All language subtitles for [SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,480 --> 00:00:19,210 - Remember, baby, this is our first time at the Council. 2 00:00:19,310 --> 00:00:21,220 Those fuckers are gonna try to railroad us 3 00:00:21,320 --> 00:00:23,450 into taking a shit deal. Gotta be tough. 4 00:00:23,550 --> 00:00:24,320 - I am tough! 5 00:00:28,260 --> 00:00:29,720 [slapping] [grunting] 6 00:00:37,130 --> 00:00:39,300 - This is Kreel, the scavenger I told you about, 7 00:00:39,400 --> 00:00:41,370 from Rancho Cucamonga! 8 00:00:49,410 --> 00:00:51,350 [chuckling] - Wow. 9 00:00:53,750 --> 00:00:56,480 - That's my seat. [sniffs] 10 00:00:56,580 --> 00:00:58,850 Why don't you go, uh, fuck off with your lipstick, 11 00:00:58,950 --> 00:01:00,260 'cause the men need to talk shop. 12 00:01:00,360 --> 00:01:02,660 [laughing] - Sorry, Boxer. 13 00:01:02,760 --> 00:01:04,160 Still breakin' her in. 14 00:01:06,660 --> 00:01:07,630 [snapping fingers] 15 00:01:07,730 --> 00:01:09,300 [chair squeaks] 16 00:01:12,730 --> 00:01:14,240 [laughing] 17 00:01:14,340 --> 00:01:16,170 [door shuts, laughing stops] 18 00:01:20,510 --> 00:01:22,640 - Well, don't just lurk in the shadows. 19 00:01:22,740 --> 00:01:24,510 Come here. 20 00:01:24,610 --> 00:01:26,650 You're with the new one, right? 21 00:01:26,750 --> 00:01:28,220 - Yeah, for now. 22 00:01:28,320 --> 00:01:30,950 I'm Krista, by the way. 23 00:01:31,050 --> 00:01:32,950 - Hey! - Can I have a swig of that? 24 00:01:33,050 --> 00:01:34,860 Thanks. - All right, 25 00:01:34,960 --> 00:01:36,160 let's get down to business. 26 00:01:36,260 --> 00:01:39,530 Laur, you owe me a make-good from last month's trade. 27 00:01:39,630 --> 00:01:41,360 What the fuck? Half those shells were duds. 28 00:01:41,460 --> 00:01:42,630 - Yeah, that's my fault. 29 00:01:42,730 --> 00:01:44,630 Derek spilled an entire can of Surge on them. 30 00:01:44,730 --> 00:01:47,000 I'll just stop with the bullets and throw in some extra medical. 31 00:01:47,100 --> 00:01:49,640 - Anyone have any wide tampons? 32 00:01:49,740 --> 00:01:50,710 - Me. 33 00:01:50,810 --> 00:01:51,910 But I want the batteries 34 00:01:52,010 --> 00:01:53,140 you've been holding onto for a rainy day. 35 00:01:53,240 --> 00:01:54,810 - I'm gonna need the tampons first. 36 00:01:54,910 --> 00:01:56,410 - Whoa, hold up. 37 00:01:56,510 --> 00:01:58,950 I thought the guys out there were making the deals. 38 00:01:59,050 --> 00:02:01,380 [laughter] 39 00:02:01,480 --> 00:02:02,680 - Oh! 40 00:02:02,780 --> 00:02:04,620 - We're the ones who make the real trades back here, babe. 41 00:02:04,720 --> 00:02:07,290 Outside is just the monthly dick-measuring contest. 42 00:02:08,960 --> 00:02:12,030 [chuckling] 43 00:02:12,130 --> 00:02:14,060 So, we go to open the door, right? 44 00:02:14,160 --> 00:02:15,060 And I'm expecting to see a dead body, 45 00:02:15,160 --> 00:02:16,160 'cause, the smell. 46 00:02:16,260 --> 00:02:18,830 And you wouldn't guess what it was. 47 00:02:18,930 --> 00:02:20,000 [farting] 48 00:02:20,100 --> 00:02:22,240 - Aw, come on! 49 00:02:22,340 --> 00:02:25,440 - That was, like, the most awesome fart, Jess! 50 00:02:25,540 --> 00:02:27,740 [laughing] 51 00:02:27,840 --> 00:02:31,110 And this sucks so much. 52 00:02:31,210 --> 00:02:33,380 - Oh my god! 53 00:02:33,480 --> 00:02:35,080 - Okay, so I totally don't wanna kill you girls, 54 00:02:35,180 --> 00:02:36,690 but Boxer said, um, that I have to. 55 00:02:36,790 --> 00:02:39,250 It's a whole power play thing so he can control the supplies. 56 00:02:39,350 --> 00:02:42,690 But just to be clear, I so do not wanna do this. 57 00:02:42,790 --> 00:02:44,430 Oh, fuck. 58 00:02:44,530 --> 00:02:46,330 Fuck, I don't want to. 59 00:02:48,400 --> 00:02:49,730 - But what if you didn't have to? 60 00:02:53,600 --> 00:02:55,840 We put up with their bullshit for protection, right? 61 00:02:55,940 --> 00:02:57,610 But... 62 00:02:57,710 --> 00:02:59,140 look at us! 63 00:02:59,240 --> 00:03:01,110 We're in the driver's seat. 64 00:03:01,210 --> 00:03:02,640 - Pedro said we can't drive. 65 00:03:02,740 --> 00:03:04,050 - Well fuck Pedro. 66 00:03:04,150 --> 00:03:06,050 - He loves to fuck so much. 67 00:03:06,150 --> 00:03:07,480 - We make the deals. 68 00:03:07,580 --> 00:03:10,990 We deserve so much more than just a seat at the table. 69 00:03:11,090 --> 00:03:13,760 We deserve the whole goddamn room. 70 00:03:16,090 --> 00:03:17,990 Or, do y'all just wanna be the bitches 71 00:03:18,090 --> 00:03:19,760 banished to the ladies' room forever? 72 00:03:22,500 --> 00:03:24,630 - All right. It's time to measure our dicks. 73 00:03:28,700 --> 00:03:29,470 - Hiya! 74 00:03:31,370 --> 00:03:33,440 - So the ladies and I have been talking, 75 00:03:33,540 --> 00:03:37,480 and we've all decided that we're dumping you. 76 00:03:37,580 --> 00:03:41,520 Now, this is an amicable split, so... 77 00:03:41,620 --> 00:03:45,850 we'll leave you children the baby food and take the rest. 78 00:03:45,950 --> 00:03:47,220 [scoffs] Those are our terms. 79 00:03:47,320 --> 00:03:48,360 Take it or leave it. 80 00:03:48,460 --> 00:03:50,390 - You ungrateful sluts can leave us, 81 00:03:50,490 --> 00:03:52,860 but you try and take our supplies 82 00:03:52,960 --> 00:03:54,530 and we'll fucking kill you-- 83 00:03:58,100 --> 00:03:59,870 - Anyone else have shit to say? 84 00:04:02,170 --> 00:04:04,810 - I think you're a bitch. 85 00:04:04,910 --> 00:04:06,270 [guns cocking] 86 00:04:06,370 --> 00:04:08,080 - You're nothing without me. 87 00:04:08,180 --> 00:04:09,880 I was your ride or die! 88 00:04:15,820 --> 00:04:19,520 - Well, the ride's over, so... 89 00:04:19,620 --> 00:04:23,830 [gunfire] 90 00:04:32,470 --> 00:04:40,680 [birds chirping] 91 00:04:40,780 --> 00:04:42,480 - Oh... 92 00:04:42,580 --> 00:04:44,210 god. 93 00:04:44,310 --> 00:04:45,250 Oh... 94 00:04:45,350 --> 00:04:46,250 [clanging] 95 00:04:46,350 --> 00:04:49,220 Uh-- hey. 96 00:04:49,320 --> 00:04:50,390 Hey! 97 00:04:50,490 --> 00:04:51,250 [screaming] 98 00:04:51,350 --> 00:04:52,790 - Hi. 99 00:04:52,890 --> 00:04:54,090 - What the hell are you doin' here? 100 00:04:54,190 --> 00:04:55,590 - Don't worry about your pants. 101 00:04:55,690 --> 00:04:57,330 I had to search you for weapons. 102 00:04:57,430 --> 00:05:00,330 Only found one, small caliber. 103 00:05:00,430 --> 00:05:04,000 So you escaped New San Francisco? 104 00:05:04,100 --> 00:05:06,230 Hmm, impressive. 105 00:05:06,330 --> 00:05:08,370 Or rather, it would be if you weren't a spy. 106 00:05:08,470 --> 00:05:09,770 - Spy? I'm not a spy. 107 00:05:09,870 --> 00:05:12,040 - Oh, playing dumb? Classic spy move. 108 00:05:12,140 --> 00:05:13,640 You either start talking, 109 00:05:13,740 --> 00:05:15,210 or mama's going to start tweaking 110 00:05:15,310 --> 00:05:17,350 those pesky little pepperonis. 111 00:05:17,450 --> 00:05:18,550 [cackling] [yelping] 112 00:05:18,650 --> 00:05:20,080 - What the fuck, Ashley? 113 00:05:20,180 --> 00:05:22,150 You were supposed to come and get us when he woke up. 114 00:05:22,250 --> 00:05:24,690 - You meant, like, right away? 115 00:05:24,790 --> 00:05:26,790 Ugh! Fine. 116 00:05:26,890 --> 00:05:28,320 You used to be cool. 117 00:05:28,420 --> 00:05:30,630 - Oh. Quiet. 118 00:05:30,730 --> 00:05:32,230 I'm so happy to see you. 119 00:05:32,330 --> 00:05:35,160 Oh, I have so much to tell you. 120 00:05:35,260 --> 00:05:37,600 New San Fran, it was a trap. 121 00:05:37,700 --> 00:05:40,200 Raven tried to get me to play video games all day 122 00:05:40,300 --> 00:05:42,440 so I could enter the tournament and win her her wish, 123 00:05:42,540 --> 00:05:44,670 to help her creepy coma friend. 124 00:05:46,880 --> 00:05:49,010 Um... 125 00:05:49,110 --> 00:05:50,780 I'm happy to see you. 126 00:05:50,880 --> 00:05:52,050 - It's good to see you, too. 127 00:05:54,920 --> 00:05:57,490 And I'm not the only one excited to see you. 128 00:06:00,890 --> 00:06:03,930 - Lionel, it's me. 129 00:06:04,030 --> 00:06:04,830 Krista. 130 00:06:04,930 --> 00:06:09,000 - You must be confused. My name's John. 131 00:06:09,100 --> 00:06:12,170 - Right, your memory. 132 00:06:12,270 --> 00:06:13,800 Sorry. 133 00:06:13,900 --> 00:06:18,070 God, you look exactly the same. 134 00:06:18,170 --> 00:06:19,270 Minus the braces. 135 00:06:19,370 --> 00:06:20,680 - How do you know I had braces? 136 00:06:20,780 --> 00:06:22,980 - I know because I'm your sister. 137 00:06:26,880 --> 00:06:28,220 - Huh. 138 00:06:28,320 --> 00:06:31,350 Wow. Okay. 139 00:06:31,450 --> 00:06:33,360 [chuckling] 140 00:06:33,460 --> 00:06:35,760 Uh, it's, uh... 141 00:06:35,860 --> 00:06:37,490 [grunting] 142 00:06:37,590 --> 00:06:39,530 Well, it's, uh, 143 00:06:39,630 --> 00:06:42,200 nice to meet you, again. 144 00:06:42,300 --> 00:06:44,370 - Yeah. 145 00:06:44,470 --> 00:06:46,070 - Okay. 146 00:06:48,340 --> 00:06:49,200 Um. 147 00:06:52,310 --> 00:06:53,440 - Sorry. 148 00:06:59,010 --> 00:07:01,120 - Okay, okay. 149 00:07:01,220 --> 00:07:03,050 [clearing throat] 150 00:07:03,150 --> 00:07:05,590 - So... 151 00:07:05,690 --> 00:07:07,790 what's up with the masks? 152 00:07:07,890 --> 00:07:08,960 [grunting] 153 00:07:09,060 --> 00:07:11,190 - We call ourselves the Dolls. - Let's go. 154 00:07:11,290 --> 00:07:12,390 - The divide between insiders 155 00:07:12,490 --> 00:07:15,900 and outsiders grows by the day. 156 00:07:16,000 --> 00:07:18,170 So we fight to make things even Steven. 157 00:07:18,270 --> 00:07:20,500 We're making real change. 158 00:07:20,600 --> 00:07:23,810 Our numbers grow with every community that we free. 159 00:07:23,910 --> 00:07:25,440 What started off with just four women 160 00:07:25,540 --> 00:07:26,710 became all this. 161 00:07:38,520 --> 00:07:39,920 This should be your size. 162 00:07:40,020 --> 00:07:42,590 - You know all that from a weird hug? 163 00:07:42,690 --> 00:07:44,490 - Wasn't that weird. 164 00:07:48,530 --> 00:07:51,230 - Hey, baby, would you help me out of this? 165 00:07:51,330 --> 00:07:52,970 My tits can't breathe. 166 00:07:53,070 --> 00:07:54,540 - Maybe later. 167 00:07:54,640 --> 00:07:55,740 [clearing throat] 168 00:07:59,570 --> 00:08:00,910 - Here, try this on. 169 00:08:01,010 --> 00:08:02,480 It'll go good with the pants. 170 00:08:02,580 --> 00:08:05,750 So, catch me up on the last 20 years. 171 00:08:05,850 --> 00:08:07,080 I want to know everything. 172 00:08:07,180 --> 00:08:09,620 - Well, you know, a little bit of this, 173 00:08:09,720 --> 00:08:10,920 a little bit of that. 174 00:08:11,020 --> 00:08:13,050 Milkmanning. 175 00:08:13,150 --> 00:08:15,790 Had a cool car. 176 00:08:15,890 --> 00:08:17,590 Met Quiet. 177 00:08:17,690 --> 00:08:18,860 Here we are. 178 00:08:22,330 --> 00:08:23,800 - Uh, the scouts are back. 179 00:08:23,900 --> 00:08:25,470 You want to be briefed now or... 180 00:08:25,570 --> 00:08:26,570 - Now's fine. 181 00:08:33,610 --> 00:08:35,580 - Seriously, John? 182 00:08:35,680 --> 00:08:37,780 Your sister hasn't seen you in 20 years. 183 00:08:37,880 --> 00:08:41,950 And the best you can come up with is milkmanning? 184 00:08:42,050 --> 00:08:44,390 - I thought I would feel some way, 185 00:08:44,490 --> 00:08:46,760 shit, remember something, but I don't. 186 00:08:46,860 --> 00:08:49,420 I look at my own sister and... 187 00:08:49,520 --> 00:08:51,130 she's a complete stranger to me. 188 00:08:54,660 --> 00:08:57,870 - Just don't shut yourself off. 189 00:08:57,970 --> 00:08:59,300 Just because you don't feel it now 190 00:08:59,400 --> 00:09:00,500 doesn't mean you never will. 191 00:09:00,600 --> 00:09:03,840 - Sure. 192 00:09:03,940 --> 00:09:05,470 - Come on. 193 00:09:05,570 --> 00:09:07,510 I got someone you'll definitely remember. 194 00:09:11,910 --> 00:09:15,580 - Oh. [chuckling] 195 00:09:15,680 --> 00:09:18,850 Oh, you're a sight for sore eyes. 196 00:09:18,950 --> 00:09:20,690 [laughing] 197 00:09:20,790 --> 00:09:24,160 He looks beautiful. 198 00:09:24,260 --> 00:09:26,060 So since I've been gone, 199 00:09:26,160 --> 00:09:29,130 it looks like you've made some changes... 200 00:09:29,230 --> 00:09:30,170 to the car. 201 00:09:30,270 --> 00:09:32,230 - I would call them upgrades, but, yeah. 202 00:09:32,330 --> 00:09:33,800 - Upgrades, right. 203 00:09:33,900 --> 00:09:37,510 So has, uh, Roadkill had any new passengers since me? 204 00:09:37,610 --> 00:09:38,670 - A few. 205 00:09:38,770 --> 00:09:40,510 Not that that's any of your business! 206 00:09:40,610 --> 00:09:43,480 - No, no. it's not. Your car, your call. 207 00:09:43,580 --> 00:09:45,880 So what's a few, like, two? 12? 208 00:09:45,980 --> 00:09:47,880 - John. - Okay, okay, 209 00:09:47,980 --> 00:09:49,780 So you're not going to believe this, 210 00:09:49,880 --> 00:09:52,590 but I found a place that we can go away to. 211 00:09:52,690 --> 00:09:55,260 My grandfather, he had a family cabin. 212 00:09:55,360 --> 00:09:56,790 It's remote as hell. 213 00:09:56,890 --> 00:09:59,460 It's up in the Sierras, right? It's a lot of fishin' holes. 214 00:09:59,560 --> 00:10:01,400 We can catch our own dinner. 215 00:10:01,500 --> 00:10:03,800 Nobody'll find us. We'll be safe. 216 00:10:03,900 --> 00:10:05,800 We could live together, just you and me. 217 00:10:07,740 --> 00:10:08,670 [scoffing] I mean, if your posse 218 00:10:08,770 --> 00:10:10,440 wants to come, they can sleep on the couch. 219 00:10:10,540 --> 00:10:11,510 That's cool. [chuckling] 220 00:10:11,610 --> 00:10:13,340 [door slams] 221 00:10:13,440 --> 00:10:15,140 - That cabin sounds great, John. 222 00:10:15,240 --> 00:10:17,380 - Yeah? - It does. 223 00:10:17,480 --> 00:10:19,880 But I can't run away. 224 00:10:22,480 --> 00:10:24,590 When I met up with the Dolls, I realized I've been 225 00:10:24,690 --> 00:10:28,220 fighting against everything instead of... 226 00:10:28,320 --> 00:10:29,420 fighting for something. 227 00:10:35,500 --> 00:10:39,070 I can't go with you because... 228 00:10:39,170 --> 00:10:40,540 I'm entering the tournament. 229 00:10:40,640 --> 00:10:42,270 - No, no, no. 230 00:10:42,370 --> 00:10:44,740 That tournament is a guaranteed death sentence. 231 00:10:44,840 --> 00:10:46,640 - Yeah, but if I win-- - Now we're dealing with ifs? 232 00:10:46,740 --> 00:10:48,210 - When I win, 233 00:10:48,310 --> 00:10:50,680 I'm going to wish to bring down all the city walls. 234 00:10:50,780 --> 00:10:52,780 Finally put insiders and outsiders 235 00:10:52,880 --> 00:10:54,280 on an even playing field. 236 00:10:54,380 --> 00:10:56,420 It's bad out here, John, and it's getting worse. 237 00:10:56,520 --> 00:10:58,620 - You're going to be dealing with the most ruthless 238 00:10:58,720 --> 00:11:01,260 and dangerous drivers in the country! 239 00:11:01,360 --> 00:11:03,790 - Maybe I'm the most ruthless, dangerous driver 240 00:11:03,890 --> 00:11:04,990 in the country. [scoffs] 241 00:11:05,090 --> 00:11:06,860 Oh, eat a shit! Is that so hard to believe? 242 00:11:06,960 --> 00:11:08,700 - I don't want you to die trying to prove it. 243 00:11:08,800 --> 00:11:10,700 - You can't just show up here after seven months 244 00:11:10,800 --> 00:11:12,430 and start making decisions for me. 245 00:11:12,530 --> 00:11:14,100 - Oh, right. It sucks when people make decisions 246 00:11:14,200 --> 00:11:15,270 for you, right? - You know what? 247 00:11:15,370 --> 00:11:16,340 I can't believe you're still mad about that. 248 00:11:16,440 --> 00:11:19,070 You said all you ever wanted was to go inside. 249 00:11:19,170 --> 00:11:20,810 You were about to give it up. You should be thanking me! 250 00:11:20,910 --> 00:11:23,280 - I should be thanking you for shooting me? 251 00:11:23,380 --> 00:11:25,780 Which time? Cause it gets less and less cute. 252 00:11:25,880 --> 00:11:29,020 [clattering] 253 00:11:29,120 --> 00:11:32,820 - Little motherfucker! - Quiet! 254 00:11:32,920 --> 00:11:34,820 - If you think I'm gonna change my mind... 255 00:11:34,920 --> 00:11:37,490 [scoffing] You don't even know me. 256 00:11:47,900 --> 00:11:49,670 Hey, douche canoe. 257 00:11:49,770 --> 00:11:51,470 You took that without asking, 258 00:11:51,570 --> 00:11:54,010 - Oh, Quiet. My B. 259 00:11:54,110 --> 00:11:56,340 Ashley asked me to jimmy the door. 260 00:11:56,440 --> 00:11:57,680 She locked her keys in it. 261 00:11:57,780 --> 00:12:00,550 Again. Second time this month. 262 00:12:00,650 --> 00:12:02,380 - Yeah. Ashley is really flaky. 263 00:12:02,480 --> 00:12:05,050 Except what's weird is this isn't actually her car. 264 00:12:09,060 --> 00:12:11,090 - A couple of the Dolls synced up on their periods. 265 00:12:11,190 --> 00:12:13,460 The gauze is flyin' off the shelves like crazy. 266 00:12:17,770 --> 00:12:20,040 Okay, you got me. I'm not a Doll. 267 00:12:20,140 --> 00:12:22,200 - No shit. When did you sneak in? 268 00:12:22,300 --> 00:12:24,370 - Yesterday. Look, I-- I'm so sorry. 269 00:12:24,470 --> 00:12:27,340 But it's my baby brother. I left him at our camp 270 00:12:27,440 --> 00:12:31,180 a few miles back, and he's really sick. 271 00:12:31,280 --> 00:12:33,780 I mean, it's like blood in piss bad. 272 00:12:33,880 --> 00:12:36,450 I swear, I only stole what I needed to... 273 00:12:38,720 --> 00:12:40,620 Put him out of his misery. 274 00:12:40,720 --> 00:12:43,860 Oh, okay, okay, let's take it easy. 275 00:12:43,960 --> 00:12:46,730 I mean, we can handle this like adults, right? 276 00:12:46,830 --> 00:12:48,200 - Yeah. You know, 277 00:12:48,300 --> 00:12:49,400 I was thinking the same thing. 278 00:12:49,500 --> 00:12:50,370 [grunting] 279 00:12:53,640 --> 00:12:57,210 - So, are we going to talk about the elephant in the room? 280 00:12:57,310 --> 00:12:59,810 Your brother is fine as hell. 281 00:12:59,910 --> 00:13:01,080 - I'm so glad you said something. 282 00:13:01,180 --> 00:13:02,840 I'd make his face my car seat. 283 00:13:02,940 --> 00:13:04,480 - I wanna put his gearshift in my gas pipe. 284 00:13:04,580 --> 00:13:06,480 - No! - Krista? 285 00:13:06,580 --> 00:13:09,180 We need to talk. 286 00:13:09,280 --> 00:13:10,520 Alone. 287 00:13:18,560 --> 00:13:20,000 You brainwashed Quiet. 288 00:13:20,100 --> 00:13:22,660 So, I don't know, um, un-brainwash her, now. 289 00:13:22,760 --> 00:13:24,830 - Wanna try that shit again? 290 00:13:24,930 --> 00:13:27,400 No one barges into my tent and orders me around, 291 00:13:27,500 --> 00:13:28,270 even if they're blood. 292 00:13:28,370 --> 00:13:30,940 - You can't let her enter that tournament! 293 00:13:31,040 --> 00:13:32,970 - We still haven't decided who's entering the tournament, 294 00:13:33,070 --> 00:13:34,710 but yeah, she's a contender. 295 00:13:34,810 --> 00:13:36,240 - I know Quiet. She's not ready. 296 00:13:36,340 --> 00:13:38,710 - You knew Quiet, for a minute. 297 00:13:38,810 --> 00:13:40,720 I've known Quiet for seven months. 298 00:13:40,820 --> 00:13:43,250 Plus, the tournament was her idea. 299 00:13:43,350 --> 00:13:45,750 - It was? - Yes. 300 00:13:45,850 --> 00:13:48,720 We both know no one can brainwash that girl. 301 00:13:48,820 --> 00:13:50,090 Even if I did agree with you, 302 00:13:50,190 --> 00:13:53,030 which I don't, by the way, she would still do it. 303 00:13:55,830 --> 00:13:58,170 You know I'm right. I can tell. 304 00:14:00,370 --> 00:14:01,440 - How? 305 00:14:01,540 --> 00:14:03,270 - 'Cause Daddy used to make that same face 306 00:14:03,370 --> 00:14:04,970 when he knew I was right, too. 307 00:14:09,610 --> 00:14:12,950 I still can't believe you haven't asked about our parents. 308 00:14:13,050 --> 00:14:15,180 I mean, don't you want to know what happened to them? 309 00:14:17,320 --> 00:14:19,590 - Is it a good story or a bad story? 310 00:14:23,160 --> 00:14:26,160 Thanks. I'll pass. 311 00:14:29,230 --> 00:14:30,570 - Ugh! 312 00:14:30,670 --> 00:14:32,900 Enjoy being a hypocrite much? 313 00:14:33,000 --> 00:14:34,940 You Dolls steal all the time. 314 00:14:35,040 --> 00:14:36,500 - It's complicated, kid. 315 00:14:36,600 --> 00:14:38,310 - Hey, don't call me kid. 316 00:14:38,410 --> 00:14:39,770 I'm Mayhem. 317 00:14:39,870 --> 00:14:41,240 [scoffing] 318 00:14:41,340 --> 00:14:42,480 - You named yourself that, didn't you? 319 00:14:42,580 --> 00:14:43,910 - Wow, I'm really getting a lecture on names 320 00:14:44,010 --> 00:14:45,950 from you, Quiet? 321 00:14:46,050 --> 00:14:48,150 - At least I didn't name myself. 322 00:14:48,250 --> 00:14:50,620 - It's a really bad idea that you're keeping me here, okay? 323 00:14:50,720 --> 00:14:51,850 People are after me. 324 00:14:51,950 --> 00:14:53,820 Dangerous people. 325 00:14:53,920 --> 00:14:55,790 And if they find me, you won't like it. 326 00:14:55,890 --> 00:14:58,690 - Oh, well, then you are free to go. 327 00:15:01,060 --> 00:15:02,500 Hope those little arms are strong. 328 00:15:02,600 --> 00:15:03,500 - What? Come on. 329 00:15:03,600 --> 00:15:05,470 You can't chop down a tree with this shit. 330 00:15:05,570 --> 00:15:06,600 A bush maybe. 331 00:15:06,700 --> 00:15:08,100 - Well, you better get started. 332 00:15:14,140 --> 00:15:16,380 - Hey. Jeremy. 333 00:15:16,480 --> 00:15:18,380 Nice to see another Y-chromosome around here. 334 00:15:18,480 --> 00:15:19,850 - Please don't try and bond with me. 335 00:15:19,950 --> 00:15:21,850 - Yeah. - All right, listen up. 336 00:15:21,950 --> 00:15:24,150 Calypso's tournament begins in a few days. 337 00:15:24,250 --> 00:15:27,990 An opportunity to change everything for all of us. 338 00:15:28,090 --> 00:15:30,790 But it's a long shot. - No shit. 339 00:15:30,890 --> 00:15:31,960 - We need as many Dolls as possible 340 00:15:32,060 --> 00:15:34,330 to continue our fight from here. 341 00:15:34,430 --> 00:15:37,070 So... 342 00:15:37,170 --> 00:15:41,700 we will send one Doll, and one Doll only. 343 00:15:41,800 --> 00:15:44,870 If you want to be considered, stand your ass up. 344 00:15:44,970 --> 00:15:46,540 - I'm ready to take on any motherfucker 345 00:15:46,640 --> 00:15:49,480 who stands in my way until I get my wish. 346 00:15:49,580 --> 00:15:51,850 Our wish. 347 00:15:51,950 --> 00:15:53,250 - Ashley, sit the fuck down. 348 00:15:53,350 --> 00:15:55,920 - Suck it, banana tits. I'm ready. 349 00:15:56,020 --> 00:15:57,320 - I'm drivin' too. 350 00:16:00,760 --> 00:16:01,460 - I, for one, think it's time 351 00:16:01,560 --> 00:16:03,890 for men's voices to take a backseat. 352 00:16:03,990 --> 00:16:06,330 - You can't drive. You're not a Doll. 353 00:16:06,430 --> 00:16:07,860 [laughing] 354 00:16:07,960 --> 00:16:09,560 - You have something to say? 355 00:16:09,660 --> 00:16:11,470 - Oh, is that cool? 356 00:16:11,570 --> 00:16:13,300 You know, because I'm not a Doll either. 357 00:16:13,400 --> 00:16:16,240 So I just want to be clear on what the Doll rules are. 358 00:16:16,340 --> 00:16:17,840 Unless... 359 00:16:17,940 --> 00:16:19,570 well, wait. 360 00:16:19,670 --> 00:16:23,710 Are you scared to drive up against... a man? 361 00:16:23,810 --> 00:16:25,010 Because from over here, 362 00:16:25,110 --> 00:16:27,550 it seems like you don't think you can beat him. 363 00:16:27,650 --> 00:16:30,290 And if you can't, 364 00:16:30,390 --> 00:16:31,450 well, then what makes you think 365 00:16:31,550 --> 00:16:32,520 you have a chance at this tournament? 366 00:16:32,620 --> 00:16:33,390 - Enough! 367 00:16:37,230 --> 00:16:38,930 The toddler has a point. 368 00:16:39,030 --> 00:16:41,260 We need to see who has what it takes, 369 00:16:41,360 --> 00:16:43,630 against any competition. 370 00:16:43,730 --> 00:16:46,470 And there's only one way to reach that conclusion. 371 00:16:46,570 --> 00:16:50,240 It's a battle of hearts, wheels, and wits. 372 00:16:51,940 --> 00:16:54,280 Prepare for the dance of the-- 373 00:16:54,380 --> 00:16:56,440 - Dolls? 374 00:16:56,540 --> 00:16:57,810 - Did you... 375 00:16:57,910 --> 00:16:59,650 did you really just step on my line? 376 00:17:02,650 --> 00:17:04,250 - Are you really going to go this far to stop me? 377 00:17:04,350 --> 00:17:06,590 - You sound threatened. Afraid I'm gonna show you up? 378 00:17:06,690 --> 00:17:08,760 - Anything you can do, I can do backwards. 379 00:17:08,860 --> 00:17:10,790 - So think don't I. 380 00:17:10,890 --> 00:17:14,060 - God, you're such a dingus. 381 00:17:14,160 --> 00:17:16,300 - Hey, thanks for standing up for our gender. 382 00:17:16,400 --> 00:17:18,700 Because of you, I'm throwing my hat in the ring, brother. 383 00:17:34,150 --> 00:17:36,480 [grunting] 384 00:17:36,580 --> 00:17:38,090 [growling] 385 00:17:39,650 --> 00:17:41,090 [growling] 386 00:17:43,120 --> 00:17:45,290 - Oh, fuck me! 387 00:17:53,670 --> 00:17:55,040 - Hey! 388 00:17:55,140 --> 00:17:56,440 I didn't think you'd be fighting for the cause 389 00:17:56,540 --> 00:17:58,340 after one afternoon. - I'm not. 390 00:17:58,440 --> 00:18:00,540 I'm trying to keep Quiet from throwing her life away. 391 00:18:00,640 --> 00:18:03,410 This is what I gotta do to stop her, then so be it. 392 00:18:03,510 --> 00:18:04,410 - Stop her? 393 00:18:04,510 --> 00:18:06,550 Shit, you're going to watch that girl fly. 394 00:18:06,650 --> 00:18:09,280 Try not to fuck up Shrapnel too bad. 395 00:18:09,380 --> 00:18:11,620 - You name your car? 396 00:18:11,720 --> 00:18:13,120 - Yeah. 397 00:18:18,060 --> 00:18:19,590 Dolls... 398 00:18:19,690 --> 00:18:22,360 first person to cross the finish line, 399 00:18:22,460 --> 00:18:23,530 wins. 400 00:18:23,630 --> 00:18:25,730 [cheering] 401 00:18:29,670 --> 00:18:32,470 [engines revving] 402 00:18:32,570 --> 00:18:36,380 The winner will represent the Dolls in the tournament. 403 00:18:36,480 --> 00:18:38,410 Now, who's ready to dance? 404 00:18:38,510 --> 00:18:39,580 [cheering] 405 00:18:39,680 --> 00:18:42,250 [engines revving] 406 00:18:47,820 --> 00:18:48,920 [gunshot] 407 00:18:49,020 --> 00:18:51,290 [cheering] [engine sputtering] 408 00:18:54,900 --> 00:18:57,130 - No, no! Go, go, go! 409 00:18:57,230 --> 00:18:58,470 Okay. Okay, okay. 410 00:18:58,570 --> 00:19:00,400 - Is Jeremy fucking crying again? 411 00:19:00,500 --> 00:19:03,100 - Maybe giving me a foot massage will cheer him up. 412 00:19:03,200 --> 00:19:04,040 Jeremy! 413 00:19:04,140 --> 00:19:07,110 * Leave me lying here * 414 00:19:07,210 --> 00:19:08,080 - Okay. 415 00:19:08,180 --> 00:19:10,010 * 'Cause I don't wanna go * 416 00:19:10,110 --> 00:19:13,480 * Leave me lying here * 417 00:19:13,580 --> 00:19:15,580 * 'Cause I don't wanna go * 418 00:19:15,680 --> 00:19:16,580 * Leave me * 419 00:19:16,690 --> 00:19:18,620 Oh, now you're doing my moves. 420 00:19:18,720 --> 00:19:20,190 - He probably thinks I learned this from him. 421 00:19:20,290 --> 00:19:23,530 [engine revving, tires squealing] 422 00:19:27,860 --> 00:19:29,760 - Time for some fireworks. 423 00:19:29,860 --> 00:19:32,430 [tires squealing] 424 00:19:32,530 --> 00:19:33,600 - Whoa! 425 00:19:33,700 --> 00:19:37,470 * Tell me tell me what you really want from me * 426 00:19:37,570 --> 00:19:39,940 * You've got to let me know * 427 00:19:40,040 --> 00:19:42,940 Get ready to eat my-- oh shit! 428 00:19:43,040 --> 00:19:45,310 - Nice try, John. [tires squealing] 429 00:19:45,410 --> 00:19:46,550 Enjoy second place. 430 00:19:46,650 --> 00:19:48,980 - Shit! 431 00:19:49,080 --> 00:19:53,290 [paintball guns firing] 432 00:19:53,390 --> 00:19:55,360 Oh, come on, paint? Seriously?! 433 00:20:00,130 --> 00:20:00,830 Shit. 434 00:20:00,930 --> 00:20:02,800 [grunting] 435 00:20:02,900 --> 00:20:06,430 * Leave me lying here * 436 00:20:06,530 --> 00:20:08,440 * 'Cause I don't wanna go * 437 00:20:08,540 --> 00:20:10,070 * Leave me lying here * 438 00:20:10,170 --> 00:20:11,570 Thanks for the wash. 439 00:20:11,670 --> 00:20:15,240 * 'Cause I don't wanna go * 440 00:20:17,710 --> 00:20:20,220 - I'm gonna fuckin' win this thing! 441 00:20:20,320 --> 00:20:23,450 Oh, no! No, shit! 442 00:20:25,120 --> 00:20:27,020 [grunts] 443 00:20:27,120 --> 00:20:28,590 [laughs] 444 00:20:28,690 --> 00:20:29,820 Fuck! 445 00:20:29,920 --> 00:20:31,490 - It's just us now. 446 00:20:33,760 --> 00:20:35,260 Oh, hell no! 447 00:20:35,360 --> 00:20:38,000 [engine revving] 448 00:20:41,340 --> 00:20:43,140 - What the fuck?! 449 00:20:43,910 --> 00:20:46,010 - Come on! Come on, baby, come on! 450 00:20:51,150 --> 00:20:53,350 - That's all you got? - Damn it. 451 00:20:53,450 --> 00:20:55,550 No, not yet. 452 00:21:04,630 --> 00:21:06,930 - Ah-ah-ah, nice try. 453 00:21:10,970 --> 00:21:12,830 Kiss my ass! [laughs] 454 00:21:12,930 --> 00:21:14,370 - Fuck it. 455 00:21:14,470 --> 00:21:18,170 [engine screaming] 456 00:21:18,270 --> 00:21:19,770 - Goddamn it, she's too fast. 457 00:21:19,870 --> 00:21:21,710 Too fast! 458 00:21:21,810 --> 00:21:23,480 [cheering] 459 00:21:25,680 --> 00:21:27,380 [tires screeching] - Oh, shit! 460 00:21:31,090 --> 00:21:32,520 Shit, shit, shit! 461 00:21:38,630 --> 00:21:40,730 Quiet. [indistinct commotion] 462 00:21:40,830 --> 00:21:41,730 Are you okay? 463 00:21:41,830 --> 00:21:43,500 Let me help you. - I'm fine, John. 464 00:21:43,600 --> 00:21:45,230 - Are you okay? - I said I'm fuckin' fine. 465 00:21:45,330 --> 00:21:48,140 I don't need your help. 466 00:21:48,240 --> 00:21:50,640 - Ladies, get Roadkill to a garage. 467 00:21:50,740 --> 00:21:51,610 She has a tournament to win, 468 00:21:51,710 --> 00:21:52,910 and she needs a makeover real bad. 469 00:21:53,010 --> 00:21:55,340 [cheering] 470 00:21:58,150 --> 00:21:59,280 - Hey, where's the kid? 471 00:21:59,380 --> 00:22:00,650 - I don't know. Who cares? 472 00:22:00,750 --> 00:22:01,980 [groans] 473 00:22:02,080 --> 00:22:02,920 Where are you going? 474 00:22:03,020 --> 00:22:04,720 - That little shit has my best hatchet. 475 00:22:07,720 --> 00:22:09,960 - Told you she's the real deal. 476 00:22:10,060 --> 00:22:11,690 - Yeah, I see. 477 00:22:17,100 --> 00:22:19,770 - Mayhem! 478 00:22:19,870 --> 00:22:22,000 You little shit! 479 00:22:24,210 --> 00:22:27,340 I want my hatchet back! 480 00:22:27,440 --> 00:22:30,050 Bring it back and maybe I won't kill you with it. 481 00:22:30,150 --> 00:22:31,480 [twig snaps] 482 00:22:36,080 --> 00:22:37,720 - Just comin' to say congrats. 483 00:22:37,820 --> 00:22:39,150 - Thanks. 484 00:22:43,990 --> 00:22:48,230 I spy a little bitch. 485 00:22:48,330 --> 00:22:50,230 What the hell are you doing here? 486 00:22:50,330 --> 00:22:54,170 - Run! [growling] 487 00:22:56,500 --> 00:22:58,240 [sniffing] 488 00:22:58,340 --> 00:22:59,910 - What the fuck is this? 489 00:23:00,010 --> 00:23:02,080 - Look at these horny motherfuckers. 490 00:23:02,180 --> 00:23:03,080 - Not now. 491 00:23:05,350 --> 00:23:06,410 You have something of mine. 492 00:23:06,510 --> 00:23:09,220 - Girl stole from cave. [grunts] 493 00:23:09,320 --> 00:23:10,590 Our food! [grunts] 494 00:23:10,690 --> 00:23:12,020 Our cans! [grunts] 495 00:23:12,120 --> 00:23:13,420 Girl must pay! 496 00:23:13,520 --> 00:23:16,460 - "Girl must p-pay." [chuckles] 497 00:23:16,560 --> 00:23:17,960 Hey, you guys are committed to the bit. 498 00:23:18,060 --> 00:23:18,830 I like it. 499 00:23:18,930 --> 00:23:19,890 - Make the girl pay all you want. 500 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Take her back to your weird, inbred hole. 501 00:23:22,100 --> 00:23:23,800 I don't care. I'm here for that hatchet. 502 00:23:28,500 --> 00:23:30,240 - All right, all right. Come on, guys. 503 00:23:30,340 --> 00:23:34,180 Look, I'm John. This is Quiet. 504 00:23:34,280 --> 00:23:36,110 Let me help the mood with a joke. 505 00:23:36,210 --> 00:23:39,550 How about that? Knock, knock. 506 00:23:39,650 --> 00:23:40,550 - [Quiet] Run! 507 00:23:40,650 --> 00:23:41,720 [gunshot] [yelps] 508 00:23:41,820 --> 00:23:43,850 - Metal dog barks loud! 509 00:23:43,950 --> 00:23:45,620 - Yeah, yeah, fear the metal dog! 510 00:23:45,720 --> 00:23:47,490 [gunshot] [grunting] 511 00:23:57,930 --> 00:23:59,230 You good? - We hiked all this way 512 00:23:59,330 --> 00:24:00,800 and now we're fighting cave people?! 513 00:24:00,900 --> 00:24:02,700 [grunting] 514 00:24:07,040 --> 00:24:08,880 [screams] 515 00:24:08,980 --> 00:24:10,710 - No see! No see! 516 00:24:13,450 --> 00:24:14,720 - Where the fuck are my axes? 517 00:24:14,820 --> 00:24:15,680 - Quiet! 518 00:24:29,600 --> 00:24:31,400 Holy shit. 519 00:24:31,500 --> 00:24:33,970 I sure enough did not think that would work. 520 00:24:34,070 --> 00:24:36,500 - Looks like you learned a lot in those seven months. 521 00:24:36,600 --> 00:24:37,540 - So did you. 522 00:24:37,640 --> 00:24:39,110 Where'd you learn to punch like that? 523 00:24:39,210 --> 00:24:40,540 - We had Mortal Kombat inside. 524 00:24:40,640 --> 00:24:42,180 - Well, thank God for whatever that is. 525 00:24:42,280 --> 00:24:42,910 [chuckles] 526 00:24:44,880 --> 00:24:46,680 Is it weird to admit that was kind of fun? 527 00:24:46,780 --> 00:24:47,950 - Not weird at all. 528 00:24:48,050 --> 00:24:49,680 - It was nice to do it one last time. 529 00:24:49,780 --> 00:24:51,220 - Well, it doesn't have to be the last time. 530 00:24:51,320 --> 00:24:53,920 - Where's that gun? I'd like to put it in my mouth. 531 00:24:54,020 --> 00:24:55,190 - Thanks for having my back, John. 532 00:24:55,290 --> 00:24:56,220 - All right. 533 00:24:58,530 --> 00:24:59,690 - See you when the walls come down. 534 00:25:25,420 --> 00:25:27,460 - 'Sup, Lionel? 535 00:25:27,560 --> 00:25:30,960 - Nothing. Just fighting cave people. 536 00:25:31,060 --> 00:25:33,560 [chuckles] 537 00:25:33,660 --> 00:25:36,200 - Yeah, I heard you and Quiet make quite the team. 538 00:25:36,300 --> 00:25:38,770 - Just like old times. 539 00:25:38,870 --> 00:25:41,800 - Must be tough to finally reunite with someone 540 00:25:41,900 --> 00:25:44,570 only to find out that they're not the same person. 541 00:25:46,680 --> 00:25:48,980 If only I could relate to that. 542 00:25:51,210 --> 00:25:52,880 Look, I know you don't believe in our fight, 543 00:25:52,980 --> 00:25:57,550 but those walls are the reason our parents are dead. 544 00:25:57,650 --> 00:26:00,720 They're the reason Quiet's brother is dead. 545 00:26:00,820 --> 00:26:03,290 So who are we to try and stop her 546 00:26:03,390 --> 00:26:05,360 from doing something about that? 547 00:26:07,830 --> 00:26:11,630 Look, I get it. You don't want her to die. 548 00:26:11,730 --> 00:26:13,270 You can't save her. 549 00:26:15,670 --> 00:26:19,270 All you can do is just be there for her 550 00:26:19,370 --> 00:26:21,610 and have her back if she wants it. 551 00:26:26,580 --> 00:26:27,380 - Thanks. 552 00:26:32,220 --> 00:26:34,390 - So, how'd you get those braces off, huh? 553 00:26:34,490 --> 00:26:37,460 Good story or bad story? - Long story. 554 00:26:37,560 --> 00:26:40,000 [chuckles] - I got time. 555 00:26:45,370 --> 00:26:47,000 [handcuffs clicking] - Oh, come on, really? 556 00:26:47,100 --> 00:26:49,440 You're going to save me and then just leave me here to die? 557 00:26:49,540 --> 00:26:50,540 - You're staying here with the Dolls. 558 00:26:50,640 --> 00:26:52,570 You might have been fine on your own before, 559 00:26:52,670 --> 00:26:55,080 but your lying little ass almost got buried today. 560 00:26:55,180 --> 00:26:57,550 [sighs] The Dolls will have your back. 561 00:26:57,650 --> 00:26:59,450 Sometimes you need that more than anything. 562 00:26:59,550 --> 00:27:02,480 - What, like you and John? 563 00:27:02,580 --> 00:27:06,120 - No. No. That is very different. 564 00:27:06,220 --> 00:27:07,320 - I get it. 565 00:27:07,420 --> 00:27:08,660 I went through the same thing with my ex-husband. 566 00:27:08,760 --> 00:27:10,930 - Your ex-husband? - Yeah. 567 00:27:11,030 --> 00:27:13,530 Gene and I got hitched just after my first period. 568 00:27:13,630 --> 00:27:15,660 God, that was a weird honeymoon. 569 00:27:15,760 --> 00:27:19,600 - Was he your age? - No, no, he was much younger. 570 00:27:19,700 --> 00:27:22,700 But then I realized I didn't need Gene. 571 00:27:22,800 --> 00:27:24,010 So I am with you. 572 00:27:24,110 --> 00:27:25,710 If you don't need John, dump him. 573 00:27:25,810 --> 00:27:28,880 I mean, who wants a talkative old man around anyway? 574 00:27:28,980 --> 00:27:32,180 - He is pretty old. - Yeah. What is he, like, 60? 575 00:27:32,280 --> 00:27:34,220 - All right. - 70? 80? 576 00:27:34,320 --> 00:27:36,990 Oh, come on, that was funny. We were bonding! 577 00:27:47,830 --> 00:27:49,560 - More Dolls entering the tournament? 578 00:27:49,660 --> 00:27:52,930 - Just some extra protection on my way up. 579 00:27:53,030 --> 00:27:55,440 - Look, I still think the tournament's a bad idea, 580 00:27:55,540 --> 00:27:58,910 but obviously you don't need me. 581 00:27:59,010 --> 00:28:02,810 You're a badass, Quiet. I'll be rooting for you. 582 00:28:05,980 --> 00:28:08,550 - Look, I was thinking... 583 00:28:08,650 --> 00:28:11,220 [mumbling] Maybe you should come with me. 584 00:28:11,320 --> 00:28:14,420 - I'm sorry, did you just-- what? 585 00:28:14,520 --> 00:28:15,460 - You know what? Shut up! 586 00:28:19,560 --> 00:28:21,830 Come with me. 587 00:28:21,930 --> 00:28:24,630 - Wouldn't want to cramp your style. 588 00:28:24,730 --> 00:28:26,770 - Uh, just to be crystal fucking clear, 589 00:28:26,870 --> 00:28:29,000 John Doe, I don't need your help to win. 590 00:28:29,100 --> 00:28:31,670 - Mnh-mnh. 591 00:28:31,770 --> 00:28:34,880 - I just want you by my side when I... 592 00:28:37,080 --> 00:28:38,450 We do. 593 00:28:38,550 --> 00:28:39,950 - Let me check my schedule. 594 00:28:43,820 --> 00:28:46,050 You're lucky I'm available. - Ah! 595 00:28:48,290 --> 00:28:50,590 - [Dollface] All right, let's head out! 596 00:28:50,690 --> 00:28:52,060 If you two are gonna win, 597 00:28:52,160 --> 00:28:54,100 you're going to need some special weapons. 598 00:28:54,200 --> 00:28:57,770 And the baddest, deadliest, most overpowered specials 599 00:28:57,870 --> 00:29:00,170 can only be found in one place. 600 00:29:00,270 --> 00:29:01,770 Diesel City. 601 00:29:05,270 --> 00:29:09,140 [engines revving] 602 00:29:39,970 --> 00:29:41,040 [tray slot slams] 603 00:29:51,890 --> 00:29:53,490 [paper rustles] 604 00:29:55,860 --> 00:29:59,190 - [Calypso] Will you drive, Mr. Grimm? 605 00:30:12,840 --> 00:30:15,340 - Yes. 606 00:30:15,440 --> 00:30:16,910 [deeper voice] We will. 41768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.