Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,260 --> 00:00:39,180
You took your bloody time, didn't you?
2
00:00:39,280 --> 00:00:44,680
I put one in the back and I put the
other one in the back. Keep in drive.
3
00:00:45,540 --> 00:00:47,000
Don't accelerate too much.
4
00:02:02,340 --> 00:02:03,600
Morning, Marlon. Morning.
5
00:02:09,240 --> 00:02:10,820
Yeah, Bud, watch your phone.
6
00:02:11,240 --> 00:02:12,620
What is this thing?
7
00:02:13,380 --> 00:02:15,520
Creepy. Morning. Hi, James.
8
00:02:15,840 --> 00:02:16,890
Limbs look broken.
9
00:02:17,620 --> 00:02:19,820
Fine, too, if the angle's anything to go
by.
10
00:02:20,460 --> 00:02:22,990
Won't know much more till we get her
back to the lab.
11
00:02:23,740 --> 00:02:28,419
The water will have compromised a lot of
the physical evidence, but it's worth
12
00:02:28,420 --> 00:02:29,680
sifting through the guns.
13
00:02:30,700 --> 00:02:31,840
Did you find anything?
14
00:02:31,841 --> 00:02:35,049
No, but the rain wants most of the
topsoil away, so don't be holding your
15
00:02:35,050 --> 00:02:36,009
breath.
16
00:02:36,010 --> 00:02:37,230
This is all we've got.
17
00:02:37,830 --> 00:02:38,880
Tire track.
18
00:02:39,230 --> 00:02:40,550
Looks like three vehicles.
19
00:02:41,070 --> 00:02:42,120
Where do they go?
20
00:02:42,690 --> 00:02:44,190
Don't know. They seem to run out.
21
00:02:44,770 --> 00:02:48,569
I reckon that's the only bit of land
flat enough to hold the tracks after the
22
00:02:48,570 --> 00:02:50,030
rain. Oh, two days ago?
23
00:02:50,370 --> 00:02:52,360
Yeah. Oh, they have a hell of a head
start.
24
00:02:52,650 --> 00:02:53,700
You bet.
25
00:03:05,260 --> 00:03:06,310
That stinks.
26
00:03:08,040 --> 00:03:11,170
But I reckon it's been disused for ten
years as a kid's hangout.
27
00:03:12,020 --> 00:03:13,520
Lively dogging scene at night.
28
00:03:17,700 --> 00:03:18,750
What's up?
29
00:03:19,280 --> 00:03:20,720
Someone walk over your grave.
30
00:03:22,840 --> 00:03:25,430
I don't think this is going to end up
very well, Mike.
31
00:04:01,840 --> 00:04:04,490
Ported missing on Monday, last seen on
Sunday night.
32
00:04:04,880 --> 00:04:05,930
It's a good fit.
33
00:04:06,100 --> 00:04:08,520
Female, 19, mixed race.
34
00:04:09,980 --> 00:04:13,160
Are you Becky? I'm just going... Oh, I'm
so sorry.
35
00:04:13,440 --> 00:04:15,980
Don't be. I told their dad not to get in
there.
36
00:04:16,560 --> 00:04:17,760
Boys and their toys, eh?
37
00:04:19,320 --> 00:04:20,370
She's dead then.
38
00:04:21,839 --> 00:04:24,849
They don't send detectives around with
good news, do they?
39
00:04:25,180 --> 00:04:26,620
No, I'm just following a lead.
40
00:04:48,500 --> 00:04:50,850
Okay. Are you reporting her missing on
Monday?
41
00:04:51,060 --> 00:04:54,310
Yeah, I thought she just stayed with
friends because of the rain.
42
00:04:54,400 --> 00:04:57,590
But then when I got home from work, I
still hadn't heard from her.
43
00:04:57,960 --> 00:04:59,220
So when's your last year?
44
00:04:59,830 --> 00:05:01,090
I've really got to go, Bec.
45
00:05:01,270 --> 00:05:02,630
Oh, come on, baby, barely.
46
00:05:02,631 --> 00:05:03,949
Just another drink.
47
00:05:03,950 --> 00:05:06,360
I've got to get to bed. I've got a big
day tomorrow.
48
00:05:06,410 --> 00:05:08,880
What's up with you? Giving up tomorrow
for Lent?
49
00:05:08,890 --> 00:05:11,570
No, I've given up tiny tubbies like you
for Lent.
50
00:05:12,110 --> 00:05:14,400
These guys are losers, Bec. So you're
coming?
51
00:05:14,730 --> 00:05:16,600
Lighten up a bit. It's just a bit of
fun.
52
00:05:17,310 --> 00:05:18,360
Really?
53
00:05:19,410 --> 00:05:20,970
All right. Have a good time, love.
54
00:05:21,210 --> 00:05:24,590
We ran up the archway. I dropped the
kids off with Justin's dad.
55
00:05:25,130 --> 00:05:26,190
We went out there.
56
00:05:28,290 --> 00:05:29,340
She said it.
57
00:05:29,610 --> 00:05:32,920
It was a waste of time that these nights
away they ended up the same.
58
00:05:33,030 --> 00:05:34,170
That's probably right.
59
00:05:34,450 --> 00:05:36,920
So what, she just didn't come home
Sunday night?
60
00:05:38,850 --> 00:05:40,850
Oh, you didn't come home Sunday night.
61
00:05:42,430 --> 00:05:44,600
With my night out, I don't get many of
those.
62
00:05:45,890 --> 00:05:47,370
I thought she was at work.
63
00:05:48,130 --> 00:05:50,300
Then they called and said she hadn't
shown.
64
00:05:50,570 --> 00:05:53,280
I tried calling her, but it just kept
going to message.
65
00:05:57,470 --> 00:05:59,820
Look, are you going to give me a cause
of death?
66
00:06:00,470 --> 00:06:01,520
Today?
67
00:06:06,930 --> 00:06:07,980
Just look at this.
68
00:06:08,650 --> 00:06:10,350
Some sort of indentation.
69
00:06:11,090 --> 00:06:12,140
Could be a necklace.
70
00:06:16,050 --> 00:06:17,770
Excuse me.
71
00:06:18,610 --> 00:06:19,660
Yeah.
72
00:06:23,710 --> 00:06:27,960
Did Maria have a... necklace with her
initial on it.
73
00:06:31,060 --> 00:06:32,110
Oh, God.
74
00:06:33,760 --> 00:06:34,810
Yeah.
75
00:06:35,160 --> 00:06:37,930
Mike, she also had a butterfly tattoo on
her left ankle.
76
00:06:39,160 --> 00:06:40,840
Tattoo? Lower left ankle.
77
00:06:50,011 --> 00:06:56,459
And I'm sorry, I know this isn't a good
time, but I'm going to have to ask you
78
00:06:56,460 --> 00:06:57,159
for an address.
79
00:06:57,160 --> 00:06:58,240
Where did Maria live?
80
00:06:59,500 --> 00:07:00,550
You're sitting on it.
81
00:07:02,440 --> 00:07:06,640
She was always apologising for being
under my feet, but the kids loved her.
82
00:07:06,880 --> 00:07:08,260
I liked having her around.
83
00:07:10,160 --> 00:07:11,660
That's it, that's all there is.
84
00:07:15,360 --> 00:07:16,720
It wasn't an accident.
85
00:07:19,880 --> 00:07:21,620
Somebody killed her, didn't they?
86
00:07:23,600 --> 00:07:24,650
How did she die?
87
00:07:24,960 --> 00:07:26,040
We don't know that yet.
88
00:07:29,840 --> 00:07:32,600
I shouldn't have let her take the bus on
her own.
89
00:07:34,040 --> 00:07:35,220
Jesus, and for what?
90
00:07:35,740 --> 00:07:36,790
Did she have a job?
91
00:07:37,460 --> 00:07:38,820
She had, like, four jobs.
92
00:07:39,780 --> 00:07:44,559
She was saving up to go half -brother in
St Lucia. She wanted to go and live
93
00:07:44,560 --> 00:07:46,220
there and set up her own business.
94
00:07:50,420 --> 00:07:52,040
Any boyfriends I should talk to?
95
00:07:53,400 --> 00:07:58,199
A lot of blokes wanted to get with her,
but she could be difficult. She had a
96
00:07:58,200 --> 00:07:59,280
mouth on her, you know.
97
00:08:00,320 --> 00:08:01,460
Blokes don't like that.
98
00:08:05,520 --> 00:08:09,800
Not much to show for a life.
99
00:08:14,340 --> 00:08:15,390
Not much of a life.
100
00:08:18,040 --> 00:08:19,540
That's her on the right, yeah?
101
00:08:29,920 --> 00:08:31,540
Marie leaves the Archway Castle.
102
00:08:32,880 --> 00:08:35,480
She gets on the number 392 bus heading
south.
103
00:08:35,481 --> 00:08:39,019
She should have changed at King's Cross
for the N64. I'd go straight to Pekin.
104
00:08:39,020 --> 00:08:42,298
Yeah, but she doesn't get home. She ends
up out east expecting chalk bits.
105
00:08:42,299 --> 00:08:44,949
Are we still waiting on the CCTV from
inside the 392?
106
00:08:46,440 --> 00:08:49,320
That was one of those rhetorical
questions, wasn't it?
107
00:08:51,640 --> 00:08:52,690
Okay.
108
00:08:53,160 --> 00:08:55,080
Multiple fractures to all major bones.
109
00:08:55,160 --> 00:08:56,210
Some are crushed.
110
00:08:56,440 --> 00:08:57,760
Extensive disfigurement.
111
00:08:58,240 --> 00:08:59,290
Did she drown?
112
00:08:59,980 --> 00:09:02,320
No. No water in her lung.
113
00:09:03,060 --> 00:09:07,579
Now, the marking is consistent with the
tractor treads, but those injuries were
114
00:09:07,580 --> 00:09:11,540
caused post -mortem. She was dead before
she ended up in the water.
115
00:09:13,460 --> 00:09:19,159
Here, at a right temple, a depressed
fracture of the temporal bone, causing
116
00:09:19,160 --> 00:09:22,140
artery to rupture, resulting in a bleed
around the brain.
117
00:09:23,960 --> 00:09:25,660
Somebody hit her.
118
00:09:28,840 --> 00:09:29,890
What with?
119
00:09:30,140 --> 00:09:31,640
Some sort of blunt instrument.
120
00:09:32,660 --> 00:09:36,320
Metal post, concrete slab, bottle.
121
00:09:37,640 --> 00:09:38,690
Take your pick.
122
00:09:40,421 --> 00:09:43,839
No, you missed her. That's Gant Hill.
123
00:09:43,840 --> 00:09:44,890
Hmm?
124
00:09:46,240 --> 00:09:47,360
Hmm. There.
125
00:09:50,620 --> 00:09:51,720
Sam, that's 1236.
126
00:09:54,220 --> 00:09:55,980
What is she doing getting up there?
127
00:09:57,200 --> 00:09:59,730
I don't know. It's late. She's had a
couple of drinks.
128
00:10:00,000 --> 00:10:01,050
Falls asleep.
129
00:10:01,300 --> 00:10:03,950
Wakes up in the sticks. Freaks out.
Rushes downstairs.
130
00:10:04,020 --> 00:10:06,380
If I woke up in barking, I'd freak out.
131
00:10:08,860 --> 00:10:09,910
Play it again for me.
132
00:10:14,960 --> 00:10:16,200
Now, pass the sleep.
133
00:10:17,260 --> 00:10:18,310
I don't run.
134
00:10:20,620 --> 00:10:22,560
See? She just panics.
135
00:10:24,300 --> 00:10:25,740
Show that to me again, please.
136
00:10:30,870 --> 00:10:32,490
Look, they just nicked her bag.
137
00:10:33,550 --> 00:10:34,600
Oh.
138
00:10:43,510 --> 00:10:47,909
She's out in the middle of nowhere.
She's got no money, no bag, no phone
139
00:10:47,910 --> 00:10:48,960
probably.
140
00:10:50,010 --> 00:10:51,150
I'll get back on the bus.
141
00:11:06,630 --> 00:11:07,680
Hello?
142
00:11:09,970 --> 00:11:11,390
Hello? Dad?
143
00:11:12,430 --> 00:11:13,480
Dad!
144
00:11:13,690 --> 00:11:14,740
Can you hear me?
145
00:11:14,930 --> 00:11:16,430
Yeah. Richard.
146
00:11:17,670 --> 00:11:18,720
Yeah, I can hear you.
147
00:11:18,890 --> 00:11:20,030
Where the hell are you?
148
00:11:20,130 --> 00:11:22,900
Look, Richard, have you talked to your
mum about this?
149
00:11:23,050 --> 00:11:24,100
It's not about mum.
150
00:11:24,370 --> 00:11:26,900
Did you get the letter from the
evaluation board?
151
00:11:26,910 --> 00:11:29,140
They've agreed to release me into your
care.
152
00:11:31,070 --> 00:11:32,130
They want an answer.
153
00:11:33,310 --> 00:11:34,410
I want an answer.
154
00:11:36,330 --> 00:11:38,450
Look, it's not that easy, son.
155
00:11:38,950 --> 00:11:41,660
Look, I really need to discuss this with
your doctors.
156
00:11:41,790 --> 00:11:43,710
Can we not talk about this on Saturday?
157
00:11:47,130 --> 00:11:50,150
Look, Rich, I really have to go. I'm
sorry.
158
00:11:51,190 --> 00:11:52,240
I'll call you.
159
00:12:07,941 --> 00:12:14,509
What are you thinking, Roisin? Still
trying to read the tea leaves?
160
00:12:14,510 --> 00:12:16,130
Gotta admit, it's strange, Mike.
161
00:12:16,131 --> 00:12:18,769
Yeah, three different vehicles. We're
just on a whim.
162
00:12:18,770 --> 00:12:21,489
No, that's the thing. They think they're
all here at the same time. They are
163
00:12:21,490 --> 00:12:25,269
continuous tracks, crossing and re
-crossing. Now, we think a hatchback, an
164
00:12:25,270 --> 00:12:28,030
industrial vehicle... Like that one.
165
00:12:47,740 --> 00:12:49,180
So, uh, did you find it, then?
166
00:12:49,780 --> 00:12:51,220
I only reported it yesterday.
167
00:12:51,400 --> 00:12:54,230
Then you got a team of detectives
working on it in shifts.
168
00:12:54,240 --> 00:12:55,640
Ed. My phone.
169
00:12:55,641 --> 00:12:58,499
I was like, you're looking for your
phone?
170
00:12:58,500 --> 00:13:00,060
Well, yeah, it got chucked away.
171
00:13:00,780 --> 00:13:01,830
Good job on all.
172
00:13:01,831 --> 00:13:03,239
Bloody thing was giving me a headache.
173
00:13:03,240 --> 00:13:04,320
When did this happen?
174
00:13:08,860 --> 00:13:10,820
I'm on a job, yeah? Oi!
175
00:13:10,821 --> 00:13:13,609
Don't let me interrupt your social life.
176
00:13:13,610 --> 00:13:16,849
I'm going to wait back in the car.
Listen, just shut up, all right? Did you
177
00:13:16,850 --> 00:13:17,900
say to him?
178
00:13:17,901 --> 00:13:19,529
You're not hitting him, are you?
179
00:13:19,530 --> 00:13:22,450
God, I... Hang on a minute. Give me a
minute.
180
00:13:23,970 --> 00:13:26,800
Now, perhaps I've got you undivided
attention, right?
181
00:13:31,130 --> 00:13:35,329
Roisin, we've traced the call -out. It
was made by a Ray Harper of Somerville
182
00:13:35,330 --> 00:13:37,010
House, Belling Lane, Ilford.
183
00:13:37,610 --> 00:13:39,410
Forensics are already over, though.
184
00:13:47,980 --> 00:13:50,930
Oh, well, Mr Harper's obviously not
short of a bobber, too.
185
00:14:01,760 --> 00:14:04,650
Wow, looks like the Harpers have had the
Cub Scouts round.
186
00:14:05,300 --> 00:14:06,620
Those cars are gleaming.
187
00:14:07,791 --> 00:14:12,959
You got in a spot of trouble on Sunday
night, didn't you?
188
00:14:12,960 --> 00:14:15,130
You mean our little retreat from
Dunkirk?
189
00:14:15,660 --> 00:14:19,680
Brains, he had decided he was going off
-roading in his Astra and a 410 Gale.
190
00:14:20,660 --> 00:14:24,999
You know, for a kid who's just got a
place at Oxford to study geography, he
191
00:14:25,000 --> 00:14:26,680
ain't got much sense of direction.
192
00:14:27,380 --> 00:14:28,660
Bickton Short Pits.
193
00:14:28,661 --> 00:14:31,739
Do you know, I haven't been there since
I was a kid.
194
00:14:31,740 --> 00:14:32,790
Younger than him.
195
00:14:32,920 --> 00:14:36,000
He got stuck, I went down there to get
him out.
196
00:14:36,001 --> 00:14:39,419
Got bogged down myself. It was a bloody
fiasco. It was muddy everywhere.
197
00:14:39,420 --> 00:14:41,360
All over the car, all over the house.
198
00:14:42,500 --> 00:14:43,760
Balloting cost a fortune.
199
00:14:44,430 --> 00:14:46,350
Then it's coming out your pocket money.
200
00:14:47,190 --> 00:14:48,950
So you got lost, son, did you?
201
00:14:49,570 --> 00:14:51,740
And all that rain, that was a hell of a
storm.
202
00:14:51,741 --> 00:14:55,329
You were down there on your own, weren't
you?
203
00:14:55,330 --> 00:14:57,500
Someone told me it was a good shortcut
home.
204
00:14:57,650 --> 00:14:59,110
The A13 was flooded.
205
00:14:59,550 --> 00:15:00,600
What time was that?
206
00:15:00,990 --> 00:15:03,010
I don't know, about 11?
207
00:15:03,850 --> 00:15:04,900
Possibly a bit later.
208
00:15:04,990 --> 00:15:06,040
Go on, a Sunday.
209
00:15:06,370 --> 00:15:07,750
A bit late for a school night.
210
00:15:08,050 --> 00:15:09,730
Oh, no, he wasn't gallivanting.
211
00:15:09,990 --> 00:15:13,270
He mentors this kid down on the
Blackwall Estate.
212
00:15:14,359 --> 00:15:18,759
Mentors, you know, they do this
community scheme at his school. It's a
213
00:15:18,760 --> 00:15:19,920
system, they call it.
214
00:15:20,620 --> 00:15:21,670
And he's a boy.
215
00:15:23,360 --> 00:15:25,650
It looks good on the university
application.
216
00:15:27,000 --> 00:15:29,760
I left Darren's late. He has trouble
with maths.
217
00:15:29,761 --> 00:15:30,919
Don't arrest.
218
00:15:30,920 --> 00:15:33,630
Well, it's not exactly Hogwarts down on
the platform.
219
00:15:33,860 --> 00:15:34,910
Kids are right off.
220
00:15:34,911 --> 00:15:36,619
And you get me the address, sir?
221
00:15:36,620 --> 00:15:37,820
Yeah, anything you need.
222
00:15:39,400 --> 00:15:40,780
Do you recognise this girl?
223
00:15:45,540 --> 00:15:47,549
What's her name?
224
00:15:47,550 --> 00:15:48,600
Maria Cole.
225
00:15:50,390 --> 00:15:51,770
Do you recognise her, Andy?
226
00:15:52,130 --> 00:15:53,180
She's about your age.
227
00:15:53,750 --> 00:15:54,800
The one on the right?
228
00:15:55,370 --> 00:15:56,690
She doesn't look familiar.
229
00:15:58,070 --> 00:15:59,910
Does she say she knows me?
230
00:16:00,370 --> 00:16:03,200
Oh, no, she doesn't say very much at
all, Andy. She's dead.
231
00:16:03,610 --> 00:16:04,660
She's dead?
232
00:16:04,750 --> 00:16:05,800
Murdered.
233
00:16:06,010 --> 00:16:09,620
You know, the rescue vehicle didn't get
down there until three o 'clock.
234
00:16:10,090 --> 00:16:13,160
You must have been on your own down
there for a couple of hours.
235
00:16:13,410 --> 00:16:15,340
Maybe you did see her, Andy. Have a
look.
236
00:16:15,640 --> 00:16:16,690
I didn't see her.
237
00:16:17,480 --> 00:16:21,319
I heard some cars on the road, and I
tried to flag them down, but they were
238
00:16:21,320 --> 00:16:22,119
tearing round.
239
00:16:22,120 --> 00:16:23,680
I thought they might be joyride.
240
00:16:24,480 --> 00:16:26,340
I was a bit scared myself, to be honest.
241
00:16:29,000 --> 00:16:30,050
Pride dad.
242
00:16:30,440 --> 00:16:31,490
Well -mannered boy.
243
00:16:32,240 --> 00:16:34,620
Very nice set -up. Yeah, weird, isn't
it?
244
00:16:34,840 --> 00:16:35,890
Oh, yeah.
245
00:16:51,770 --> 00:16:52,820
Me?
246
00:16:53,910 --> 00:16:56,650
Listen, the police have just been round.
247
00:16:58,230 --> 00:16:59,280
It's about Maria.
248
00:17:00,550 --> 00:17:01,750
They say she's dead.
249
00:17:05,550 --> 00:17:08,329
Raymond Harper, one previous November
2001.
250
00:17:08,810 --> 00:17:10,190
Curb crawling, Birmingham.
251
00:17:10,490 --> 00:17:11,540
The girl was 17.
252
00:17:11,541 --> 00:17:15,709
Birmingham? The statement says he was up
there on business. He's got some sort
253
00:17:15,710 --> 00:17:16,760
of roofing company.
254
00:17:17,490 --> 00:17:20,609
Big projects, schools, offices, that
sort of thing.
255
00:17:20,610 --> 00:17:22,279
Thoughts are up himself.
256
00:17:22,280 --> 00:17:23,330
He's made a bit.
257
00:17:23,500 --> 00:17:27,260
A nice Mr Harper, pillar of the
community and frequenter of teenage
258
00:17:27,540 --> 00:17:28,590
Does the wife know?
259
00:17:28,940 --> 00:17:31,180
No, she passed away March 98.
260
00:17:31,480 --> 00:17:32,860
Oh, and thinks it's vicious.
261
00:17:32,861 --> 00:17:34,119
Breast cancer.
262
00:17:34,120 --> 00:17:36,919
I think even you would have difficulty
making that one, Sue.
263
00:17:36,920 --> 00:17:40,599
So what under the circumstances
soliciting is an acceptable form of
264
00:17:40,600 --> 00:17:43,640
that it? Guy bringing up two kids on his
own. Must get lonely.
265
00:17:44,520 --> 00:17:46,180
Harper's cars are spotless.
266
00:17:46,181 --> 00:17:49,659
Nothing linking them to the dead girl.
Same story with the clothes and with the
267
00:17:49,660 --> 00:17:52,190
shoes. Well, Darren Lewis has a record.
268
00:17:52,191 --> 00:17:56,469
Yeah, pretty minor stuff, shoplifting,
but he progressed from there. Nothing
269
00:17:56,470 --> 00:17:57,520
violent, though.
270
00:17:57,750 --> 00:18:01,929
He does confirm Andy Harper's statement
that Andy left Darren's flat at around
271
00:18:01,930 --> 00:18:02,980
11 .30pm.
272
00:18:02,981 --> 00:18:05,249
Could he be involved? Could he be one of
our hoodies?
273
00:18:05,250 --> 00:18:06,810
No, he said he was home all night.
274
00:18:07,190 --> 00:18:08,240
And we believe him?
275
00:18:08,250 --> 00:18:09,630
As does the tagging company.
276
00:18:10,950 --> 00:18:14,800
Mariah Cole's switchcard. It's just been
used at a petrol station in Barking.
277
00:18:22,820 --> 00:18:24,340
You're Maria Cole, are you?
278
00:18:25,940 --> 00:18:27,260
Maria? Yeah.
279
00:18:28,300 --> 00:18:31,430
Well, your mum liked the sound of music,
I'll say, didn't she?
280
00:18:33,011 --> 00:18:35,039
I've had enough.
281
00:18:35,040 --> 00:18:36,240
They think we're stupid.
282
00:18:36,980 --> 00:18:40,120
This golf has taken place. Kids bringing
up kids. The drugs.
283
00:18:40,380 --> 00:18:42,430
The wasteland. Planet of the Bloody
Apes.
284
00:18:42,431 --> 00:18:44,519
And do you remember any of these kids'
names?
285
00:18:44,520 --> 00:18:45,840
They all look the same to me.
286
00:18:45,841 --> 00:18:48,979
And it's worse after dark. They get off
the night bus and we're the only ones
287
00:18:48,980 --> 00:18:51,930
open. The company insists, but they
don't have to work here.
288
00:18:52,350 --> 00:18:53,400
The abuse we get.
289
00:18:53,401 --> 00:18:57,329
I put in the extra cameras. One of
them's not working. I should get around
290
00:18:57,330 --> 00:19:00,169
fixing it, but I don't know why I
bother, because you lot never come round
291
00:19:00,170 --> 00:19:00,849
check them.
292
00:19:00,850 --> 00:19:01,900
Oh, we're here now.
293
00:19:02,370 --> 00:19:04,540
I'd like to see the tapes from Sunday
night.
294
00:19:06,390 --> 00:19:07,730
She was here.
295
00:19:08,010 --> 00:19:09,060
She wanted money.
296
00:19:09,270 --> 00:19:10,450
Her bag had been stolen.
297
00:19:11,070 --> 00:19:13,720
Really? Maybe she told me that. They'll
say anything.
298
00:19:13,721 --> 00:19:16,429
She's taking something. What did you
give her?
299
00:19:16,430 --> 00:19:17,690
Forty pence for the phone.
300
00:19:18,410 --> 00:19:21,890
Maybe she called a friend. Not unless
her friend's number's 999.
301
00:19:22,410 --> 00:19:25,150
You give her 40p for a phone that
doesn't work.
302
00:19:25,610 --> 00:19:29,220
It's very generous of you. I don't know.
We had a delivery. I wanted her to go.
303
00:19:29,221 --> 00:19:33,149
Look, these aren't children. They're
mini -terrorists. I don't believe
304
00:19:33,150 --> 00:19:34,200
anymore.
305
00:19:34,450 --> 00:19:35,500
Who is she?
306
00:19:35,670 --> 00:19:36,910
She was Maria Cole.
307
00:19:39,590 --> 00:19:43,650
I haven't got any money to get home. I
told you, my bag's been stolen.
308
00:19:44,530 --> 00:19:48,260
Caller, I'm afraid all you people are
responding to high -priority cases.
309
00:19:49,580 --> 00:19:51,630
Police, not ABC, Kat. I've got to get
home.
310
00:19:52,260 --> 00:19:56,239
I've got no phone, no cash, no... If you
want to wait there, we'll try and get a
311
00:19:56,240 --> 00:19:57,500
car to you as soon as we can.
312
00:19:58,180 --> 00:19:59,680
Well, when's that going to be?
313
00:19:59,780 --> 00:20:01,830
Are you going to leave me here all
night?
314
00:20:02,040 --> 00:20:04,420
What do I have to do to be a priority?
315
00:20:04,421 --> 00:20:06,039
Caller, can you help, please?
316
00:20:06,040 --> 00:20:10,840
No, look, please, don't... Oh, gee, has
she cut her off?
317
00:20:10,841 --> 00:20:12,999
Yeah, it was probably accidental.
318
00:20:13,000 --> 00:20:15,379
Or she couldn't be arsed. Did the
operator call her back?
319
00:20:15,380 --> 00:20:16,430
No.
320
00:20:17,280 --> 00:20:19,020
She's certainly high priority now.
321
00:20:19,021 --> 00:20:22,739
Now, we get any footage of her leaving
the petrol station, one of them must
322
00:20:22,740 --> 00:20:25,810
given her a lift. It's still three miles
to that bloody job bed.
323
00:20:26,620 --> 00:20:27,670
Oh, my.
324
00:20:30,080 --> 00:20:31,780
That looks like Andy Harper's car.
325
00:20:31,980 --> 00:20:33,030
What a coincidence.
326
00:20:36,380 --> 00:20:37,700
The number plate's a match.
327
00:20:40,380 --> 00:20:41,430
He's got it up for me.
328
00:20:45,080 --> 00:20:46,640
Yeah, there's someone in there.
329
00:20:47,720 --> 00:20:48,920
Harper said he was alone.
330
00:20:49,060 --> 00:20:51,200
Said he left Darren's flat at 11 .30pm.
331
00:20:51,520 --> 00:20:53,140
Yes, but Andy Harper's a wee liar.
332
00:20:53,141 --> 00:20:55,379
Who the hell's that? The Holy Ghost?
333
00:20:55,380 --> 00:20:57,320
No, that's Darren Lewis.
334
00:20:59,180 --> 00:21:03,840
On any given day, 15 ,000 people are
walking around this country wearing a
335
00:21:04,640 --> 00:21:06,900
Tagging costs 80 % less than a prison
bed.
336
00:21:07,320 --> 00:21:09,200
So, fell without walls.
337
00:21:09,201 --> 00:21:10,759
Prisoned in your own home.
338
00:21:10,760 --> 00:21:11,820
Oh, not a feeling.
339
00:21:12,899 --> 00:21:16,919
So, if any of your offenders have
scorned during their curfew, it will
340
00:21:16,920 --> 00:21:19,679
on the screen, won't it? An alarm will
be raised here, and we call them
341
00:21:19,680 --> 00:21:20,730
immediately.
342
00:21:21,220 --> 00:21:23,510
I heard the kid slipped the tag off in
the bath.
343
00:21:24,340 --> 00:21:25,480
I'll stick it on the dog.
344
00:21:25,481 --> 00:21:29,619
I can assure you, Detective, this is a
highly sophisticated device, virtually
345
00:21:29,620 --> 00:21:30,670
tamper -proof.
346
00:21:31,060 --> 00:21:35,379
So there's no way our boy could have
slipped out Sunday night without your
347
00:21:35,380 --> 00:21:36,430
knowledge.
348
00:21:37,780 --> 00:21:41,580
Janice, Darren Lewis, 1735 -2.
349
00:21:51,180 --> 00:21:52,500
Why wasn't this reported?
350
00:22:11,760 --> 00:22:15,879
What, you've no idea where Darren Lewis
was on Sunday night, do you? It's stuff
351
00:22:15,880 --> 00:22:19,130
like communism. It's great in theory,
but... The technology is fine.
352
00:22:19,320 --> 00:22:20,370
It's these kids.
353
00:22:20,371 --> 00:22:23,099
They know it'll take a while for the
tech teams to get to them, so they're
354
00:22:23,100 --> 00:22:25,579
constantly interfering with the
equipment. Oh, yeah, well, you know
355
00:22:25,580 --> 00:22:28,470
offenders these days. You just can't
trust them, can you?
356
00:22:34,420 --> 00:22:36,580
Looking for Darren Lewis, please.
357
00:22:36,840 --> 00:22:37,890
He's in bed.
358
00:22:38,040 --> 00:22:39,090
He's always in bed.
359
00:22:39,091 --> 00:22:41,319
At least before you lot clamped him, you
went out.
360
00:22:41,320 --> 00:22:43,919
Sorry, boss. Some kids were trying to
play frisbee with the hubcaps.
361
00:22:43,920 --> 00:22:44,970
Are you Sandra?
362
00:22:44,971 --> 00:22:47,879
Yeah. OK, I'm afraid I'm going to have
to ask you to stay while I talk to your
363
00:22:47,880 --> 00:22:49,920
brother. Oh, that's all I need today.
364
00:23:00,750 --> 00:23:02,350
Darren. I won't be a minute.
365
00:23:12,710 --> 00:23:15,730
I think, Nicky, Andy gave it me.
366
00:23:16,270 --> 00:23:17,320
It's his old one.
367
00:23:17,390 --> 00:23:18,440
Lovely Andy.
368
00:23:32,851 --> 00:23:34,719
Mr Walker.
369
00:23:34,720 --> 00:23:35,770
Andy.
370
00:23:36,080 --> 00:23:37,340
It's nice to see you again.
371
00:23:37,660 --> 00:23:40,850
So Andy Harper dropped you off here at
11 .30pm, is that correct?
372
00:23:42,700 --> 00:23:43,900
No, if not.
373
00:23:46,240 --> 00:23:48,590
I suppose he didn't want to get me into
trouble.
374
00:23:50,660 --> 00:23:51,980
I called in the fort myself.
375
00:23:51,981 --> 00:23:54,399
I didn't want him to think I was messing
with it.
376
00:23:54,400 --> 00:23:56,810
What, so you just took a spin down the
chalk pit?
377
00:23:56,811 --> 00:23:59,439
Did I not explain all this when you came
to the house?
378
00:23:59,440 --> 00:24:02,450
No, no, I just want to clarify some
timings for Sunday night.
379
00:24:04,419 --> 00:24:09,920
Now, you told us you left Darren Lewis's
place alone at 11 .30pm.
380
00:24:10,900 --> 00:24:12,460
That isn't entirely true.
381
00:24:15,180 --> 00:24:16,980
I didn't want to get him into trouble.
382
00:24:17,080 --> 00:24:19,550
What sort of trouble might you have got
him into?
383
00:24:20,220 --> 00:24:21,270
The boy's tagged.
384
00:24:22,020 --> 00:24:24,670
It wouldn't exactly have looked good for
me, either.
385
00:24:24,671 --> 00:24:28,039
I just thought it would do him some good
getting him out of there.
386
00:24:28,040 --> 00:24:29,090
He likes my car.
387
00:24:29,600 --> 00:24:33,980
I mean, it's only an Astra, but... I
suppose...
388
00:24:34,220 --> 00:24:35,300
I felt a bit guilty.
389
00:24:35,720 --> 00:24:39,520
I've got everything and he's had this
shitty life.
390
00:24:40,400 --> 00:24:42,320
You think we hurt that girl, don't you?
391
00:24:42,400 --> 00:24:43,450
What girl, Darren?
392
00:24:43,920 --> 00:24:45,620
You know, the girl they found.
393
00:24:45,880 --> 00:24:47,220
But lovely Andy did it.
394
00:24:47,780 --> 00:24:49,400
But it wouldn't melt in his mouth.
395
00:24:49,620 --> 00:24:50,670
Shut up!
396
00:24:52,580 --> 00:24:55,660
I just stopped to buy a can of Coke and
some crisps.
397
00:24:55,880 --> 00:24:57,620
Is that when you offered her a lift?
398
00:24:59,240 --> 00:25:01,890
You think we met the dead girl at the
petrol station?
399
00:25:07,980 --> 00:25:09,720
You were both there at the same time.
400
00:25:14,760 --> 00:25:17,710
I'm terribly sorry, but I don't remember
seeing her there.
401
00:25:24,880 --> 00:25:25,930
She was there.
402
00:25:26,420 --> 00:25:27,540
At the petrol station.
403
00:25:29,360 --> 00:25:30,410
We didn't see her.
404
00:25:34,460 --> 00:25:36,800
He was dropping me home. Cut through the
pits.
405
00:25:37,420 --> 00:25:38,480
Got stuck in the mud.
406
00:25:39,260 --> 00:25:42,810
Andy gave me money for the bus, but I
just ran home. It was less than a mile.
407
00:25:42,811 --> 00:25:45,719
Didn't want to be there when his dad got
there.
408
00:25:45,720 --> 00:25:46,770
Who's that?
409
00:25:46,960 --> 00:25:48,010
He met Andy's dad.
410
00:25:48,760 --> 00:25:49,860
We got stuck in the pit.
411
00:25:50,500 --> 00:25:55,060
We tried to push the car out, but...
Well, Darren started to freak out.
412
00:25:55,400 --> 00:25:56,780
He didn't want to get caught.
413
00:25:57,400 --> 00:26:01,539
They'd lock him up again, and he didn't
want to go back to that... It's an awful
414
00:26:01,540 --> 00:26:02,590
place.
415
00:26:02,620 --> 00:26:04,120
Andy, you've lied to us before.
416
00:26:05,120 --> 00:26:06,760
You said you were alone in the car.
417
00:26:07,429 --> 00:26:11,039
Now, you can understand why I might find
it difficult to believe you now.
418
00:26:11,290 --> 00:26:13,050
Yeah. Well, I'm sorry.
419
00:26:14,170 --> 00:26:15,490
I'm not a dishonest person.
420
00:26:16,750 --> 00:26:17,810
I just didn't think.
421
00:26:19,070 --> 00:26:20,930
Maybe you're just protecting Darren.
422
00:26:21,250 --> 00:26:22,570
We can all understand that.
423
00:26:26,990 --> 00:26:29,100
It's not my fault the tag weren't
working.
424
00:26:29,190 --> 00:26:32,860
They sent a van round early to fix it,
threatening to take me back to court.
425
00:26:32,970 --> 00:26:35,260
I can't help it if their stupid box
don't work.
426
00:26:35,261 --> 00:26:39,009
If that's all you've got to worry about,
Darren, you're going to be all right.
427
00:26:39,010 --> 00:26:40,060
Thanks.
428
00:26:42,330 --> 00:26:43,410
What did you do to her?
429
00:26:44,350 --> 00:26:45,470
I showed her my badge.
430
00:26:46,430 --> 00:26:48,230
So you're going to take him in, then?
431
00:26:48,231 --> 00:26:51,089
No, that's not going to be necessary. I
will need the clothes that you wore
432
00:26:51,090 --> 00:26:52,170
Sunday night, though.
433
00:26:52,310 --> 00:26:54,070
I put them in the wash. They were rank.
434
00:26:54,071 --> 00:26:57,589
She'd have killed me if I'd have trod
mud in here.
435
00:26:57,590 --> 00:26:59,210
That chalk stuff got everywhere.
436
00:26:59,211 --> 00:27:01,109
Yeah, it's true. It would have killed
him.
437
00:27:01,110 --> 00:27:03,769
OK, well, I'm going to need them just
the same, and your shoes.
438
00:27:03,770 --> 00:27:04,820
They're me best ones.
439
00:27:13,230 --> 00:27:14,850
Do you have children, Mr Walker?
440
00:27:15,350 --> 00:27:19,190
Yeah, I've got a daughter who's grown up
now.
441
00:27:20,450 --> 00:27:22,750
And I have a son about your age.
442
00:27:22,751 --> 00:27:24,289
Oh, really?
443
00:27:24,290 --> 00:27:25,490
What school do you go to?
444
00:27:27,090 --> 00:27:28,250
He's not at school.
445
00:27:30,430 --> 00:27:32,540
God, I think I can hear your pals out
there.
446
00:27:32,670 --> 00:27:34,530
Why don't you run along, Andy? Thanks.
447
00:27:35,290 --> 00:27:36,340
Thank you.
448
00:27:40,470 --> 00:27:42,820
I've just spoken to Andy Harper's
girlfriend.
449
00:27:42,821 --> 00:27:46,539
Tell me you didn't ask her about her sex
life, Satch. Oh, Oscar, I couldn't shut
450
00:27:46,540 --> 00:27:49,130
her up. She'd been dumped. She wanted to
talk about it.
451
00:27:49,260 --> 00:27:50,560
Felt like Jeremy Carl.
452
00:27:51,120 --> 00:27:52,170
Yeah.
453
00:27:52,300 --> 00:27:56,279
You see, they didn't fancy me anymore. I
wasn't sexy like the other girls. Flat
454
00:27:56,280 --> 00:27:57,199
like a boy.
455
00:27:57,200 --> 00:27:58,360
Not that flat, Dave.
456
00:27:58,361 --> 00:28:01,279
Yeah, well, it seems our Andy locks a
few more curves.
457
00:28:01,280 --> 00:28:04,399
Lauren said his dad took him to the
Stardust Club for his birthday.
458
00:28:04,400 --> 00:28:06,450
He was bragging to all his mates about
it.
459
00:28:06,540 --> 00:28:08,880
Fully nude, tit -tastic, apparently.
460
00:28:09,360 --> 00:28:10,620
What else did Lauren say?
461
00:28:11,490 --> 00:28:15,509
Oh, she asked if all men were into that
kind of thing. I said that sort of
462
00:28:15,510 --> 00:28:18,850
behaviour is anachronistic, sexist
nonsense.
463
00:28:19,590 --> 00:28:20,970
Where are you going, Satch?
464
00:28:21,190 --> 00:28:22,240
Stardust.
465
00:28:22,370 --> 00:28:25,320
It's on my way home, isn't it? Your
dedication is touching.
466
00:28:25,610 --> 00:28:27,670
Well, there's no I in team, is there?
467
00:28:31,390 --> 00:28:32,870
Can I help her?
468
00:28:33,790 --> 00:28:34,840
I know, right?
469
00:28:35,310 --> 00:28:37,390
Is he regular, is he?
470
00:28:37,870 --> 00:28:38,920
I wouldn't say that.
471
00:28:39,520 --> 00:28:42,590
Comes in from time to time, you know,
entertains his clients.
472
00:28:42,820 --> 00:28:43,870
There you go, Sam.
473
00:28:43,980 --> 00:28:48,180
Well, he had a little birthday party
before Christmas for his kid.
474
00:28:48,560 --> 00:28:51,580
The boy was 18? The kid was 17.
475
00:28:53,180 --> 00:28:54,230
Start remembering.
476
00:28:54,700 --> 00:28:56,080
They were all a bit hanged up.
477
00:28:57,140 --> 00:28:59,430
They wanted the boy to have a big night,
yeah?
478
00:28:59,500 --> 00:29:00,550
Our pigs.
479
00:29:00,680 --> 00:29:02,420
Everyone was buying the boy dances.
480
00:29:02,640 --> 00:29:03,690
It was his birthday.
481
00:29:03,691 --> 00:29:07,659
I picked out one of the younger girls
for him. Is she here now? Can I speak to
482
00:29:07,660 --> 00:29:09,340
her? No, she left after Christmas.
483
00:29:09,341 --> 00:29:12,409
Probably retired and what race stuck in
her knickers that night.
484
00:29:12,410 --> 00:29:14,390
Have you got a phone number and address?
485
00:29:14,850 --> 00:29:16,110
Might have one somewhere.
486
00:29:17,130 --> 00:29:19,550
I see them come and go all the time.
487
00:29:20,390 --> 00:29:23,570
The young ones, they just want to make
quick cash.
488
00:29:24,490 --> 00:29:26,110
They're not really cut out for it.
489
00:29:26,410 --> 00:29:29,570
The long haul, that takes a particular
kind of girl.
490
00:29:30,850 --> 00:29:31,900
That wasn't Maria.
491
00:29:33,550 --> 00:29:34,710
So, who?
492
00:29:44,870 --> 00:29:48,420
So you're saying Maria Cole danced for
Andrew Harper at his birthday?
493
00:29:49,630 --> 00:29:51,130
Yeah, what's wrong with that?
494
00:29:52,010 --> 00:29:53,070
Maria Cole's dead.
495
00:29:55,870 --> 00:29:57,920
We have Andrew Harper that seemed to
cry.
496
00:30:01,310 --> 00:30:02,360
No.
497
00:30:04,190 --> 00:30:05,240
He's a metallic.
498
00:30:05,630 --> 00:30:08,210
Oh. I'll just take your word for it,
shall I?
499
00:30:09,090 --> 00:30:10,140
How many dances?
500
00:30:10,800 --> 00:30:11,850
I don't know.
501
00:30:11,980 --> 00:30:14,220
You said they were buying them all
night.
502
00:30:14,500 --> 00:30:16,300
Well, maybe more. I don't know. Right,
503
00:30:20,080 --> 00:30:22,600
so what else did Ray buy Andy for his
birthday?
504
00:30:32,060 --> 00:30:33,110
What,
505
00:30:38,000 --> 00:30:39,050
so they had sex?
506
00:30:39,790 --> 00:30:40,870
It was a private dance.
507
00:30:41,570 --> 00:30:43,620
I didn't have my eye through the
keyhole.
508
00:30:51,970 --> 00:30:58,949
You alright, love? Yeah, there's
509
00:30:58,950 --> 00:31:00,270
no trouble. No, sweetheart.
510
00:31:00,850 --> 00:31:01,900
No trouble at all.
511
00:31:17,070 --> 00:31:18,510
I'm sorry to disturb you, sir.
512
00:31:18,630 --> 00:31:22,330
Your phone is known. Are you kidding?
You just saved me from a fucking
513
00:31:22,331 --> 00:31:24,249
You have a heart attack, Danny, is that
so?
514
00:31:24,250 --> 00:31:25,710
All right, all right.
515
00:31:26,990 --> 00:31:28,430
This is my daughter, Justine.
516
00:31:30,270 --> 00:31:32,130
Take her off for a smoothie, will you?
517
00:31:34,230 --> 00:31:36,030
I heard you went down my boys' school.
518
00:31:36,750 --> 00:31:38,070
I wish you hadn't done that.
519
00:31:39,610 --> 00:31:41,870
You know we had nothing to do with that
girl.
520
00:31:42,530 --> 00:31:45,190
That girl worked at a club called the
Stardust.
521
00:31:45,790 --> 00:31:46,840
Do you know it?
522
00:31:47,210 --> 00:31:48,290
You know I know him.
523
00:31:48,690 --> 00:31:50,070
Do you know the girls there?
524
00:31:50,690 --> 00:31:53,150
I know lots of strippers and lots of
cops.
525
00:31:53,410 --> 00:31:56,480
And you're telling me that you didn't
recognize Maria Cole?
526
00:31:57,310 --> 00:32:00,730
Yeah, maybe. I didn't recognize her with
her clothes on or her hair.
527
00:32:01,730 --> 00:32:02,790
She's a poor kid.
528
00:32:05,330 --> 00:32:07,590
Are you trying to ask something?
529
00:32:11,530 --> 00:32:12,580
No, sir.
530
00:32:12,830 --> 00:32:14,090
I'm here to arrest you.
531
00:32:14,630 --> 00:32:15,680
Well...
532
00:32:16,040 --> 00:32:17,180
You think I killed her?
533
00:32:17,181 --> 00:32:19,519
No, I think you're lying to me. I think
you're hiding something.
534
00:32:19,520 --> 00:32:23,059
Why would I do that? Well, I think you'd
do an awful lot to protect your son.
535
00:32:23,060 --> 00:32:24,620
You don't fucking mind, I would.
536
00:32:25,820 --> 00:32:28,230
I'd do a lot more than anything you'd
even think.
537
00:32:30,020 --> 00:32:31,100
But it never happened.
538
00:32:32,080 --> 00:32:35,960
She went there, not with my son, and not
with me.
539
00:32:36,300 --> 00:32:39,010
And you can prove that, can you? I don't
think I need to.
540
00:32:39,060 --> 00:32:40,110
Oh, yes, you do, sir.
541
00:32:41,260 --> 00:32:42,310
Darn it, honey.
542
00:32:43,520 --> 00:32:45,260
Listen, the police have been round.
543
00:32:46,860 --> 00:32:47,910
It's about Maria.
544
00:32:49,200 --> 00:32:50,340
That girl wasn't there.
545
00:32:51,680 --> 00:32:52,820
And how would you know?
546
00:32:54,820 --> 00:32:55,900
Because I was.
547
00:32:56,980 --> 00:32:58,200
I saw the whole thing.
548
00:32:58,700 --> 00:33:00,360
Oh, Justine, shut up, will you?
549
00:33:00,640 --> 00:33:02,140
She's always making things up.
550
00:33:02,220 --> 00:33:03,520
I heard my dad on the phone.
551
00:33:03,521 --> 00:33:07,219
Then he said he had to go. I just
thought he was going to meet her.
552
00:33:07,220 --> 00:33:08,270
Her?
553
00:33:08,380 --> 00:33:09,440
Well, who's her?
554
00:33:10,400 --> 00:33:12,750
This isn't the only way to keep fit, is
it, Dad?
555
00:33:12,940 --> 00:33:14,160
He's got a girlfriend.
556
00:33:15,530 --> 00:33:19,529
I hear him speaking on the phone all the
time, and of course Andy's met her, but
557
00:33:19,530 --> 00:33:22,450
I've never been introduced to you, so I
wanted to meet her.
558
00:33:23,590 --> 00:33:26,170
I got in the car for him, and I hid in
the back.
559
00:33:27,110 --> 00:33:28,670
Why? You hid in the car?
560
00:33:29,170 --> 00:33:30,970
I just wanted to meet his girlfriend.
561
00:33:31,290 --> 00:33:32,610
It isn't the first time.
562
00:33:34,270 --> 00:33:36,650
You can't tell me anything like you
don't.
563
00:33:37,910 --> 00:33:40,850
But he didn't go there. I mean, he went
to get Andy.
564
00:33:41,410 --> 00:33:44,120
I thought there was a slide around the
mud like idiots.
565
00:33:44,850 --> 00:33:45,900
I'm sorry, Dad.
566
00:33:52,370 --> 00:33:54,840
I don't need a statement from your
daughter, sir.
567
00:33:54,850 --> 00:33:57,430
Oh, I'm sorry. I didn't know anything
about this.
568
00:33:57,830 --> 00:33:58,880
But now you know.
569
00:33:59,210 --> 00:34:00,430
You can let us be, right?
570
00:34:00,870 --> 00:34:01,920
No, I don't think so.
571
00:34:03,750 --> 00:34:08,209
Why? Because an hour ago, we arrested
your son on suspicion of the murder of
572
00:34:08,210 --> 00:34:09,260
Maria Cole.
573
00:34:13,290 --> 00:34:14,730
Turn your phone on, Mr. Hopper.
574
00:34:15,550 --> 00:34:16,630
Call your boy a lawyer.
575
00:34:26,429 --> 00:34:28,969
Andy, what's going on, mate? What's
happening?
576
00:34:29,170 --> 00:34:33,020
I can't tell him. They're just going to
let us go, all right? It's all bollocks.
577
00:34:33,929 --> 00:34:37,299
Oh, come on, Andrew. You took her in the
back room, just the two of you.
578
00:34:37,630 --> 00:34:39,430
We have a statement from the manager.
579
00:34:39,810 --> 00:34:40,860
Look at her.
580
00:34:41,050 --> 00:34:42,100
It was dark.
581
00:34:42,639 --> 00:34:45,649
I wasn't exactly looking at her face, if
you know what I mean.
582
00:34:45,650 --> 00:34:50,619
She wasn't called Maria anyway. She told
me her name was Sarah or Sally or
583
00:34:50,620 --> 00:34:53,019
something. I don't know. This shit was
months ago.
584
00:34:53,020 --> 00:34:54,560
Hey, don't get upset, Andy.
585
00:34:55,280 --> 00:34:58,710
Sorry, I'm just a police officer. I'm
not sure your dad would approve.
586
00:34:59,140 --> 00:35:00,340
He'd approve, all right.
587
00:35:00,341 --> 00:35:04,839
Do you remember every drunken grope
you've had in the last four months?
588
00:35:04,840 --> 00:35:06,220
You flirting with me, Andy?
589
00:35:06,221 --> 00:35:09,059
Do you know what I believe? I believe
you had sex with Maria at the club. I
590
00:35:09,060 --> 00:35:10,539
believe you wanted another go.
591
00:35:10,540 --> 00:35:12,100
But you didn't want to pay for it.
592
00:35:12,270 --> 00:35:14,130
And there she is at the petrol station.
593
00:35:14,390 --> 00:35:16,190
I bet you couldn't believe your luck.
594
00:35:16,750 --> 00:35:18,490
That's a fair trade. She wants a lift.
595
00:35:18,910 --> 00:35:20,770
You want to pick up where you left off?
596
00:35:21,270 --> 00:35:22,770
You've got great imagination.
597
00:35:22,771 --> 00:35:24,229
You like a drink, don't you, Andy?
598
00:35:24,230 --> 00:35:25,670
Were you drinking on Sunday?
599
00:35:25,970 --> 00:35:27,020
I was driving.
600
00:35:27,110 --> 00:35:28,160
Oh, please.
601
00:35:28,161 --> 00:35:31,469
Spare me the head boy routine. We've got
the pill receipt from the petrol
602
00:35:31,470 --> 00:35:34,369
station. You bought two cans of Coke,
two packets of crisps and a bottle of
603
00:35:34,370 --> 00:35:35,420
Carnoff vodka.
604
00:35:35,920 --> 00:35:38,880
I just had a couple of swigs. I don't
even like vodka.
605
00:35:38,881 --> 00:35:42,219
There you are. You're lying again.
You're lying about Darren Oath in your
606
00:35:42,220 --> 00:35:45,470
You're lying about the drink. And you
were lying about Maria Cole.
607
00:35:46,760 --> 00:35:47,810
Maybe you're right.
608
00:35:48,860 --> 00:35:50,760
Maybe she was there at the club.
609
00:35:50,980 --> 00:35:52,100
I don't know.
610
00:35:53,500 --> 00:35:55,980
But I never saw her on Sunday night.
611
00:35:59,380 --> 00:36:00,430
Maria.
612
00:36:00,640 --> 00:36:02,380
Yeah, you know her, don't you, son?
613
00:36:02,460 --> 00:36:04,080
No. Just look at the picture.
614
00:36:05,100 --> 00:36:09,600
I told you, I don't know her. She was at
the petrol station, ten yards from you.
615
00:36:09,601 --> 00:36:11,959
How long are you going to keep us here
for?
616
00:36:11,960 --> 00:36:13,060
I've got things to do.
617
00:36:13,061 --> 00:36:16,979
Your brother's only 15 years old, Miss
Lewis. You have to be here. I'm his half
618
00:36:16,980 --> 00:36:19,500
-sister. I'm not his bloody social
worker.
619
00:36:22,440 --> 00:36:23,490
Take a look, Darren.
620
00:36:25,460 --> 00:36:26,510
Look at her.
621
00:36:29,800 --> 00:36:32,090
Look at her. That was on her birthday.
She was 19.
622
00:36:40,750 --> 00:36:42,670
Andy likes to impress you, doesn't he?
623
00:36:43,290 --> 00:36:44,910
Give you his cast -off computers.
624
00:36:46,170 --> 00:36:48,510
Take you out after coffee, buy you some
vodka.
625
00:36:50,690 --> 00:36:53,170
Well, Andy can get whatever he wants,
can't he?
626
00:36:55,550 --> 00:36:57,250
We've got Darren Lewis next door.
627
00:37:00,050 --> 00:37:03,450
What do you think he's saying, Andy?
628
00:37:06,630 --> 00:37:08,110
We know about Andy and Maria.
629
00:37:09,759 --> 00:37:12,889
We know Andy's dad paid her to have sex
with him on his birthday.
630
00:37:12,890 --> 00:37:18,039
She wasn't so keen with her daddy's
money, was she? What did she do? Did she
631
00:37:18,040 --> 00:37:19,520
laugh in your face?
632
00:37:20,520 --> 00:37:22,750
Or you wouldn't have liked that, would
you?
633
00:37:25,200 --> 00:37:26,820
I don't think that's you, Darren.
634
00:37:28,160 --> 00:37:30,630
I don't think you're the type that would
lash out.
635
00:37:30,631 --> 00:37:33,779
No, I think you're more the type that
would help someone who's in trouble,
636
00:37:33,780 --> 00:37:34,830
aren't you?
637
00:37:35,140 --> 00:37:36,940
You know, personally, I don't buy it.
638
00:37:36,941 --> 00:37:41,259
You've got too much to lose, Andy. And I
respect the fact that you're trying to
639
00:37:41,260 --> 00:37:42,310
protect the kid.
640
00:37:43,500 --> 00:37:46,570
Hey, I know Andy's done a lot for you,
but he could be using you.
641
00:37:47,720 --> 00:37:51,080
Kids like him always end up all right.
642
00:37:53,680 --> 00:37:57,419
His rich daddy's just bought him an
expensive lawyer and you end up with
643
00:37:57,420 --> 00:37:59,820
aid. No disrespect, Mr. Carr.
644
00:38:01,100 --> 00:38:02,420
We know what Darren's like.
645
00:38:03,360 --> 00:38:04,410
He's got a record.
646
00:38:05,930 --> 00:38:09,720
We know that he's got a huge amount of
violence in care. You know, this stuff,
647
00:38:09,730 --> 00:38:11,050
it comes to the surface.
648
00:38:13,430 --> 00:38:15,150
It's tragic, Andy.
649
00:38:16,210 --> 00:38:17,770
Don't let him take you down, too.
650
00:38:21,890 --> 00:38:23,510
I'm sorry, why are you laughing?
651
00:38:25,970 --> 00:38:27,050
You're so full of shit.
652
00:38:29,590 --> 00:38:31,760
I wish we had seen her at the petrol
station.
653
00:38:33,510 --> 00:38:34,710
And she'd still be alive.
654
00:38:41,710 --> 00:38:42,970
I wouldn't go out that way.
655
00:38:42,971 --> 00:38:45,369
Father's out there. Says he won't leave
without his boy.
656
00:38:45,370 --> 00:38:46,690
Oh, tell him to make up a bed.
657
00:38:47,290 --> 00:38:48,340
You got anything?
658
00:38:48,370 --> 00:38:49,420
No.
659
00:38:49,421 --> 00:38:52,249
I don't think they planned it, but I
think it happened.
660
00:38:52,250 --> 00:38:54,430
What? You want me to go to CPS with
that?
661
00:38:54,431 --> 00:38:56,689
Well, get me an extension. They'll
crack.
662
00:38:56,690 --> 00:39:00,189
No, Roisin, we've been at them for
hours. They're tight. Same lines, same
663
00:39:00,190 --> 00:39:01,570
Read the bloody transcript.
664
00:39:02,250 --> 00:39:04,960
It's like they're finishing each other's
sentences.
665
00:39:04,961 --> 00:39:07,489
Now, a couple of kids are giving us a
bloody runaround.
666
00:39:07,490 --> 00:39:08,810
We've got so much on the mic.
667
00:39:08,811 --> 00:39:12,469
Roisin, you don't even have a murder
weapon. Give me something I can touch.
668
00:39:12,470 --> 00:39:13,520
me an extension.
669
00:39:13,610 --> 00:39:16,500
No. You have till 9am tomorrow morning,
then the boys walk.
670
00:39:25,130 --> 00:39:26,690
Somebody hit her.
671
00:39:27,050 --> 00:39:28,100
What with?
672
00:39:28,590 --> 00:39:30,090
Some sort of blunt instrument.
673
00:39:35,730 --> 00:39:38,620
This is the vodka bottle Andy Harper
bought at the garage.
674
00:39:38,710 --> 00:39:40,390
We are looking for a murder weapon.
675
00:39:40,570 --> 00:39:42,560
If that's in there, I want you to find
it.
676
00:39:46,070 --> 00:39:47,690
Funker never really was my drink.
677
00:40:14,770 --> 00:40:15,820
So that's a no, then?
678
00:40:15,870 --> 00:40:17,790
Look, Richard, it's complicated, OK?
679
00:40:18,490 --> 00:40:19,540
It's not easy.
680
00:40:20,490 --> 00:40:21,930
I have to talk to your doctors.
681
00:40:21,931 --> 00:40:27,009
Are you sure you wouldn't rather stay
with your mum?
682
00:40:27,010 --> 00:40:28,060
Like I was before.
683
00:40:28,790 --> 00:40:30,470
I've told you what I want to do, Dad.
684
00:40:31,190 --> 00:40:33,780
You can say no if you want, just don't
dick me around.
685
00:40:38,690 --> 00:40:39,740
Reg.
686
00:40:41,270 --> 00:40:42,320
Magda.
687
00:40:43,050 --> 00:40:44,330
My place isn't big enough.
688
00:40:46,150 --> 00:40:53,029
It's not really meant for... Richard, I
689
00:40:53,030 --> 00:40:55,200
was never much of a dad to you before,
was I?
690
00:40:55,830 --> 00:40:59,730
I don't need this!
691
00:41:00,771 --> 00:41:03,049
Richard, are you okay?
692
00:41:03,050 --> 00:41:04,100
I don't need you!
693
00:41:04,690 --> 00:41:07,280
You were never there when I did. You're
too late now!
694
00:41:08,090 --> 00:41:09,140
Sleep, Milo!
695
00:41:13,100 --> 00:41:15,150
You want me to feel sorry for you, do
you?
696
00:41:16,860 --> 00:41:18,660
No, I just look at other kids your age.
697
00:41:21,920 --> 00:41:23,460
I just want you to be happy, son.
698
00:41:24,880 --> 00:41:26,260
You just want me to be normal.
699
00:41:28,860 --> 00:41:29,910
Tell me, Dad.
700
00:41:30,480 --> 00:41:33,140
When they ask you where your son is,
what do you say?
701
00:41:36,500 --> 00:41:38,120
I bet you don't tell them, do you?
702
00:41:43,120 --> 00:41:45,470
I thought you were going to turn that
thing off.
703
00:41:45,600 --> 00:41:48,310
I just want a straight answer from you.
What's it to be?
704
00:41:48,540 --> 00:41:51,900
We'll talk about it. We are talking
about it. Yes or no.
705
00:41:56,060 --> 00:41:57,110
Walker.
706
00:42:04,240 --> 00:42:05,620
It's Darren Lewis's prints.
707
00:42:06,380 --> 00:42:07,430
Maria Cole's DNA.
708
00:42:08,780 --> 00:42:10,040
What are you waiting for?
709
00:42:18,800 --> 00:42:19,850
What's that mean?
710
00:42:20,020 --> 00:42:23,200
Andrew James Harper and Darren Arthur
Lewis.
711
00:42:23,940 --> 00:42:28,380
You were both charged on the night of
17th February of Beckton Chalk Pitch.
712
00:42:28,660 --> 00:42:31,600
You did murder Maria Cole, contrary to
common law.
713
00:42:33,380 --> 00:42:36,380
Wait. It's just been a mistake. Where's
my dad?
714
00:42:36,381 --> 00:42:37,799
You'll be able to see him later.
715
00:42:37,800 --> 00:42:41,470
I'm going to take you back through to
the cell now. Please just listen to me.
716
00:42:41,680 --> 00:42:42,730
It's all a mistake.
717
00:42:45,920 --> 00:42:46,970
He'll be alright.
718
00:42:47,890 --> 00:42:50,540
Someone clear that mess up and get me a
glass of water.
719
00:43:01,290 --> 00:43:02,730
What don't we tell her, mate?
720
00:43:04,270 --> 00:43:05,320
No, no, don't.
721
00:43:05,570 --> 00:43:06,620
Don't. Please.
722
00:43:07,030 --> 00:43:08,250
Please, promise me.
723
00:43:09,010 --> 00:43:10,060
It's all right.
724
00:43:10,450 --> 00:43:11,500
We're good.
725
00:43:12,450 --> 00:43:13,500
You can trust me.
726
00:43:16,650 --> 00:43:17,700
You fucking pervert.
727
00:44:05,040 --> 00:44:08,980
I mean, all those years after your
mother went and I was working all hours.
728
00:44:10,940 --> 00:44:12,990
I don't always remember what I was
doing.
729
00:44:14,240 --> 00:44:15,290
It was for you.
730
00:44:17,820 --> 00:44:18,870
It's all for you.
731
00:44:20,120 --> 00:44:21,170
Do you see, Bella?
732
00:44:29,280 --> 00:44:32,760
Your posh little friend's going to shout
at you.
733
00:44:37,871 --> 00:44:39,919
What do I do again?
734
00:44:39,920 --> 00:44:41,920
You, I, you do nothing at all.
735
00:44:41,921 --> 00:44:46,579
Not planning any surprises for me, are
you, Mr. Charles? Too old for ambushes,
736
00:44:46,580 --> 00:44:48,320
Peter. They play havoc with my knees.
737
00:44:48,321 --> 00:44:51,599
I reckon they're not going to put the
boys in the stand.
738
00:44:51,600 --> 00:44:52,650
Why risk it?
739
00:44:52,940 --> 00:44:54,700
They don't mind Jarvis and his keep.
740
00:44:55,180 --> 00:44:56,580
That's just as money can buy.
741
00:44:57,720 --> 00:44:58,770
Can you blame him?
742
00:44:59,440 --> 00:45:00,490
It's his son.
743
00:45:00,940 --> 00:45:02,500
He's only trying to protect him.
744
00:45:02,700 --> 00:45:05,410
What about the girl he killed? Who's
protecting her?
745
00:45:07,180 --> 00:45:08,230
Sit up straight.
746
00:45:08,360 --> 00:45:09,480
Don't slouch.
747
00:45:09,700 --> 00:45:11,400
Look the jury in the eye.
748
00:45:11,700 --> 00:45:17,180
And if the judge addresses you directly,
you respond, my lady. And remember,
749
00:45:17,380 --> 00:45:23,039
don't talk to him. Don't even look at
him. You act thick as thieves. That's
750
00:45:23,040 --> 00:45:24,479
exactly what they'll take you for.
751
00:45:24,480 --> 00:45:26,500
Are we clear?
752
00:45:31,280 --> 00:45:32,330
You're right, Andy.
753
00:45:35,340 --> 00:45:36,390
What's the matter?
754
00:45:38,800 --> 00:45:42,480
The defence may try to tell you that
this is all just coincidence.
755
00:45:43,700 --> 00:45:48,779
A coincidence that the boys' tracks
crossed with those of Maria Cole on at
756
00:45:48,780 --> 00:45:49,980
three occasions.
757
00:45:50,960 --> 00:45:55,999
A coincidence that Maria Cole danced
especially for one of the boys at the
758
00:45:56,000 --> 00:45:57,050
Stardust Club.
759
00:45:57,100 --> 00:46:01,860
A coincidence that they met her at a
petrol station on the night of her
760
00:46:02,820 --> 00:46:07,960
A coincidence that their tyre tracks
were found at the scene of the murder.
761
00:46:08,650 --> 00:46:15,289
And finally, and fatally, a coincidence
that matching fingerprints were found on
762
00:46:15,290 --> 00:46:16,269
a bottle.
763
00:46:16,270 --> 00:46:22,049
The bottle that the Crown will show is
consistent with the injuries that killed
764
00:46:22,050 --> 00:46:23,100
Maria Cole.
765
00:46:23,570 --> 00:46:28,430
Their tracks crossed again and again and
again and again.
766
00:46:28,910 --> 00:46:31,450
And it's all just coincidence?
767
00:46:33,050 --> 00:46:35,050
That's what the defence may tell you.
768
00:46:35,290 --> 00:46:38,500
But the facts... can lead you to only
one conclusion.
769
00:46:39,920 --> 00:46:45,360
That Andrew Harper and Darren Lewis
murdered Maria Cole.
770
00:46:48,560 --> 00:46:54,379
So, Dr. Patterson, as chief pathologist
in this case, are you saying that this
771
00:46:54,380 --> 00:46:55,460
was no accident?
772
00:46:56,180 --> 00:46:58,180
I'd consider that most unlikely.
773
00:46:58,460 --> 00:47:00,720
The post -mortem revealed...
774
00:47:01,040 --> 00:47:05,780
A six centimetre linear laceration on
the victim's right temple.
775
00:47:06,580 --> 00:47:10,780
Caused most probably by a firm blow with
a blunt object.
776
00:47:11,680 --> 00:47:15,040
Could this have been a vodka bottle?
777
00:47:15,720 --> 00:47:16,770
It's possible.
778
00:47:18,760 --> 00:47:20,420
Could she have been hit by a car?
779
00:47:20,900 --> 00:47:21,950
No, no.
780
00:47:22,960 --> 00:47:25,500
I'd expect to see other associated
injuries.
781
00:47:25,940 --> 00:47:28,200
Could she have fallen and banged her
head?
782
00:47:28,650 --> 00:47:30,630
Well, not unless somebody assisted her.
783
00:47:31,130 --> 00:47:35,410
She was hit with enough force to cause
fragmentation of the temporal bone.
784
00:47:36,010 --> 00:47:37,510
Gravity alone didn't do that.
785
00:47:41,370 --> 00:47:47,309
Dr. King, what you're saying in essence
is that this bottle could have been used
786
00:47:47,310 --> 00:47:51,970
to strike the victim long after it was
discarded by my client.
787
00:47:52,230 --> 00:47:54,410
No, Mr. King, that's what you're saying.
788
00:47:55,020 --> 00:47:59,419
I'm saying Mr Lewis's prints and the
victim's DNA are on the glove. But is it
789
00:47:59,420 --> 00:48:04,619
not also possible that if my client
discarded the bottle, someone else could
790
00:48:04,620 --> 00:48:08,759
have picked it up and used it to strike
the dead girl without leaving their
791
00:48:08,760 --> 00:48:09,810
fingerprints?
792
00:48:10,040 --> 00:48:11,340
I cannot rule it out.
793
00:48:11,720 --> 00:48:18,619
No, you cannot. Thank you. Just to
clarify, Dr King, the prints that you're
794
00:48:18,620 --> 00:48:22,640
referring to here belong only to Darren
Lewis, not...
795
00:48:22,641 --> 00:48:24,159
Andrew Harper?
796
00:48:24,160 --> 00:48:27,419
That is correct. But, of course, we only
found a small part of the bottle. We
797
00:48:27,420 --> 00:48:30,000
were unable to locate... Thank you, Dr.
King.
798
00:48:32,700 --> 00:48:38,859
So, Mr. Barrett, how long did you drive
around the Becton chalk pits with the
799
00:48:38,860 --> 00:48:43,240
half -naked body of a young woman
wrapped around your wheel?
800
00:48:44,440 --> 00:48:46,080
I never knew that I had.
801
00:48:46,540 --> 00:48:50,480
You know, they came to my yard in their
spacesuits.
802
00:48:51,230 --> 00:48:54,710
Picking bits of dead body and stuff,
they said, out of my tyres.
803
00:48:56,270 --> 00:48:58,130
Might have been out of sleep for weeks.
804
00:48:58,730 --> 00:49:02,469
Wild horses couldn't drag me back into
that cab again. Yes, Mr Barrett, I'm
805
00:49:02,470 --> 00:49:07,809
aware of your claim for compensation.
So, after the other two vehicles had
806
00:49:07,810 --> 00:49:14,090
departed, how long would you say you
were on your own at the murder scene?
807
00:49:17,890 --> 00:49:19,390
Are you trying to say I did it?
808
00:49:19,880 --> 00:49:23,100
I'm merely pointing out that other
people had the opportunity.
809
00:49:23,101 --> 00:49:24,439
Not me.
810
00:49:24,440 --> 00:49:25,600
Where's my sciatica?
811
00:49:25,820 --> 00:49:29,540
No, no, no, Mr Barrett. I would look
embarrassed if I was you.
812
00:49:30,460 --> 00:49:37,179
Because that boy, the one in the fancy
suit, he looked terrified
813
00:49:37,180 --> 00:49:38,230
that night.
814
00:49:43,520 --> 00:49:44,570
Yeah.
815
00:49:45,560 --> 00:49:46,610
Guilty of sin.
816
00:50:07,210 --> 00:50:09,130
Well, that's the worst bit nearly ever.
817
00:50:10,430 --> 00:50:11,750
We'll get our turn next.
818
00:50:12,670 --> 00:50:17,290
Hey, maybe, maybe you ought to wear your
school uniform tomorrow.
819
00:50:18,150 --> 00:50:19,200
How'd it go, Dad?
820
00:50:19,930 --> 00:50:21,370
Just get on with your own work.
821
00:50:21,570 --> 00:50:23,130
Why do you talk to her like that?
822
00:50:27,990 --> 00:50:29,040
Ignore him.
823
00:50:34,960 --> 00:50:37,660
Did Andrew Harper report his car stolen
that night?
824
00:50:37,661 --> 00:50:39,039
No, sir.
825
00:50:39,040 --> 00:50:40,880
He admitted being at the scene?
826
00:50:41,380 --> 00:50:45,200
Yes. And he called his father to come to
the scene?
827
00:50:45,880 --> 00:50:52,319
Yes. Surely these actions cannot be
considered as consistent with a person
828
00:50:52,320 --> 00:50:53,460
just murdered someone.
829
00:50:53,680 --> 00:50:56,240
I don't know, sir. I've never murdered
anyone.
830
00:50:58,900 --> 00:50:59,950
Order!
831
00:51:01,700 --> 00:51:02,750
Sorry, lady.
832
00:51:03,150 --> 00:51:07,729
Your client may wish to remember the
very serious position he's in, Mr Keane.
833
00:51:07,730 --> 00:51:08,780
won't happen again.
834
00:51:08,930 --> 00:51:09,980
Miss Cartwright?
835
00:51:10,470 --> 00:51:12,650
My lady, I have no further questions.
836
00:51:14,910 --> 00:51:19,910
My lady, I can confirm I do not intend
to call my client, Darren Lewis.
837
00:51:20,310 --> 00:51:24,749
Mr Keane has explained to you, young
man, that the jury may draw adverse
838
00:51:24,750 --> 00:51:27,340
inference from your decision not to give
evidence.
839
00:51:27,370 --> 00:51:30,500
In other words, they might think you've
got something to hide.
840
00:51:30,870 --> 00:51:31,920
Now, wait.
841
00:51:32,129 --> 00:51:33,569
Do you wish to give evidence?
842
00:51:34,090 --> 00:51:37,820
My lady, may I spend some time with my
client? I've changed my mind. Sit down.
843
00:51:37,990 --> 00:51:40,430
Sit down, Darren. I can do that, can't
I?
844
00:51:40,690 --> 00:51:42,390
Yes, Darren, you can.
845
00:51:43,610 --> 00:51:46,290
Why don't we rise now, Mr King?
846
00:51:46,710 --> 00:51:47,760
All right.
847
00:51:47,761 --> 00:51:51,789
What are you saying? What are you going
to tell them?
848
00:51:51,790 --> 00:51:55,250
It's all right, Henry. I know what I'm
doing. I need to talk to him.
849
00:51:56,270 --> 00:51:57,830
What are you going to tell them?
850
00:51:57,831 --> 00:52:01,549
He looks short. I just want to know what
Darren's going to say on that stand
851
00:52:01,550 --> 00:52:02,600
tomorrow. Yeah.
852
00:52:02,950 --> 00:52:04,690
What's your bloody job to find out?
853
00:52:05,250 --> 00:52:06,300
Okay, get back to me.
854
00:52:10,990 --> 00:52:12,040
Um, son.
855
00:52:14,690 --> 00:52:17,340
You know, I never asked you what
happened that night.
856
00:52:17,710 --> 00:52:18,760
I trust you.
857
00:52:20,550 --> 00:52:25,110
But if there's something you want to
tell your old man... No, whatever
858
00:52:25,210 --> 00:52:27,320
whatever's going to happen, I'm your
dad.
859
00:52:27,820 --> 00:52:28,870
I still love him.
860
00:52:30,460 --> 00:52:31,660
Do you really mean that?
861
00:52:32,020 --> 00:52:33,070
Of course.
862
00:52:33,800 --> 00:52:35,780
You're my son. Nothing can change that.
863
00:52:37,840 --> 00:52:38,890
Really?
864
00:52:40,820 --> 00:52:41,870
Nothing.
865
00:52:47,940 --> 00:52:49,800
Did something happen with that girl?
866
00:52:50,740 --> 00:52:51,790
I understand.
867
00:52:51,900 --> 00:52:56,699
I mean, you fancied her, didn't you? No.
It wasn't like that. Just listen, will
868
00:52:56,700 --> 00:52:57,750
you?
869
00:52:57,779 --> 00:53:01,360
She came on to you, said you screwed
her, and she started acting up, you
870
00:53:01,361 --> 00:53:03,939
the way they did, wanted money and all
that, and the whole thing kicked off.
871
00:53:03,940 --> 00:53:07,340
Dad, me and Darren... I'm not interested
in that little shit.
872
00:53:09,120 --> 00:53:10,620
You're the one with the future.
873
00:53:11,180 --> 00:53:13,020
I haven't taken that away from us.
874
00:53:13,380 --> 00:53:18,840
Not some lippy child, not some pond
life, or Asbo kid from the Blackwell
875
00:53:19,180 --> 00:53:21,560
Dad, please listen to me. Andy,
876
00:53:22,720 --> 00:53:24,900
just once in your life, you listen to
me.
877
00:53:26,880 --> 00:53:30,790
Darren Lewis is going inside sometime or
other, so it might as well be for this.
878
00:53:32,460 --> 00:53:33,510
Amen.
879
00:53:34,820 --> 00:53:35,870
So be it.
880
00:53:54,301 --> 00:53:58,449
I've been tagging here. Is that Andrew
Harper?
881
00:53:58,450 --> 00:53:59,500
No, it's Ray Harper.
882
00:53:59,610 --> 00:54:02,980
Andrew's monitor hasn't registered any
movement for over an hour.
883
00:54:03,070 --> 00:54:04,120
Oh, look.
884
00:54:04,121 --> 00:54:05,509
He's upstairs.
885
00:54:05,510 --> 00:54:07,310
He's having a kip. Can we talk to him?
886
00:54:07,510 --> 00:54:09,190
You want to talk to him? What, now?
887
00:54:09,191 --> 00:54:10,289
Yes, please.
888
00:54:10,290 --> 00:54:11,340
Oh, for God's sake.
889
00:54:15,750 --> 00:54:17,920
He's upstairs. He's been there all
evening.
890
00:54:18,330 --> 00:54:19,890
Are you sure it's not your head?
891
00:55:03,451 --> 00:55:07,499
want to know what I'm going to say,
don't you?
892
00:55:07,500 --> 00:55:11,299
Well, you're going to have to wait, just
like everyone else. That's not why
893
00:55:11,300 --> 00:55:13,410
we're here. The court is not sitting
today.
894
00:55:13,680 --> 00:55:15,100
You won't get me to shut up.
895
00:55:15,680 --> 00:55:17,300
I'm not hiding anything anymore.
896
00:55:17,840 --> 00:55:18,890
I'm going to end this.
897
00:55:19,800 --> 00:55:22,760
Andrew Harper was found dead last night.
898
00:55:26,500 --> 00:55:27,700
Did you hear me, Darren?
899
00:55:30,320 --> 00:55:31,370
Say it again.
900
00:55:33,390 --> 00:55:34,970
I'm sorry. He hanged himself.
901
00:55:40,470 --> 00:55:41,520
Do you understand?
902
00:55:53,110 --> 00:55:54,910
What happens now?
903
00:56:00,870 --> 00:56:02,190
That's obvious, isn't it?
904
00:56:03,670 --> 00:56:05,960
Darren Lewis is going to pin it all on
his mate.
905
00:56:05,961 --> 00:56:09,929
Harper's hardly in a position to protest
his innocence.
906
00:56:09,930 --> 00:56:11,190
Maybe he wasn't innocent.
907
00:56:12,730 --> 00:56:15,110
My dad always said it was a coward's way
out.
908
00:56:16,830 --> 00:56:18,450
What's a coward's way out, Dave?
909
00:56:21,890 --> 00:56:23,570
The boy killed himself last night.
910
00:56:32,780 --> 00:56:33,830
In his cell?
911
00:56:34,520 --> 00:56:35,920
Andy Harper killed himself.
912
00:56:40,340 --> 00:56:43,890
I guess he thought Darren Lewis was
going to testify against him today.
913
00:56:45,680 --> 00:56:46,730
Oh, poor guy.
914
00:56:48,060 --> 00:56:50,720
He was guilty, Mike. They probably both
are.
915
00:56:51,080 --> 00:56:52,540
I wasn't talking about him.
916
00:56:53,440 --> 00:56:54,500
I meant his dad.
917
00:56:57,980 --> 00:57:01,470
Well, I'm going to touch his dad on
this. I think it's a gutless thing to
918
00:57:03,720 --> 00:57:06,790
Well, let's not ask you to write the
condolence card, Roisin.
919
00:57:45,840 --> 00:57:46,890
How have you been?
920
00:57:50,500 --> 00:57:51,600
You're angry with me.
921
00:57:54,000 --> 00:57:55,260
I've read about your case.
922
00:57:55,880 --> 00:57:56,930
Ah.
923
00:57:57,280 --> 00:57:58,600
Papers love all that stuff.
924
00:57:58,840 --> 00:57:59,890
Dead stripper.
925
00:58:00,080 --> 00:58:01,130
Private school.
926
00:58:01,300 --> 00:58:05,180
So some teenager hangs himself, and I
get a surprise visit from my dad.
927
00:58:06,220 --> 00:58:08,570
His dad was a better father than I've
ever been.
928
00:58:09,760 --> 00:58:11,500
He lived his whole life for that boy.
929
00:58:12,580 --> 00:58:14,200
And look how well that turned out.
930
00:58:18,000 --> 00:58:19,740
I'm not checking up on you, Richard.
931
00:58:24,100 --> 00:58:25,150
Maybe I am.
932
00:58:26,780 --> 00:58:27,830
Maybe I am.
933
00:58:28,160 --> 00:58:29,720
We never really talked about it.
934
00:58:30,840 --> 00:58:32,160
It was three years ago.
935
00:58:32,161 --> 00:58:33,039
I know.
936
00:58:33,040 --> 00:58:34,780
And you're feeling bad about it now.
937
00:58:36,500 --> 00:58:38,180
It's all about you, isn't it, Dad?
938
00:58:38,720 --> 00:58:39,800
I don't want your pity.
939
00:58:40,800 --> 00:58:41,940
I don't want your guilt.
940
00:58:45,870 --> 00:58:48,340
This is the point at which you ask me
what I do want.
941
00:58:50,810 --> 00:58:52,070
Why do you even have kids?
942
00:58:54,870 --> 00:58:56,070
It's what people do, son.
943
00:58:57,490 --> 00:58:59,900
They get a job, they get married, they
have kids.
944
00:59:01,610 --> 00:59:04,260
Yeah, I can do my job, I can walk away
from my marriage.
945
00:59:05,690 --> 00:59:10,050
But you... You'd be happy for me to stay
here, wouldn't you?
946
00:59:11,550 --> 00:59:13,270
At least I know you would be safe.
947
00:59:21,000 --> 00:59:22,560
So there'd be a whole new trial?
948
00:59:23,200 --> 00:59:28,399
Well, we could certainly make an
application for a retrial, but given the
949
00:59:28,400 --> 00:59:34,280
situation, the jury might interpret
Andrew's suicide as the act of a guilty
950
00:59:35,820 --> 00:59:37,440
So I could tell him he did it?
951
00:59:40,300 --> 00:59:42,880
If that's what happened, Darren.
952
00:59:48,680 --> 00:59:50,730
So I could tell them Andy knew Maria
Cole.
953
00:59:51,180 --> 00:59:52,620
She was at the petrol station.
954
00:59:55,580 --> 00:59:56,840
She recognised him.
955
00:59:57,640 --> 00:59:58,690
Asked Andy for money.
956
01:00:02,580 --> 01:00:03,780
But he offered her a lift.
957
01:00:04,600 --> 01:00:06,540
I was pissed off. I needed to get home.
958
01:00:07,160 --> 01:00:08,660
I was worried about the curfew.
959
01:00:11,420 --> 01:00:12,500
What happened then?
960
01:00:13,560 --> 01:00:14,610
Andy picked her up.
961
01:00:15,280 --> 01:00:17,570
He took her down the pit. He wanted to
screw her.
962
01:00:17,800 --> 01:00:18,850
But she wanted money.
963
01:00:19,820 --> 01:00:20,870
She laughed at him.
964
01:00:22,280 --> 01:00:24,200
He tried to screw her, but she wouldn't.
965
01:00:24,780 --> 01:00:26,040
So he hit her with a bottle.
966
01:00:26,220 --> 01:00:27,270
You liar.
967
01:00:27,400 --> 01:00:28,450
Mr. Harper!
968
01:00:28,640 --> 01:00:29,690
Mr.
969
01:00:29,960 --> 01:00:34,140
Harper! What was that? Sit down, or I
shall have you removed from the court.
970
01:00:36,100 --> 01:00:37,600
Don't you see what he's doing?
971
01:00:38,180 --> 01:00:40,200
He killed that girl. He's lying. Lying.
972
01:00:40,720 --> 01:00:42,860
Of course I'm lying.
973
01:00:43,660 --> 01:00:44,710
Mr. Keene.
974
01:00:44,711 --> 01:00:47,259
Please remind your client. You want to
know the truth?
975
01:00:47,260 --> 01:00:49,220
Darren. I tried it your way, now shut
up.
976
01:00:50,740 --> 01:00:53,990
We said we didn't see Maria in a petrol
station because we didn't.
977
01:00:55,380 --> 01:00:57,850
Andy didn't go down the pit to have sex
with Maria.
978
01:00:58,960 --> 01:01:00,890
He went down the pit to have sex with
me.
979
01:01:01,100 --> 01:01:02,150
Oh, Jesus Christ.
980
01:01:03,060 --> 01:01:04,110
What?
981
01:01:04,580 --> 01:01:08,580
What, you really didn't know your son
was gay? Have you done enough? Mr.
982
01:01:08,760 --> 01:01:10,020
this is your last warning.
983
01:01:10,360 --> 01:01:11,980
You haven't a clue about your son.
984
01:01:12,280 --> 01:01:13,330
You never did.
985
01:01:14,060 --> 01:01:15,110
Get this.
986
01:01:15,800 --> 01:01:16,850
He hated you.
987
01:01:17,380 --> 01:01:18,430
Do you hear me?
988
01:01:19,020 --> 01:01:20,070
He hated you.
989
01:01:20,940 --> 01:01:22,380
The way you pushed him around.
990
01:01:22,440 --> 01:01:24,040
All that Jack the Lab bollocks.
991
01:01:24,520 --> 01:01:25,570
Dirty jokes.
992
01:01:25,680 --> 01:01:27,200
Titty club on his 17th.
993
01:01:27,760 --> 01:01:30,050
He told me that was the worst night of
his life.
994
01:01:30,560 --> 01:01:35,000
It was humiliating. Darren, perhaps... I
told you to shut up! Darren Lewis.
995
01:01:35,001 --> 01:01:37,939
You thought he screwed that girl in that
room, didn't you?
996
01:01:37,940 --> 01:01:38,990
But he didn't.
997
01:01:39,780 --> 01:01:42,860
You paid that girl £500 and he didn't
even touch her.
998
01:01:42,861 --> 01:01:46,919
He told her he couldn't have sex with
her because he was in love with someone
999
01:01:46,920 --> 01:01:47,970
else.
1000
01:01:49,220 --> 01:01:51,120
And he couldn't wait to get back to me.
1001
01:01:52,020 --> 01:01:53,520
We had a good laugh about you.
1002
01:01:54,160 --> 01:01:55,720
You and your sleazy sex laugh.
1003
01:01:56,140 --> 01:01:57,190
Darren Lewis.
1004
01:01:58,900 --> 01:02:01,220
This trial can continue without you.
1005
01:02:02,760 --> 01:02:04,420
Let us be very clear.
1006
01:02:05,260 --> 01:02:09,860
Are you now saying that you and Andrew
Harper were in a relationship?
1007
01:02:11,340 --> 01:02:12,390
Yeah.
1008
01:02:13,080 --> 01:02:14,130
That's what we were.
1009
01:02:14,700 --> 01:02:20,779
And you were so scared of people finding
out that you were homosexuals that you
1010
01:02:20,780 --> 01:02:23,080
were willing to stand trial for murder?
1011
01:02:23,340 --> 01:02:24,780
Find out how to believe, dear.
1012
01:02:25,580 --> 01:02:26,630
Ask him.
1013
01:02:27,300 --> 01:02:29,770
He'd rather have a murdering son than a
queer one.
1014
01:02:30,580 --> 01:02:32,440
Why do you think Andy killed himself?
1015
01:02:33,200 --> 01:02:36,680
He knew that when I got up here,
everyone would find out. About the two
1016
01:02:36,760 --> 01:02:37,820
That you were gay?
1017
01:02:38,260 --> 01:02:39,310
Yeah.
1018
01:02:40,460 --> 01:02:42,400
And this is the truth, Darren.
1019
01:02:44,040 --> 01:02:45,090
I'm not lying.
1020
01:02:46,360 --> 01:02:50,820
We took photos of us together.
1021
01:02:54,800 --> 01:02:55,850
He loved me.
1022
01:02:59,060 --> 01:03:00,180
That's what he told me.
1023
01:03:02,520 --> 01:03:03,680
And I loved him too.
1024
01:03:06,500 --> 01:03:12,199
Mr Keane, we'll take a short break. And
I'll see you and Miss Cartwright in my
1025
01:03:12,200 --> 01:03:13,250
chambers now.
1026
01:03:13,500 --> 01:03:14,550
All right.
1027
01:03:18,000 --> 01:03:19,050
Oh, come on.
1028
01:03:24,500 --> 01:03:28,480
Get out of here.
1029
01:03:40,500 --> 01:03:42,320
I'll tell you.
1030
01:03:54,060 --> 01:03:57,960
On the count of murder, how do you find
the defendant, Darren Lewis?
1031
01:03:58,500 --> 01:04:00,060
Guilty or not guilty?
1032
01:04:01,380 --> 01:04:02,430
Not guilty.
1033
01:04:49,420 --> 01:04:51,560
Look at you, you pervert. It was your
idea.
1034
01:04:52,160 --> 01:04:53,210
Yeah, I know.
1035
01:05:03,720 --> 01:05:04,770
What do you want?
1036
01:05:05,960 --> 01:05:07,010
Leave me alone.
1037
01:05:11,520 --> 01:05:12,880
I know who you are.
1038
01:05:13,760 --> 01:05:14,980
You don't frighten me.
1039
01:05:21,370 --> 01:05:22,420
Cheers, lady.
1040
01:05:24,210 --> 01:05:25,470
Where are you going, Dad?
1041
01:05:25,770 --> 01:05:26,820
Work.
1042
01:05:27,270 --> 01:05:28,320
Business.
1043
01:05:29,430 --> 01:05:30,480
But what about me?
1044
01:05:31,530 --> 01:05:32,580
You'll be okay.
1045
01:05:34,470 --> 01:05:35,520
What is it, Dad?
1046
01:05:35,750 --> 01:05:36,800
Hmm?
1047
01:05:37,010 --> 01:05:38,450
Is it that I remind you of Mum?
1048
01:05:39,110 --> 01:05:41,090
No, you don't remind me of her.
1049
01:05:43,670 --> 01:05:44,730
You remind me of...
1050
01:05:53,151 --> 01:05:56,249
What do you want me to do with these?
1051
01:05:56,250 --> 01:05:57,300
Cold storage.
1052
01:05:57,690 --> 01:05:58,740
Maria Cole.
1053
01:05:59,710 --> 01:06:02,390
Stripper. Dead in a chocolate pit at 19.
1054
01:06:03,590 --> 01:06:06,120
Well, I guess no more than anyone
expected for her.
1055
01:06:06,450 --> 01:06:07,830
And the boys are in the clear.
1056
01:06:08,670 --> 01:06:09,830
Jory got it wrong, Mike.
1057
01:06:10,470 --> 01:06:12,880
Killed by person or persons currently
unknown.
1058
01:06:13,870 --> 01:06:15,710
I'm not expecting a national outcry.
1059
01:06:16,690 --> 01:06:17,740
So that's it?
1060
01:06:18,230 --> 01:06:19,280
No, not for you.
1061
01:06:20,510 --> 01:06:22,150
How do cases get solved, Roisin?
1062
01:06:22,920 --> 01:06:25,740
One stubborn cop goes back again and
again.
1063
01:06:26,300 --> 01:06:29,610
No, Mike, look, give it to another team.
You need fresh eyes on this.
1064
01:06:30,580 --> 01:06:32,160
I can't. You missed something.
1065
01:06:32,680 --> 01:06:35,870
I missed something? Yeah, you go back.
You go back to those files.
1066
01:06:35,871 --> 01:06:39,279
You go back to the pit. You go back to
our friends. You go back to Darren
1067
01:06:39,280 --> 01:06:42,839
Maybe he will remember something from
that night. Help us find who did kill
1068
01:06:42,840 --> 01:06:45,490
But one thing you don't do is feel sorry
for yourself.
1069
01:06:45,580 --> 01:06:47,260
Get out there and solve this crime.
1070
01:06:52,330 --> 01:06:54,560
I'm off to the Blackwell to see Darren
Lewis.
1071
01:06:56,270 --> 01:06:57,320
Walker.
1072
01:06:58,030 --> 01:06:59,080
Yeah.
1073
01:07:01,750 --> 01:07:02,800
What?
1074
01:07:03,110 --> 01:07:04,190
When did this happen?
1075
01:07:06,470 --> 01:07:08,430
He was placed in your bloody care.
1076
01:07:08,630 --> 01:07:10,740
In loco parentis, that's what you told
me.
1077
01:07:10,770 --> 01:07:12,510
Your only job was to keep him safe.
1078
01:07:15,110 --> 01:07:16,550
What? Cut the crap.
1079
01:07:16,950 --> 01:07:19,350
Did he say anything? Did he tell anyone?
1080
01:07:22,800 --> 01:07:24,360
That really puts my mind at rest.
1081
01:07:24,700 --> 01:07:25,750
No.
1082
01:07:26,140 --> 01:07:27,940
No, you've done quite enough. Thanks.
1083
01:07:28,400 --> 01:07:29,450
Where's she gone?
1084
01:07:29,640 --> 01:07:31,020
Uh, Blackwell Estate.
1085
01:07:31,021 --> 01:07:32,199
Sam, with me.
1086
01:07:32,200 --> 01:07:33,250
What's going on?
1087
01:07:33,251 --> 01:07:34,279
Missing persons.
1088
01:07:34,280 --> 01:07:35,330
Well, who is it?
1089
01:07:35,760 --> 01:07:36,810
Richard Walker.
1090
01:07:37,000 --> 01:07:38,050
My son.
1091
01:09:05,520 --> 01:09:07,779
My age would Richard be now? About 17?
1092
01:09:08,700 --> 01:09:09,750
Yeah.
1093
01:09:13,399 --> 01:09:15,319
Who are you looking at me like that for?
1094
01:09:17,840 --> 01:09:19,280
Guess who you're looking for.
1095
01:09:20,300 --> 01:09:21,520
Looks like a nice kid.
1096
01:09:21,979 --> 01:09:23,299
Yeah, he is a good kid, yeah.
1097
01:09:25,180 --> 01:09:26,440
That was a before picture.
1098
01:09:27,500 --> 01:09:28,550
Before?
1099
01:09:29,479 --> 01:09:31,740
Yeah, my son's got emotional problems
now.
1100
01:09:33,200 --> 01:09:34,460
You know that, don't you?
1101
01:09:36,720 --> 01:09:38,220
Oh, yeah, slow down, slow down.
1102
01:09:41,500 --> 01:09:46,160
Yeah, he's been... He's been in a
psychiatric unit since he was 15.
1103
01:09:46,859 --> 01:09:48,680
Yeah, yeah, I didn't know. I'm sorry.
1104
01:09:49,500 --> 01:09:50,550
Yeah,
1105
01:09:50,920 --> 01:09:52,120
you know what they said?
1106
01:09:52,840 --> 01:09:55,310
They said it was a danger to himself and
to others.
1107
01:09:57,040 --> 01:09:58,480
But you know something, Sam?
1108
01:09:59,380 --> 01:10:00,700
My boy's got a pair of balls.
1109
01:10:01,480 --> 01:10:02,530
Oh, yeah.
1110
01:10:02,860 --> 01:10:04,720
You've got to give him credit for that.
1111
01:10:06,340 --> 01:10:08,160
He just walked out of that place.
1112
01:10:09,020 --> 01:10:10,820
He didn't give a shit about anything.
1113
01:10:12,380 --> 01:10:13,760
My father likes Sonny.
1114
01:10:17,820 --> 01:10:19,870
Oh, come on, Richard. Where are you,
son?
1115
01:10:20,701 --> 01:10:23,739
Satch, what's going on with Mike?
1116
01:10:23,740 --> 01:10:24,920
His boy's done a run -up.
1117
01:10:25,500 --> 01:10:27,420
He's out with Mama now, looking for him.
1118
01:10:28,600 --> 01:10:31,550
OK, look, I'm on the way to the
Blackwell now. I won't be long.
1119
01:11:15,520 --> 01:11:16,800
You're okay, darling.
1120
01:11:17,600 --> 01:11:19,260
You're okay. There you go.
1121
01:11:19,720 --> 01:11:20,770
There's the best guy.
1122
01:11:55,760 --> 01:11:56,810
He came to kill me.
1123
01:11:57,620 --> 01:11:58,670
Tell her.
1124
01:11:59,080 --> 01:12:00,130
But I was waiting.
1125
01:12:01,420 --> 01:12:02,470
It's okay, Darren.
1126
01:12:03,120 --> 01:12:04,680
I'm here now. I'll take care of it.
1127
01:12:05,820 --> 01:12:06,960
I'll have him arrested.
1128
01:12:07,060 --> 01:12:08,110
Do you understand?
1129
01:12:09,740 --> 01:12:10,790
Mr. Harper, get up.
1130
01:12:10,960 --> 01:12:12,010
How can I?
1131
01:12:12,440 --> 01:12:13,580
He was going to kill me.
1132
01:12:14,440 --> 01:12:15,490
But I was waiting.
1133
01:12:16,720 --> 01:12:17,770
Stupid bastard.
1134
01:12:18,260 --> 01:12:19,880
Where'd you get the gun, Darren?
1135
01:12:20,800 --> 01:12:21,850
Are you joking?
1136
01:12:22,580 --> 01:12:23,720
Fifty quid round there.
1137
01:12:26,000 --> 01:12:27,050
She's hungry.
1138
01:12:27,720 --> 01:12:31,939
Okay, well, let's go and feed her. Come
on. No, stay here. Okay, okay, no one's
1139
01:12:31,940 --> 01:12:33,200
going anywhere. It's okay.
1140
01:12:36,220 --> 01:12:37,270
Shut up.
1141
01:12:39,840 --> 01:12:41,900
Get her to shut up. She's always crying.
1142
01:12:41,901 --> 01:12:45,439
Okay, I'm just going to go and see. What
are you doing? What's in your pocket?
1143
01:12:45,440 --> 01:12:47,339
No, no, it's okay. It's a phone. It's a
phone.
1144
01:12:47,340 --> 01:12:47,879
It's okay.
1145
01:12:47,880 --> 01:12:49,140
It's just a phone. Machine.
1146
01:12:57,491 --> 01:12:59,299
Both of you.
1147
01:12:59,300 --> 01:13:01,220
And what's he going to do now, then, eh?
1148
01:13:01,440 --> 01:13:02,490
Hmm?
1149
01:13:14,980 --> 01:13:16,030
Yeah, those kids.
1150
01:13:16,340 --> 01:13:17,700
Yeah. Pull over.
1151
01:13:22,240 --> 01:13:24,000
Guys, I'm looking for a kid.
1152
01:13:24,580 --> 01:13:25,630
Five -eight.
1153
01:13:25,940 --> 01:13:28,530
How about 18 years of age? Richard's his
name, Rich.
1154
01:13:28,531 --> 01:13:30,579
Have you seen him? There's a photograph.
1155
01:13:30,580 --> 01:13:31,630
No.
1156
01:13:31,980 --> 01:13:33,030
Guys, it's my son.
1157
01:13:33,060 --> 01:13:34,520
Boss, Sam's just called.
1158
01:13:34,521 --> 01:13:38,539
I'm busy, Sam. He can't go to Roisin,
and the Lewis boys are not answering
1159
01:13:38,540 --> 01:13:42,120
phone. I'm sure Roisin can look after
herself. We also can't locate Ray
1160
01:13:43,660 --> 01:13:44,710
Shit.
1161
01:13:44,940 --> 01:13:45,990
Get in the car.
1162
01:13:46,080 --> 01:13:47,160
Get down to Blackburn.
1163
01:13:47,161 --> 01:13:48,239
What about you?
1164
01:13:48,240 --> 01:13:50,410
I've got to do this, Sam. I've got to
find him.
1165
01:13:52,340 --> 01:13:53,390
Dream device.
1166
01:13:55,430 --> 01:13:56,930
About telling you to your face.
1167
01:14:01,050 --> 01:14:02,790
I'd come and find you in your office.
1168
01:14:02,990 --> 01:14:04,610
And I'd tell you about me and Andy.
1169
01:14:06,410 --> 01:14:08,520
And you'd shout a bit and get really
angry.
1170
01:14:09,470 --> 01:14:10,730
But I'd be really calm.
1171
01:14:12,210 --> 01:14:14,500
And eventually we'd reach an
understanding.
1172
01:14:15,250 --> 01:14:18,470
And you'd say, you didn't like it.
1173
01:14:20,070 --> 01:14:21,890
But you wanted your son to be happy.
1174
01:14:24,490 --> 01:14:25,870
But that was before I met you.
1175
01:14:26,490 --> 01:14:27,540
Now I know.
1176
01:14:27,970 --> 01:14:30,130
You never gave a shit about... Darren.
1177
01:14:30,550 --> 01:14:33,690
You killed my son, you slimy little
pervert.
1178
01:14:34,570 --> 01:14:37,370
Just thinking of you touching him makes
me want to puke.
1179
01:14:38,050 --> 01:14:41,610
Darren, it's over. You're going to have
to... Okay, okay, okay.
1180
01:14:45,210 --> 01:14:47,750
Like an animal.
1181
01:14:49,450 --> 01:14:50,830
Old and angry and useless.
1182
01:14:52,350 --> 01:14:53,670
Okay, Darren, it is over.
1183
01:14:54,200 --> 01:14:55,940
You are done now. Put the gun down.
1184
01:14:56,520 --> 01:14:57,900
But it's not, though, is it?
1185
01:14:58,840 --> 01:14:59,890
It never goes away.
1186
01:15:01,860 --> 01:15:05,050
Like the chalk from the pit, it's under
my nose. It's everywhere.
1187
01:15:06,580 --> 01:15:07,780
Put down the gun, Darren.
1188
01:15:12,220 --> 01:15:13,270
Go on, have it.
1189
01:15:13,271 --> 01:15:14,699
It's Christmas.
1190
01:15:14,700 --> 01:15:16,000
I don't want it!
1191
01:15:17,000 --> 01:15:18,050
You will want it.
1192
01:15:18,760 --> 01:15:19,810
Believe me.
1193
01:15:19,811 --> 01:15:23,499
Cos I'm going to tell you what really
happened that night. OK, Mr Hopper,
1194
01:15:23,500 --> 01:15:25,730
to me, listen to me, give me the gun. We
saw her.
1195
01:15:26,220 --> 01:15:27,270
Maria Cole.
1196
01:15:27,380 --> 01:15:28,430
Of course we did.
1197
01:15:29,340 --> 01:15:30,780
She was at the petrol station.
1198
01:15:31,060 --> 01:15:32,110
OK,
1199
01:15:32,111 --> 01:15:35,019
listen, listen, look at me, look at me,
Ray. Ray, he's just trying to wind you
1200
01:15:35,020 --> 01:15:36,240
up, Ray. I'm warning you!
1201
01:15:37,000 --> 01:15:38,560
I didn't recognise her at first.
1202
01:15:40,280 --> 01:15:42,140
It was the best night of my life.
1203
01:15:43,940 --> 01:15:47,370
I hope you told your dad how much fun we
had with your birthday camera.
1204
01:15:48,780 --> 01:15:51,180
Oh, look at you, you pervert. It was
your idea.
1205
01:15:51,780 --> 01:15:52,830
Oh, no.
1206
01:15:54,511 --> 01:15:56,599
What are you doing?
1207
01:15:56,600 --> 01:15:57,860
You said you were thirsty.
1208
01:15:58,100 --> 01:15:59,160
She came up to him.
1209
01:16:00,680 --> 01:16:02,800
You remember Maria, Mr. Harper?
1210
01:16:03,540 --> 01:16:05,160
And his little birthday present.
1211
01:16:17,900 --> 01:16:23,040
Both some crisps and coconuts. Oh, and a
little present.
1212
01:16:23,520 --> 01:16:24,570
Nice one, Andy.
1213
01:16:30,420 --> 01:16:31,500
Now, what's she want?
1214
01:16:32,680 --> 01:16:34,600
That my friend is star -disappointed.
1215
01:16:35,400 --> 01:16:37,750
Raymond Harper's idea of the girl of my
dreams.
1216
01:16:37,960 --> 01:16:40,040
Nah, that's her from the titty club.
1217
01:16:40,980 --> 01:16:43,980
She wanted a lift, but we've got other
plans.
1218
01:16:44,320 --> 01:16:45,500
I talked him into it.
1219
01:16:46,270 --> 01:16:47,950
Told him it weren't safe out there.
1220
01:16:48,570 --> 01:16:50,920
Well, you know what I'm talking about,
right?
1221
01:16:51,350 --> 01:16:53,700
Killing her own after dark near the
Blackwell.
1222
01:16:53,910 --> 01:16:56,320
Come on, just pick her up. We'll just
drop her off.
1223
01:17:03,690 --> 01:17:05,680
We'll just drop her off at the night
bus.
1224
01:17:08,030 --> 01:17:09,290
Thanks, you saved my life.
1225
01:17:12,450 --> 01:17:13,500
Stupid bitch.
1226
01:17:14,600 --> 01:17:16,650
So what have you boys been up to
tonight?
1227
01:17:16,700 --> 01:17:17,750
Just hanging out.
1228
01:17:19,600 --> 01:17:20,820
Go left under the fire.
1229
01:17:21,080 --> 01:17:22,340
There's a stop on the road.
1230
01:17:23,800 --> 01:17:26,870
What are you... Can you put that down,
please? My dad gave me that.
1231
01:17:27,000 --> 01:17:28,960
Oh, your dad. Big Ray Harper.
1232
01:17:29,780 --> 01:17:31,100
Don't want to miss my break.
1233
01:17:32,780 --> 01:17:33,830
Oh, look.
1234
01:17:34,100 --> 01:17:35,150
Lovely.
1235
01:17:35,540 --> 01:17:36,680
Put it down, all right?
1236
01:17:36,681 --> 01:17:38,019
All right.
1237
01:17:38,020 --> 01:17:39,280
Bit touchy, isn't he?
1238
01:17:40,000 --> 01:17:41,280
Look, putting it down.
1239
01:17:41,281 --> 01:17:47,119
You missed a turn off. You've got to go
round again now. Who's supposed to tell
1240
01:17:47,120 --> 01:17:48,240
me? They are.
1241
01:17:55,140 --> 01:17:58,180
What are you looking at?
1242
01:17:59,160 --> 01:18:00,210
Nothing.
1243
01:18:01,980 --> 01:18:03,030
Fuck.
1244
01:18:03,920 --> 01:18:05,480
We were just pissing about.
1245
01:18:06,060 --> 01:18:08,290
It's all right. I'm not judging you.
Whatever.
1246
01:18:08,291 --> 01:18:09,579
Just shut up, all right? It's nothing.
1247
01:18:09,580 --> 01:18:10,630
It was just a laugh.
1248
01:18:12,430 --> 01:18:16,130
Is that why you didn't want to, you
know, at the club? I told you to shut
1249
01:18:16,270 --> 01:18:19,100
I'm not complaining. It's the easiest
500 I've ever made.
1250
01:18:19,890 --> 01:18:21,890
I thought you said you had a girlfriend.
1251
01:18:22,210 --> 01:18:23,290
I do have a girlfriend.
1252
01:18:24,370 --> 01:18:27,770
I don't care what a person is. Gay,
straight, rich, poor.
1253
01:18:28,130 --> 01:18:29,210
I'm not gay, all right.
1254
01:18:30,430 --> 01:18:31,480
Fine, sure.
1255
01:18:33,570 --> 01:18:35,670
Could this night get any more mental?
1256
01:18:37,090 --> 01:18:39,390
Shit. Ray Harper's son.
1257
01:18:41,670 --> 01:18:44,500
I'm so... Sorry, but you've got to
admit, it is pretty funny.
1258
01:18:44,990 --> 01:18:48,490
Big Butch Ray Harper, and then there's
you.
1259
01:18:48,990 --> 01:18:50,040
Shut up.
1260
01:18:50,870 --> 01:18:51,920
Did you know?
1261
01:18:54,950 --> 01:18:56,190
It was where we used to go.
1262
01:18:57,230 --> 01:18:58,280
It was so well.
1263
01:18:58,530 --> 01:19:02,010
We were sliding all over the place.
Where the fuck are we going, Andy?
1264
01:19:02,410 --> 01:19:03,460
Andy, stop the car!
1265
01:19:03,770 --> 01:19:05,210
Stop it! Stop pissing about!
1266
01:19:05,330 --> 01:19:06,650
Let me out! Andy, slow down.
1267
01:19:06,651 --> 01:19:10,059
All right, you've made your little
point. Just stop the damn car!
1268
01:19:10,060 --> 01:19:11,419
Look, we've got to take her back.
1269
01:19:11,420 --> 01:19:13,440
I didn't mean anything. Just let me out.
1270
01:19:14,880 --> 01:19:15,930
She knows my dad.
1271
01:19:16,380 --> 01:19:17,820
Stop. Just stop the car, Randy.
1272
01:19:17,821 --> 01:19:18,679
Stop it.
1273
01:19:18,680 --> 01:19:19,730
Get up.
1274
01:19:20,620 --> 01:19:22,120
Get your hands off me.
1275
01:19:22,400 --> 01:19:23,700
For his sakes, Manchu.
1276
01:19:24,760 --> 01:19:26,860
Stay in the car. I saw it.
1277
01:19:28,840 --> 01:19:29,890
Maria, wait.
1278
01:19:29,891 --> 01:19:33,679
Look, this is silly. Look, where are you
going to go? Come on. I'm not getting
1279
01:19:33,680 --> 01:19:35,480
back in that car. Not with that nutter.
1280
01:19:40,240 --> 01:19:41,380
He wanted to shut her up.
1281
01:19:41,800 --> 01:19:42,920
Stop her telling you.
1282
01:19:43,500 --> 01:19:44,940
Because he knew what you'd do.
1283
01:19:46,280 --> 01:19:50,080
You think I'd have heard him?
1284
01:19:51,340 --> 01:19:54,960
You think I'd have shown him out? That's
what you all think, don't you?
1285
01:19:55,200 --> 01:19:56,250
Hey! Hey!
1286
01:19:56,300 --> 01:19:57,350
Hey! Hey!
1287
01:19:57,500 --> 01:19:58,940
It don't matter what we think.
1288
01:20:00,200 --> 01:20:01,340
It's what Andy thought.
1289
01:20:02,700 --> 01:20:03,840
That's why it happened.
1290
01:20:05,060 --> 01:20:06,500
That's why he killed himself.
1291
01:20:09,980 --> 01:20:14,259
Even at the club. I should tell
everyone. Let everyone know about that
1292
01:20:14,260 --> 01:20:15,400
creep serving right.
1293
01:20:15,401 --> 01:20:17,859
What's daddy going to say about that,
eh?
1294
01:20:17,860 --> 01:20:19,060
Golden boys are queer?
1295
01:20:19,360 --> 01:20:20,410
Little psycho.
1296
01:20:20,760 --> 01:20:22,020
Who do you think you are?
1297
01:20:22,021 --> 01:20:23,199
Stop it.
1298
01:20:23,200 --> 01:20:27,099
You're telling me to stop it. You should
tell your boyfriend to stop it. He's a
1299
01:20:27,100 --> 01:20:31,139
whack job. Calm down. I'm going to tell
everyone. I'm going to tell them that
1300
01:20:31,140 --> 01:20:33,800
Ray Harper's little boy is a fucking
queer.
1301
01:20:34,140 --> 01:20:35,460
I'm going to tell everyone.
1302
01:20:38,000 --> 01:20:39,200
She'd never have told me.
1303
01:20:44,430 --> 01:20:45,690
No one tells you the truth.
1304
01:20:46,630 --> 01:20:48,130
Because they're scared of you.
1305
01:20:49,270 --> 01:20:50,320
Especially your son.
1306
01:20:53,390 --> 01:20:54,440
You're right.
1307
01:20:55,990 --> 01:21:00,849
If I'd have known, I'd have thrown him
out on the street. He'd have been dead
1308
01:21:00,850 --> 01:21:02,470
me. You think he didn't know that?
1309
01:21:04,910 --> 01:21:06,670
He was my perfect boy.
1310
01:21:09,390 --> 01:21:10,470
Everything I wore him.
1311
01:21:11,070 --> 01:21:13,240
He'd look right, dress right, speak
right.
1312
01:21:18,970 --> 01:21:20,020
Andrew Harper.
1313
01:21:21,690 --> 01:21:22,740
He'd be perfect.
1314
01:21:24,470 --> 01:21:25,520
Normal.
1315
01:21:27,570 --> 01:21:30,880
He did it, didn't he? Because he was
scared I'd find out what he was.
1316
01:21:32,490 --> 01:21:34,610
Wait till Ray finds out. He's done it.
1317
01:21:38,630 --> 01:21:39,680
I'm sorry.
1318
01:21:39,681 --> 01:21:40,809
I'm sorry.
1319
01:21:40,810 --> 01:21:42,010
What are you playing at?
1320
01:21:42,011 --> 01:21:45,929
It's fine. It should be all right. It
should be all right. What are we going
1321
01:21:45,930 --> 01:21:46,959
do?
1322
01:21:46,960 --> 01:21:49,299
Just get in the car. What are we going
to do, Andy?
1323
01:21:49,300 --> 01:21:52,180
Just get in the car. What about Maria?
Get in the car.
1324
01:21:59,280 --> 01:22:03,260
We never even know he killed her.
1325
01:22:05,140 --> 01:22:06,190
Not really.
1326
01:22:08,520 --> 01:22:09,840
She sort of stumbled off.
1327
01:23:40,470 --> 01:23:41,520
Jesus, Roisin!
1328
01:23:41,970 --> 01:23:43,020
Are you all right?
1329
01:23:44,150 --> 01:23:45,200
Yeah, I'm okay.
1330
01:23:45,310 --> 01:23:46,360
We're all okay.
1331
01:23:47,090 --> 01:23:49,620
I'm sorry, Roisin. I should have been
there for you.
1332
01:23:50,030 --> 01:23:51,530
You can't be everywhere, Mike.
1333
01:23:51,890 --> 01:23:53,330
You are who you're meant to be.
1334
01:23:53,610 --> 01:23:54,660
Did you find him?
1335
01:23:55,190 --> 01:23:56,250
No, but listen.
1336
01:23:56,730 --> 01:23:58,810
Tell me everything's okay. I want to
know.
1337
01:24:00,510 --> 01:24:01,560
Yeah, I'm fine.
1338
01:24:01,770 --> 01:24:03,070
Ten fingers, ten toes.
1339
01:24:03,470 --> 01:24:05,370
And a skull as thick as Breezeblock.
1340
01:24:06,310 --> 01:24:07,930
Oh, for a minute there, I thought.
1341
01:24:07,970 --> 01:24:09,170
Were you worried, Mike?
1342
01:24:10,390 --> 01:24:12,740
Hey, it's taken me five years to get
used to you.
1343
01:24:12,741 --> 01:24:16,929
I certainly don't fancy starting that
process again with some fresh -faced,
1344
01:24:16,930 --> 01:24:18,010
spotty DCI.
1345
01:24:19,510 --> 01:24:21,090
So come on, Richard, any news?
1346
01:24:21,730 --> 01:24:22,780
No, nothing.
1347
01:24:22,781 --> 01:24:26,169
I've stopped off at home. I'm going to
print out a more recent photograph of
1348
01:24:26,170 --> 01:24:30,430
him. Go to sleep. Go and get some rest.
We can all be out there in the morning,
1349
01:24:30,530 --> 01:24:31,580
Mike. Yeah, I know.
1350
01:24:32,450 --> 01:24:35,100
But I wasn't there for him, and I wasn't
there for you.
1351
01:24:35,670 --> 01:24:37,590
Oh, Roisin, I don't know what I'm doing.
1352
01:24:38,320 --> 01:24:42,260
I feel as if I'm trapped in one of those
dreams where I know where I should be,
1353
01:24:42,340 --> 01:24:44,540
but I just can't seem to get there.
1354
01:24:45,740 --> 01:24:46,940
He'll be all right, Mike.
1355
01:24:47,540 --> 01:24:50,020
Yeah, but if he is, it's no thanks to
me.
1356
01:24:50,420 --> 01:24:53,850
Look, they grow up. They make their own
choices, their own decisions.
1357
01:24:55,280 --> 01:24:56,500
Yeah, that's true.
1358
01:24:57,800 --> 01:25:00,940
I remember watching him take his first
steps.
1359
01:25:02,360 --> 01:25:03,880
I watched him walk away from me.
1360
01:25:05,420 --> 01:25:07,280
I've watched him walk away ever since.
1361
01:25:11,820 --> 01:25:13,320
Give me a call when you get home.
1362
01:25:13,520 --> 01:25:14,570
Good night.
1363
01:25:21,640 --> 01:25:22,690
Bye, Dad.
1364
01:25:43,291 --> 01:25:45,389
Let's get you inside.
1365
01:25:45,390 --> 01:25:49,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
102787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.