Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:09,009
[E.K.G. machine beeping]
2
00:00:18,268 --> 00:00:19,477
[man screams]
3
00:00:19,477 --> 00:00:20,854
(fireman)
GET BACK. GET BACK!
4
00:00:20,895 --> 00:00:22,272
(woman)
OH, MY GOD!
5
00:00:28,611 --> 00:00:31,156
(man)
I DON'T KNOW,
IT JUST ROLLED OVER.
6
00:00:31,156 --> 00:00:33,783
(medic)
B.P. IS 100 OVER 45
AND FALLING.
7
00:00:33,783 --> 00:00:35,785
PUPILS ARE FIXED AND DILATED.
8
00:00:35,785 --> 00:00:38,038
LET'S GET A DRIP ON HIM, STAT.
9
00:00:54,262 --> 00:00:55,972
[gasps]
10
00:00:55,972 --> 00:00:57,515
[pants]
11
00:00:57,515 --> 00:01:00,518
[machine continues beeping]
12
00:01:01,853 --> 00:01:03,063
MY GOD.
13
00:01:05,190 --> 00:01:07,025
I'M ALIVE.
14
00:01:16,534 --> 00:01:18,828
HELLO. IS ANYBODY THERE?
15
00:02:12,632 --> 00:02:14,884
GOD, NO!
16
00:02:14,884 --> 00:02:18,847
(Adam)
NO!
17
00:02:18,888 --> 00:02:22,475
NO REACTION.
LET'S TRY UPPING THE DOSAGE.
18
00:02:22,475 --> 00:02:25,103
HIS BRAIN IS SO DAMAGED,
IT'S HARD TO TELL.
19
00:02:25,103 --> 00:02:26,521
NODE NUMBER 2, HIT HIM.
20
00:02:26,521 --> 00:02:27,981
TRY STIMULATING
THE NODE STRUCTURE
21
00:02:27,981 --> 00:02:30,525
DEEPER IN THE CORTEX.
22
00:02:30,525 --> 00:02:32,360
NODE NUMBER 2.
I'M LOCKED.
23
00:02:32,360 --> 00:02:33,319
[sighs]
24
00:02:33,319 --> 00:02:34,529
(Neal)
I DON'T GET IT.
25
00:02:34,529 --> 00:02:35,738
LOOK AT THOSE SPIKES.
26
00:02:35,780 --> 00:02:37,740
THERE SHOULD BE
SOME SORT OF
PHYSICAL MANIFESTATION.
27
00:02:37,782 --> 00:02:40,076
ELEVATED HEART RATE,
A LITTLE RAPID EYE MOVEMENT.
28
00:02:40,118 --> 00:02:41,077
THIS DOESN'T MAKE SENSE.
29
00:02:41,119 --> 00:02:42,704
MAYBE IT'S JUST BOUNCE
AND NOTHING MORE.
30
00:02:42,745 --> 00:02:43,872
NO, NO, NO, NO,
31
00:02:43,913 --> 00:02:45,999
SOMETHING'S GOTTA BE GOING
ON INSIDE HIS HEAD.
HAS TO BE.
32
00:02:45,999 --> 00:02:49,127
I JUST WISH TO GOD
I KNEW WHAT IT WAS.
33
00:02:54,048 --> 00:02:56,759
HELP! OH, GOD! HELP!
34
00:02:56,759 --> 00:02:58,469
SOMEBODY HELP ME!
35
00:02:58,511 --> 00:02:59,554
[screams]
36
00:02:59,554 --> 00:03:01,222
PLEASE. NO!
37
00:03:09,647 --> 00:03:12,525
(male narrator)
THERE IS NOTHING WRONG
WITH YOUR TELEVISION.
38
00:03:12,567 --> 00:03:15,069
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
39
00:03:15,111 --> 00:03:18,448
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
40
00:03:18,489 --> 00:03:22,160
WE CONTROL THE HORIZONTAL
AND THE VERTICAL.
41
00:03:22,160 --> 00:03:25,705
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
42
00:03:25,747 --> 00:03:30,543
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY
43
00:03:30,543 --> 00:03:32,629
AND BEYOND.
44
00:03:32,629 --> 00:03:33,880
WE CAN SHAPE YOUR VISION
45
00:03:33,880 --> 00:03:37,675
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE.
46
00:03:40,011 --> 00:03:41,387
FOR THE NEXT HOUR,
47
00:03:41,387 --> 00:03:46,226
WE WILL CONTROL
ALL THAT YOU SEE AND HEAR.
48
00:03:52,565 --> 00:03:56,736
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
49
00:03:56,778 --> 00:03:59,697
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
50
00:03:59,739 --> 00:04:02,909
TO THE OUTER LIMITS.
51
00:04:09,540 --> 00:04:12,210
(narrator)
FOR ALL OUR MEDICAL ADVANCES,
52
00:04:12,210 --> 00:04:13,836
THE HUMAN BRAIN
53
00:04:13,836 --> 00:04:16,798
REMAINS VAST
AND LARGELY UNCHARTED.
54
00:04:16,798 --> 00:04:19,008
WHAT REVELATIONS
LIE AHEAD
55
00:04:19,008 --> 00:04:22,553
FOR THOSE WHO WOULD EXPLORE
THIS UNDISCOVERED COUNTRY?
56
00:04:23,179 --> 00:04:25,139
AND WHAT UNKNOWN DANGERS
57
00:04:25,139 --> 00:04:28,268
WILL THEY ENCOUNTER
ON THEIR JOURNEY?
58
00:04:28,309 --> 00:04:30,103
I KEEP GOIN' BACK
TO THE ANIMAL TRIALS.
59
00:04:30,144 --> 00:04:31,646
THE RESULTS
WERE SO DEFINITIVE.
60
00:04:31,646 --> 00:04:32,814
ALL OF THEIR BRAINS,
61
00:04:32,814 --> 00:04:34,565
NO MATTER HOW DAMAGED,
ATTEMPTED TO REROUTE
62
00:04:34,607 --> 00:04:36,734
NEUROLOGICAL FUNCTION
AROUND THE DAMAGED AREA.
63
00:04:36,776 --> 00:04:38,319
YOU'RE GONNA HAVE
TO BE PATIENT, NEAL.
64
00:04:38,319 --> 00:04:40,196
HUMAN BRAINS ARE VASTLY
MORE COMPLICATED.
65
00:04:40,238 --> 00:04:41,364
HUMAN BRAINS
MORE COMPLICATED.
66
00:04:41,406 --> 00:04:43,449
YOU KNOW, I--I GOTTA WRITE
THAT DOWN, VINCE.
67
00:04:43,491 --> 00:04:44,659
YOU'RE A--
YOU'RE A GENIUS.
68
00:04:44,701 --> 00:04:45,660
YOU KNOW WHAT I MEAN.
69
00:04:45,660 --> 00:04:47,287
I STILL SAY GO HEAVIER
ON THE STIMULUS.
70
00:04:47,328 --> 00:04:48,830
YOU COULD UP
THE DOSAGE BY A 3RD
71
00:04:48,830 --> 00:04:49,747
AND STILL KEEP IT BIOSAFE.
72
00:04:49,747 --> 00:04:51,082
OF COURSE
WERE GONNA UP THE DOSAGE,
73
00:04:51,082 --> 00:04:52,834
BUT THAT'S NOT THE PROBLEM.
74
00:04:52,834 --> 00:04:53,835
[exhales]
75
00:04:53,876 --> 00:04:56,421
MAYBE WE'RE STIMULATING
THE WRONG AREA.
76
00:04:57,005 --> 00:04:59,257
YEAH, THAT'S IT.
77
00:05:00,675 --> 00:05:02,260
WHAT?
78
00:05:03,928 --> 00:05:05,596
I KEEP PUTTING
OFF TELLING YOU,
79
00:05:05,596 --> 00:05:06,889
BUT I'VE DECIDED
TO TAKE
80
00:05:06,889 --> 00:05:08,599
THAT ASSISTANT TEACHING POST
AT HOPKINS.
81
00:05:08,599 --> 00:05:09,767
NOW?
82
00:05:09,767 --> 00:05:11,185
WHEN WE'RE THIS CLOSE?
83
00:05:11,227 --> 00:05:12,270
CLOSE?
84
00:05:12,270 --> 00:05:13,271
[chuckles]
85
00:05:13,313 --> 00:05:14,647
LOOK, I'M GONNA BE 30
IN 2 YEARS.
86
00:05:14,689 --> 00:05:16,858
I'VE GOTTA START MARKING
SOME TERRITORY FOR MYSELF
87
00:05:16,858 --> 00:05:18,026
OR I'M GOING NOWHERE.
88
00:05:18,026 --> 00:05:18,985
MEANING HERE?
89
00:05:19,027 --> 00:05:20,862
IS THAT WHERE
YOU THINK WE ARE?
NOWHERE?
90
00:05:20,903 --> 00:05:22,905
THAT'S NOT WHAT
I'M SAYING, NEAL.
DON'T TAKE IT PERSONALLY.
91
00:05:22,947 --> 00:05:24,324
SAYS THE LAB RAT
ABANDONING SHIP.
92
00:05:24,365 --> 00:05:26,159
YOU KNOW, THIS MIGHT JUST BE
A JOB TO YOU
93
00:05:26,159 --> 00:05:27,535
BUT IT'S
MY WHOLE LIFE'S WORK.
94
00:05:27,535 --> 00:05:29,120
I TAKE IT VERY PERSONALLY.
95
00:05:29,120 --> 00:05:32,081
YOU KNOW,
MAYBE THAT'S THE PROBLEM.
96
00:05:32,707 --> 00:05:34,667
[woman announcing on P.A.]
97
00:05:38,004 --> 00:05:39,130
[panting]
98
00:05:39,130 --> 00:05:40,298
[grunts]
99
00:05:40,882 --> 00:05:42,592
[panting]
100
00:05:43,843 --> 00:05:45,011
[grunts]
101
00:05:46,596 --> 00:05:47,638
THAT'S GAME.
102
00:05:47,680 --> 00:05:49,432
AND YOU OWE ME 50 BUCKS.
103
00:05:49,432 --> 00:05:50,933
LIKE HELL.
WE'RE PLAYING AGAIN.
104
00:05:50,933 --> 00:05:52,852
NO, NEAL. I'M SO TIRED
OF BEATING YOU.
105
00:05:52,894 --> 00:05:54,312
50 BUCKS,
DOUBLE OR NOTHING.
106
00:05:54,312 --> 00:05:55,730
LOOK, I'VE GOT
WORK TO DO,
107
00:05:55,730 --> 00:05:56,939
YOU'VE GOT WORK TO DO.
108
00:05:56,981 --> 00:06:00,151
IS THAT THE SOUND
OF FORFEITURE I HEAR? HUH?
109
00:06:00,151 --> 00:06:01,694
FORFEIT, MY BUTT.
110
00:06:02,487 --> 00:06:04,155
WHAT'S THIS REALLY ABOUT?
111
00:06:04,197 --> 00:06:05,448
ARE WE HAVIN'
A BAD DAY
112
00:06:05,448 --> 00:06:06,741
OR IS THIS SOMETHING WORSE?
113
00:06:06,741 --> 00:06:08,701
WHAT'S BAD ABOUT IT.
THE SUN IS SHINING.
114
00:06:08,701 --> 00:06:09,786
THE BIRDS ARE SINGING.
115
00:06:09,786 --> 00:06:12,413
AND MY ASSISTANT
JUST BAILED ON ME.
116
00:06:12,413 --> 00:06:13,998
[panting]
117
00:06:14,040 --> 00:06:15,958
I'LL GIVE YOU THAT POINT
IF YOU WANT IT.
118
00:06:16,000 --> 00:06:17,794
AND TO TOP IT OFF,
I HAVEN'T WON A GAME
119
00:06:17,794 --> 00:06:18,920
OFF YOU IN 2 YEARS.
120
00:06:18,961 --> 00:06:21,255
ABOUT THE LATTER,
I CAN DO NOTHING.
121
00:06:21,255 --> 00:06:22,340
YOU SUCK.
122
00:06:22,340 --> 00:06:23,383
[chuckles]
123
00:06:23,383 --> 00:06:24,509
AS TO THE FORMER,
124
00:06:24,509 --> 00:06:26,135
ACTUALLY, I'M THE ONE
THAT TOLD VINCE
125
00:06:26,135 --> 00:06:27,637
TO APPLY FOR THAT JOB.
126
00:06:27,678 --> 00:06:29,055
YOU WHAT?
127
00:06:30,223 --> 00:06:32,725
DO YOU KNOW
WHAT YOU'VE DONE TO ME?
128
00:06:32,725 --> 00:06:34,435
WHAT I'VE DONE TO YOU?
129
00:06:35,144 --> 00:06:37,146
LET ME SEE.
130
00:06:37,146 --> 00:06:38,523
I'VE REMAINED
YOUR FRIEND
131
00:06:38,564 --> 00:06:41,984
WHILE EVERYONE ELSE RAN
SCREAMING FROM THE ROOM.
132
00:06:42,026 --> 00:06:43,403
I'VE KEPT FUNDING
YOUR RESEARCH
133
00:06:43,444 --> 00:06:45,738
WHEN MY OWN BOARD
THREATENED TO FIRE ME
134
00:06:45,780 --> 00:06:47,031
FOR THROWING AWAY MONEY.
135
00:06:47,031 --> 00:06:49,867
I MEAN, BESIDES THAT.
136
00:06:49,867 --> 00:06:51,786
I'LL FIND YOU
A NEW ASSISTANT.
137
00:06:51,828 --> 00:06:52,870
I'M WORKING ON IT.
138
00:06:52,870 --> 00:06:54,831
BUT WE'RE GONNA NEED RESULTS.
139
00:06:54,872 --> 00:06:56,165
OR IS THAT PART
OF THE PROBLEM?
140
00:06:56,165 --> 00:06:57,458
OF COURSE
I'M GETTING RESULTS
141
00:06:57,458 --> 00:06:58,751
I JUST NEED MORE DATA, MARTY.
142
00:06:58,793 --> 00:06:59,877
I TOLD YOU THAT
FROM THE GETGO.
143
00:06:59,877 --> 00:07:02,130
AND I TOLD YOU
IT WOULDN'T BE EASY.
144
00:07:02,171 --> 00:07:04,173
BRAIN-DAMAGED PEOPLE
DON'T GROW ON TREES.
145
00:07:04,215 --> 00:07:05,925
YOU JUST GET 'EM
FOR ME, I PROMISE
146
00:07:05,925 --> 00:07:08,469
I'LL DELIVER THE RESULTS.
147
00:07:08,469 --> 00:07:10,847
OK, I'LL TRY.
148
00:07:10,888 --> 00:07:12,181
YOU TRY HARDER.
149
00:07:12,765 --> 00:07:13,933
HEY, WHERE YOU GOIN'?
150
00:07:13,975 --> 00:07:15,768
I WANT MY MONEY BACK.
COME ON.
151
00:07:15,768 --> 00:07:17,562
OH, YOU'RE SO EXHAUSTING.
152
00:07:18,604 --> 00:07:19,814
ALL RIGHT.
153
00:07:19,814 --> 00:07:21,065
LET'S GO.
154
00:07:21,065 --> 00:07:22,483
[birds cawing]
155
00:07:34,704 --> 00:07:35,997
(Neal)
JANICE?
156
00:07:40,251 --> 00:07:41,586
[birds chirping]
157
00:07:43,588 --> 00:07:44,714
JANICE.
158
00:07:44,755 --> 00:07:45,923
[laughs]
159
00:07:45,923 --> 00:07:47,550
NEAL.
160
00:07:47,550 --> 00:07:49,385
WHAT ARE YOU DOING
OUT OF YOUR LAB?
161
00:07:49,385 --> 00:07:51,929
YOU GET TIME OFF
FOR GOOD BEHAVIOR?
162
00:07:51,971 --> 00:07:53,139
W-WHAT'RE YOU DOIN HERE?
163
00:07:53,181 --> 00:07:56,017
I THOUGHT
YOU MOVED ACROSS TOWN.
164
00:07:56,601 --> 00:07:58,352
I MOVED BACK.
165
00:08:01,022 --> 00:08:02,732
SO WHEN'S
THE NEXT BOOK COMIN'?
166
00:08:02,732 --> 00:08:04,150
HAVE YOU BEEN CHECKING UP
ON ME?
167
00:08:04,150 --> 00:08:05,151
EVER SINCE I'VE KNOWN YOU,
168
00:08:05,193 --> 00:08:06,736
YOU'VE BEEN TALKIN'
ABOUT THAT.
169
00:08:06,777 --> 00:08:07,778
I JUST TOOK A GUESS
170
00:08:07,778 --> 00:08:11,032
WELL, UNLESS SOMETHING
REALLY STRANGE HAPPENS,
171
00:08:11,032 --> 00:08:13,451
IT SHOULD BE OUT
IN A FEW WEEKS.
172
00:08:13,451 --> 00:08:15,703
I HATE TO ADMIT IT
BUT, UH,
173
00:08:15,703 --> 00:08:16,913
THERE'S QUITE A BIT OF YOU
174
00:08:16,954 --> 00:08:19,081
IN THE DESIGN
OF THE RESEARCH.
175
00:08:19,123 --> 00:08:20,833
I'LL SEND YOU THE ABSTRACTS
IF YOU LIKE.
176
00:08:20,833 --> 00:08:21,876
DON'T BOTHER.
177
00:08:21,918 --> 00:08:23,127
I ALREADY READ 'EM.
178
00:08:23,169 --> 00:08:26,005
OK, OK, SO I'VE BEEN
CHECKIN' UP ON YOU.
179
00:08:26,005 --> 00:08:27,131
THEY WERE GREAT, BY THE WAY.
180
00:08:27,173 --> 00:08:28,508
NO ONE CAN TOUCH
WHAT YOU'VE DONE
181
00:08:28,508 --> 00:08:30,051
WITH COGNITIVE THERAPIES.
182
00:08:30,092 --> 00:08:31,886
MY ESTEEMED COLLEAGUES,
HERE AT LAST
183
00:08:31,928 --> 00:08:34,138
IS INCONTROVERTIBLE PROOF.
184
00:08:34,180 --> 00:08:36,682
ABSENCE MAKES THE HEART
GROW FONDER.
185
00:08:36,682 --> 00:08:39,101
OH, FOND.
LET'S NOT GO CRAZY HERE.
186
00:08:39,143 --> 00:08:40,144
THE TRUTH IS
187
00:08:40,144 --> 00:08:42,230
YOU WERE THE BEST
RESEARCH PARTNER
I EVER HAD.
188
00:08:42,230 --> 00:08:43,439
[laughs]
189
00:08:43,439 --> 00:08:45,316
THAT'S WHAT I MISS
MOST ABOUT YOU.
190
00:08:45,316 --> 00:08:46,734
YOUR ROMANTIC SIDE.
191
00:08:46,734 --> 00:08:47,860
AS I RECALL,
192
00:08:47,860 --> 00:08:49,278
YOU WERE THE ONE
WHO SUGGESTED
193
00:08:49,278 --> 00:08:52,156
WE SPEND OUR 1ST ANNIVERSARY
SECTIONING RAT BRAINS.
194
00:08:52,156 --> 00:08:53,991
YOU DIDN'T FIND
THAT ROMANTIC?
195
00:08:54,617 --> 00:08:56,244
IT WORKED FOR ME.
196
00:08:56,285 --> 00:08:58,120
SO, WHAT NOW?
197
00:08:58,162 --> 00:09:00,498
WELL, I'M WEIGHING
A FEW OFFERS,
198
00:09:00,498 --> 00:09:01,499
BUT, I DON'T KNOW,
199
00:09:01,499 --> 00:09:02,792
NOTHING THAT
I'M IN LOVE WITH.
200
00:09:02,833 --> 00:09:05,127
SEEING THAT YOU'RE NOT BUSY
AT THE MOMENT...
201
00:09:05,127 --> 00:09:06,003
WHAT?
202
00:09:06,045 --> 00:09:07,547
...I COULD REALLY USE
YOUR HELP.
203
00:09:09,006 --> 00:09:10,383
(Neal)
WITH YOUR PERMISSION,
204
00:09:10,424 --> 00:09:11,926
WE'D LIKE TO HOOK
YOUR DAUGHTER UP.
205
00:09:11,968 --> 00:09:13,511
I'M SORRY, BUT, UH,
206
00:09:13,511 --> 00:09:14,512
I STILL DON'T UNDERSTAND
207
00:09:14,512 --> 00:09:16,973
HOW YOUR MACHINE
IS GOING TO HELP OUR DAUGHTER.
208
00:09:16,973 --> 00:09:18,808
THERE'S AN EXTENSIVE BODY
OF EVIDENCE
209
00:09:18,808 --> 00:09:20,351
THAT THE BRAIN,
WHEN INJURED,
210
00:09:20,351 --> 00:09:22,353
SEEKS TO REWIRE
ITSELF AROUND
211
00:09:22,353 --> 00:09:23,771
WHATEVER PART
THAT IS DAMAGED.
212
00:09:23,813 --> 00:09:24,814
(Janice)
FOR INSTANCE,
213
00:09:24,814 --> 00:09:26,649
IF A PERSON SUFFERS
A HEAD INJURY.
214
00:09:26,649 --> 00:09:27,858
AND BECOMES BLIND,
215
00:09:27,900 --> 00:09:28,776
THEY OFTEN GAIN
216
00:09:28,776 --> 00:09:30,945
IMPROVED HEARING
AND OTHER SENSES.
217
00:09:30,987 --> 00:09:33,823
SO WHILE THE BRAIN
CAN'T RESTORE
218
00:09:33,823 --> 00:09:34,949
THE LOST FUNCTION,
219
00:09:34,949 --> 00:09:37,034
THERE'S A KIND
OF COMPENSATION.
220
00:09:37,034 --> 00:09:38,869
(Neal)
AND IN YOUR DAUGHTER'S CASE
221
00:09:38,869 --> 00:09:40,037
THE ANEURYSM SHE SUFFERED
222
00:09:40,079 --> 00:09:43,624
DESTROYED A PORTION
OF HER BRAIN TISSUE
NEAR THE THALAMUS.
223
00:09:43,624 --> 00:09:44,917
I THINK IT IS POSSIBLE
TO FORGE
224
00:09:44,917 --> 00:09:48,796
SYNAPTIC PATHWAYS
AROUND THIS DAMAGED AREA.
225
00:09:48,838 --> 00:09:51,591
OUR MACHINE, A NEURAL
INTRACORTEX STIMULATION ARRAY,
226
00:09:51,632 --> 00:09:53,134
WE CALL IT NISA,
227
00:09:53,134 --> 00:09:55,761
IS DESIGNED TO STIMULATE
THE BRAIN
228
00:09:55,761 --> 00:09:58,431
SO IT WILL BUILD
THESE NEW NEURAL PATHWAYS.
229
00:09:58,431 --> 00:10:02,226
WELL, MAYBE IT COULD SOMEHOW
WAKE HER UP?
230
00:10:02,226 --> 00:10:04,103
I WISH I COULD TELL YOU
THAT IT WOULD.
231
00:10:04,145 --> 00:10:06,105
TO BE HONEST,
YOU PROBABLY WON'T NOTICE
232
00:10:06,105 --> 00:10:08,065
ANY CHANGE IN YOUR DAUGHTER.
233
00:10:08,899 --> 00:10:10,192
WE'RE JUST TRYING
TO DETERMINE
234
00:10:10,234 --> 00:10:12,361
WHETHER WE CAN STIMULATE
THIS--THIS REWIRING
235
00:10:12,403 --> 00:10:13,446
WITHIN LISA'S BRAIN.
236
00:10:13,446 --> 00:10:15,656
AND, OF COURSE,
THE MORE PEOPLE
LIKE YOUR DAUGHTER
237
00:10:15,698 --> 00:10:17,074
THAT WE CAN BRING
INTO THE PROGRAM,
238
00:10:17,074 --> 00:10:19,660
THE FASTER
WE CAN FIND ANSWERS.
239
00:10:20,911 --> 00:10:21,746
SO REALLY,
240
00:10:21,787 --> 00:10:23,664
YOU'RE JUST POKING
AND PRODDING.
241
00:10:24,915 --> 00:10:26,709
WE'RE GONNA HAVE
TO THINK ABOUT IT
242
00:10:26,709 --> 00:10:29,587
(Mr. Dobkins)
YOU HAVE TO UNDERSTAND
SOMETHING.
243
00:10:30,212 --> 00:10:32,590
TO US, LISA'S STILL ALIVE
244
00:10:34,383 --> 00:10:36,969
SHE'S NOT JUST
A PIN CUSHION.
245
00:10:38,220 --> 00:10:40,389
[woman announcing on P.A.]
246
00:10:42,725 --> 00:10:43,851
MR. AND MRS. DOBKINS,
247
00:10:43,893 --> 00:10:45,770
CAN I SHARE
SOMETHING WITH YOU?
248
00:10:45,811 --> 00:10:47,063
WHEN I WAS 8 YEARS OLD,
249
00:10:47,063 --> 00:10:49,774
MY MOTHER WAS INVOLVED
IN AN ACCIDENT.
250
00:10:49,815 --> 00:10:51,233
FOR THE NEXT 5 YEARS
OF HER LIFE,
251
00:10:51,233 --> 00:10:52,943
UNTIL SHE DIED,
SHE LAY IN A HOSPITAL BED
252
00:10:52,985 --> 00:10:55,404
JUST LIKE
YOUR DAUGHTER.
253
00:10:55,446 --> 00:10:58,199
MEDICAL SCIENCE
HAD GIVEN UP ON HER.
254
00:10:59,283 --> 00:11:00,868
I USED TO READ HER
THE FUNNY PAPERS.
255
00:11:00,910 --> 00:11:04,664
SHE WAS REAL BIG
ON BLONDIE AND DAGWOOD.
256
00:11:06,582 --> 00:11:08,042
BUT I COULDN'T HELP THINKING,
257
00:11:08,042 --> 00:11:10,294
EVERY TIME I SAT BY HER
AND LOOKED INTO HER EYES,
258
00:11:10,336 --> 00:11:14,131
THAT SHE WAS INSIDE SOMEWHERE,
TRYING TO GET OUT.
259
00:11:14,131 --> 00:11:16,884
WE JUST DIDN'T KNOW
HOW TO DO IT.
260
00:11:16,926 --> 00:11:19,428
AND THE FACT IS,
WE STILL DON'T.
261
00:11:19,428 --> 00:11:21,597
BUT IF WE DON'T TRY
TO FIND THEM,
262
00:11:21,597 --> 00:11:25,017
IF WE DON'T DO ANYTHING
EXCEPT SIT HERE AND WATCH,
263
00:11:26,519 --> 00:11:28,771
THEY'LL JUST STAY THERE,
264
00:11:28,813 --> 00:11:31,649
INSIDE THEIR OWN HEADS,
FOREVER.
265
00:11:37,113 --> 00:11:38,823
[E.K.G. machine beeping]
266
00:11:39,907 --> 00:11:41,242
I GOTTA SAY, NEAL,
I'M IMPRESSED.
267
00:11:41,242 --> 00:11:43,619
YOU ACTUALLY DEVELOPED
SOME PEOPLE SKILLS.
268
00:11:43,619 --> 00:11:45,204
I THINK OF IT MORE
AS DESPERATION,
269
00:11:45,204 --> 00:11:47,081
BUT, HEY, WHATEVER WORKS.
270
00:11:47,123 --> 00:11:48,666
I'M UPPING THE CURRENT
30 PERCENT
271
00:11:48,708 --> 00:11:50,918
FROM PREVIOUS LEVELS.
272
00:11:50,918 --> 00:11:52,294
[keys clacking]
273
00:11:52,294 --> 00:11:54,171
(Janice)
WHY NOT GO 50?
274
00:11:54,964 --> 00:11:56,382
IT'S UP TO YOU.
275
00:11:57,258 --> 00:11:59,135
NO, 50'S GOOD.
276
00:11:59,176 --> 00:12:01,971
LET'S MOVE THE LOCUS
UP JUST A LITTLE HIGHER
277
00:12:02,012 --> 00:12:03,472
STARTING STIMULATION.
278
00:12:06,976 --> 00:12:08,978
THERE IT IS AGAIN,
THAT SPIKING.
279
00:12:08,978 --> 00:12:10,855
IT'S JUST LIKE ADAM'S.
280
00:12:11,480 --> 00:12:13,023
I WANNA TRY SOMETHING.
281
00:12:13,023 --> 00:12:15,151
(Neal)
KEEP AN EYE ON THE MONITORS.
282
00:12:15,151 --> 00:12:16,610
JUST TELL ME WHAT YOU SEE.
283
00:12:25,202 --> 00:12:26,620
NEAL?
284
00:12:26,662 --> 00:12:27,413
YEAH?
285
00:12:27,413 --> 00:12:29,457
THEIR LEVELS
PRACTICALLY MATCH.
286
00:12:29,457 --> 00:12:32,293
(Neal)
PRACTICALLY?
THEY MATCH EXACTLY.
287
00:12:39,341 --> 00:12:41,761
(woman)
LISA! LISA, WHAT'S WRONG?
288
00:12:43,053 --> 00:12:45,097
[woman screaming]
289
00:12:47,933 --> 00:12:49,185
HELLO.
290
00:12:53,314 --> 00:12:54,648
IS--
291
00:12:54,690 --> 00:12:55,858
IS ANYBODY THERE?
292
00:12:55,858 --> 00:12:57,485
(Adam)
WHO ARE YOU?
293
00:12:57,485 --> 00:12:58,903
I'M LISA.
294
00:12:58,903 --> 00:13:00,780
HOW DID YOU GET HERE?
295
00:13:01,489 --> 00:13:03,115
I DON'T KNOW.
296
00:13:06,619 --> 00:13:09,747
I DON'T EVEN KNOW
WHERE HERE IS.
297
00:13:11,540 --> 00:13:12,917
NEITHER DO I.
298
00:13:13,918 --> 00:13:16,420
BE CAREFUL,
IT'S DEEP RIGHT THERE.
299
00:13:18,672 --> 00:13:20,341
DO YOU HAVE A NAME?
300
00:13:20,925 --> 00:13:22,510
ADAM.
301
00:13:22,510 --> 00:13:24,970
WHERE DOES THAT DOOR LEAD?
302
00:13:24,970 --> 00:13:27,139
I DON'T KNOW, IT'S LOCKED.
303
00:13:28,057 --> 00:13:29,391
ARE YOU SURE?
304
00:13:29,391 --> 00:13:30,810
YEAH, I'M POSITIVE.
305
00:13:36,607 --> 00:13:37,817
OH, MY GOD.
306
00:13:38,609 --> 00:13:41,278
DO YOU KNOW
WHAT'S ON THE OTHER SIDE?
307
00:13:41,278 --> 00:13:43,155
I--I THINK I DO.
308
00:13:46,826 --> 00:13:48,828
WHAT'S HAPPENING TO ME?
309
00:13:49,286 --> 00:13:50,621
WHAT?
310
00:13:50,621 --> 00:13:51,831
LISA.
311
00:13:53,165 --> 00:13:54,250
(Lisa)
ADAM?
312
00:13:54,250 --> 00:13:56,168
LISA, PLEASE.
DON'T GO, LISA.
313
00:14:01,048 --> 00:14:02,883
THIS IS ABSOLUTELY AMAZING.
314
00:14:02,925 --> 00:14:04,134
DID YOU SEE HIS READINGS?
315
00:14:04,176 --> 00:14:05,261
THEY WERE
PRACTICALLY IDENTICAL.
316
00:14:05,261 --> 00:14:06,846
[Adam exhales]
317
00:14:10,015 --> 00:14:10,891
LISA.
318
00:14:13,561 --> 00:14:15,604
WHAT DID HE SAY?
319
00:14:17,273 --> 00:14:19,316
I THINK HE SAID "LISA."
320
00:14:20,234 --> 00:14:23,237
(Marty)
SO THIS PATIENT,
HE SAID THE GIRL'S NAME?
321
00:14:23,279 --> 00:14:24,363
HE DIDN'T SAY
ANYTHING.
322
00:14:24,363 --> 00:14:26,240
THE FACT THAT HIS LIPS
WERE MOVING
323
00:14:26,282 --> 00:14:27,157
IS AMAZING.
324
00:14:27,157 --> 00:14:28,826
IT COULD HAVE BEEN
A RANDOM AUTONOMIC RESPONSE.
325
00:14:28,868 --> 00:14:31,370
HE SUFFERED
MASSIVE HEAD TRAUMA
IN A CAR ACCIDENT.
326
00:14:31,412 --> 00:14:33,122
IT'S AMAZING HE EVER LIVED.
327
00:14:33,163 --> 00:14:34,373
DID HE LOOK AT HER?
328
00:14:34,373 --> 00:14:35,291
HE HASN'T MOVED.
329
00:14:35,291 --> 00:14:36,834
HIS PUPILS
ARE TOTALLY DILATED.
330
00:14:36,834 --> 00:14:37,960
FOR ALL INTENTS
AND PURPOSES,
331
00:14:38,002 --> 00:14:40,170
HE'S STILL
A 100 PERCENT VEGETATIVE.
332
00:14:40,212 --> 00:14:41,755
AND SHE JUST CAME
ONTO THE WARD,
333
00:14:41,755 --> 00:14:43,090
SO HOW DOES HE KNOW
HER NAME?
334
00:14:43,132 --> 00:14:44,592
WELL, THAT'S
THE MILLION-DOLLAR QUESTION.
335
00:14:44,592 --> 00:14:46,468
DO YOU SUPPOSE
HE COULD HAVE HEARD IT?
336
00:14:46,510 --> 00:14:47,678
IT'D BE
A PRETTY NEAT TRICK.
337
00:14:47,678 --> 00:14:50,431
COGNIZANCE IN A GUY
WHO IS ESSENTIALLY BRAIN DEAD.
338
00:14:50,431 --> 00:14:52,516
HERE'S A RECORD OF IT. LOOK.
339
00:14:53,309 --> 00:14:54,184
[beeping]
340
00:14:54,184 --> 00:14:55,519
(Marty)
SO ALL THIS ACTIVITY HERE...
341
00:14:55,561 --> 00:14:56,812
(Janice)
THAT'S ADAM.
342
00:14:56,812 --> 00:14:59,106
NOW COMPARE LISA'S OUTPUT
343
00:14:59,106 --> 00:15:00,900
TO ADAM'S.
344
00:15:06,572 --> 00:15:07,489
SO WHAT DOES IT MEAN?
345
00:15:07,531 --> 00:15:09,575
I THINK SOMEHOW
WE STUMBLED UPON SOMETHING.
346
00:15:09,575 --> 00:15:10,784
I DON'T KNOW WHAT IT IS.
347
00:15:10,784 --> 00:15:12,202
BUT I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
348
00:15:12,244 --> 00:15:13,913
MOST LIKELY IT'S A PATTERN
OF STIMULUS AND RESPONSE.
349
00:15:13,913 --> 00:15:16,832
THAT DOESN'T ANSWER
THE QUESTION OF HOW ADAM
KNEW LISA'S NAME.
350
00:15:16,832 --> 00:15:19,293
NEAL--
HE SAID IT,
I HEARD HIM.
351
00:15:19,335 --> 00:15:20,252
LISTEN TO ME,
352
00:15:20,294 --> 00:15:22,630
THERE'S--THERE'S
SOMETHING BIGGER
GOING ON HERE, OK?
353
00:15:22,671 --> 00:15:24,089
I MEAN,
THEIR BRAINWAVE ACTIVITY
354
00:15:24,131 --> 00:15:26,884
SYNCHED UP LIKE--LIKE
THEY WERE COMMUNICATING.
355
00:15:26,884 --> 00:15:29,094
MAYBE THAT'S HOW
HE KNEW HER NAME.
356
00:15:29,094 --> 00:15:30,596
SOMEHOW
SHE TOLD HIM.
357
00:15:30,596 --> 00:15:33,182
2 COMATOSE PATIENTS
COMMUNICATING?
358
00:15:33,182 --> 00:15:34,892
IS MY SKEPTICISM SHOWING?
359
00:15:34,934 --> 00:15:37,353
THE WHOLE EVENT
IS SO ANOMALOUS.
360
00:15:37,394 --> 00:15:38,437
IT'D BE A MISTAKE
361
00:15:38,437 --> 00:15:40,356
TO GO JUMPING
TO ANY CONCLUSIONS.
362
00:15:40,397 --> 00:15:41,899
YOU SEE,
THAT'S THE OTHER THING.
363
00:15:41,899 --> 00:15:43,400
THIS WHOLE
PARTICULAR TYPE
364
00:15:43,442 --> 00:15:45,653
OF BRAINWAVE ACTIVITY
IS HIGHLY UNUSUAL.
365
00:15:45,653 --> 00:15:47,321
BOTTOM LINE IS, MARTY,
WE NEED TO SEE.
366
00:15:47,363 --> 00:15:49,031
IF IT'S REPEATABLE,
WHICH MEANS
367
00:15:49,073 --> 00:15:50,407
WE NEED MORE SUBJECTS.
368
00:15:50,449 --> 00:15:51,492
MORE SUBJECT EQUALS
369
00:15:51,533 --> 00:15:53,160
MORE DATA EQUALS
BETTER RESULTS.
370
00:15:53,160 --> 00:15:54,453
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
371
00:15:54,453 --> 00:15:55,496
PUT AN AD IN THE PAPER?
372
00:15:55,496 --> 00:15:56,830
BOY GENIUS SEEKS
373
00:15:56,872 --> 00:15:59,416
BRAIN-DAMAGED INDIVIDUALS
FOR EXPERIMENTS AND FUN TIMES.
374
00:15:59,458 --> 00:16:01,126
SURE.
IF IT'LL WORK, DO IT.
375
00:16:06,632 --> 00:16:08,258
HOW DO YOU EXPLAIN THAT, HUH?
376
00:16:08,300 --> 00:16:09,551
HE'S DISCONNECTED
FROM NISA
377
00:16:09,551 --> 00:16:11,512
YET HIS BRAINWAVE ACTIVITY
STILL CONTINUES.
378
00:16:11,512 --> 00:16:13,055
HIS BRAIN IS BUILDING
NEW PATHWAYS.
379
00:16:13,097 --> 00:16:14,390
IT'S WORKING.
LET'S HOOK HIM UP AGAIN.
380
00:16:14,431 --> 00:16:15,516
I KNOW MORE THAN ANYONE
381
00:16:15,516 --> 00:16:16,934
WHAT THIS MEANS
TO YOU, NEAL.
382
00:16:16,976 --> 00:16:18,978
WELL, THEN HUMOR ME.
383
00:16:18,978 --> 00:16:21,063
YOU WANNA PUSH YOURSELF,
THAT'S ONE THING.
384
00:16:21,063 --> 00:16:22,898
DON'T PUSH THEM,
IT'S NOT FAIR.
385
00:16:22,940 --> 00:16:23,983
DON'T PUSH THEM,
386
00:16:23,983 --> 00:16:24,858
WHAT'RE YOU
TALKING ABOUT?
387
00:16:24,900 --> 00:16:26,694
THE WAY YOU'RE GOING
ABOUT THIS RESEARCH,
388
00:16:26,735 --> 00:16:29,571
IT'S MORE VENDETTA
THAN SCIENCE.
389
00:16:29,613 --> 00:16:31,073
I'M NOT LOOKIN
FOR MY MOTHER,
390
00:16:31,073 --> 00:16:32,366
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
391
00:16:32,366 --> 00:16:34,576
SHE'S GONE.
I ACCEPT THAT.
392
00:16:36,120 --> 00:16:38,247
THEN WHAT ARE YOU
LOOKING FOR, NEAL?
393
00:16:38,288 --> 00:16:39,999
WHY ARE YOU DOING THIS?
394
00:16:42,126 --> 00:16:43,460
LOOK, TAKE A BREAK.
395
00:16:43,502 --> 00:16:45,295
LET'S GRAB YOU SOME DINNER.
396
00:16:45,337 --> 00:16:46,672
I'M NOT HUNGRY.
397
00:16:46,714 --> 00:16:48,757
YOU MAY NOT THINK THEY'RE
COMMUNICATING, BUT I DO.
398
00:16:48,757 --> 00:16:50,426
I WANNA WATCH THEM TALK AGAIN.
399
00:16:50,426 --> 00:16:51,844
YOU HAVEN'T EATEN ALL DAY.
400
00:16:51,844 --> 00:16:53,470
YOU REALLY THINK
THE QUALITY OF YOUR WORK
401
00:16:53,470 --> 00:16:55,347
IMPROVES THE MORE
YOU ABUSE YOURSELF?
402
00:16:55,389 --> 00:16:57,182
GOD, I HOPE SO.
403
00:16:57,182 --> 00:17:00,185
OK, OK, 10 MINUTES,
AND I'M YOURS.
404
00:17:00,185 --> 00:17:01,854
[keys clacking]
405
00:17:01,854 --> 00:17:03,355
[engine whirring]
406
00:17:12,906 --> 00:17:14,366
ADAM?
407
00:17:14,366 --> 00:17:16,035
(Adam)
I'M IN HERE.
408
00:17:41,560 --> 00:17:45,064
LISA, ARE YOU THERE?
409
00:17:47,649 --> 00:17:49,193
(Lisa)
OH MY GOD!
410
00:18:02,998 --> 00:18:05,667
ISN'T IT WONDERFUL?
411
00:18:05,667 --> 00:18:08,462
THAT'S THE DANCE STUDIO
MY FATHER BUILT FOR ME
412
00:18:08,504 --> 00:18:09,296
IN OUR HOUSE.
413
00:18:09,296 --> 00:18:10,672
[laughs]
414
00:18:10,672 --> 00:18:13,050
IT'S EXACTLY THE WAY
I REMEMBER IT.
415
00:18:13,092 --> 00:18:15,636
HE BUILT IT FOR ME
WHEN I WAS 5.
416
00:18:16,553 --> 00:18:17,888
AND THIS!
417
00:18:17,930 --> 00:18:18,806
[laughing]
418
00:18:18,847 --> 00:18:19,932
THIS IS THE DANCE SPACE
419
00:18:19,932 --> 00:18:22,184
AT THE
METROPOLITAN BALLET.
420
00:18:22,184 --> 00:18:23,310
OH.
421
00:18:23,352 --> 00:18:24,895
[laughs]
422
00:18:24,937 --> 00:18:27,356
I JOINED THE COMPANY
WHEN I WAS 13.
423
00:18:27,356 --> 00:18:31,276
HOW DID YOU KNOW BEFORE THAT
EVERYTHING WAS GONNA BE HERE?
424
00:18:32,027 --> 00:18:33,779
I DON'T KNOW.
425
00:18:34,571 --> 00:18:36,573
YOU KNOW WHAT I THINK?
426
00:18:36,615 --> 00:18:37,825
I THINK YOU KNEW
IT WOULD BE HERE
427
00:18:37,866 --> 00:18:40,035
BECAUSE YOU WANTED IT
TO BE HERE.
428
00:18:40,035 --> 00:18:42,121
YOU--YOU CREATED IT.
429
00:18:42,162 --> 00:18:43,622
YOU WEREN'T AFRAID
OF THIS PLACE
430
00:18:43,622 --> 00:18:45,582
LIKE I WAS AT FIRST.
431
00:18:46,583 --> 00:18:48,669
ARE YOU STILL AFRAID?
432
00:18:49,586 --> 00:18:50,712
NO.
433
00:18:51,755 --> 00:18:55,134
ACTUALLY, I'M KINDA
STARTIN' TO LIKE IT.
434
00:18:57,803 --> 00:19:00,722
THIS... THIS I'VE NEVER SEEN
BEFORE.
435
00:19:02,558 --> 00:19:03,976
I HAVE.
436
00:19:04,017 --> 00:19:05,894
IT'S MY GARDEN,
RIGHT DOWN TO THE CRACK
437
00:19:05,894 --> 00:19:08,480
IN THE GLASS
ABOVE THE GLADIOLAS.
438
00:19:09,565 --> 00:19:10,858
BIRD HIT IT.
439
00:19:10,858 --> 00:19:12,442
[both laughing]
440
00:19:12,484 --> 00:19:13,944
YOU WANNA GO IN?
441
00:19:14,403 --> 00:19:15,821
YEAH.
442
00:19:17,156 --> 00:19:19,366
GOOD THING YOU WEREN'T HUNGRY.
443
00:19:19,408 --> 00:19:20,659
IS IT AS HARD
AS IT LOOKS,
444
00:19:20,659 --> 00:19:21,785
BEING RIGHT ALL THE TIME?
445
00:19:21,785 --> 00:19:23,829
HARDER, ESPECIALLY
WHERE YOU'RE CONCERNED.
446
00:19:23,871 --> 00:19:25,581
DO YOU GET SOME KIND
OF BIZARRE PLEASURE
447
00:19:25,622 --> 00:19:27,124
OUT OF DRIVING ME CRAZY?
448
00:19:27,166 --> 00:19:29,543
I DON'T THINK
OF IT AS BIZARRE.
449
00:19:29,543 --> 00:19:30,919
LOOK, IF YOU HAVE
YOUR DOUBTS
450
00:19:30,919 --> 00:19:33,422
ABOUT WHERE THE NISA RESEARCH
IS GOING, I'LL UNDERSTAND.
451
00:19:33,422 --> 00:19:34,965
IF YOU WANNA--
WALK AWAY?
452
00:19:34,965 --> 00:19:36,758
WHAT IS THIS
PATHOLOGICAL NEED
453
00:19:36,800 --> 00:19:37,801
OF YOURS TO SEND ME PACKING?
454
00:19:37,801 --> 00:19:39,928
SEND YOU PACKING?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
455
00:19:39,928 --> 00:19:41,430
WHY DO YOU THINK
I LEFT BEFORE?
456
00:19:41,471 --> 00:19:43,557
WHY DO YOU THINK
OUR RELATIONSHIP ENDED?
457
00:19:43,599 --> 00:19:45,142
'CAUSE, I ASSUME,
YOU WERE UNHAPPY.
458
00:19:45,184 --> 00:19:46,185
INTERESTING.
459
00:19:46,185 --> 00:19:47,603
SO YOU DO LIVE IN A VACUUM.
460
00:19:47,644 --> 00:19:48,645
HOW'S THE WEATHER
IN THERE?
461
00:19:48,645 --> 00:19:49,688
I DIDN'T WANT YOU TO GO.
462
00:19:49,688 --> 00:19:52,482
AND YOU DIDN'T WANT ME
TO STAY, EITHER.
463
00:19:52,524 --> 00:19:53,775
OR IS MY MEMORY
A LITTLE FAULTY?
464
00:19:53,817 --> 00:19:55,777
LOOK, I DON'T KNOW WHY
WE'RE TALKING ABOUT THIS.
465
00:19:55,819 --> 00:19:58,113
LISTEN, I'M HAPPY TO BE
WORKING TOGETHER AGAIN,
466
00:19:58,155 --> 00:19:59,281
BUT YOU--
BUT WHAT?
467
00:19:59,281 --> 00:20:00,490
DON'T CONTRADICT YOU?
468
00:20:00,490 --> 00:20:01,575
DON'T--DON'T TELL YOU
469
00:20:01,575 --> 00:20:02,993
WHEN I THINK
THAT YOU'RE WRONG?
470
00:20:02,993 --> 00:20:06,705
LOOK, YOU'VE GOT 2 BOOKS
UNDER YOUR BELT, OK?
471
00:20:06,747 --> 00:20:08,498
YOU GET TEACHING OFFERS
FROM PLACES
472
00:20:08,498 --> 00:20:10,375
THAT WON'T EVEN RETURN
MY PHONE CALLS.
473
00:20:10,375 --> 00:20:11,877
AND THOUGH
MARTY IS MY FRIEND,
474
00:20:11,877 --> 00:20:14,463
HE'S SO RESULTS-ORIENTED
IT'S DRIVING ME CRAZY, OK?
475
00:20:14,504 --> 00:20:15,505
SO I APOLOGIZE
476
00:20:15,505 --> 00:20:18,008
IF MY CAREER ANGST
IS CRANKED UP TO 11.
477
00:20:20,469 --> 00:20:22,679
YOU WANNA HELP
YOUR CAREER?
478
00:20:23,639 --> 00:20:24,932
THEN STOP CHASING CONCLUSIONS
479
00:20:24,973 --> 00:20:27,100
THAT YOUR RESULTS
DON'T SUPPORT.
480
00:20:27,100 --> 00:20:29,937
AND STOP ALIENATING PEOPLE
THAT ARE TRYING TO HELP YOU.
481
00:20:29,978 --> 00:20:33,398
YOU'RE BEAUTIFUL WHEN YOU'RE
INFURIATING, YOU KNOW THAT?
482
00:20:36,193 --> 00:20:37,945
[beeping]
483
00:20:37,986 --> 00:20:39,363
THEY GOTTA BE IN THERE.
484
00:20:39,404 --> 00:20:42,032
THEY GOTTA BE IN
THERE SOMEWHERE.
485
00:20:52,209 --> 00:20:55,545
I REMEMBER THINKING
I WAS GONNA DIE.
486
00:20:55,545 --> 00:20:57,381
THE AMBULANCE RIDE.
487
00:20:57,381 --> 00:20:59,258
THE EMERGENCY ROOM.
488
00:21:00,092 --> 00:21:01,260
THE FACES.
489
00:21:02,928 --> 00:21:04,846
I COULD HEAR THE PARAMEDICS
WORKIN ON ME,
490
00:21:04,846 --> 00:21:06,932
TRYIN TO GET
MY HEART STARTED,
491
00:21:06,932 --> 00:21:10,102
THEY WERE SAYING,
"HE'S NOT GONNA MAKE IT."
492
00:21:10,102 --> 00:21:13,272
AND THEN EVERYTHING
KIND OF GOES FUZZY FROM THERE.
493
00:21:14,940 --> 00:21:16,900
I REMEMBER BEING SCARED,
494
00:21:16,900 --> 00:21:18,235
FEELING HELPLESS.
495
00:21:18,235 --> 00:21:20,654
AND THE SOUND OF DRIPPING.
496
00:21:27,494 --> 00:21:29,538
ALL I REMEMBER IS A HEADACHE.
497
00:21:29,538 --> 00:21:31,665
IT STARTED IN THE MORNING,
498
00:21:31,707 --> 00:21:33,667
AND BY THE TIME
I GOT TO REHEARSAL,
499
00:21:33,667 --> 00:21:35,544
I ALMOST
COULDN'T SEE STRAIGHT.
500
00:21:36,503 --> 00:21:38,672
ONE OF THE FIRST THINGS
YOU LEARN AS A DANCER
501
00:21:38,714 --> 00:21:41,133
IS HOW TO WORK
THROUGH PAIN.
502
00:21:41,133 --> 00:21:42,592
WHAT WERE YOU REHEARSIN'?
503
00:21:42,592 --> 00:21:44,052
GISELLE.
504
00:21:44,636 --> 00:21:45,971
I'M SORRY,
505
00:21:46,013 --> 00:21:48,348
I, UH, I DON'T KNOW MUCH
ABOUT BALLET.
506
00:21:48,348 --> 00:21:49,182
[laughs]
507
00:21:49,182 --> 00:21:51,727
IT'S ABOUT A BEAUTIFUL GIRL
WHO DIES,
508
00:21:51,727 --> 00:21:53,854
AND COMES BACK AS A GHOST.
509
00:21:53,854 --> 00:21:55,689
IT'S GOOD CASTING SO FAR.
510
00:21:55,689 --> 00:21:57,649
I BET YOU WERE GREAT.
511
00:21:58,859 --> 00:22:01,403
IT WOULD'VE BEEN MY DEBUT
512
00:22:01,403 --> 00:22:02,988
[audience cheering]
513
00:22:03,030 --> 00:22:05,699
AFTER ALL THOSE YEARS
IN CORPS DE BALLET,
514
00:22:05,699 --> 00:22:06,908
THERE I WAS,
515
00:22:07,784 --> 00:22:09,745
3 DAYS BEFORE THE OPENING.
516
00:22:09,745 --> 00:22:12,289
REHEARSAL WAS GOING WELL.
517
00:22:12,289 --> 00:22:14,833
I HAD JUST DONE
A GRACE HAUT DE CHAT.
518
00:22:14,833 --> 00:22:18,503
I WAS HEADING OFFSTAGE,
AND THEN,
519
00:22:18,545 --> 00:22:19,713
NOTHING.
520
00:22:21,590 --> 00:22:24,134
SO, YOU NEVER GOT TO DO IT?
521
00:22:28,388 --> 00:22:31,892
WELL, YOU CAN DANCE IT
FOR ME RIGHT NOW.
522
00:22:31,892 --> 00:22:34,353
I'D REALLY LOVE IT
IF YOU DID.
523
00:22:47,866 --> 00:22:49,493
[telephone dialing]
524
00:22:49,493 --> 00:22:51,370
[telephone ringing]
525
00:22:54,039 --> 00:22:55,207
(Janice)
YEAH?
526
00:22:55,207 --> 00:22:58,168
HI JAN, IT'S ME.
I'M SORRY TO CALL SO LATE.
527
00:22:58,168 --> 00:23:00,170
CAN I ASK YOU A HYPOTHETICAL?
528
00:23:00,170 --> 00:23:01,838
ASK ME A WHAT?
WHAT TIME IS IT?
529
00:23:01,838 --> 00:23:04,383
HOW MUCH FENTENOL
WOULD BE TOXIC?
530
00:23:04,383 --> 00:23:05,300
FENTENOL?
531
00:23:05,342 --> 00:23:06,176
NOT A WHOLE LOT.
532
00:23:06,218 --> 00:23:08,929
5 C.C.s COULD KNOCK YOU
FOR A PRETTY GOOD LOOP.
533
00:23:08,970 --> 00:23:10,680
WHY ARE YOU
ASKING ME THIS?
534
00:23:10,680 --> 00:23:11,848
HOW MUCH WOULD SLOW
535
00:23:11,848 --> 00:23:13,058
A PERSON'S
BRAIN FUNCTION DOWN
536
00:23:13,058 --> 00:23:15,060
TO SAY MINIMAL LEVELS?
537
00:23:15,060 --> 00:23:17,270
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
538
00:23:17,312 --> 00:23:19,439
YOU COULD SAY
I'M TRYING TO FIND IT.
539
00:23:19,439 --> 00:23:21,108
SO 10 C.C.s WILL DO
THE TRICK, RIGHT?
540
00:23:21,149 --> 00:23:23,652
NEAL, YOU COULD END UP
KILLING YOURSELF.
541
00:23:23,693 --> 00:23:24,986
NEAL, NO!
542
00:23:25,529 --> 00:23:27,406
NEAL? NEAL?
543
00:23:28,323 --> 00:23:30,575
NEAL, TALK TO ME.
544
00:23:30,575 --> 00:23:32,786
NEAL? NEAL?
545
00:23:33,245 --> 00:23:34,413
NEAL!
546
00:24:09,865 --> 00:24:11,783
LISA, YOU KNOW WHO HE IS?
547
00:24:11,783 --> 00:24:14,703
I--I DON'T THINK SO.
548
00:24:14,703 --> 00:24:15,787
DO YOU?
549
00:24:15,787 --> 00:24:17,456
WHO ARE YOU?
550
00:24:24,838 --> 00:24:26,506
[Neal screams]
551
00:24:30,719 --> 00:24:32,471
[E.K.G. machine beeping]
552
00:24:33,138 --> 00:24:34,473
(Janice)
NEAL?
553
00:24:35,182 --> 00:24:37,017
NEAL, TALK TO ME.
554
00:24:37,684 --> 00:24:39,060
[gasps]
555
00:24:39,811 --> 00:24:41,021
WHAT DID YOU DO?
ME?
556
00:24:41,021 --> 00:24:42,939
WHAT DID I DO?
557
00:24:42,939 --> 00:24:44,191
JANICE, I SAW THEM.
558
00:24:44,191 --> 00:24:45,775
ADAM AND LISA.
I SAW THEM TOGETHER.
559
00:24:45,817 --> 00:24:47,611
JUST TAKE IT EASY.
I'M CALLING E.M.S.
560
00:24:47,652 --> 00:24:48,945
NO, I'M FINE.
I'M FINE.
561
00:24:48,945 --> 00:24:50,030
YOU JUST TOOK YOUR BODY
562
00:24:50,030 --> 00:24:51,531
TO THE EDGE OF
NEVER NEVER LAND.
563
00:24:51,573 --> 00:24:52,782
FINE IS
THE LAST THING YOU ARE.
564
00:24:52,824 --> 00:24:54,242
I'M TELLING YOU,
I SAW THEM TOGETHER.
565
00:24:54,284 --> 00:24:56,620
THEY WERE IN A GARDEN
AND THEY WERE KISSING.
566
00:24:56,620 --> 00:24:58,288
[keys clacking]
567
00:24:59,080 --> 00:25:01,875
HI, CAN YOU GET ME
THE EMERGENCY ROOM PLEASE?
568
00:25:01,875 --> 00:25:05,253
JUST LOOK AT THESE 3 READOUTS
BEFORE YOU DO THAT.
569
00:25:05,253 --> 00:25:06,963
TELL ME WHAT YOU SEE.
570
00:25:07,005 --> 00:25:08,089
(Neal)
THERE'S LISA,
571
00:25:08,089 --> 00:25:10,800
THERE'S ADAM,
AND THERE'S ME.
572
00:25:10,800 --> 00:25:11,843
THEY MATCH EXACTLY.
573
00:25:11,843 --> 00:25:13,386
ALL IT MEANS
IS THAT YOUR BRAIN
574
00:25:13,428 --> 00:25:15,639
EXPERIENCED THE SAME
STIMULUS RESPONSE EFFECT
AS THEIRS.
575
00:25:15,680 --> 00:25:17,098
JAN, I AM TELLING YOU
THE TRUTH!
576
00:25:17,098 --> 00:25:18,558
THESE 2 PEOPLE ARE COGNIZANT.
577
00:25:18,600 --> 00:25:20,101
THEY'RE ALIVE SOMEWHERE,
578
00:25:20,143 --> 00:25:21,353
IN SOME--
SOME OTHER DIMENSION,
579
00:25:21,394 --> 00:25:22,854
I DON'T KNOW
WHERE THIS PLACE IS
580
00:25:22,854 --> 00:25:24,231
BUT IT EXISTS
581
00:25:24,231 --> 00:25:26,733
AND SOMEHOW
IT'S NISA THAT'S DOIN' IT.
582
00:25:26,733 --> 00:25:27,651
[sighs]
583
00:25:28,443 --> 00:25:29,861
(Marty)
WELL, THAT'S INTERESTING.
584
00:25:29,903 --> 00:25:31,321
AND THEN YESTERDAY
WE DISCOVERED THAT
585
00:25:31,363 --> 00:25:33,532
ADAM AND LISA MAINTAIN
THE EXACT SAME LEVELS,
586
00:25:33,532 --> 00:25:34,866
THE EXACT SAME WAVE PATTERNS,
587
00:25:34,908 --> 00:25:36,618
EVEN WHEN DISCONNECTED
FROM NISA.
588
00:25:36,618 --> 00:25:38,161
WHEREVER THAT PLACE IS,
THEY'RE THERE
589
00:25:38,161 --> 00:25:40,539
AND THEY'RE STAYIN' THERE.
590
00:25:40,580 --> 00:25:41,957
I GOTTA TELL YOU PEOPLE,
591
00:25:41,998 --> 00:25:43,583
I'M NOT REAL COMFORTABLE
592
00:25:43,583 --> 00:25:44,834
WITH WHERE THIS IS GOING.
593
00:25:44,834 --> 00:25:45,961
I'LL BE HONEST, MARTY,
594
00:25:45,961 --> 00:25:47,254
I'M A LITTLE UNCERTAIN MYSELF.
595
00:25:47,295 --> 00:25:49,548
EMPERICALLY I SEE
BRAIN FUNCTION
WHERE IT DIDN'T USED TO BE.
596
00:25:49,548 --> 00:25:51,049
NOW I'M NOT SAYING
THAT IT COULDN'T BE
597
00:25:51,091 --> 00:25:52,884
SOME FORM
OF HIGHER CONSCIOUSNESS--
598
00:25:52,926 --> 00:25:55,804
I'M TALKING
ABOUT HIS BEHAVIOR.
599
00:25:55,804 --> 00:25:56,721
I KNOW I TOOK A BIG RISK
600
00:25:56,763 --> 00:25:58,598
BUT I PROMISE YOU
THE RESULTS WILL BE WORTH IT.
601
00:25:58,598 --> 00:26:00,225
YOU'RE MISSING THE POINT.
602
00:26:00,225 --> 00:26:02,394
THE RESULTS
ARE WORTH NOTHING
603
00:26:02,435 --> 00:26:04,938
IF WE ALL LOSE OUR JOBS
WHILE YOU GET THEM.
604
00:26:04,980 --> 00:26:06,439
DO YOU HEAR ME?
605
00:26:06,439 --> 00:26:07,607
YEAH, I HEAR YOU.
606
00:26:10,151 --> 00:26:12,237
I'VE KEPT MY PART
OF THE BARGAIN.
607
00:26:12,237 --> 00:26:14,072
I'VE FOUND YOU MORE SUBJECTS.
608
00:26:14,072 --> 00:26:16,074
NOW I'LL EXPECT YOU
TO KEEP UP YOUR END.
609
00:26:16,074 --> 00:26:17,617
MARTY, LISTEN TO ME--
610
00:26:17,617 --> 00:26:20,036
(Marty)
NO, NO, YOU LISTEN TO ME
611
00:26:21,746 --> 00:26:23,832
THE WOLF IS AT THE DOOR.
612
00:26:23,873 --> 00:26:26,376
NOW I THINK I CAN MASSAGE
THIS LITTLE IRREGULARITY
613
00:26:26,376 --> 00:26:28,587
AND KEEP THE BOARD
FROM TURNING NASTY.
614
00:26:28,628 --> 00:26:30,171
BUT THEY'RE GONNA WANT
SATISFACTION, A.S.A.P.
615
00:26:30,213 --> 00:26:32,465
OR I'M GONNA HAVE
TO CUT BAIT.
616
00:26:32,799 --> 00:26:34,259
AM I CLEAR?
617
00:26:41,516 --> 00:26:44,644
I'M SORRY, JAN,
I CAN'T GO BACKWARDS.
618
00:26:44,644 --> 00:26:46,896
HE DOESN'T WANT
YOU TO GO BACKWARDS, NEAL.
619
00:26:46,938 --> 00:26:49,608
HE WANTS YOU
TO GIVE HIM RESULTS.
620
00:26:51,067 --> 00:26:53,069
[E.K.G. machine beeping]
621
00:26:53,069 --> 00:26:55,155
START UP
COMPUTER PROTOCOL.
622
00:26:55,155 --> 00:26:56,489
(Janice)
STARTING PROTOCOL.
623
00:26:56,531 --> 00:26:57,782
START AT 45 PERCENT.
624
00:26:57,782 --> 00:26:58,908
STARTING AT 45.
625
00:26:58,908 --> 00:27:00,035
ACHIEVING STIMULATION.
626
00:27:00,076 --> 00:27:01,995
(man)
GIMME YOUR WALLET.
627
00:27:06,916 --> 00:27:08,126
[panting]
628
00:27:08,126 --> 00:27:10,837
WHERE--WHERE AM I?
629
00:27:10,837 --> 00:27:13,506
YOU'RE NOT WHERE YOU WERE,
IF THAT'S ANY HELP.
630
00:27:16,217 --> 00:27:19,346
THE BRAIN WAVES
ARE IN SYNC.
631
00:27:19,346 --> 00:27:21,973
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW YOU GOT HERE?
632
00:27:24,684 --> 00:27:27,062
I'LL SAY THIS MUCH.
633
00:27:27,062 --> 00:27:29,522
IT IS THE DAMNEDEST THING.
634
00:27:32,067 --> 00:27:34,235
I HAVEN'T WALKED IN 20 YEARS.
635
00:27:34,235 --> 00:27:36,279
I DON'T SEE HOW IT'S POSSIBLE.
636
00:27:36,321 --> 00:27:39,699
WARNER, IN THIS PLACE,
ANYTHING IS POSSIBLE.
637
00:27:39,741 --> 00:27:41,451
COME ON, I'LL SHOW
YOU MY GREENHOUSE.
638
00:27:41,451 --> 00:27:44,579
I CAN SEE IT
JUST FINE FROM HERE,
THANK YOU.
639
00:27:44,621 --> 00:27:47,123
WHAT DO YOU LOVE
MOST ABOUT LIFE?
640
00:27:47,165 --> 00:27:51,169
UH, WORKING IN MY RESTAURANT,
I GUESS.
641
00:27:51,211 --> 00:27:53,004
WHAT'S THAT GOT
TO DO WITH ANYTHING?
642
00:27:53,046 --> 00:27:56,675
HAVEN'T YOU EVER WISHED
YOU COULD MOVE AROUND
IT A LITTLE EASIER?
643
00:27:59,719 --> 00:28:00,720
COME ON.
644
00:28:01,346 --> 00:28:02,639
OH.
645
00:28:03,098 --> 00:28:04,641
COME ON.
646
00:28:14,484 --> 00:28:15,860
[laughs]
647
00:28:15,902 --> 00:28:17,237
ATTA BOY.
648
00:28:21,116 --> 00:28:22,283
[grunts]
649
00:28:23,118 --> 00:28:24,703
THERE YOU GO.
650
00:28:27,288 --> 00:28:28,748
OH, MY GOD!
651
00:28:33,545 --> 00:28:35,046
[all laughing]
652
00:28:36,423 --> 00:28:38,383
WHAT ABOUT HIM?
653
00:28:38,383 --> 00:28:40,719
DOESN'T HE WANT
TO JOIN THE PARTY?
654
00:28:45,473 --> 00:28:49,102
(Janice)
LET'S UP THE AMPERAGE
JUST A LITTLE BIT MORE.
655
00:28:50,311 --> 00:28:52,063
[beeping]
656
00:28:52,063 --> 00:28:53,148
LOOK AT THAT.
657
00:28:53,148 --> 00:28:54,149
CAN YOU BELIEVE IT?
658
00:28:54,149 --> 00:28:55,442
THEY'RE EVEN BETTER
THAN NEW.
659
00:28:55,442 --> 00:28:57,068
[thunder rumbling]
660
00:28:57,068 --> 00:28:59,320
WHAT THE HELL IS THAT?
661
00:29:05,618 --> 00:29:08,204
LOOKS LIKE WE GOT
MORE COMPANY.
662
00:29:13,585 --> 00:29:15,336
JUST BECAUSE YOU PERCEIVED
THESE PEOPLE
663
00:29:15,336 --> 00:29:17,756
DOESN'T MEAN
THAT THEY WERE ACTUALLY THERE.
664
00:29:19,090 --> 00:29:19,966
ARE DREAMS REAL?
665
00:29:20,008 --> 00:29:21,342
YOUR PERCEPTIONS
COULD HAVE BEEN
666
00:29:21,384 --> 00:29:22,719
COMPLETELY DRUG INDUCED.
667
00:29:22,719 --> 00:29:25,054
OK. HOW DO YOU EXPLAIN
THE BRAINWAVE ACTIVITY?
668
00:29:25,054 --> 00:29:26,097
HOW DO YOU EXPLAIN
THE FACT
669
00:29:26,139 --> 00:29:28,224
THAT THE 3 OF US
WERE SYNCHING UP LIKE THAT?
670
00:29:28,224 --> 00:29:29,309
WHERE IS THIS TAKING PLACE?
671
00:29:29,350 --> 00:29:32,103
HOW CAN 3 PEOPLE SHARE
A COMMON PSYCHOLOGICAL STATE?
672
00:29:32,103 --> 00:29:33,313
THERE'S A SWEDISH STUDY.
673
00:29:33,313 --> 00:29:35,356
IT CITED 2, 3, 4 PEOPLE
AT A TIME
674
00:29:35,356 --> 00:29:36,566
SHARING
TELEPATHIC COMMUNICATION
675
00:29:36,608 --> 00:29:38,985
WITH VIRTUALLY
THE IDENTICAL E.E.G. READINGS.
676
00:29:39,027 --> 00:29:41,696
READINGS THAT
LOOK A LOT LIKE
THE ONES WE'RE GETTING.
677
00:29:41,696 --> 00:29:42,822
MAYBE NISA IS STIMULATING
678
00:29:42,822 --> 00:29:44,073
THE SAME PART OF THE BRAIN.
679
00:29:44,073 --> 00:29:45,200
LOOK,
680
00:29:45,241 --> 00:29:46,326
YOU'VE ALREADY SHOWN
681
00:29:46,326 --> 00:29:47,494
THAT MORE OF
THE BRAIN SURVIVED
682
00:29:47,494 --> 00:29:49,454
THAN WE THOUGHT,
AND THAT'S WORTH KNOWING.
683
00:29:49,496 --> 00:29:50,663
WHY NOT STOP THERE?
684
00:29:50,663 --> 00:29:51,498
WHIP THESE RESULTS
685
00:29:51,498 --> 00:29:53,291
INTO PUBLISHABLE SHAPE
AND MOVE ON.
686
00:29:53,333 --> 00:29:56,002
BECAUSE OUR REAL FINDINGS
ARE WAY BIGGER.
687
00:29:56,044 --> 00:29:58,046
WHAT NISA HAS REVEALED
ABOUT THESE PEOPLE
688
00:29:58,046 --> 00:29:59,297
ARE THAT THEY ARE ALIVE.
689
00:29:59,339 --> 00:30:01,257
THEY ARE ALIVE.
690
00:30:01,299 --> 00:30:02,133
NOTHING IN THE HARD DATA
691
00:30:02,175 --> 00:30:04,552
SUGGESTS
ANYTHING LIKE THAT.
692
00:30:04,552 --> 00:30:06,054
NEAL, WHO THESE PATIENTS ARE,
693
00:30:06,095 --> 00:30:07,847
THEIR PERSONALITIES,
THAT'S ALL GONE.
694
00:30:07,847 --> 00:30:10,183
IF YOU MET THEM,
YOU WOULDN'T SAY THAT.
695
00:30:10,183 --> 00:30:11,351
MET THEM?
696
00:30:11,351 --> 00:30:14,187
NEAL, WILL YOU LISTEN
TO YOURSELF?
697
00:30:14,854 --> 00:30:18,525
NEAL, WHAT ARE YOU THINKING?
698
00:30:18,525 --> 00:30:21,736
I'VE BEEN BACK AND FORTH
BETWEEN HERE AND THERE.
699
00:30:21,736 --> 00:30:24,030
I EXISTED THERE PHYSICALLY.
700
00:30:24,072 --> 00:30:25,865
THEY SAW ME.
I CAN BE THEIR GUIDE.
701
00:30:25,865 --> 00:30:27,033
I'M NOT GONNA
LET YOU DO THIS.
702
00:30:27,033 --> 00:30:29,369
LISA'S PARENTS ASKED
IF I COULD BRING HER BACK.
703
00:30:29,369 --> 00:30:30,370
FORGET IT.
704
00:30:30,411 --> 00:30:31,871
JAN, IT'S IMPERATIVE
THAT I TRY.
705
00:30:31,871 --> 00:30:33,331
WHAT HAVE I GOT TO LOSE?
706
00:30:33,373 --> 00:30:36,376
NOTHING,
EXCEPT FOR MAYBE YOUR LIFE.
707
00:30:38,419 --> 00:30:39,254
[grunting]
708
00:30:39,254 --> 00:30:41,089
ROGER,
WHAT'S YOUR PROBLEM, MAN?
709
00:30:41,130 --> 00:30:43,174
MY PROBLEM?
WHAT'S YOUR PROBLEM?
710
00:30:43,216 --> 00:30:44,467
UH, YOU.
I MEAN YOUR NEGATIVITY.
711
00:30:44,509 --> 00:30:45,844
IT'S KILLIN' MY PLANTS.
712
00:30:45,885 --> 00:30:47,387
AND LOOK WHAT IT DID
TO MY SOUFFLE.
713
00:30:47,387 --> 00:30:49,597
THIS WAS GONNA BE LUNCH.
714
00:30:49,639 --> 00:30:51,307
YOUR COOKING STINKS.
715
00:30:51,307 --> 00:30:53,226
ROGER, THIS IS SERIOUS.
716
00:30:53,226 --> 00:30:54,936
WE HAVE TO TALK ABOUT IT.
717
00:30:54,936 --> 00:30:56,062
GET OUTTA MY WAY.
718
00:30:56,104 --> 00:30:58,356
WHAT'RE YOU GONNA
DO TOUGH GUY,
YOU GONNA KNOCK HER OUT?
719
00:30:58,398 --> 00:31:00,191
Y'ALL ACT LIKE
YOU WANNA BE HERE.
720
00:31:00,233 --> 00:31:02,902
WELL, NOT ME. I HAVE A LIFE.
721
00:31:02,944 --> 00:31:04,070
A GOOD LIFE.
722
00:31:04,112 --> 00:31:05,405
AND I'D MUCH RATHER BE THERE
723
00:31:05,405 --> 00:31:08,700
THAN IN
THIS RIDICULOUS PLACE.
724
00:31:08,741 --> 00:31:11,536
HELL, WHAT AM I TALKIN'
TO YOU FOR?
725
00:31:11,536 --> 00:31:13,872
YOU'RE ALL FIGMENTS
OF MY IMAGINATION.
726
00:31:14,664 --> 00:31:15,957
WHY CAN'T YOU
JUST ACCEPT
727
00:31:15,957 --> 00:31:18,126
WHAT'S HAPPENED TO YOU?
728
00:31:18,126 --> 00:31:19,794
ROGER, ANSWER HER.
729
00:31:19,794 --> 00:31:22,088
YOU WANNA PIECE OF ME, PUNK?
730
00:31:22,130 --> 00:31:23,840
I'M DOWN WITH IT.
731
00:31:24,382 --> 00:31:26,175
I CAN GET YOU
TO A COMATOSE STATE
732
00:31:26,175 --> 00:31:27,677
WITH 5 C.C.s.
733
00:31:27,719 --> 00:31:28,970
8 WORKED LAST TIME.
734
00:31:28,970 --> 00:31:30,263
AND THERE'S STILL
ENOUGH FENTENOL
735
00:31:30,305 --> 00:31:31,264
IN YOUR SYSTEM
FROM THEN
736
00:31:31,306 --> 00:31:32,974
IF YOU CONSIDER
THE RESIDUAL EFFECT
737
00:31:33,016 --> 00:31:34,309
OF THE LAST 2 DOSES.
738
00:31:34,309 --> 00:31:36,686
I GOTTA BE SURE I GET THERE.
739
00:31:36,686 --> 00:31:37,896
ALL RIGHT.
740
00:31:38,187 --> 00:31:39,439
IN 7 MINUTES
741
00:31:39,439 --> 00:31:42,734
I WANT YOU
TO AMP UP 10 PERCENT.
742
00:31:42,734 --> 00:31:44,152
I'M GIVING YOU
5 C.C.s
743
00:31:44,193 --> 00:31:45,236
AND THAT'S THE END OF IT
744
00:31:45,278 --> 00:31:48,406
ARGUE WITH ME
AND I'LL GIVE YOU 50.
745
00:31:48,406 --> 00:31:50,241
YOU WANT,
FINE, I'LL GIVE,
746
00:31:50,241 --> 00:31:52,368
BUT I WANT
A LITTLE QUID PRO QUO HERE.
747
00:31:52,410 --> 00:31:54,370
IF THIS DOESN'T WORK
AND YOU WAKE UP,
748
00:31:54,370 --> 00:31:56,414
YOU GOTTA PROMISE ME
TO WALK AWAY.
749
00:31:56,414 --> 00:31:57,665
THAT'S ASKIN' A LOT.
750
00:31:57,707 --> 00:31:59,542
THERE'S NO POINT
IN BRINGING YOU BACK
751
00:31:59,542 --> 00:32:01,461
IF YOU LOSE YOURSELF.
752
00:32:01,836 --> 00:32:02,921
PROMISE.
753
00:32:09,761 --> 00:32:10,929
[sighs]
754
00:32:16,309 --> 00:32:17,894
COME BACK.
755
00:32:20,980 --> 00:32:21,940
THANKS.
756
00:32:26,653 --> 00:32:27,904
[panting]
757
00:32:27,904 --> 00:32:29,197
IT'S HIM AGAIN.
758
00:32:29,197 --> 00:32:30,907
I WONDER WHO HE IS.
759
00:32:36,871 --> 00:32:37,997
YOU ALL RIGHT?
760
00:32:37,997 --> 00:32:40,124
OH, I-I'M FINE. I'M NEAL.
761
00:32:40,124 --> 00:32:41,876
I'M--I'M THE ONE
THAT GOT YOU HERE.
762
00:32:41,876 --> 00:32:42,877
GOT US WHERE?
763
00:32:42,919 --> 00:32:44,420
WHERE EXACTLY
IS THIS PLACE?
764
00:32:44,420 --> 00:32:46,339
I'M--I'M NOT SURE EXACTLY.
765
00:32:46,381 --> 00:32:49,217
PHYSICALLY
YOU'RE IN A HOSPITAL.
766
00:32:49,258 --> 00:32:50,635
IN--IN A RESEARCH WARD.
767
00:32:50,677 --> 00:32:51,469
YOU ALL HAVE
768
00:32:51,511 --> 00:32:53,596
VARYING DEGREES
OF SEVERE BRAIN INJURY.
769
00:32:53,596 --> 00:32:55,431
GREAT. ANOTHER LUNATIC.
770
00:32:55,473 --> 00:32:56,891
YOU'RE ALL PART
OF AN EXPERIMENT
771
00:32:56,933 --> 00:32:57,934
I'M CONDUCTING.
772
00:32:57,934 --> 00:33:00,103
I--I--I KNOW IT SOUNDS ABSURD,
773
00:33:00,144 --> 00:33:01,187
BUT I'VE COME
774
00:33:01,187 --> 00:33:02,480
TO HELP MOVE YOU
ACROSS THE DIVIDE
775
00:33:02,480 --> 00:33:05,149
THAT SEPARATES
OUR WORLD FROM THIS ONE.
776
00:33:05,191 --> 00:33:07,318
I'VE COME TO TAKE
YOU ALL HOME.
777
00:33:07,318 --> 00:33:09,028
HOME AS IN HOME?
778
00:33:09,070 --> 00:33:11,280
(Lisa)
WE COULD SEE
OUR PARENTS AGAIN?
779
00:33:11,322 --> 00:33:13,157
I CAN SEE MY WIFE.
780
00:33:13,199 --> 00:33:16,327
WILL I STILL
BE ABLE TO WALK?
781
00:33:16,327 --> 00:33:17,453
I DON'T KNOW.
782
00:33:17,495 --> 00:33:19,205
WHAT ABOUT THE FEELINGS
WE'VE HAD HERE.
783
00:33:19,205 --> 00:33:21,541
I MEAN, WILL WE BE ABLE
TO TAKE THEM WITH US?
784
00:33:21,541 --> 00:33:23,084
I WISH I COULD TELL YOU
FOR SURE.
785
00:33:23,084 --> 00:33:24,168
PHYSICALLY I DON'T KNOW
786
00:33:24,168 --> 00:33:25,336
WHAT'S GONNA
HAPPEN TO YOU.
787
00:33:25,378 --> 00:33:27,296
SOME OF YOU HAVE
BEEN COMATOSE
FOR QUITE A WHILE,
788
00:33:27,296 --> 00:33:30,174
BUT... BUT THE FACT
THAT YOU'RE HERE,
789
00:33:31,050 --> 00:33:32,468
THE FACT THAT YOU--
790
00:33:32,468 --> 00:33:34,387
THE FACT THAT WE ALL CREATED
THIS PLACE MEANS
791
00:33:34,429 --> 00:33:36,723
OUR BRAINS ACCOMPLISHED
SOMETHING TRULY MIRACULOUS.
792
00:33:36,764 --> 00:33:38,766
MIRACULOUS WOULD BE WAKING UP
FROM THIS PLACE.
793
00:33:38,808 --> 00:33:41,811
WELL, THAT'S WHAT I'M GONNA
TRY TO HELP MAKE HAPPEN.
794
00:33:41,853 --> 00:33:44,022
[thunder rumbling]
795
00:33:47,859 --> 00:33:51,029
WE'D HAVE TO GO BACK
THROUGH THE TUNNEL.
796
00:33:52,530 --> 00:33:54,741
I DON'T KNOW
IF I WANNA LEAVE.
797
00:33:54,782 --> 00:33:55,867
IT'LL BE OK, ADAM.
798
00:33:55,867 --> 00:33:58,036
WE'LL HELP EACH OTHER.
799
00:33:58,786 --> 00:33:59,954
JUST THINK
HOW MUCH BETTER
800
00:33:59,996 --> 00:34:01,956
OUR LIVES
WILL BE BACK THERE
801
00:34:01,956 --> 00:34:03,708
FOR HAVING EXPERIENCED
THIS PLACE,
802
00:34:03,708 --> 00:34:06,419
AND EVERYTHING
AND EVERYONE IN IT.
803
00:34:09,047 --> 00:34:10,256
ALL RIGHT.
804
00:34:10,256 --> 00:34:11,215
GOOD.
805
00:34:11,257 --> 00:34:12,592
NOW I'M NOT GONNA
LIE TO YOU.
806
00:34:12,592 --> 00:34:14,552
THIS COULD BE DANGEROUS.
807
00:34:14,552 --> 00:34:16,888
BUT THE TUNNEL
IS HOW YOU GOT IN HERE.
808
00:34:16,888 --> 00:34:19,307
NEURALLY AND PHYSICALLY,
809
00:34:19,307 --> 00:34:20,600
AND I'M--I'M WILLING TO BET
810
00:34:20,641 --> 00:34:21,726
IF I CAN GET YOU
THROUGH THE DOOR
811
00:34:21,768 --> 00:34:25,063
AT THE END OF THAT HALLWAY,
1 AT A TIME,
812
00:34:25,563 --> 00:34:26,939
I CAN GET YOU BACK
813
00:34:26,981 --> 00:34:29,942
TO A STATE
OF WAKING CONSCIOUSNESS.
814
00:34:30,818 --> 00:34:32,570
I'LL TAKE MY CHANCES.
815
00:34:32,570 --> 00:34:33,738
10 SECONDS THERE.
816
00:34:33,738 --> 00:34:35,573
BEATS ANOTHER MINUTE
HERE, HANDS DOWN.
817
00:34:35,573 --> 00:34:38,076
ALL RIGHT, ROGER.
YOU FIRST.
818
00:34:39,702 --> 00:34:40,870
[grunts]
819
00:34:42,246 --> 00:34:44,082
HOLD TIGHT!
820
00:34:45,416 --> 00:34:47,085
[grunting]
821
00:34:54,092 --> 00:34:55,384
ROGER!
822
00:34:55,384 --> 00:34:58,096
SOMETHING'S WRONG!
823
00:34:58,096 --> 00:35:00,264
JUST A COUPLE MORE STEPS.
824
00:35:00,264 --> 00:35:03,101
[Roger groans]
825
00:35:06,395 --> 00:35:07,897
[keys clacking]
826
00:35:12,735 --> 00:35:14,362
NO!
827
00:35:14,362 --> 00:35:15,530
[groans]
828
00:35:15,530 --> 00:35:18,658
SOMETHING'S REALLY,
REALLY WRONG.
829
00:35:19,283 --> 00:35:20,785
ROGER, NO!
830
00:35:20,785 --> 00:35:23,412
I'M NOT GONNA MAKE IT.
831
00:35:23,412 --> 00:35:24,664
LEAVE ME.
832
00:35:25,039 --> 00:35:26,791
LIKE HELL!
833
00:35:39,470 --> 00:35:40,513
[gasps]
834
00:35:40,513 --> 00:35:41,764
ARE YOU OK?
835
00:35:41,764 --> 00:35:43,391
ROGER!
836
00:35:43,766 --> 00:35:44,934
[gasps]
837
00:35:47,311 --> 00:35:48,896
HE MADE IT!
838
00:35:50,106 --> 00:35:52,150
[E.K.G. machine beeping]
839
00:35:53,067 --> 00:35:54,152
[groans]
840
00:35:55,695 --> 00:35:57,488
[machine continues beeping]
841
00:35:58,698 --> 00:36:01,159
I'VE GOT A CODE BLUE
IN WARD 3.
842
00:36:03,411 --> 00:36:05,496
2, 3, 4, 5, 6.
843
00:36:05,538 --> 00:36:06,581
DAMN IT!
844
00:36:06,581 --> 00:36:08,583
10, 1, 2, 3, 4.
845
00:36:08,624 --> 00:36:10,168
15!
846
00:36:14,922 --> 00:36:17,216
MARTY, I BROUGHT THE MAN
OUT OF A VEGETATIVE STATE.
847
00:36:17,216 --> 00:36:19,594
ARE YOU TELLING ME
THAT COUNTS FOR NOTHING?
848
00:36:19,594 --> 00:36:21,345
YOU KILLED HIM IN THE PROCESS.
849
00:36:21,345 --> 00:36:22,722
READ THE DAMN AUTOPSY REPORT.
850
00:36:22,722 --> 00:36:24,473
HE HAD A CONGENITAL
HEART DEFECT.
851
00:36:24,473 --> 00:36:26,851
A DEFECT EXACERBATED
BY THE PHYSICAL STRESS
852
00:36:26,851 --> 00:36:29,145
OF WHATEVER
THE HELL IT IS YOU DID TO HIM.
853
00:36:29,145 --> 00:36:31,480
BOTTOM LINE IS
I GOT HIM HERE,
854
00:36:31,522 --> 00:36:33,065
I GOT HIM BACK.
855
00:36:33,065 --> 00:36:35,067
THE ONLY BOTTOM LINE
THAT MATTERS TO ME
856
00:36:35,067 --> 00:36:36,694
IS THAT ROGER'S FAMILY
857
00:36:36,736 --> 00:36:39,363
IS HOLDING YOU RESPONSIBLE
FOR WHAT HAPPENED.
858
00:36:39,405 --> 00:36:43,075
AND ME, AND
MY RESEARCH PROGRAM.
859
00:36:43,117 --> 00:36:45,912
AND THIS WHOLE
FRIGGIN' HOSPITAL!
860
00:36:45,953 --> 00:36:47,705
ROGER'S FAMILY
SIGNED THE PAPERS.
861
00:36:47,747 --> 00:36:50,082
THEY UNDERSTOOD
THERE MIGHT BE RISKS.
862
00:36:50,082 --> 00:36:52,084
YOU ARE THE LAST PERSON
I WANNA HEAR FROM.
863
00:36:52,084 --> 00:36:53,961
YOU WERE SUPPOSED
TO KEEP HIM IN LINE.
864
00:36:54,003 --> 00:36:55,546
I WASN'T THERE
TO BABY-SIT HIM.
865
00:36:55,588 --> 00:36:57,632
I WAS THERE TO ASSIST HIM,
THERE'S A DIFFERENCE, MARTY.
866
00:36:57,632 --> 00:36:59,175
WHOA, WHOA, WHOA,
"KEEP HIM IN LINE"?
867
00:36:59,217 --> 00:37:00,885
W-WHAT THE HELL
IS GOIN ON HERE?
868
00:37:00,885 --> 00:37:02,595
YOU WANTED AN ASSISTANT.
869
00:37:02,595 --> 00:37:04,222
I GOT YOU 1.
870
00:37:06,807 --> 00:37:08,601
YOU DON'T THINK
IT WAS A COINCIDENCE
871
00:37:08,643 --> 00:37:10,645
THAT YOU BUMPED
INTO EACH OTHER?
872
00:37:10,686 --> 00:37:12,104
TELL ME
HE'S MAKIN THIS UP, JAN.
873
00:37:12,146 --> 00:37:14,690
NEAL,
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
874
00:37:15,274 --> 00:37:16,817
I WAS ASKED TO TALK TO YOU
875
00:37:16,817 --> 00:37:18,277
AND IF I FELT
THERE WAS ANY WAY
876
00:37:18,277 --> 00:37:20,238
I COULD GENUINELY HELP YOU--
877
00:37:20,279 --> 00:37:21,364
AND CONVENIENTLY THERE WAS.
878
00:37:21,405 --> 00:37:23,449
ANY OTHER DIRTY
LITTLE SECRETS?
879
00:37:23,449 --> 00:37:24,867
ONLY 1.
880
00:37:24,909 --> 00:37:26,827
YOUR PRIVILEGES
AT THIS INSTITUTION
881
00:37:26,869 --> 00:37:28,621
HAVE BEEN
PERMANENTLY SUSPENDED.
882
00:37:28,621 --> 00:37:29,830
MARTY, ARE YOU CRAZY?
883
00:37:29,830 --> 00:37:31,499
I'VE GOTTA GO BACK IN!
884
00:37:31,540 --> 00:37:32,541
THE REST
OF THOSE PEOPLE
885
00:37:32,541 --> 00:37:34,585
ARE TRYING TO GET OUT
AND I GOTTA TO HELP 'EM!
886
00:37:34,627 --> 00:37:36,045
YOU GOT NEAR
THOSE PEOPLE
887
00:37:36,087 --> 00:37:40,341
AND I WILL SEE THAT
YOUR LICENSE IS REVOKED.
888
00:37:40,341 --> 00:37:42,927
IF YOU'D JUST LISTEN
TO ME, NEAL,
I'LL EXPLAIN EVERYTHING.
889
00:37:42,927 --> 00:37:44,178
WHY DON'T YOU START
WITH THE PART
890
00:37:44,220 --> 00:37:46,305
WHERE YOU WERE SPYING ON ME
FOR THAT SON OF A BITCH?
891
00:37:46,347 --> 00:37:49,392
IF I'D BEEN SPYING ON YOU,
DO YOU THINK ANY OF THIS
WOULD'VE HAPPENED?
892
00:37:49,433 --> 00:37:51,018
HE WOULD'VE SHUT
YOU DOWN WEEKS AGO.
893
00:37:51,018 --> 00:37:52,561
I GUESS
YOU'RE NOT MUCH
OF A SPY THEN, HUH?
894
00:37:52,561 --> 00:37:54,855
WHEN MARTY FIRST CALLED,
I TURNED HIM DOWN FLAT.
895
00:37:54,897 --> 00:37:57,316
I THOUGHT IT WAS
A REPREHENSIBLE IDEA.
896
00:37:57,358 --> 00:37:58,818
BUT THEN I STARTED
TO THINK ABOUT IT.
897
00:37:58,859 --> 00:37:59,860
AND THE MORE
I THOUGHT ABOUT IT,
898
00:37:59,902 --> 00:38:01,779
THE MORE I WANTED TO WORK
WITH YOU AGAIN,
899
00:38:01,779 --> 00:38:03,823
IN SPITE OF EVERYTHING.
900
00:38:03,823 --> 00:38:05,825
WORK, HELL!
901
00:38:08,077 --> 00:38:10,496
I WANTED TO BE WITH YOU AGAIN.
902
00:38:10,496 --> 00:38:13,040
BECAUSE SOMETHING IN ME
REALLY HATES THE FACT
903
00:38:13,040 --> 00:38:14,917
THAT I GAVE UP ON US.
904
00:38:15,751 --> 00:38:17,962
THAT I LET YOU GOAD ME
INTO WALKING AWAY.
905
00:38:18,004 --> 00:38:19,255
THAT'S REAL SWEET.
906
00:38:19,297 --> 00:38:22,425
TOO BAD
THE FEELINGS AREN'T MUTUAL.
907
00:38:22,466 --> 00:38:25,052
WHAT WOULD YOU KNOW
ABOUT FEELINGS?
908
00:38:27,305 --> 00:38:30,308
MAYBE THAT'S WHAT
YOU SHOULD GO LOOKING FOR.
909
00:38:42,528 --> 00:38:43,654
NEAL?
910
00:38:46,532 --> 00:38:47,908
NEAL, STOP!
911
00:38:48,617 --> 00:38:50,369
WHAT HAVE YOU DONE?
912
00:38:50,411 --> 00:38:53,164
I'VE GOT TO GO BACK INSIDE
AND GET THEM.
913
00:38:53,164 --> 00:38:54,999
YOU GO IN AGAIN,
I CAN'T GUARANTEE
914
00:38:54,999 --> 00:38:56,792
YOU'LL EVER COME BACK.
915
00:38:56,834 --> 00:38:59,003
THAT'S WHY YOU SAID
THOSE THINGS, ISN'T IT?
916
00:38:59,045 --> 00:39:00,629
I'M SORRY.
WHEN I COME BACK,
917
00:39:00,671 --> 00:39:03,007
YOU CAN YELL AT ME THEN.
918
00:39:03,049 --> 00:39:04,842
YOU'RE DAMN RIGHT
I'M GONNA YELL AT YOU.
919
00:39:04,842 --> 00:39:06,177
DID YOU REALLY THINK
920
00:39:06,177 --> 00:39:08,095
YOU COULD GET AWAY
THAT EASILY?
921
00:39:08,137 --> 00:39:09,889
I LOVE YOU.
922
00:39:09,930 --> 00:39:14,060
I ALWAYS HAVE,
IF YOU WANNA KNOW THE TRUTH.
923
00:39:14,101 --> 00:39:16,896
I LOVE YOU, TOO,
YOU SON OF A BITCH.
924
00:39:26,739 --> 00:39:28,366
(Adam)
WHAT'RE YOU DOING HERE?
925
00:39:28,366 --> 00:39:30,284
WE THOUGHT
YOU WEREN'T COMING BACK.
926
00:39:30,284 --> 00:39:33,037
I TOLD YOU I'D COME BACK.
927
00:39:33,079 --> 00:39:34,705
(Adam)
WHAT HAPPENED?
WHERE'D YOU GO?
928
00:39:34,705 --> 00:39:36,582
THERE'S NO TIME!
929
00:39:36,582 --> 00:39:38,542
I'LL GET YOU OUT OF HERE.
930
00:39:43,339 --> 00:39:44,715
GRAB ONTO ME.
931
00:39:44,715 --> 00:39:46,175
I'VE GOT YOU!
932
00:39:46,675 --> 00:39:48,386
GOD, I HOPE SO!
933
00:39:50,137 --> 00:39:52,181
ADAM, DO IT!
934
00:39:56,227 --> 00:39:57,978
GRAB ONTO LISA!
935
00:39:58,020 --> 00:39:59,563
[screams]
936
00:40:03,567 --> 00:40:05,069
HOLD TIGHT!
937
00:40:28,008 --> 00:40:30,302
(Lisa)
NEAL, ARE YOU ALL RIGHT?
938
00:40:30,302 --> 00:40:31,637
I'M FINE.
939
00:40:31,679 --> 00:40:32,596
[screams]
940
00:40:32,596 --> 00:40:33,806
I'M FINE.
941
00:40:36,308 --> 00:40:37,435
GO!
942
00:40:46,444 --> 00:40:48,362
(Adam)
YOU'RE NOT GONNA MAKE IT,
ARE YOU?
943
00:40:48,362 --> 00:40:50,281
I DON'T KNOW.
DON'T WORRY ABOUT ME.
944
00:40:50,281 --> 00:40:51,699
I'LL SEE YOU
ON THE OTHER SIDE.
945
00:40:51,699 --> 00:40:52,908
OK.
946
00:41:20,102 --> 00:41:22,730
IT'S BEEN 12 HOURS
AND HE'S STILL COMATOSE.
947
00:41:23,564 --> 00:41:26,025
HE'S NOT GONNA MAKE IT
948
00:41:26,066 --> 00:41:28,694
[woman announcing on P.A.]
949
00:41:28,694 --> 00:41:31,489
HE SHOULD'VE BEEN HERE
TO SEE THIS.
950
00:41:33,782 --> 00:41:35,493
(Warner)
HE DID IT.
951
00:41:36,744 --> 00:41:38,078
HE BROUGHT US BACK
952
00:41:38,078 --> 00:41:40,498
JUST LIKE HE SAID HE WOULD.
953
00:41:50,633 --> 00:41:51,842
I DON'T UNDERSTAND.
954
00:41:51,884 --> 00:41:55,095
IF THEY ALL MADE IT BACK,
WHY DIDN'T NEAL?
955
00:41:55,137 --> 00:41:57,556
HE WENT TOO FAR.
956
00:41:57,598 --> 00:42:00,184
MAYBE HE'LL FIND
ANOTHER WAY OUT.
957
00:42:01,769 --> 00:42:04,522
OR WHATEVER ELSE
HE'S LOOKING FOR.
958
00:42:07,024 --> 00:42:08,901
THIS PLACE IS SO COOL.
959
00:42:12,154 --> 00:42:14,907
IT'S JUST FILLED
WITH POSSIBILITIES.
960
00:42:31,632 --> 00:42:34,093
I'LL BET THERE'S ANOTHER WAY
OUT OF HERE.
961
00:42:42,268 --> 00:42:43,936
(narrator)
OUR GREATEST ACHIEVEMENTS
962
00:42:43,978 --> 00:42:45,896
DO MORE THAN HEAL THE SICK
963
00:42:45,896 --> 00:42:48,190
AND GIVE STRENGTH
TO THE WEAK.
964
00:42:48,232 --> 00:42:51,151
THEY ALSO LEAD US
FROM THE DARKNESS
965
00:42:51,193 --> 00:42:55,573
TO A PLACE OF HOPE AND LIGHT.
61672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.