Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,720 --> 00:00:10,840
Phoebe, Max, Chloe, the secrets you've
kept from each other this summer have
2
00:00:10,840 --> 00:00:15,740
threatened to tear apart your family and
put Secret Shores in danger.
3
00:00:16,500 --> 00:00:18,800
How could you let something like this
happen?
4
00:00:22,740 --> 00:00:25,880
Good thing everyone's buzzing with that
last day of school energy. Don't even
5
00:00:25,880 --> 00:00:26,920
notice you snuck off for a mission.
6
00:00:27,200 --> 00:00:30,600
No one ever notices when I think off for
my second breakfast. Sometimes I turn
7
00:00:30,600 --> 00:00:31,700
it into lunch and never come back.
8
00:00:33,160 --> 00:00:35,840
I don't mind showing up late, especially
if it means I get to skip history.
9
00:00:36,120 --> 00:00:39,260
Yeah, I don't get history. People did
things, stuff happened, get over it.
10
00:00:40,940 --> 00:00:42,820
There will be no fives high or low.
11
00:00:43,780 --> 00:00:47,260
Max, you're being a bad Big Brother
influence on Chloe, and you were a
12
00:00:47,260 --> 00:00:48,260
teammate on today's mission.
13
00:00:48,660 --> 00:00:50,980
Comments like that are why I never
invite you to second breakfast.
14
00:00:53,820 --> 00:00:57,700
Max, we are undercover on a very
important mission to stop the
15
00:00:57,700 --> 00:00:59,620
you almost let that flunky get the drop
on us.
16
00:01:00,120 --> 00:01:04,480
I froze that flunky before he caused any
real damage. And I'm not careless. I
17
00:01:04,480 --> 00:01:05,740
just care less than you.
18
00:01:06,640 --> 00:01:10,020
I'm glad that you care, Phoebe. I like
when you leave little notes in my super
19
00:01:10,020 --> 00:01:12,340
suit. I like you better than Max.
20
00:01:12,540 --> 00:01:13,540
What?
21
00:01:16,200 --> 00:01:17,480
That was a high -five -able moment.
22
00:01:19,760 --> 00:01:20,760
Superintendent Ferguson?
23
00:01:21,280 --> 00:01:24,500
What are you doing here? Well, as you
know, firing people is my thing.
24
00:01:24,720 --> 00:01:28,520
Oh, no. Are we fired? No, I already
fired Principal Taylor this morning, so
25
00:01:28,520 --> 00:01:30,560
hunger inside me has been satisfied.
26
00:01:32,460 --> 00:01:35,660
Who's the new principal? That would be
me, until I hire someone else, and
27
00:01:35,660 --> 00:01:36,660
eventually fire them.
28
00:01:37,180 --> 00:01:40,820
Chloe, you are just the little truant
I've been looking for.
29
00:01:41,060 --> 00:01:42,060
What does that mean?
30
00:01:42,080 --> 00:01:47,500
Well, as your new principal, I noticed
numerous unexcused absences, so you're
31
00:01:47,500 --> 00:01:48,500
fired.
32
00:01:48,830 --> 00:01:51,670
I'm pretty sure you can't fire a
student. What? Fine.
33
00:01:52,250 --> 00:01:54,990
Then Chloe has to take summer school.
34
00:01:55,910 --> 00:01:57,330
Could you fire me instead?
35
00:01:57,830 --> 00:02:01,710
The records show that Chloe has more
unexcused absences than anyone else in
36
00:02:01,710 --> 00:02:04,690
school. I can't stand it here either,
but at least I show up.
37
00:02:08,650 --> 00:02:12,970
Hey, anyone tell you how similar you two
look when you glare?
38
00:02:14,430 --> 00:02:18,130
Max. You were supposed to use your vice
principal powers to remove Chloe's
39
00:02:18,130 --> 00:02:20,290
mission -related absences from her
record. What happened?
40
00:02:20,610 --> 00:02:22,190
I guess I forgot.
41
00:02:23,350 --> 00:02:24,450
Can't take me anywhere.
42
00:02:26,350 --> 00:02:27,510
I'll take you somewhere.
43
00:02:27,770 --> 00:02:29,730
I'm thinking somewhere shark -invested!
44
00:02:32,330 --> 00:02:33,330
Chloe!
45
00:02:33,630 --> 00:02:36,970
We heard the new principal laughing
about you having to go to summer school.
46
00:02:37,210 --> 00:02:41,490
But we have so much summer fun planned,
like pasta -making, spelunking, finding
47
00:02:41,490 --> 00:02:42,690
out what spelunking is.
48
00:02:43,350 --> 00:02:44,350
Oh, man.
49
00:02:47,630 --> 00:02:51,470
See, this is exactly what I was talking
about. Your carelessness cost Chloe her
50
00:02:51,470 --> 00:02:53,950
summer. I'm sorry. It was an honest
mistake, okay?
51
00:02:54,350 --> 00:02:55,530
But let's not be dramatic.
52
00:02:55,970 --> 00:02:57,270
Summer school's not the end of the
world.
53
00:02:57,490 --> 00:03:00,430
Matt, I almost forgot. I fired the
regular summer school history teacher.
54
00:03:00,430 --> 00:03:01,430
be teaching the class.
55
00:03:02,610 --> 00:03:03,710
Class in summer school?
56
00:03:04,290 --> 00:03:06,050
Oh, this is the end of the world!
57
00:03:08,670 --> 00:03:11,390
I come from a family of superheroes.
58
00:03:11,900 --> 00:03:15,720
But now my brother and sister and I are
heading to a brand new town. We're going
59
00:03:15,720 --> 00:03:18,460
undercover. To try and solve our most
important mission yet.
60
00:03:43,140 --> 00:03:44,760
Sorry about summer school.
61
00:03:47,560 --> 00:03:49,940
Max, you did this to yourself.
62
00:03:53,600 --> 00:03:54,600
Let me guess.
63
00:03:54,660 --> 00:03:57,760
You're just going to lounge around here
doing nothing while we're at school
64
00:03:57,760 --> 00:03:59,420
teaching and learning?
65
00:03:59,980 --> 00:04:04,080
No. I will still be focused on the
mission as a solo soup, keeping an eye
66
00:04:04,080 --> 00:04:07,320
for any signs of the mastermind. Well,
you wouldn't have to work alone if it
67
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
wasn't for somebody.
68
00:04:09,180 --> 00:04:10,180
You're the somebody.
69
00:04:11,530 --> 00:04:12,168
All right, you two.
70
00:04:12,170 --> 00:04:14,470
Let's get a picture together for your
first day of summer school.
71
00:04:15,090 --> 00:04:16,090
Big smile.
72
00:04:18,470 --> 00:04:19,670
Or keep frowning.
73
00:04:20,690 --> 00:04:22,830
Just remember, you can call me for
backup anytime.
74
00:04:23,370 --> 00:04:24,710
Seriously, anytime.
75
00:04:25,050 --> 00:04:27,350
No way. We're suffering through this
together.
76
00:04:27,770 --> 00:04:29,170
Oh, wait. Don't forget your lunches.
77
00:04:42,950 --> 00:04:44,470
Can't remember the last time I had a
second of myself.
78
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
I don't like it.
79
00:04:50,550 --> 00:04:52,330
Alert! Crime in progress.
80
00:04:52,550 --> 00:04:55,410
There's a robbery underway at the Secret
Shores Federal Bank.
81
00:04:55,690 --> 00:04:57,210
Oh, that's better. What do we know?
82
00:04:57,410 --> 00:05:01,910
The suspects are a pair of the
masterminds, Dylan, known as Pop and
83
00:05:02,930 --> 00:05:06,370
Let me guess. They failed at
breakdancing and turned to a life of
84
00:05:07,010 --> 00:05:11,050
Precisely. Pop comes up with their whack
jams, while Lock is an expert
85
00:05:11,050 --> 00:05:12,050
lockpicker.
86
00:05:12,840 --> 00:05:13,699
Max for backup?
87
00:05:13,700 --> 00:05:19,120
No. This one's all me. Thunder Girl is
going solo and is 100 % ready for it.
88
00:05:19,120 --> 00:05:20,120
go, girl.
89
00:05:22,720 --> 00:05:24,320
Oh, almost forgot my lunch.
90
00:05:27,620 --> 00:05:29,560
Always Phoebe leaving yourself.
91
00:05:30,160 --> 00:05:31,380
Thanks, Phoebe.
92
00:05:45,800 --> 00:05:47,060
Those words just don't go together.
93
00:05:48,580 --> 00:05:51,620
Who knew tricking your way into a job
that you couldn't handle would backfire?
94
00:05:54,040 --> 00:05:55,460
All right, slackers.
95
00:05:56,240 --> 00:05:58,000
Welcome to your summer school history
class.
96
00:05:58,400 --> 00:06:01,100
Yeah, that's all I got. Let me know if
there's an emergency. Actually, don't.
97
00:06:04,320 --> 00:06:05,920
So, what's up with the teacher?
98
00:06:06,620 --> 00:06:09,040
I'm his sister, and even I can't explain
it.
99
00:06:09,940 --> 00:06:10,940
Fair enough.
100
00:06:11,340 --> 00:06:13,660
I'm Bryson Chance, but everyone calls me
BC.
101
00:06:14,200 --> 00:06:15,200
I'm Chloe.
102
00:06:15,340 --> 00:06:16,640
And everyone calls me Chloe.
103
00:06:17,740 --> 00:06:19,840
I'm here for a record number of
absences.
104
00:06:20,460 --> 00:06:21,780
Impressive. Thanks.
105
00:06:22,400 --> 00:06:24,180
So why haven't I seen you around before?
106
00:06:24,580 --> 00:06:26,700
Oh, I go to boarding school in Paris.
107
00:06:27,060 --> 00:06:29,720
But I'm here because I'm a sucker for
extra credit.
108
00:06:30,360 --> 00:06:31,660
You're here by choice?
109
00:06:31,920 --> 00:06:33,200
You are a sucker.
110
00:06:36,460 --> 00:06:39,680
Wow, summer school looks a lot like
regular school.
111
00:06:43,240 --> 00:06:47,240
guys doing here well long story short we
didn't want to miss out on any bestie
112
00:06:47,240 --> 00:06:50,860
bonding time so we had our parents sign
us up for summer school they think we're
113
00:06:50,860 --> 00:06:56,940
crazy and we are crazy for friendship
i'm so glad you guys are here so far
114
00:06:56,940 --> 00:07:02,160
only made one new friend his name is bc
please tell us bc stands for baby corn
115
00:07:02,160 --> 00:07:08,080
and not bryson chance i want to be
friends with baby corn actually that is
116
00:07:08,080 --> 00:07:09,080
pretty adorable
117
00:07:10,040 --> 00:07:12,840
You're seriously talking about Bryson
Chance?
118
00:07:13,340 --> 00:07:18,460
BC is bad news, Chloe. His dad, Laszlo
Chance, is the most powerful tech
119
00:07:18,460 --> 00:07:21,860
billionaire in Secret Shores. Actually,
he's the only tech billionaire.
120
00:07:22,080 --> 00:07:24,020
The other one lives on a gold space
station.
121
00:07:25,100 --> 00:07:28,000
Wait, Chance, as in Chance Technologies?
122
00:07:28,660 --> 00:07:30,840
They're both of the best poop emojis.
123
00:07:31,860 --> 00:07:34,100
Their sync lines are on point.
124
00:07:35,340 --> 00:07:37,380
But they're a greedy company that hurts
the environment.
125
00:07:37,660 --> 00:07:41,020
They turned part of the beach into a
water park. We already have one. It's
126
00:07:41,020 --> 00:07:42,020
called the ocean.
127
00:07:43,160 --> 00:07:46,680
They also put up a super bright
billboard that's been keeping me awake
128
00:07:46,760 --> 00:07:50,500
If I don't get 12 hours of sleep, I'll
get forks and spoons mixed up.
129
00:07:52,060 --> 00:07:54,520
Got it. Chance technologies equals bad.
130
00:07:55,020 --> 00:07:59,300
But that doesn't mean we... There's
three empty desks nowhere near him.
131
00:07:59,300 --> 00:08:00,300
sit there.
132
00:08:18,160 --> 00:08:19,099
You know what I mean.
133
00:08:19,100 --> 00:08:20,100
You're nervous.
134
00:08:20,200 --> 00:08:21,200
I like that.
135
00:08:22,120 --> 00:08:25,620
I just came by to let you know that
Chloe will need to pass her makeup
136
00:08:25,620 --> 00:08:27,320
of secret shores test on Friday.
137
00:08:27,860 --> 00:08:32,919
And when you say need to pass? I mean
that if you fail, you'll be fired!
138
00:08:33,299 --> 00:08:36,440
Sorry? I mean held back.
139
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
What?
140
00:08:40,419 --> 00:08:43,640
We couldn't even stand a summer apart.
How are we supposed to handle being in
141
00:08:43,640 --> 00:08:44,640
different grades?
142
00:08:44,700 --> 00:08:47,140
We'll be in separate classes? Different
lunch periods?
143
00:08:47,630 --> 00:08:50,230
Before long, we'll forget our secret
language.
144
00:08:51,490 --> 00:08:54,710
Norfgog! You're right. This is awful.
145
00:08:55,630 --> 00:08:59,070
Well, I can see I disappointed you kids.
My work here is done.
146
00:09:01,130 --> 00:09:05,210
Max, pardon my language, but you're such
a mid -marble zup -zup!
147
00:09:06,070 --> 00:09:12,970
All right, thieves.
148
00:09:13,210 --> 00:09:15,450
It's your first solo mission in a while.
You got this?
149
00:09:16,190 --> 00:09:17,159
Don't know I am.
150
00:09:17,160 --> 00:09:19,800
Talking to myself. Guess I need to stop
having someone else around. And I'm
151
00:09:19,800 --> 00:09:20,800
still doing it.
152
00:09:22,060 --> 00:09:23,060
You!
153
00:09:23,260 --> 00:09:25,900
We got a superhero crash at our party.
154
00:09:26,620 --> 00:09:28,280
Pop, lock, and drop that lute.
155
00:09:29,920 --> 00:09:34,680
We heard about you. The mastermind got
sick of you freezing his crew, so he
156
00:09:34,680 --> 00:09:37,780
hooked us up with these bad boys. Aw,
yeah!
157
00:09:39,580 --> 00:09:42,120
Your heat breath is useless, too. Aw,
yeah!
158
00:09:42,680 --> 00:09:43,680
Is that all you say?
159
00:10:00,590 --> 00:10:03,310
If my telekinesis still works. Good
thing there's two of them.
160
00:10:06,090 --> 00:10:09,350
Looks like I picked the wrong day to fly
solo.
161
00:10:12,730 --> 00:10:14,650
Don't mind me. Just dropping in.
162
00:10:19,750 --> 00:10:21,070
Hey, what are you doing?
163
00:10:21,350 --> 00:10:24,210
Saving the day. Isn't that clear by the
way I'm totally saving the day?
164
00:10:27,650 --> 00:10:28,650
They got away.
165
00:10:29,230 --> 00:10:31,770
Yes, but you... and the money are safe.
166
00:10:33,270 --> 00:10:35,590
Looks like my job here is done.
167
00:10:38,650 --> 00:10:43,770
Okay. Less of a solo mish, more of a
double mish with a mystery soup, and I
168
00:10:43,770 --> 00:10:44,890
still talking to myself.
169
00:10:49,930 --> 00:10:51,990
Did you find out anything else about
what happened earlier?
170
00:10:52,510 --> 00:10:56,810
I did. I learned riding a mechanical
bull is harder than it looks.
171
00:10:57,810 --> 00:10:59,290
I was talking to Thunderbird.
172
00:11:00,080 --> 00:11:01,760
He's the jerk that dared me to do it.
173
00:11:02,380 --> 00:11:05,180
Ah, a bunny riding a bull.
174
00:11:05,380 --> 00:11:07,300
I am a constant delight.
175
00:11:08,860 --> 00:11:12,140
Anyway, I've scanned the city, and
there's still no sign of Poppadlock.
176
00:11:12,520 --> 00:11:16,260
Okay, and not that it's more important,
but any word on who that mystery soup
177
00:11:16,260 --> 00:11:20,400
was? The one you said had a dashing
smile and charm for days.
178
00:11:22,460 --> 00:11:24,980
Did I say that? I don't recall. Anyway,
who is he?
179
00:11:26,570 --> 00:11:29,770
pulled security images, and sent them to
the Hero League for identification.
180
00:11:30,430 --> 00:11:34,710
Okay. I don't get it. I mean, we're the
protectors of Secret Shores, but what
181
00:11:34,710 --> 00:11:35,930
would another super even be doing here?
182
00:11:36,130 --> 00:11:38,510
From what I've seen of the footage,
doing your job.
183
00:11:40,230 --> 00:11:43,130
Keep it up, and I'll find a toaster to
do your job.
184
00:11:44,350 --> 00:11:48,090
Like some chrome -plated bread jockey
could ever step into my shoes.
185
00:11:49,030 --> 00:11:52,290
Alert! Incoming call from Super
President Kickbutt.
186
00:11:54,570 --> 00:11:57,170
Hi, President Kickbutt. Thank you so
much for getting back to me so quickly.
187
00:11:57,390 --> 00:11:59,150
You did triple text me.
188
00:11:59,770 --> 00:12:03,270
Yeah, the first one was the message, the
second was to make sure you got it, and
189
00:12:03,270 --> 00:12:04,450
the third was an adorable cat meme.
190
00:12:05,410 --> 00:12:09,930
To answer your question, there are no
other suits stationed in Secret Shore.
191
00:12:10,570 --> 00:12:11,890
Really? Are you sure?
192
00:12:12,130 --> 00:12:14,610
Do I seem like a woman who's unsure to
you?
193
00:12:15,890 --> 00:12:18,950
No. Sorry, ma 'am. Your hair looks great
today.
194
00:12:22,850 --> 00:12:23,850
All right, well...
195
00:12:24,120 --> 00:12:26,780
If I can't figure out who this mystery
soup is from here, I guess I'll have to
196
00:12:26,780 --> 00:12:28,000
take matters into my own hands.
197
00:12:28,640 --> 00:12:32,260
If I had hands, that bull wouldn't have
thrown me into that pickle barrel.
198
00:12:33,600 --> 00:12:35,580
A lot happens when you're not at home.
199
00:12:41,800 --> 00:12:44,320
Morning, Chloe, Booch, Glasses Kid.
200
00:12:45,160 --> 00:12:46,340
I'll get the rest of your names later.
201
00:12:47,040 --> 00:12:48,620
How long are we going to nap for today?
202
00:12:48,940 --> 00:12:50,060
Oh, there'll be no napping today.
203
00:12:52,260 --> 00:12:53,260
That's right, today.
204
00:12:53,560 --> 00:12:55,860
we are going to help Chloe study for her
test.
205
00:12:56,260 --> 00:12:57,260
And then we nap!
206
00:12:57,680 --> 00:12:59,120
So I guess, so I'm napping today.
207
00:13:02,260 --> 00:13:03,340
Hi, quick question.
208
00:13:04,020 --> 00:13:05,040
What's with all the trying?
209
00:13:06,300 --> 00:13:07,580
Look, I feel bad.
210
00:13:07,980 --> 00:13:10,960
I don't want you to get held back and
miss out on any time with your weird
211
00:13:10,960 --> 00:13:11,939
little friends.
212
00:13:11,940 --> 00:13:13,960
Aw, that was almost sweet.
213
00:13:15,060 --> 00:13:19,880
So we are going to buckle down on this
whole learning thing, and you are going
214
00:13:19,880 --> 00:13:20,839
to pass the test.
215
00:13:20,840 --> 00:13:23,020
Okay. So, who'd you get to teach us?
216
00:13:23,470 --> 00:13:24,470
Me?
217
00:13:25,490 --> 00:13:26,510
I'm doomed.
218
00:13:30,350 --> 00:13:34,790
Okay, class. So, we all know that Secret
Shores was founded in 1888.
219
00:13:35,210 --> 00:13:36,770
It actually is 1868.
220
00:13:37,630 --> 00:13:38,630
Right.
221
00:13:39,630 --> 00:13:41,850
1868. By Noah Secret.
222
00:13:42,230 --> 00:13:43,230
J. Herbert Secret.
223
00:13:43,830 --> 00:13:45,470
And the J is for Noah.
224
00:13:46,950 --> 00:13:47,970
I'm doomed.
225
00:13:49,670 --> 00:13:50,670
I'd help.
226
00:13:50,970 --> 00:13:54,050
But I delete information from my brain
as soon as the test ends.
227
00:13:54,330 --> 00:13:56,190
Gotta free up space for our made -up
language.
228
00:13:56,890 --> 00:13:58,130
Hot toots.
229
00:13:59,210 --> 00:14:02,430
And the only reason I pass is because
the teacher said if you just show up,
230
00:14:02,430 --> 00:14:03,249
gotta see.
231
00:14:03,250 --> 00:14:04,830
He doesn't work here anymore.
232
00:14:05,730 --> 00:14:09,810
And the main export at the time was
apples from the apple orchard.
233
00:14:10,430 --> 00:14:12,750
Oranges from the orange grove.
234
00:14:14,030 --> 00:14:15,890
Okay, do you want to teach the class,
JD?
235
00:14:16,450 --> 00:14:17,450
Actually, it's BC.
236
00:14:18,490 --> 00:14:20,310
Oh, you just have an answer for
everything now.
237
00:14:22,110 --> 00:14:23,110
Wait.
238
00:14:23,730 --> 00:14:25,430
You have an answer for everything.
239
00:14:27,090 --> 00:14:28,430
B .C., Chloe, get up here.
240
00:14:32,190 --> 00:14:36,610
B .C., I need you to tutor Chloe for her
test on Friday because you're a know
241
00:14:36,610 --> 00:14:37,610
-it -all try -hard.
242
00:14:37,770 --> 00:14:38,830
You mean good student?
243
00:14:39,270 --> 00:14:40,270
I said what I said.
244
00:14:41,810 --> 00:14:43,770
So you want him to do your job for you?
245
00:14:44,090 --> 00:14:45,090
Exactly.
246
00:14:45,210 --> 00:14:46,310
So what do you say, B .C.?
247
00:14:46,590 --> 00:14:48,210
Which our two of the grades will accept.
248
00:14:50,450 --> 00:14:51,490
I'd be happy to help.
249
00:14:52,690 --> 00:14:56,330
Perfect. You two get on over to the
library and start studying. We have a
250
00:14:56,330 --> 00:14:57,330
library at this school, right?
251
00:14:58,590 --> 00:15:01,190
Come on, come on. My clothes are going
out of style.
252
00:15:03,290 --> 00:15:06,250
Thanks for helping me with the test.
253
00:15:07,230 --> 00:15:08,230
No worries.
254
00:15:08,330 --> 00:15:11,130
First lesson, forget everything your
brother taught you.
255
00:15:11,450 --> 00:15:12,910
Oh, you think I listen to him?
256
00:15:13,230 --> 00:15:14,230
That's hilarious.
257
00:15:30,160 --> 00:15:31,640
Don't worry, ma 'am. I'll handle the
thief.
258
00:15:32,760 --> 00:15:33,760
And I'll handle you.
259
00:15:34,260 --> 00:15:36,160
Also, don't call me ma 'am. I'm in my
mid -twenties.
260
00:15:37,440 --> 00:15:38,279
You again.
261
00:15:38,280 --> 00:15:39,440
So it was a fake alarm?
262
00:15:39,840 --> 00:15:43,420
Yes. Now, I demand you tell me... I
demand you tell me why you're still
263
00:15:43,420 --> 00:15:44,420
a muumuu.
264
00:15:46,380 --> 00:15:47,380
Thank you.
265
00:15:48,480 --> 00:15:50,260
Now, tell me who you are. Okay.
266
00:15:51,060 --> 00:15:52,200
The name's Captain Perfect.
267
00:15:52,580 --> 00:15:55,560
My superpowers are agility, cool
gadgets, and a winning smile.
268
00:15:56,360 --> 00:15:58,520
My mom says crime doesn't stand a chance
against it.
269
00:15:59,280 --> 00:16:01,660
So your name is Captain Perfect?
270
00:16:02,380 --> 00:16:03,640
Isn't that a little braggy?
271
00:16:03,860 --> 00:16:05,120
It's not braggy if it's true.
272
00:16:05,980 --> 00:16:06,980
I'm Thunder Girl.
273
00:16:07,180 --> 00:16:08,700
What are you doing in Secret Shores?
274
00:16:08,960 --> 00:16:12,360
Well, my usual beat is Capital City, but
I thought I needed a little vacation.
275
00:16:12,900 --> 00:16:14,520
Yeah, you seem super relaxed.
276
00:16:16,720 --> 00:16:19,640
Well, my favorite way to relax is by
going on missions.
277
00:16:20,760 --> 00:16:21,760
Mine too.
278
00:16:21,920 --> 00:16:24,880
Something about preparing for a mission
is just so... Calming.
279
00:16:25,200 --> 00:16:27,180
Yeah. Yeah, I feel the same way.
280
00:16:28,080 --> 00:16:31,260
Do you ever pre -plan potential missions
in your head just in case? All the
281
00:16:31,260 --> 00:16:33,740
time. I mean, there's nothing wrong with
going above and beyond to be
282
00:16:33,740 --> 00:16:34,740
aggressively prepared.
283
00:16:37,200 --> 00:16:38,520
Oh, yeah.
284
00:16:40,480 --> 00:16:42,980
Looks like Pop and Lock are back. Yeah,
we are.
285
00:16:43,800 --> 00:16:44,800
Oh, yeah.
286
00:16:45,240 --> 00:16:46,240
Oh, no.
287
00:16:53,580 --> 00:16:55,860
Didn't plan on my fake emergency turning
into a real one.
288
00:16:56,480 --> 00:16:59,340
I love a surprise mission. Now, this is
what I call a vacation.
289
00:16:59,880 --> 00:17:03,020
It really is a good time, right? I mean,
I love it. Every time. What are we
290
00:17:03,020 --> 00:17:03,539
going to do today?
291
00:17:03,540 --> 00:17:08,140
You two will have plenty of time to talk
in the hospital.
292
00:17:09,180 --> 00:17:10,179
Oh, right.
293
00:17:10,180 --> 00:17:11,180
Them.
294
00:17:11,300 --> 00:17:14,119
The Batman ordered us to find the two
suits that stopped us.
295
00:17:14,440 --> 00:17:16,520
I wasn't done.
296
00:17:17,560 --> 00:17:19,060
And he wants to destroy...
297
00:17:27,920 --> 00:17:28,920
or bad guy?
298
00:17:32,200 --> 00:17:35,900
I think they might be both.
299
00:17:42,320 --> 00:17:44,720
When did Principal Ferguson say the test
results would be in?
300
00:17:44,920 --> 00:17:47,620
I don't know. Stop looking at me with
your sad little sister eyes. You're
301
00:17:47,620 --> 00:17:48,620
stressing me out.
302
00:17:49,140 --> 00:17:51,160
I'm the one that might get fired for my
own grade.
303
00:17:52,260 --> 00:17:54,020
Oh, Principal Ferguson, do you have any
updates?
304
00:17:54,260 --> 00:17:55,800
Yes. And they're not good.
305
00:17:56,360 --> 00:17:57,720
How badly did I fail?
306
00:17:57,960 --> 00:17:59,560
Oh, you passed. I mean, it was not good
for me.
307
00:17:59,820 --> 00:18:01,120
I haven't fired anyone all day.
308
00:18:02,720 --> 00:18:03,800
Yes, I did it!
309
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
You're welcome.
310
00:18:05,580 --> 00:18:06,960
I don't remember saying thank you.
311
00:18:07,240 --> 00:18:08,320
Well, you should.
312
00:18:08,620 --> 00:18:11,340
Set you up with a tutor and a new crush.
313
00:18:11,800 --> 00:18:12,800
A crush?
314
00:18:14,640 --> 00:18:15,640
We're not doing this.
315
00:18:15,740 --> 00:18:16,900
Oh, I think we are.
316
00:18:17,360 --> 00:18:18,360
Chloe NBC.
317
00:18:29,290 --> 00:18:31,070
a B+. In your face, history!
318
00:18:32,810 --> 00:18:34,870
Well, I'm always here if you need any
other teetering.
319
00:18:35,230 --> 00:18:36,270
Ow! Ow!
320
00:18:36,570 --> 00:18:37,570
Ow! Ow!
321
00:18:38,010 --> 00:18:38,849
What's wrong?
322
00:18:38,850 --> 00:18:39,850
Why are you guys zipping?
323
00:18:39,950 --> 00:18:42,950
We were so nervous for you, we crossed
all of our toes for good luck.
324
00:18:43,190 --> 00:18:44,570
And now they're stuck.
325
00:18:59,750 --> 00:19:02,570
Anytime. I'm going to go grab a juice,
but congrats again.
326
00:19:02,790 --> 00:19:03,790
Bye.
327
00:19:04,930 --> 00:19:07,650
Jinx, did you just feel a disturbance in
the friend zone?
328
00:19:07,910 --> 00:19:09,390
I'm detecting a crush.
329
00:19:10,610 --> 00:19:14,310
Booch, we've been over this. I only like
you as a friend.
330
00:19:15,590 --> 00:19:16,489
Not you.
331
00:19:16,490 --> 00:19:17,490
Chloe.
332
00:19:18,130 --> 00:19:21,590
Please tell me you don't like the son of
that environment -hating meanie.
333
00:19:22,110 --> 00:19:23,990
Would that be such a bad thing?
334
00:19:24,230 --> 00:19:25,230
Yes.
335
00:19:25,690 --> 00:19:27,810
Well, it's a good thing I don't have
a...
336
00:19:32,200 --> 00:19:34,980
Yup. Worse than the feeling in our toes
right now.
337
00:19:36,020 --> 00:19:38,360
Let's get you two to the summer school
nurse's office.
338
00:19:38,740 --> 00:19:39,740
Ow.
339
00:20:06,760 --> 00:20:11,860
all the time it's fun the research says
that pop's weakness is his wonky
340
00:20:11,860 --> 00:20:15,940
shoulder and lock her injured knee you
read it too yeah of course someone
341
00:20:15,940 --> 00:20:17,160
her because she kept saying oh yeah
342
00:20:39,240 --> 00:20:40,240
Give me a hand.
343
00:20:46,260 --> 00:20:47,300
Job well done.
344
00:20:47,540 --> 00:20:48,219
You too.
345
00:20:48,220 --> 00:20:50,620
Although Captain Perfect still feels
like a stretch.
346
00:20:51,100 --> 00:20:55,560
Oh, well, actually, my name's Peter
Perfect.
347
00:20:55,840 --> 00:20:57,260
Oh, you have a face.
348
00:20:58,360 --> 00:20:59,740
I'm Phoebe Thunderman.
349
00:21:00,880 --> 00:21:01,900
It's nice to meet you.
350
00:21:03,400 --> 00:21:06,220
I've got to be honest. I've never worked
so well with another suit before.
351
00:21:06,820 --> 00:21:08,440
I don't think I have either.
352
00:21:08,989 --> 00:21:10,110
Even with my own partner.
353
00:21:10,530 --> 00:21:13,710
Well, I've got to meet him. Any partner
of Thunder Girls must be very impressed.
354
00:21:14,610 --> 00:21:18,150
Yeah, it's more of a nepo -baby -slash
-twin situation.
355
00:21:18,890 --> 00:21:22,870
But let's just keep this team up under
wraps. I don't think my partner would be
356
00:21:22,870 --> 00:21:24,890
cool with it. For sure. This will be our
little secret.
357
00:21:26,310 --> 00:21:29,990
I'm going to call in this crew to the
Hero League, but I hope we get to work
358
00:21:29,990 --> 00:21:30,990
together again sometime.
359
00:21:31,190 --> 00:21:32,190
That sounds perfect.
360
00:21:34,310 --> 00:21:36,530
Thunderford, can you contact the Hero
League to pick up these villains?
361
00:21:37,010 --> 00:21:38,010
Certainly.
362
00:21:50,070 --> 00:21:55,490
It's me your plan to gain Thunder Girls
trust worked Phoebe has no idea what we
363
00:21:55,490 --> 00:21:56,490
have in store for her
27486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.