 00:02:40,677
The guard is dead as hell,
30
00:02:40,760 --> 00:02:41,578
and his eyeballs
31
00:02:41,661 --> 00:02:43,413
are just dangling
out of their sockets.
32
00:02:43,496 --> 00:02:46,850
Dollface is like, "guess
this guy's a sailor man,
33
00:02:46,933 --> 00:02:49,286
because I just made him Popeye."
34
00:02:49,369 --> 00:02:52,256
[laughing]
-Oh, that's fucking crazy.
35
00:02:52,339 --> 00:02:54,491
She has so many
stories like that,
36
00:02:54,574 --> 00:02:55,559
and she tells them
way better than me.
37
00:02:55,642 --> 00:02:58,262
You would know that if
you stopped avoiding her.
38
00:02:58,345 --> 00:02:59,396
I'm not avoiding her.
39
00:02:59,479 --> 00:03:01,965
I'm just not going out of
my way to interact with her.
40
00:03:02,048 --> 00:03:02,766
There's a difference.
41
00:03:02,849 --> 00:03:04,501
All right, if
we're being honest,
42
00:03:04,584 --> 00:03:06,436
she's just not my cup of tea.
43
00:03:06,519 --> 00:03:07,337
You don't even know her.
44
00:03:07,420 --> 00:03:09,606
If my brother was in
the car behind us,
45
00:03:09,689 --> 00:03:11,541
I sure as hell wouldn't be
riding with your dumb ass.
46
00:03:11,624 --> 00:03:14,244
Family isn't just
being related, okay?
47
00:03:14,327 --> 00:03:16,880
If I was a beaver, I
wouldn't spend all my time
48
00:03:16,963 --> 00:03:19,349
hanging out with
other big ass rodents.
49
00:03:19,432 --> 00:03:21,718
If a gator was cool,
and the vibe was right,
50
00:03:21,801 --> 00:03:22,801
I'D kick it with him.
51
00:03:24,537 --> 00:03:25,789
[Quiet] Shit, not again.
52
00:03:25,872 --> 00:03:26,990
What?
53
00:03:27,073 --> 00:03:28,692
Oh, let's check it
at the next stop.
54
00:03:28,775 --> 00:03:30,994
No. Pull over now.
If something's wrong,
55
00:03:31,077 --> 00:03:32,863
you should address
it right away.
56
00:03:32,946 --> 00:03:34,347
Pull over right here.
57
00:03:41,087 --> 00:03:42,873
Go talk to your sister, asshole!
58
00:03:42,956 --> 00:03:44,657
[tires squealing]
59
00:03:48,928 --> 00:03:50,430
[chuckling]
60
00:03:54,968 --> 00:03:56,286
You piss her off?
61
00:03:56,369 --> 00:03:57,487
Get in.
62
00:03:57,570 --> 00:03:58,672
You, out.
63
00:04:08,381 --> 00:04:09,633
Someone need a ride?
64
00:04:09,716 --> 00:04:11,551
I told you, we're
done, And I meant it.
65
00:04:13,620 --> 00:04:14,888
[sighs]
66
00:04:17,757 --> 00:04:19,776
That's what I like about
the Jeremy Express.
67
00:04:19,859 --> 00:04:22,312
It's all caboose.
68
00:04:22,395 --> 00:04:24,731
[engine revs]
69
00:04:33,006 --> 00:04:35,058
[John Doe] I love what you've
done with the interior.
70
00:04:35,141 --> 00:04:37,294
Really shows pride of ownership.
71
00:04:37,377 --> 00:04:39,630
Still a neat freak.
72
00:04:39,713 --> 00:04:43,000
So, what was it like being
back at our old house?
73
00:04:43,083 --> 00:04:45,869
Like prison, just
with a lot of pizza.
74
00:04:45,952 --> 00:04:48,572
Come on, nothing in there
caught your interest?
75
00:04:48,655 --> 00:04:51,575
[scoffs]
-The Baby-Sitters Club.
76
00:04:51,658 --> 00:04:53,477
[laughing]
-Oh, shit.
77
00:04:53,560 --> 00:04:55,646
I used to love those books.
-Word?
78
00:04:55,729 --> 00:04:59,416
Yeah, yeah. Ah, I had
such a crush on Logan.
79
00:04:59,499 --> 00:05:00,284
[John Doe] Okay,
so I gotta know,
80
00:05:00,367 --> 00:05:03,921
how did Abby join
the BSC in book 89?
81
00:05:04,004 --> 00:05:05,422
Abby?
82
00:05:05,505 --> 00:05:06,790
Abby. Abby.
83
00:05:06,873 --> 00:05:08,058
Uh, Abby, I...
84
00:05:08,141 --> 00:05:10,694
I don't remember.
85
00:05:10,777 --> 00:05:13,830
Well, excuse me for
not remembering a book,
86
00:05:13,913 --> 00:05:14,998
Mr. "I bonked my head
87
00:05:15,081 --> 00:05:16,767
and literally can't
remember anything."
88
00:05:16,850 --> 00:05:18,770
Well, it's not like I'm
trying not to remember.
89
00:05:20,420 --> 00:05:22,105
[Ashley] I'm dying.
Should we make camp?
90
00:05:22,188 --> 00:05:23,874
[static crackles]
-Yeah, Ash.
91
00:05:23,957 --> 00:05:25,759
We'll head for Diesel
City at first light.
92
00:05:27,527 --> 00:05:30,614
Why don't you go set up by
the water tower up ahead?
93
00:05:30,697 --> 00:05:33,617
John and I are going to
take a little detour.
94
00:05:33,700 --> 00:05:35,452
Detour? I don't want
to take a detour.
95
00:05:35,535 --> 00:05:36,954
Shut up. You do. We're going.
96
00:05:37,037 --> 00:05:37,721
[Quiet] Copy that.
97
00:05:37,804 --> 00:05:38,838
Have fun, John.
98
00:05:41,775 --> 00:05:43,460
[Jeremy] Copy that. Ashley and I
99
00:05:43,543 --> 00:05:45,979
will be scouting for
food and supplies, over.
100
00:05:48,481 --> 00:05:49,566
Who knows?
101
00:05:49,649 --> 00:05:52,369
Maybe I'll get lucky,
find me a muffin.
102
00:05:52,452 --> 00:05:54,020
I told you, the bakery's closed.
103
00:05:56,122 --> 00:05:57,691
Checking for bakery hours.
104
00:06:08,101 --> 00:06:10,970
Finally. Ready to fucking rock.
105
00:06:21,247 --> 00:06:24,718
[Michelle Branch's
"Everywhere" playing]
106
00:06:26,252 --> 00:06:30,941
♪ Just tell me how
I got this far ♪
107
00:06:31,024 --> 00:06:34,511
♪ Just tell me why you're
here and who you are ♪
108
00:06:34,594 --> 00:06:36,580
♪ 'Cause every time I look ♪
109
00:06:36,663 --> 00:06:39,516
♪ You're never there ♪
110
00:06:39,599 --> 00:06:41,184
♪ And every time I sleep ♪
111
00:06:41,267 --> 00:06:44,021
♪ You're always there ♪
112
00:06:44,104 --> 00:06:44,888
Here we go!
113
00:06:44,971 --> 00:06:46,089
♪ 'Cause you're
everywhere to me ♪
114
00:06:46,172 --> 00:06:47,057
[Mayhem] Would you shut up?!
115
00:06:47,140 --> 00:06:51,094
[screaming] [tires squealing]
116
00:06:51,177 --> 00:06:52,579
[stereo cuts off]
117
00:06:58,618 --> 00:07:00,103
What the hell are
you doing here?
118
00:07:00,186 --> 00:07:02,205
Covering my ears mostly.
119
00:07:02,288 --> 00:07:04,207
-That's John singing.
-Yeah.
120
00:07:04,290 --> 00:07:05,725
What are you doing in my trunk?!
121
00:07:07,761 --> 00:07:11,048
You stood up for me back there.
122
00:07:11,131 --> 00:07:13,083
You...
123
00:07:13,166 --> 00:07:14,968
You saved me, Quiet.
124
00:07:17,771 --> 00:07:19,957
[gun cocks] All right,
125
00:07:20,040 --> 00:07:21,725
I laid it on a little
thick at the end there.
126
00:07:21,808 --> 00:07:23,527
Fine. Look,
127
00:07:23,610 --> 00:07:25,762
I want to enter the tournament.
128
00:07:25,845 --> 00:07:29,049
[laughing]
129
00:07:33,920 --> 00:07:35,138
It's not funny.
130
00:07:35,221 --> 00:07:37,574
Oh, it is the way
I'm picturing it.
131
00:07:37,657 --> 00:07:39,509
You'd be dead two minutes in,
132
00:07:39,592 --> 00:07:41,478
all flattened out, eyes crossed,
133
00:07:41,561 --> 00:07:44,815
tongue hanging out.
-That will not be me. Okay?
134
00:07:44,898 --> 00:07:47,150
You're looking at the best
driver on the West Coast.
135
00:07:47,233 --> 00:07:51,154
-No I'm not.
-Yes, you are.
136
00:07:51,237 --> 00:07:54,091
-Think so?
-Know so.
137
00:07:54,174 --> 00:07:55,608
Prove it.
138
00:07:58,178 --> 00:08:01,231
[buttons clicking]
139
00:08:01,314 --> 00:08:03,533
Wow, you don't
have a goddamn clue
140
00:08:03,616 --> 00:08:04,568
what you're doing, do you?
141
00:08:04,651 --> 00:08:06,837
I am just getting my bearings.
142
00:08:06,920 --> 00:08:09,139
You know, my ex-husband's
car was European.
143
00:08:09,222 --> 00:08:11,141
It was a lot cooler than this.
144
00:08:11,224 --> 00:08:12,726
All right, just put it in gear.
145
00:08:14,894 --> 00:08:16,179
[tires squeal] Oh, my God!
146
00:08:16,262 --> 00:08:17,180
[screaming]
147
00:08:17,263 --> 00:08:20,517
Stop, stop, stop, oh, my God.
148
00:08:20,600 --> 00:08:22,586
Why did you throw it in reverse?
149
00:08:22,669 --> 00:08:24,087
D is for drive, dumb-ass.
150
00:08:24,170 --> 00:08:25,289
What... no, I put it in drive.
151
00:08:25,372 --> 00:08:27,824
D, drive.
-That's an R.
152
00:08:27,907 --> 00:08:29,593
Do you not know
how to read either?
153
00:08:29,676 --> 00:08:31,528
No. Of course I can
read. You're looking at
154
00:08:31,611 --> 00:08:33,664
the best reader
on the West Coast.
155
00:08:33,747 --> 00:08:35,632
Okay, that's it.
156
00:08:35,715 --> 00:08:37,584
Get out. We're done.
157
00:08:40,854 --> 00:08:42,539
[locks click]
-Ha, got you!
158
00:08:42,622 --> 00:08:44,241
Who's the dumb ass now?
159
00:08:44,324 --> 00:08:46,143
Have fun walking to
Diesel City, bitch.
160
00:08:46,226 --> 00:08:48,211
Eat my diggity dust!
161
00:08:48,294 --> 00:08:52,883
[tires squealing,
engine clanking]
162
00:08:52,966 --> 00:08:54,200
Oh, shit.
163
00:08:58,138 --> 00:08:59,656
[coughing]
164
00:08:59,739 --> 00:09:01,925
Oh, no, the dust.
165
00:09:02,008 --> 00:09:04,328
Shut up!
166
00:09:04,411 --> 00:09:07,264
[tires squeal]
167
00:09:07,347 --> 00:09:08,848
[groans]
168
00:09:14,187 --> 00:09:16,239
Faster to go by canoe.
169
00:09:16,322 --> 00:09:18,976
You know what? Fine.
Fine, whatever.
170
00:09:19,059 --> 00:09:20,944
Just wake me up when
Dollface gets back.
171
00:09:21,027 --> 00:09:21,912
She'll teach me.
172
00:09:21,995 --> 00:09:23,714
Is that what you think
is going to happen?
173
00:09:23,797 --> 00:09:26,750
She gives zero fucks.
174
00:09:26,833 --> 00:09:29,353
I sort of gave one teeny fuck,
175
00:09:29,436 --> 00:09:33,073
but, damn, I guess I was wrong.
176
00:09:36,176 --> 00:09:37,176
[locks click]
177
00:09:46,186 --> 00:09:47,838
Millennium Drive-In.
178
00:09:47,921 --> 00:09:50,107
Headlights, Camera, Action.
179
00:09:50,190 --> 00:09:52,175
I don't even want to
know what kind of action
180
00:09:52,258 --> 00:09:53,793
got blood all the way up there.
181
00:09:55,061 --> 00:09:56,046
Where are you going?
182
00:09:56,129 --> 00:09:58,849
We stopped here one year
on the family road trip.
183
00:09:58,932 --> 00:10:01,752
Your little mind was blown
by watching a movie in a car.
184
00:10:01,835 --> 00:10:03,020
You were so obsessed,
185
00:10:03,103 --> 00:10:04,788
you made Dad take us
here every summer.
186
00:10:04,871 --> 00:10:06,223
Come on.
-You're insane
187
00:10:06,306 --> 00:10:07,357
if you think I'm going in there.
188
00:10:07,440 --> 00:10:08,742
This shit looks haunted.
189
00:10:11,011 --> 00:10:13,030
You're still afraid of ghosts?
190
00:10:13,113 --> 00:10:14,831
[scoffs] Wow.
191
00:10:14,914 --> 00:10:16,366
Amnesia really is a bitch.
192
00:10:16,449 --> 00:10:17,167
You forget your whole life,
193
00:10:17,250 --> 00:10:19,085
but still remember
to be a pussy.
194
00:10:21,388 --> 00:10:22,956
I'll show you a pussy!
195
00:10:24,824 --> 00:10:26,126
Hold up, wait!
196
00:10:42,742 --> 00:10:44,978
"I & K wuz here."
197
00:10:46,746 --> 00:10:48,398
This was our spot.
198
00:10:48,481 --> 00:10:51,401
Hmm. Come on, get in.
199
00:10:51,484 --> 00:10:53,370
[loud clanging]
200
00:10:53,453 --> 00:10:55,105
My God, would you chill?
201
00:10:55,188 --> 00:10:59,042
There's nobody here but us.
-I know that.
202
00:10:59,125 --> 00:11:00,125
Get in the car.
203
00:11:02,362 --> 00:11:03,362
Come on.
204
00:11:10,403 --> 00:11:16,927
♪♪
205
00:11:17,010 --> 00:11:18,862
I would try and get
the projector working,
206
00:11:18,945 --> 00:11:20,197
but I'm not going in that shack.
207
00:11:20,280 --> 00:11:22,199
It's okay. We're not
here for that anyway.
208
00:11:22,282 --> 00:11:24,468
I was hoping
209
00:11:24,551 --> 00:11:28,472
we could shake some
memories loose.
210
00:11:28,555 --> 00:11:29,555
Maybe this will help.
211
00:11:37,497 --> 00:11:39,750
So whenever there was
a car chase scene,
212
00:11:39,833 --> 00:11:41,919
Dad would let you climb
over into the driver's seat
213
00:11:42,002 --> 00:11:44,354
and pretend like you
were in the movie.
214
00:11:44,437 --> 00:11:48,091
And you would go crazy
215
00:11:48,174 --> 00:11:50,360
just pulling at
the steering wheel,
216
00:11:50,443 --> 00:11:52,829
yelling all your little quips.
217
00:11:52,912 --> 00:11:54,798
-[John Doe] Dry steering?
-[Dollface] Mm-hmm.
218
00:11:54,881 --> 00:11:55,599
You mean to tell me
they would let me
219
00:11:55,682 --> 00:11:57,968
torque at the tie
rods like that?
220
00:11:58,051 --> 00:12:00,237
Not to mention scuff the tires.
221
00:12:00,320 --> 00:12:02,873
So our parents really treated
their vehicles like that?
222
00:12:02,956 --> 00:12:06,243
Ooh, cool your jets
there, Martin Luther Keys.
223
00:12:06,326 --> 00:12:07,744
You were little.
224
00:12:07,827 --> 00:12:09,046
You couldn't do any real damage.
225
00:12:09,129 --> 00:12:11,114
But we did do a number
on the upholstery though.
226
00:12:11,197 --> 00:12:13,483
Every time Mom and Dad
would go to the snack shack,
227
00:12:13,566 --> 00:12:15,319
we would climb
through the sunroof
228
00:12:15,402 --> 00:12:19,806
and scuff up the back seats.
That would piss them off.
229
00:12:23,443 --> 00:12:26,296
[whistling]
230
00:12:26,379 --> 00:12:27,864
What you staring at me for?
231
00:12:27,947 --> 00:12:31,234
The family whistle?
232
00:12:31,317 --> 00:12:35,105
It was Dad's way of telling
us to sit our asses down.
233
00:12:35,188 --> 00:12:37,074
I swear you could hear
it from miles away.
234
00:12:37,157 --> 00:12:39,209
Right, it's like when
Abby's dad taught her
235
00:12:39,292 --> 00:12:41,011
how to whistle
through an acorn cap.
236
00:12:41,094 --> 00:12:44,014
Would you shut up about
the stupid fucking book?
237
00:12:44,097 --> 00:12:47,284
Look at me. Are you
even trying to remember?
238
00:12:47,367 --> 00:12:48,885
[John Doe] No. I'm not.
239
00:12:48,968 --> 00:12:50,320
You want to know what
it was like for me
240
00:12:50,403 --> 00:12:51,888
being in that house?
241
00:12:51,971 --> 00:12:54,157
All the pictures, all
the stuff in my room,
242
00:12:54,240 --> 00:12:57,094
all the things I'm supposed
to remember, but I don't.
243
00:12:57,177 --> 00:13:00,113
And then realizing if I
did get my memory back...
244
00:13:02,215 --> 00:13:05,569
I'd just be weighed down
by everything that I lost.
245
00:13:05,652 --> 00:13:09,840
My parents, my sister, myself.
246
00:13:09,923 --> 00:13:12,209
I'd rather just be me, be John.
247
00:13:12,292 --> 00:13:14,444
-But you're Lionel.
-Lionel's dead!
248
00:13:14,527 --> 00:13:16,363
[gunfire]
249
00:13:25,939 --> 00:13:27,090
What was that?
250
00:13:27,173 --> 00:13:29,426
I don't know, you
brought me here!
251
00:13:29,509 --> 00:13:31,378
[loud thrumming] [yelping]
252
00:13:34,581 --> 00:13:36,883
[thrumming]
253
00:13:45,392 --> 00:13:46,493
[gunfire]
254
00:13:54,300 --> 00:13:56,903
[engine revving]
255
00:14:00,940 --> 00:14:04,110
[chuckling]
256
00:14:08,682 --> 00:14:10,867
What the fuck?
257
00:14:10,950 --> 00:14:13,136
[screaming]
258
00:14:13,219 --> 00:14:15,288
[screaming]
259
00:14:19,626 --> 00:14:22,613
[engine revving]
260
00:14:22,696 --> 00:14:25,282
[panting]
261
00:14:25,365 --> 00:14:27,017
What the fuck am I even
looking at right now?
262
00:14:27,100 --> 00:14:28,051
I don't know, but
whatever he is,
263
00:14:28,134 --> 00:14:30,153
he's not wearing a shirt,
and he's fucking jacked.
264
00:14:30,236 --> 00:14:30,954
[gunfire]
265
00:14:31,037 --> 00:14:31,855
Those perfectly
formed pectorials
266
00:14:31,938 --> 00:14:36,026
are basically bull's
eyes. Watch this.
267
00:14:36,109 --> 00:14:37,160
[gunshot ricochets]
268
00:14:37,243 --> 00:14:38,161
[screams]
269
00:14:38,244 --> 00:14:40,597
[yelping] Oh, I'm so sorry!
270
00:14:40,680 --> 00:14:42,966
You shot me! What the fuck?
271
00:14:43,049 --> 00:14:44,134
I'll lay down suppressive fire,
272
00:14:44,217 --> 00:14:45,002
and you run.
-[Dollface] Okay.
273
00:14:45,085 --> 00:14:45,569
[John Doe] Run!
274
00:14:45,652 --> 00:14:46,937
[gunfire]
275
00:14:47,020 --> 00:14:48,639
[hissing] [wincing]
276
00:14:48,722 --> 00:14:50,574
[Axel] Goddammit!
277
00:14:50,657 --> 00:14:52,442
[panting]
278
00:14:52,525 --> 00:14:54,027
-In there!
-Go, go, go!
279
00:14:58,531 --> 00:15:00,584
Oh, shit. [panting]
280
00:15:00,667 --> 00:15:02,920
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
281
00:15:03,003 --> 00:15:05,038
[engine revving nearby]
282
00:15:12,612 --> 00:15:14,331
[sighing]
283
00:15:14,414 --> 00:15:17,267
Oh my God, you fucking shot me.
284
00:15:17,350 --> 00:15:18,302
What the fuck?
-I'm so sorry!
285
00:15:18,385 --> 00:15:20,938
Please don't cry.
-I'm not gonna cry, asshole!
286
00:15:21,021 --> 00:15:23,206
-Ow, Jesus!
-It's okay. Is it bad?
287
00:15:23,289 --> 00:15:25,442
Oh, shit. Uh, it's
barely noticeable.
288
00:15:25,525 --> 00:15:27,010
[growling] No, no, no,
289
00:15:27,093 --> 00:15:27,678
It's not... you
can't even see...
290
00:15:27,761 --> 00:15:30,147
[muffled screaming] Shh!
291
00:15:30,230 --> 00:15:31,615
[crunching] [yelping]
292
00:15:31,698 --> 00:15:34,017
[muffled screaming]
293
00:15:34,100 --> 00:15:35,218
[panting]
294
00:15:35,301 --> 00:15:36,486
Here, sew it up. Sew it up.
295
00:15:36,569 --> 00:15:37,621
I don't want a nasty scar.
296
00:15:37,704 --> 00:15:39,489
Right.
297
00:15:39,572 --> 00:15:41,258
I got this, okay.
298
00:15:41,341 --> 00:15:43,427
Come on. Have you got it?
299
00:15:43,510 --> 00:15:44,561
Yeah, I got it.
300
00:15:44,644 --> 00:15:45,429
-[Dollface] You got it?
-Okay. Do I come from the top
301
00:15:45,512 --> 00:15:47,364
or the bottom?
-You ain't got shit!
302
00:15:47,447 --> 00:15:48,365
-Okay, I...
-Hold onto this.
303
00:15:48,448 --> 00:15:50,067
-Okay, okay, okay.
-Make yourself useful.
304
00:15:50,150 --> 00:15:52,235
-Okay.
-God.
305
00:15:52,318 --> 00:15:54,237
Oh, that's so aggressive.
306
00:15:54,320 --> 00:15:57,507
[wincing] [squealing]
307
00:15:57,590 --> 00:15:59,643
[Quiet] Before you even start
the car, do your checks.
308
00:15:59,726 --> 00:16:03,313
Gassed up, guns loaded,
mirrors clear of vultures,
309
00:16:03,396 --> 00:16:04,615
hands on the wheel
at ten and two.
310
00:16:04,698 --> 00:16:06,083
No way! I wanna look cool
311
00:16:06,166 --> 00:16:08,051
when I cross the finish line.
312
00:16:08,134 --> 00:16:09,586
Okay, yeah.
313
00:16:09,669 --> 00:16:10,287
First lesson.
314
00:16:10,370 --> 00:16:13,056
[engine revving] [screaming]
315
00:16:13,139 --> 00:16:14,491
You gotta outrun some vultures.
316
00:16:14,574 --> 00:16:15,492
Think fast.
317
00:16:15,575 --> 00:16:17,527
[grunting]
318
00:16:17,610 --> 00:16:21,131
[tires squealing]
319
00:16:21,214 --> 00:16:23,533
Tried to 180 out of here,
and the vultures caught you.
320
00:16:23,616 --> 00:16:25,002
You're dead.
321
00:16:25,085 --> 00:16:26,353
Again. [sighs]
322
00:16:30,490 --> 00:16:33,010
Wrong. [yelling]
323
00:16:33,093 --> 00:16:34,093
Nope.
324
00:16:37,630 --> 00:16:39,332
Dead, dead, dead.
325
00:16:41,835 --> 00:16:43,120
Lesson two.
326
00:16:43,203 --> 00:16:44,454
Holy men dead ahead.
327
00:16:44,537 --> 00:16:45,672
Shit, shit!
328
00:16:48,308 --> 00:16:49,693
[Quiet] You're
hanging your ass out.
329
00:16:49,776 --> 00:16:52,112
[grunting]
-Oh, fuck!
330
00:16:55,515 --> 00:16:57,150
[tires squealing]
331
00:17:03,590 --> 00:17:06,176
You were supposed to
drive through the barrels.
332
00:17:06,259 --> 00:17:07,744
Guess what? You died again.
333
00:17:07,827 --> 00:17:10,047
[groans]
-[Mayhem] Goddamn it.
334
00:17:10,130 --> 00:17:12,182
Time for your final exam. Drive.
335
00:17:12,265 --> 00:17:13,216
What are you doing? [gunshot]
336
00:17:13,299 --> 00:17:15,185
[screams]
-There's a killer clown
337
00:17:15,268 --> 00:17:17,354
with flaming hair
right behind us.
338
00:17:17,437 --> 00:17:18,722
What's the move?
-At first I...
339
00:17:18,805 --> 00:17:19,790
[gunshot]
-[Quiet] Go!
340
00:17:19,873 --> 00:17:21,258
You didn't even
give me a chance!
341
00:17:21,341 --> 00:17:23,093
[indistinct
shouting] Think fast!
342
00:17:23,176 --> 00:17:25,329
[gunshot] [tires squealing]
343
00:17:25,412 --> 00:17:27,331
You giving up? I knew it.
344
00:17:27,414 --> 00:17:28,265
I knew you weren't
cut out for this.
345
00:17:28,348 --> 00:17:29,549
Fuck you, Quiet!
346
00:17:34,788 --> 00:17:36,573
[trunk slams]
347
00:17:36,656 --> 00:17:39,343
I don't even want to
know what nasty diseases
348
00:17:39,426 --> 00:17:42,446
you gave yourself using
that dirty ass needle.
349
00:17:42,529 --> 00:17:45,282
I don't need medical
advice, Dr. Piss.
350
00:17:45,365 --> 00:17:46,283
We just need to figure out
351
00:17:46,366 --> 00:17:48,252
how we're getting past
those sound wave things.
352
00:17:48,335 --> 00:17:50,320
Without sexy car man
knowing that we're in here.
353
00:17:50,403 --> 00:17:51,321
Well, if we're going
to make it out of here,
354
00:17:51,404 --> 00:17:52,489
we're going to need a
better vantage point.
355
00:17:52,572 --> 00:17:55,659
I'm going to climb to the
top of the projection screen.
356
00:17:55,742 --> 00:17:56,526
No, you're not.
357
00:17:56,609 --> 00:17:58,562
We're going to the
concession stand.
358
00:17:58,645 --> 00:18:00,330
Whatever's powering
those sound wave thingies
359
00:18:00,413 --> 00:18:01,632
is for sure coming from there.
360
00:18:01,715 --> 00:18:03,166
Wait.
361
00:18:03,249 --> 00:18:05,335
Wait, I'm remembering something.
362
00:18:05,418 --> 00:18:07,104
-Really?
-[John Doe] Yeah.
363
00:18:07,187 --> 00:18:08,572
-What?
-I remember telling you
364
00:18:08,655 --> 00:18:10,874
it was a fucking bad
idea to come in here!
365
00:18:10,957 --> 00:18:12,209
Shh!
366
00:18:12,292 --> 00:18:13,326
Do you hear that?
367
00:18:15,295 --> 00:18:18,115
It's the sound of a
scared little bitch.
368
00:18:18,198 --> 00:18:19,432
Oh, wait, that's you.
369
00:18:27,874 --> 00:18:30,643
[engine revving]
370
00:18:42,822 --> 00:18:43,607
[clanging]
371
00:18:43,690 --> 00:18:51,690
♪♪
372
00:19:04,244 --> 00:19:05,429
[John Doe] Did you
see those metal hands?
373
00:19:05,512 --> 00:19:07,380
This motherfucker is
full of surprises.
374
00:19:11,251 --> 00:19:12,169
[sighs]
375
00:19:12,252 --> 00:19:14,905
I wonder how he, uh, you know,
376
00:19:14,988 --> 00:19:16,940
starts his own engine.
377
00:19:17,023 --> 00:19:18,609
[John Doe] Forearms on that guy?
378
00:19:18,692 --> 00:19:20,611
One wrong move, He'll
rip the shit off.
379
00:19:20,694 --> 00:19:21,445
Poor son of a bitch.
380
00:19:21,528 --> 00:19:24,181
[groaning] Okay,
so what's the plan?
381
00:19:24,264 --> 00:19:25,749
Oh, yeah. Let's shoot
our way out of here,
382
00:19:25,832 --> 00:19:27,384
because that worked so
well the first time.
383
00:19:27,467 --> 00:19:28,185
It worked well for me.
384
00:19:28,268 --> 00:19:30,220
I looked fucking
great. [gasping]
385
00:19:30,303 --> 00:19:32,739
[banging]
-[Jeremy] Ashley! Ashley!
386
00:19:35,275 --> 00:19:37,461
Oh, yes, give mama
that French bread!
387
00:19:37,544 --> 00:19:40,530
It's proofing. It's proofing.
388
00:19:40,613 --> 00:19:42,499
[knocking]
389
00:19:42,582 --> 00:19:44,268
[grunting]
-Did you hear that?
390
00:19:44,351 --> 00:19:46,870
[screaming]
391
00:19:46,953 --> 00:19:48,388
♪♪
392
00:19:53,326 --> 00:19:56,913
♪♪
393
00:19:56,996 --> 00:19:58,382
Come on, May,
394
00:19:58,465 --> 00:19:59,866
you can't stay
back there forever.
395
00:20:02,302 --> 00:20:03,353
Fine.
396
00:20:03,436 --> 00:20:05,789
If you're not going to come
out, then I'm going to eat.
397
00:20:05,872 --> 00:20:08,525
I am starving.
398
00:20:08,608 --> 00:20:10,928
Mm-mmm!
399
00:20:11,011 --> 00:20:13,964
Oh, my gosh. Oh, it's so good.
400
00:20:14,047 --> 00:20:15,849
Mmm, and I have so much of it.
401
00:20:21,888 --> 00:20:22,906
[Mayhem] What is it?
402
00:20:22,989 --> 00:20:25,842
-[Quiet] Rattlesnake.
-You can make snake jerky?
403
00:20:25,925 --> 00:20:27,844
Yeah. It's not that hard.
404
00:20:27,927 --> 00:20:29,579
My brother taught me how.
405
00:20:29,662 --> 00:20:31,748
Killing the fuckers
is a pain in the ass.
406
00:20:31,831 --> 00:20:33,450
But then you salt them
407
00:20:33,533 --> 00:20:35,552
and put them in a salt bath
408
00:20:35,635 --> 00:20:37,588
and hang them out to dry.
409
00:20:37,671 --> 00:20:39,523
It has to be strong
sunlight, though.
410
00:20:39,606 --> 00:20:40,840
I learned that the hard way.
411
00:20:43,043 --> 00:20:44,995
-What happened?
-What do you think?
412
00:20:45,078 --> 00:20:46,263
I ate it raw
413
00:20:46,346 --> 00:20:48,699
and puked so hard I shit myself.
414
00:20:48,782 --> 00:20:51,001
Yeah, it was a lot of shit too,
415
00:20:51,084 --> 00:20:53,337
like, everywhere.
-Ooh, that's tough.
416
00:20:53,420 --> 00:20:55,439
My brother wouldn't stop
laughing, the jagoff.
417
00:20:55,522 --> 00:20:58,391
Hmm, guess being a jagoff
runs in the family.
418
00:21:00,927 --> 00:21:01,927
Yeah.
419
00:21:03,863 --> 00:21:06,966
He wasn't a great teacher,
but he helped me survive.
420
00:21:09,703 --> 00:21:11,538
Eventually I figured
it out on my own.
421
00:21:13,840 --> 00:21:17,461
Listen, why do you want to
enter this tournament so badly?
422
00:21:17,544 --> 00:21:19,730
You do know it's to
the death, right?
423
00:21:19,813 --> 00:21:22,366
Yeah. So?
424
00:21:22,449 --> 00:21:24,368
I'm not afraid of dying.
425
00:21:24,451 --> 00:21:26,570
And if I win,
426
00:21:26,653 --> 00:21:28,688
I could wish for a better life.
427
00:21:33,426 --> 00:21:34,878
Come on, let's try again.
428
00:21:34,961 --> 00:21:36,880
Okay.
429
00:21:36,963 --> 00:21:38,749
Shh, shh, come on.
430
00:21:38,832 --> 00:21:39,783
Okay.
431
00:21:39,866 --> 00:21:43,453
[gulping]
432
00:21:43,536 --> 00:21:45,438
[both groaning]
433
00:21:51,011 --> 00:21:54,031
[belches]
434
00:21:54,114 --> 00:21:56,049
How is this guy even alive?
435
00:21:58,118 --> 00:22:00,470
[grunts]
436
00:22:00,553 --> 00:22:03,640
Come on. He's distracted.
437
00:22:03,723 --> 00:22:05,925
[coughing]
438
00:22:17,037 --> 00:22:19,089
Eww. This place is a mess.
439
00:22:19,172 --> 00:22:21,391
But it's still
cleaner than your car.
440
00:22:21,474 --> 00:22:23,093
Smells better too. [chuckles]
441
00:22:23,176 --> 00:22:24,944
Shut up and cut the power.
442
00:22:29,482 --> 00:22:32,002
[faint mechanical noise]
443
00:22:32,085 --> 00:22:34,404
"Axel."
444
00:22:34,487 --> 00:22:39,710
[rustling and clanking]
445
00:22:39,793 --> 00:22:42,028
What kind of sick
fuck would do this?
446
00:22:43,029 --> 00:22:44,448
[footsteps running]
447
00:22:44,531 --> 00:22:46,416
[cackling] [grunting]
448
00:22:46,499 --> 00:22:49,086
I'd lower that
pea-shooter if I were you.
449
00:22:49,169 --> 00:22:51,421
Put it on the counter.
450
00:22:51,504 --> 00:22:53,824
I'm impressed you got
past my guard dog.
451
00:22:53,907 --> 00:22:55,592
Not many do.
452
00:22:55,675 --> 00:22:57,427
We're just trying to
get out of here, man.
453
00:22:57,510 --> 00:22:59,396
Oh, please. You're
like everyone else
454
00:22:59,479 --> 00:23:00,397
who comes sniffing around here
455
00:23:00,480 --> 00:23:02,099
trying to steal my life's work.
456
00:23:02,182 --> 00:23:03,834
[tsking] You're jealous.
457
00:23:03,917 --> 00:23:05,135
Why would we be jealous of you?
458
00:23:05,218 --> 00:23:06,570
You're making car people.
459
00:23:06,653 --> 00:23:08,705
That's an oversimplification!
460
00:23:08,788 --> 00:23:11,808
I evolved that broken
killer into something more.
461
00:23:11,891 --> 00:23:13,043
If the only way
to survive outside
462
00:23:13,126 --> 00:23:15,579
is to be in a car,
463
00:23:15,662 --> 00:23:18,682
then what if you
could be the car?
464
00:23:18,765 --> 00:23:21,451
But it's still not right.
465
00:23:21,534 --> 00:23:23,120
There's still too
much human in him.
466
00:23:23,203 --> 00:23:26,723
But I could get it
right with one of you.
467
00:23:26,806 --> 00:23:28,992
So what, you just make
cars out of Black people?
468
00:23:29,075 --> 00:23:31,795
What? no! It's not
racially motivated.
469
00:23:31,878 --> 00:23:33,597
Is that how it's coming off?
-Yeah!
470
00:23:33,680 --> 00:23:35,565
I mean, you look at
him, you look at us.
471
00:23:35,648 --> 00:23:36,533
Let me just say,
472
00:23:36,616 --> 00:23:39,503
I've always believed
science is colorblind.
473
00:23:39,586 --> 00:23:41,672
[groaning]
-God.
474
00:23:41,755 --> 00:23:44,174
[breathy whistling]
475
00:23:44,257 --> 00:23:46,510
What's going on with him?
476
00:23:46,593 --> 00:23:47,477
[breathy whistling]
477
00:23:47,560 --> 00:23:48,946
He's not sick, is he?
478
00:23:49,029 --> 00:23:51,148
To be honest, I have no
idea what he's doing.
479
00:23:51,231 --> 00:23:52,649
Family whistle!
480
00:23:52,732 --> 00:23:54,017
The family whistle!
481
00:23:54,100 --> 00:23:55,835
[grunts] [screaming]
482
00:24:00,573 --> 00:24:03,126
[groaning]
483
00:24:03,209 --> 00:24:05,195
[both] Ooh.
484
00:24:05,278 --> 00:24:08,565
[wincing]
-Some of my best friends
485
00:24:08,648 --> 00:24:09,933
are Black.
486
00:24:10,016 --> 00:24:12,669
[death rattle]
487
00:24:12,752 --> 00:24:14,705
Thanks, big bro.
488
00:24:14,788 --> 00:24:15,739
Now, if we can just get
489
00:24:15,822 --> 00:24:18,742
that tiny little butthole
of a mouth to whistle.
490
00:24:18,825 --> 00:24:21,244
If my mouth is a
butthole, so is yours.
491
00:24:21,327 --> 00:24:22,746
That's how genes work.
492
00:24:22,829 --> 00:24:24,269
Now, go cut the
power so we can bail.
493
00:24:27,000 --> 00:24:31,738
[machinery clicking,
electric hum fading]
494
00:24:38,278 --> 00:24:39,229
Hey, uh,
495
00:24:39,312 --> 00:24:41,531
Axel, right?
496
00:24:41,614 --> 00:24:44,067
Listen, I know we
had our differences,
497
00:24:44,150 --> 00:24:46,203
but, um, we just killed
498
00:24:46,286 --> 00:24:48,171
this little racist nerd,
499
00:24:48,254 --> 00:24:49,206
and we cut the power,
500
00:24:49,289 --> 00:24:51,708
so you're free to go.
501
00:24:51,791 --> 00:24:54,578
Now I hope we can go our
separate ways peacefully.
502
00:24:54,661 --> 00:24:56,847
What?!
503
00:24:56,930 --> 00:24:59,716
We've had our differences...
504
00:24:59,799 --> 00:25:00,517
Dude, you got...
505
00:25:00,600 --> 00:25:01,952
you gotta use your big boy voice
506
00:25:02,035 --> 00:25:04,554
-What you...
-We cut the power.
507
00:25:04,637 --> 00:25:05,555
You're free to go.
508
00:25:05,638 --> 00:25:07,758
Oh, good looking out.
509
00:25:07,841 --> 00:25:09,526
I hated that motherfucker.
510
00:25:09,609 --> 00:25:15,098
Peace!
511
00:25:15,181 --> 00:25:18,702
[engine noise fading]
512
00:25:18,785 --> 00:25:21,104
Remember, driving is
about making a decision
513
00:25:21,187 --> 00:25:22,572
and making it happen.
514
00:25:22,655 --> 00:25:24,107
You second guess yourself,
515
00:25:24,190 --> 00:25:24,975
you crash and burn.
516
00:25:25,058 --> 00:25:28,278
All right, gassed
up, guns loaded,
517
00:25:28,361 --> 00:25:31,114
mirrors clear of... Jeremy?
518
00:25:31,197 --> 00:25:33,717
[panting]
-Run!
519
00:25:33,800 --> 00:25:35,201
He's coming!
520
00:25:36,870 --> 00:25:38,088
[blade whooshing] [gurgles]
521
00:25:38,171 --> 00:25:39,171
[gasps]
522
00:25:42,008 --> 00:25:43,560
Damn.
523
00:25:43,643 --> 00:25:44,678
Drive.
524
00:25:55,355 --> 00:25:58,008
Uh, what is he doing?
525
00:25:58,091 --> 00:26:04,147
[muttering]
526
00:26:04,230 --> 00:26:05,699
[sighs]
527
00:26:08,034 --> 00:26:10,988
Oh, shit! We decided
to drive! D! D!
528
00:26:11,071 --> 00:26:12,972
[tires squealing]
529
00:26:16,242 --> 00:26:17,977
[groaning] [tires squealing]
530
00:26:19,679 --> 00:26:20,631
Holy shit, I did it!
531
00:26:20,714 --> 00:26:21,798
-Celebrate later.
-Right!
532
00:26:21,881 --> 00:26:24,250
[tires squealing,
engine revving]
533
00:26:30,023 --> 00:26:33,010
Uh, what the hell is that?!
534
00:26:33,093 --> 00:26:37,247
Quiet, this wasn't
on the final exam!
535
00:26:37,330 --> 00:26:38,215
Think fast!
536
00:26:38,298 --> 00:26:40,317
[tires squealing]
537
00:26:40,400 --> 00:26:41,400
[metal clanging]
538
00:26:48,141 --> 00:26:50,360
[screaming]
539
00:26:50,443 --> 00:26:52,912
[engines revving]]
540
00:26:54,381 --> 00:26:59,102
[metal clanging, fading]
541
00:26:59,185 --> 00:27:01,054
[distant screaming]
542
00:27:02,422 --> 00:27:06,810
♪ 'Cause you're
everywhere to me ♪
543
00:27:06,893 --> 00:27:11,315
♪ When I close my
eyes it's you I see ♪
544
00:27:11,398 --> 00:27:16,787
♪ And everything I know
that makes me believe ♪
545
00:27:16,870 --> 00:27:21,925
♪ I'm not alo-whoa-whoa-one ♪
546
00:27:22,008 --> 00:27:26,196
♪ 'Cause you're
everything to me ♪
547
00:27:26,279 --> 00:27:31,101
♪ And when I close me
eyes It's you I see ♪
548
00:27:31,184 --> 00:27:36,707
♪ You're everything I know
that makes me believe ♪
549
00:27:36,790 --> 00:27:40,811
♪ I'm not alo-whoa-whoa-one ♪
550
00:27:40,894 --> 00:27:43,013
When we win I was thinking maybe
551
00:27:43,096 --> 00:27:45,415
I'd take Quiet up
to grandpa's cabin.
552
00:27:45,498 --> 00:27:47,417
Oh. The cabin.
553
00:27:47,500 --> 00:27:49,853
You know that brings
back some memories.
554
00:27:49,936 --> 00:27:52,155
Wait, how are you gonna
remember Grandpa cabin
555
00:27:52,238 --> 00:27:53,890
and not Grandpa?
556
00:27:53,973 --> 00:27:56,976
I might have found a way there.
557
00:28:00,413 --> 00:28:02,332
-Hey, I drew this.
-Yeah.
558
00:28:02,415 --> 00:28:05,002
[chuckling]
559
00:28:05,085 --> 00:28:06,837
Bitch, you read my diary?
560
00:28:06,920 --> 00:28:08,338
What? No, I wouldn't...
561
00:28:08,421 --> 00:28:10,474
Yeah. Okay, just a little bit.
562
00:28:10,557 --> 00:28:11,842
Look, I got tired of
hearing about horses
563
00:28:11,925 --> 00:28:14,211
and how funny Brian Carroll was.
564
00:28:14,294 --> 00:28:16,046
Ooh, funny and fine.
565
00:28:16,129 --> 00:28:16,947
Ugh.
566
00:28:17,030 --> 00:28:18,882
No third grader could
resist his charms.
567
00:28:18,965 --> 00:28:20,900
Oh, well. [chuckling]
568
00:28:22,535 --> 00:28:24,221
Look who decided to show up.
569
00:28:24,304 --> 00:28:25,722
Why is the kid driving?
570
00:28:25,805 --> 00:28:26,757
Why is your face all fucked up?
571
00:28:26,840 --> 00:28:29,326
We just had a run in
with the grim douche bag
572
00:28:29,409 --> 00:28:30,994
and a naked man on wheels.
573
00:28:31,077 --> 00:28:32,829
[gasping]
-[both] Axel!
574
00:28:32,912 --> 00:28:34,331
Ashley and Jeremy are dead.
575
00:28:34,414 --> 00:28:35,933
They're real fucking dead.
576
00:28:36,016 --> 00:28:36,833
And we're going to be next
577
00:28:36,916 --> 00:28:38,135
if we don't get the
fuck out of here.
578
00:28:38,218 --> 00:28:40,370
Shit. Okay, we should load up.
579
00:28:40,453 --> 00:28:41,988
-I'll ride with you.
-Okay.
580
00:28:46,126 --> 00:28:48,812
-So the detour worked, huh?
-It did.
581
00:28:48,895 --> 00:28:50,847
Thank you for
making that happen.
582
00:28:50,930 --> 00:28:52,249
You're high, aren't you?
583
00:28:52,332 --> 00:28:53,900
Indubitab-ably.
584
00:29:02,142 --> 00:29:04,795
Ash and Jeremy weren't
the best soldiers,
585
00:29:04,878 --> 00:29:07,147
but their hearts were
committed to the cause.
586
00:29:09,149 --> 00:29:12,952
May their souls
bang for eternity.
587
00:29:23,463 --> 00:29:25,349
Why didn't she bury the mask?
588
00:29:25,432 --> 00:29:27,184
The mission lives on.
589
00:29:27,267 --> 00:29:29,286
It'll go to the next doll
worthy of wearing it.
590
00:29:29,369 --> 00:29:30,087
Hmm.
591
00:29:30,170 --> 00:29:30,721
Well, you know,
when you go down,
592
00:29:30,804 --> 00:29:32,923
I'll keep your mask alive.
593
00:29:33,006 --> 00:29:34,825
-Oh, that's so nice.
-Yeah.
594
00:29:34,908 --> 00:29:35,659
Knowing your driving,
595
00:29:35,742 --> 00:29:37,142
it'll probably be
you that kills me.
596
00:29:51,324 --> 00:29:52,376
Diesel City,
597
00:29:52,459 --> 00:29:55,846
where the biggest, scariest,
loudest special weapons
598
00:29:55,929 --> 00:29:57,080
are made and sold.
599
00:29:57,163 --> 00:29:58,915
That's cool, but we
don't have any money.
600
00:29:58,998 --> 00:30:01,218
We don't need money,
601
00:30:01,301 --> 00:30:03,937
because we're going
to steal them.
602
00:30:07,674 --> 00:30:15,674
♪♪
603
00:30:15,982 --> 00:30:17,968
[tires squealing]
604
00:30:18,051 --> 00:30:19,169
[The Offspring's "Come
Out and Play" playing]
605
00:30:19,252 --> 00:30:20,871
[Sweet Tooth] This
is my kind of party!
606
00:30:20,954 --> 00:30:23,006
[Calypso] Welcome to my contest.
607
00:30:23,089 --> 00:30:25,442
[Mayhem] What are you up
to, you long-haired fuck?
608
00:30:25,525 --> 00:30:27,311
[Calypso] You'll compete
in multiple rounds,
609
00:30:27,394 --> 00:30:30,113
each unique and more
deadly than the last.
610
00:30:30,196 --> 00:30:32,249
Where in the fuck do
you think you're going?
611
00:30:32,332 --> 00:30:34,918
[Calypso] If you
survive, you advance.
612
00:30:35,001 --> 00:30:36,887
[Quiet] There's a lot of
stone-cold killers here.
613
00:30:36,970 --> 00:30:38,889
-[John] Hi, Sweet Tooth.
-Ah!
614
00:30:38,972 --> 00:30:40,557
Grimm, how the hell
did you get out?
615
00:30:40,640 --> 00:30:42,559
I got a special invitation.
616
00:30:42,642 --> 00:30:43,961
The last driver behind the wheel
617
00:30:44,044 --> 00:30:44,928
gets their wish granted.
618
00:30:45,011 --> 00:30:46,863
[grunting]
619
00:30:46,946 --> 00:30:47,898
We're taking them all down.
620
00:30:47,981 --> 00:30:49,032
♪ Bash it up Bash it up ♪
621
00:30:49,115 --> 00:30:49,900
♪ Bash it up ♪
622
00:30:49,983 --> 00:30:50,867
♪ Bash it up ♪
623
00:30:50,950 --> 00:30:52,002
♪ Hey ♪
624
00:30:52,085 --> 00:30:53,136
♪ Man you're
talkin' back to me ♪
625
00:30:53,219 --> 00:30:54,304
Go, go, go, go, go! Fuck!
626
00:30:54,387 --> 00:30:55,172
♪ Take him out ♪
627
00:30:55,255 --> 00:30:57,040
I'm worried what
it'll take to win.
628
00:30:57,123 --> 00:30:59,910
[Axel] You make a run
at me, I will end you.
629
00:30:59,993 --> 00:31:01,311
Coroner gonna list
your cause of death
630
00:31:01,394 --> 00:31:02,346
as everything.
631
00:31:02,429 --> 00:31:05,349
[Calypso] It's time for
the tournament to begin!
632
00:31:05,432 --> 00:31:06,316
[Quiet] John!
633
00:31:06,399 --> 00:31:09,186
♪♪
634
00:31:09,269 --> 00:31:11,288
Do you think we'll win?
635
00:31:11,371 --> 00:31:13,190
♪ Come out and play ♪
-[Stu] Get some!
636
00:31:13,273 --> 00:31:16,460
Welcome to Twisted Metal!
637
00:31:16,543 --> 00:31:24,543
♪♪
40361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.