Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:03,610
It's the first time the two of you meet.
2
00:00:06,410 --> 00:00:07,690
OK?
3
00:00:09,630 --> 00:00:10,270
Well.
4
00:00:11,460 --> 00:00:18,700
I spoke to both of you outside for a moment, and I would like to thank you for coming to the hotel today.
5
00:00:20,140 --> 00:00:28,140
Well, is that quite the case? I do a lot of things like waiting outside for someone to call out to me.
6
00:00:30,110 --> 00:00:32,750
It's so popular that I might even watch it, really?
7
00:00:34,810 --> 00:00:39,050
So surprisingly, both of them were able to follow along easily, so I thought they were doing pretty well.
8
00:00:40,520 --> 00:00:42,240
Well, I'm very grateful, but yes.
9
00:00:43,380 --> 00:00:43,980
By the way?
10
00:00:44,850 --> 00:00:51,490
That's what I called out to the two of them. They're both quite different types, aren't they?
11
00:00:51,890 --> 00:00:54,250
Well, let's take a look at each other.
12
00:00:54,430 --> 00:00:55,150
Isn't there a difference?
13
00:00:57,680 --> 00:01:03,760
No, it's different from my point of view. Really? yes. I see, it's the same when girls see it. Am I with you?
14
00:01:04,980 --> 00:01:08,460
What do you think? What do you think? What do you think, Rai?
15
00:01:08,970 --> 00:01:12,570
No, it's not just hair color, it's a lot of things.
16
00:01:14,250 --> 00:01:24,090
When I looked at them, they all had one thing in common: they were cute, but other than that, I thought they were quite different types. Yes, sorry.
17
00:01:24,320 --> 00:01:24,880
and.
18
00:01:26,560 --> 00:01:42,200
I'm sorry to both of you for having to come here. Well, I appreciate it, but do you have two boyfriends? Of course we walked. That's right. So I guess I don't really want it. Well, neither of us have it yet.
19
00:01:44,320 --> 00:01:46,160
I don't need the feeling that I don't need Haruka Sobei.
20
00:01:46,950 --> 00:01:47,190
debt.
21
00:01:48,580 --> 00:01:50,180
That seems like a hassle.
22
00:01:52,780 --> 00:01:54,980
Neither do I at all.
23
00:01:55,840 --> 00:01:58,160
Haruka-san seems to find it too troublesome, doesn't he?
24
00:01:59,350 --> 00:02:00,150
They look similar.
25
00:02:03,070 --> 00:02:09,710
Really. But isn't there a type of guy that men like? Preference.
26
00:02:12,260 --> 00:02:19,020
Well, I don't care about looks, so if you ask me if I'd date someone who doesn't need a boyfriend, well, it might be a little like that.
27
00:02:20,320 --> 00:02:26,360
Ah, it seems like it has a clean feel to it, so I want you to play Animage every day. That's kind of amazing.
28
00:02:27,310 --> 00:02:32,870
I definitely want you to go for cavities treatment because the hurdles are low.
29
00:02:33,630 --> 00:02:33,830
yes.
30
00:02:36,040 --> 00:02:48,760
I heard it for the first time. I think you should tell your dentist if you want him to tell you about your boyfriend type. I feel like Haruka feels the same way because it's an insurance policy?
31
00:02:49,870 --> 00:02:50,350
Most yes.
32
00:02:53,250 --> 00:02:54,850
No, there are different types of Haruka.
33
00:02:56,500 --> 00:03:01,060
A person who is white and looks like a dog, is he a dog person?
34
00:03:01,530 --> 00:03:02,410
ah.
35
00:03:03,660 --> 00:03:06,900
Does that mean you can't have that white hair? No hair.
36
00:03:08,820 --> 00:03:10,180
Dog-like dog-like.
37
00:03:12,460 --> 00:03:17,140
Yukari-san has a cute face that I don't understand either.
38
00:03:17,480 --> 00:03:18,960
It seems cute.
39
00:03:19,850 --> 00:03:26,890
So what do you say about something like this or that or love or something rather than manly?
40
00:03:28,110 --> 00:03:29,270
A cute little image.
41
00:03:30,750 --> 00:03:38,750
Dog-like To be more specific, what kind of actor is this?
42
00:03:40,450 --> 00:03:44,930
Ah, I think I know what it's like.
43
00:03:46,470 --> 00:03:49,990
Are you someone whose lips feel a little hot?
44
00:03:52,230 --> 00:04:06,870
Yukari-san doesn't know anything about her descendants, which doesn't come to mind. Ah, I really have a confidence that I don't know at all. Seriously, I'm sorry. Yukari-san, in terms of appearance, there is a type that she likes.
45
00:04:09,250 --> 00:04:13,610
Well, it's not like we're dating. Not at all, just as a member of the opposite sex.
46
00:04:19,370 --> 00:04:19,490
fart.
47
00:04:21,950 --> 00:04:36,350
Do you like it darker? What does it mean that it looks dark? That's why Niru-san, who looks like Hiroshi Abe and doesn't know, is good. Isn't it here? Already Yukai-san.
48
00:04:37,710 --> 00:04:38,390
I see, then.
49
00:04:39,400 --> 00:04:45,320
Well, Yukari-san doesn't really look like that, or rather, she's really clean. That kind of cleanliness is important.
50
00:04:46,980 --> 00:04:51,900
Is it okay for Haruka-san to not brush her teeth? dentifrice.
51
00:04:53,670 --> 00:04:54,590
That's what we have in common.
52
00:04:55,980 --> 00:04:57,580
We both have some sort of fetish.
53
00:04:59,190 --> 00:04:59,550
Petit.
54
00:05:01,360 --> 00:05:05,120
Well then, let's ask Haruka-san.Hechi.
55
00:05:07,210 --> 00:05:07,330
picture?
56
00:05:08,300 --> 00:05:12,700
But the smell and the blood vessels around here.
57
00:05:13,520 --> 00:05:16,040
Oh, but you said it was white.
58
00:05:18,200 --> 00:05:31,000
I'm sure there are some men who are disappointed in the results. I don't like it when it floats too much and it's so difficult that it's see-through. it's difficult.
59
00:05:31,080 --> 00:05:33,400
It's more like a transparent feeling than a bubble.
60
00:05:35,090 --> 00:05:37,770
Yeah, there's something that's just right.
61
00:05:40,130 --> 00:05:44,530
Is it already Changshion Jun? Is that short in?
62
00:05:46,490 --> 00:05:53,250
I look like a Korean, but are you a descendant of Japanese who is not Korean? Japan, Korea.
63
00:05:53,400 --> 00:05:56,440
It's like respect.
64
00:05:58,970 --> 00:06:22,450
Eh, have you ever met? In my private life, I do things like this. Hey, are you going to tell that person? Please tell me that you won't say something like this. Confusing. I agree. By the way, do you have Yukari? Some kind of fetish.
65
00:06:27,290 --> 00:06:29,770
What's your voice?
66
00:06:31,400 --> 00:06:35,840
Is there a voice that is just right, high or low?
67
00:06:37,530 --> 00:06:55,050
It's like Kyouhyo's Place, ah, there's an otome game called Pio Fair Wall's Place, and there's a character whose hair comes out, and the voice of the captor is Mr. Okamoto. Are you here?
68
00:06:56,410 --> 00:07:11,290
I like voices, so I don't think it would be possible to imitate them, but are there any western voices that sound similar? What is that something called? I'd like to think that if I practiced the male voice, I would be able to do it, but I just don't practice enough.
69
00:07:15,190 --> 00:07:31,190
Yeah, lately I've been singing about how delicious it looks on the website. It doesn't contain any words at all, but there's an anime called Magical Girl Magical Girl Site, and it's full of girls' cars from that anime.
70
00:07:32,990 --> 00:07:39,510
No boys come out. After all, he's probably a boy who plays games like that. like this.
71
00:07:40,580 --> 00:07:47,580
That's it, isn't it? It's not a Conan-like voice, but a male voice after all. Conan-kun, that's fine.
72
00:07:51,140 --> 00:07:54,420
Not that it's low or low.
73
00:07:55,580 --> 00:07:56,420
It's really good.
74
00:07:57,460 --> 00:07:58,940
Subjective?
75
00:08:00,640 --> 00:08:04,200
Haruka-san is a game that plays games like that.
76
00:08:05,040 --> 00:08:12,680
I was also the first to hear this one, but I've heard it before.
77
00:08:14,400 --> 00:08:14,920
I agree.
78
00:08:16,630 --> 00:08:25,510
Well, it's really interesting. That makes sense. It's different from Marukishi, but even if I dig a little deeper, I don't know what it is.
79
00:08:27,190 --> 00:08:27,550
I wonder what.
80
00:08:28,530 --> 00:08:29,730
Yukari, that.
81
00:08:31,690 --> 00:08:38,970
Yukari looks like this, and for example, doesn't she have a fetish for suits?
82
00:08:39,070 --> 00:08:50,070
People say that the tight lower body of the baseball team is nice. It doesn't seem like it's on point, but that's not the case. Come to think of it, if I were to go to a convenience store today, it would be around here.
83
00:08:50,940 --> 00:08:55,940
What is it? Some people were wearing supporters.
84
00:08:56,240 --> 00:09:02,720
Oh, I thought there was someone who was exercising, but I didn't think it was a fetish festival.
85
00:09:03,930 --> 00:09:12,530
That's right. For example, even if I hear something that I've seen on Amazon, I don't know if it's really like that.
86
00:09:14,000 --> 00:09:24,320
I think it's more like a visual fetish, and you don't realize it until you realize that it doesn't really come into focus. These are wonderful and wonderful words.
87
00:09:26,200 --> 00:09:30,440
Yes, I'm sorry, but I have a pajama fetish.
88
00:09:34,160 --> 00:09:38,000
How did you find out? How can I do this?
89
00:09:39,520 --> 00:09:42,640
Haven't you seen it? Look at the woman in pajamas.
90
00:09:44,620 --> 00:09:47,100
Seems good.
91
00:09:47,180 --> 00:09:50,100
Maybe, maybe, I feel relaxed and vulnerable.
92
00:09:51,660 --> 00:10:01,460
You can't see it outside that room, can you? Am I serious when I walk around in my pajamas? I might like it, I might like it. I came in my pajamas today.
93
00:10:01,580 --> 00:10:03,780
Oh no, that's something that could be different.
94
00:10:05,320 --> 00:10:16,760
It may not be the case if you think it's dignified, but that's why I brought it today. I'd like you to change your clothes, is that okay? It's okay, it's there. I'll bring some.
95
00:10:18,230 --> 00:10:18,430
Yeah.
96
00:10:23,570 --> 00:10:24,490
Those two people.
97
00:10:29,650 --> 00:10:35,690
Are the next two people who wear pajamas at home and in pajamas? Yeah, of course something like a T-shirt.
98
00:10:36,560 --> 00:10:48,000
T-shirts and pajamas, so-called pajamas, and pajamas. I have some sweet pajamas.
99
00:10:48,250 --> 00:10:51,650
Wow, I'm sorry I didn't eat, I'm sorry.
100
00:10:52,890 --> 00:10:54,330
I'd like to eat both.
101
00:10:56,470 --> 00:11:00,190
I'd like to see it. I spit this out. Harukiya T-shirt.
102
00:11:00,520 --> 00:11:02,200
That's why I always sleep.
103
00:11:03,110 --> 00:11:05,830
The bottom is a harpan.
104
00:11:06,560 --> 00:11:08,080
Yeah, the short one.
105
00:11:11,270 --> 00:11:26,190
Excuse me for a second, but I'd like you to change your clothes.Yes, I'd like you to change your clothes here, is that okay? This amount is just like changing clothes, but is that okay? Yes, it's ok. Well then, just a moment.
106
00:11:27,960 --> 00:11:29,480
Please, please. yes.
107
00:11:44,870 --> 00:11:48,550
You just wrote something nice.
108
00:11:50,840 --> 00:11:51,080
a.
109
00:12:08,750 --> 00:12:09,910
Both of them are like that.
110
00:12:11,430 --> 00:12:13,510
Well, no, I'll try it later, sorry.
111
00:12:49,780 --> 00:12:59,100
I'm sure you missed a little trick of changing your clothes. I rewatched all the things I had missed.
112
00:13:08,540 --> 00:13:16,700
It's okay. So, can you two stand up for a moment? Can I have you stand up and do it for a while?
113
00:13:20,600 --> 00:13:26,560
Ayuka-san, bye-bye slippers. Bye bye sour. So that's the case for both of you.
114
00:13:29,460 --> 00:13:30,300
My legs are sore.
115
00:13:31,140 --> 00:13:38,340
Is it Aspichi? No, no, it's not limited to the feet. It feels like everything.
116
00:13:41,350 --> 00:13:41,830
Thats nice.
117
00:13:44,610 --> 00:13:51,330
How tall are you? That Yukari-san, Yukari is 160. It is 152.
118
00:13:53,650 --> 00:13:54,690
Which also.
119
00:13:55,750 --> 00:13:58,830
That's good too. thank you.
120
00:14:04,450 --> 00:14:04,650
a.
121
00:14:07,770 --> 00:14:14,130
Once again, it's cuter than the one nearby. Looks cute.
122
00:14:21,270 --> 00:14:22,190
If you look closely.
123
00:14:23,260 --> 00:14:24,260
I feel sorry for you.
124
00:14:27,010 --> 00:14:28,210
I was seriously disappointed.
125
00:14:32,910 --> 00:14:39,110
So, could you please turn around a little bit? Shall we stop by for a bit? Yes, for two people.
126
00:14:40,830 --> 00:14:41,190
Thank you.
127
00:14:43,810 --> 00:14:44,290
Sounds good.
128
00:15:00,790 --> 00:15:05,990
I don't know if a defenseless woman like this is defenseless, but a woman in pajamas like this.
129
00:15:06,820 --> 00:15:08,940
It's not so bad when two people watch it at the same time.
130
00:15:10,660 --> 00:15:11,580
It's really nice.
131
00:15:15,900 --> 00:15:17,500
So, can I have you face me?
132
00:15:19,200 --> 00:15:20,800
How do you feel about Nikkoism?
133
00:15:21,710 --> 00:15:29,190
Yeah, that's good. It feels nice and light and seems to be slippery. I'm smooth and slippery.
134
00:15:30,580 --> 00:15:37,220
Just now, I went to great lengths, right? The two members of East Aeon change clothes very well.
135
00:15:37,420 --> 00:15:45,540
Has it stopped? *** means not being numb, standing like this, standing like that, a bit like pajama hero.
136
00:15:46,850 --> 00:15:55,450
This time there's a butt. Everyone seemed to get used to both of them, and even Haruka Sasami's performance was over quickly.
137
00:15:56,680 --> 00:15:59,120
That's right, so it's a little bit. I missed a lot of things.
138
00:16:00,530 --> 00:16:03,810
Well, there are two of us today.
139
00:16:05,570 --> 00:16:11,890
I'd like you to check each other's bodies instead of me, but...
140
00:16:13,540 --> 00:16:28,500
Is that a bit? A lot of women don't know how many cups they have if you touch them like this, but I don't know. I really don't know about Hanna. So let's go with my gut. Yukari's breasts are like this.
141
00:16:29,770 --> 00:16:31,090
please.
142
00:16:34,870 --> 00:16:35,350
beautiful.
143
00:16:40,370 --> 00:16:40,730
Yeah.
144
00:16:41,810 --> 00:16:44,650
Hey, is that okay? Do you understand that?
145
00:16:45,850 --> 00:16:46,450
let's go.
146
00:16:50,950 --> 00:16:52,270
Check the weight.
147
00:16:57,610 --> 00:17:00,930
Eh, how many cups does it feel like?
148
00:17:01,010 --> 00:17:07,010
What do you think, Cee Dee Cee Dee?
149
00:17:08,080 --> 00:17:09,760
Well, it's a Shih Tzu.
150
00:17:12,720 --> 00:17:14,200
Actually, how many cups?
151
00:17:15,990 --> 00:17:20,310
Japanese size E cup.
152
00:17:22,230 --> 00:17:22,910
I don't know.
153
00:17:25,550 --> 00:17:29,150
Surprisingly, I don't know, I don't know.
154
00:17:31,150 --> 00:17:32,430
A little on the contrary.
155
00:17:33,550 --> 00:17:37,270
Yukari-san, Kouharuka-san, please excuse me.
156
00:17:38,340 --> 00:17:39,260
That's very polite.
157
00:17:40,850 --> 00:17:52,490
An old woman who isn't as big as an old man. How many cups are there in 1 kg?
158
00:17:54,300 --> 00:17:54,580
eh?
159
00:17:56,900 --> 00:18:08,620
I think it's enough for one egg, but what about one egg? I don't know if it's true, but it's no good. It's dangerous if you don't check it properly.
160
00:18:09,530 --> 00:18:10,970
I'm really hungry.
161
00:18:14,250 --> 00:18:26,010
Yeah, marshmallow is marshmallow is Dimebrasher is coming so that's right. I sat down and it was soft and soft.Are you serious? soft.
162
00:18:27,890 --> 00:18:34,570
Isn't it a soft skin?
163
00:18:36,200 --> 00:18:40,520
Wow, what does it feel like? It feels just right.
164
00:18:42,200 --> 00:18:50,120
Both the Hoshimaru body and the Schwal body are Schwal bodies, this one.
165
00:18:50,200 --> 00:18:54,920
There is no doubt about the body. No, I don't know.
166
00:18:54,980 --> 00:18:56,180
Oh, this is amazing.
167
00:18:57,170 --> 00:19:10,370
Even though I don't know the number of cups, I can't tell by touching it, but when I touched my name, I was told earlier that my name was more than C, so I thought that I might be answering based on myself.
168
00:19:10,640 --> 00:19:18,200
It's really amazing because I don't know if it's a sea or not.
169
00:19:18,720 --> 00:19:20,720
I'm kind of a theoretical person.
170
00:19:22,420 --> 00:19:22,940
Oh well, just a little.
171
00:19:23,770 --> 00:19:28,250
That's right, for a moment, I felt a little confused, or did I just notice?
172
00:19:29,270 --> 00:19:31,230
I'm sorry, but.
173
00:19:32,340 --> 00:19:35,940
Well, is it okay if I go? I want to check your throat a little bit.
174
00:19:37,250 --> 00:19:40,730
C Haruka has become a bit of a standard.
175
00:19:43,350 --> 00:19:44,870
Ah, this is definitely it.
176
00:19:47,100 --> 00:19:49,420
It's marshmallow.
177
00:19:50,490 --> 00:19:51,250
Like I said earlier.
178
00:19:52,000 --> 00:19:55,680
It's a Subaru body. Nosdrey the Marshmallow Bath.
179
00:20:04,580 --> 00:20:08,180
Well.
180
00:20:10,170 --> 00:20:10,730
that's all.
181
00:20:13,970 --> 00:20:19,010
Isn't it really a marshmallow? That's good.
182
00:20:21,730 --> 00:20:22,210
here.
183
00:20:35,200 --> 00:20:36,400
Marshmallow course.
184
00:20:38,750 --> 00:20:41,190
Is Omori's name still available?
185
00:20:42,730 --> 00:20:43,690
Don't mix too much, right?
186
00:20:45,970 --> 00:20:47,250
thank you.
187
00:20:48,730 --> 00:20:48,930
a.
188
00:20:50,930 --> 00:20:52,090
none.
189
00:20:53,280 --> 00:20:53,600
good.
190
00:20:55,010 --> 00:20:56,290
No, I'll let you study.
191
00:21:05,920 --> 00:21:06,520
Butt yes.
192
00:21:09,670 --> 00:21:09,790
in.
193
00:21:11,780 --> 00:21:15,540
Don't you ever force yourself to write?
194
00:21:15,610 --> 00:21:16,770
No problem.
195
00:21:19,320 --> 00:21:20,000
Tokyo.
196
00:21:21,910 --> 00:21:25,670
Both are marshmallows.
197
00:21:43,030 --> 00:21:43,550
The shaking.
198
00:21:47,230 --> 00:21:47,670
Did it shake?
199
00:21:48,610 --> 00:21:53,050
is not it. If you have forgotten something.
200
00:21:56,620 --> 00:21:58,140
As always, here too.
201
00:21:59,400 --> 00:22:01,520
This marshmallow shakes, isn't it?
202
00:22:03,420 --> 00:22:07,100
Yeah, that's great. I'm so happy.
203
00:22:16,210 --> 00:22:18,330
They both have marshmallow bodies.
204
00:22:20,250 --> 00:22:29,570
We have two miraculous marshmallow bodies with fancy bodies. It's a super miracle. A little bit then a little bit.
205
00:22:32,810 --> 00:22:35,650
You can show it to me like this with two people.
206
00:22:40,580 --> 00:22:41,980
Even though it's the first time we've met each other.
207
00:22:48,300 --> 00:22:49,700
Wait a minute, wait a minute.
208
00:22:52,180 --> 00:22:52,540
well?
209
00:22:54,110 --> 00:22:57,750
Please give me a packard for that.
210
00:22:59,550 --> 00:22:59,990
What is it?
211
00:23:02,640 --> 00:23:05,440
It's refreshing, so refreshing.
212
00:23:07,920 --> 00:23:09,240
That's fine.
213
00:23:13,450 --> 00:23:15,850
I can hear it even in my heart.
214
00:23:17,850 --> 00:23:20,850
It's a circle. Haruno-san, look at this.
215
00:23:22,360 --> 00:23:32,360
how is it? I think it's beautiful, but it's big. It's a marshmallow after all. It's delicious. Because all the way.
216
00:23:35,480 --> 00:23:40,520
It's a marshmallow that melts more than a sweet and soft woman.
217
00:23:42,330 --> 00:23:50,730
Are you in love with me? It will melt. I want to put it in my mouth. If you eat it, it will melt.
218
00:23:58,360 --> 00:23:58,920
That's amazing.
219
00:24:02,480 --> 00:24:02,760
well?
220
00:24:04,480 --> 00:24:05,200
Haruka too.
221
00:24:11,050 --> 00:24:13,410
Oh, I heard it in my heart?
222
00:24:15,030 --> 00:24:15,270
a.
223
00:24:19,090 --> 00:24:25,050
Haruka is beautiful too. It's so beautiful. As expected of marshmallow.
224
00:24:29,500 --> 00:24:31,020
It feels like it's going to melt.
225
00:24:33,080 --> 00:24:33,800
here.
226
00:24:36,250 --> 00:24:41,770
Wow, I can't really see it, but lately it's completely visible to me. What do you see?
227
00:24:42,800 --> 00:24:44,120
it is?
228
00:24:46,030 --> 00:25:03,910
But the important part of the lovely marshmallow is missing. When you touch the oven, do you feel like you can see something like this? I can see the cherries. It's inside the marshmallow.
229
00:25:04,360 --> 00:25:09,360
The cherry blossoms are a bit too much, but please show me the cherry blossoms inside the marshmallow as well.
230
00:25:13,720 --> 00:25:14,000
Wow.
231
00:25:19,010 --> 00:25:19,970
Yeah.
232
00:25:20,880 --> 00:25:23,880
Sakura too, this one.
233
00:25:24,360 --> 00:25:26,920
Sakura too.
234
00:25:27,220 --> 00:25:29,540
Very true. Just this.
235
00:25:31,550 --> 00:25:35,310
In the past, was this a little bit of that? Is this the one standing?
236
00:25:35,950 --> 00:25:37,990
It stands up very well.
237
00:25:41,710 --> 00:25:43,910
Sweet and juicy.
238
00:25:44,730 --> 00:25:45,850
Sakurago.
239
00:25:49,390 --> 00:25:50,510
Yukari's.
240
00:25:51,580 --> 00:25:54,700
It's really nice with explanations.
241
00:25:54,770 --> 00:25:55,970
It looks delicious.
242
00:25:57,590 --> 00:26:06,550
Eh, not Mr. Yukawa, but Mr. Haru, is this really delicious? I think this is delicious. It certainly won't last on its own.
243
00:26:07,850 --> 00:26:19,890
I think it's delicious. Is Yukari-san okay too? Do you want me? Looks like yes. My cherry yes, my cherry.
244
00:26:22,000 --> 00:26:25,440
Don, that's amazing.
245
00:26:26,390 --> 00:26:29,110
It's great that you got caught.
246
00:26:31,170 --> 00:26:31,450
a little bit.
247
00:26:32,260 --> 00:26:32,740
Yeah.
248
00:26:34,590 --> 00:26:35,750
It's called my cherry.
249
00:26:38,230 --> 00:26:39,110
my cherry.
250
00:26:42,220 --> 00:26:42,460
a.
251
00:26:46,380 --> 00:26:47,380
I think.
252
00:26:48,940 --> 00:26:55,980
It seems like there are different flavors of different varieties.
253
00:26:56,300 --> 00:26:58,780
I think it's easy to see what you like about both.
254
00:27:00,980 --> 00:27:10,380
All I know is the formula for editing cherry blossoms, but is it correct? Isn't Sasanishiki rice? Rice or shit.
255
00:27:13,370 --> 00:27:14,970
I didn't know anything.
256
00:27:18,160 --> 00:27:18,720
That's amazing.
257
00:27:20,510 --> 00:27:27,190
The two of us approached each other for a moment, and Haruka-san also took a moment to look at us again.
258
00:27:30,460 --> 00:27:38,740
So, rice with sugar nishiki, or is this one that's spread on bamboo grass a new variety?
259
00:27:40,780 --> 00:27:48,300
Don't you know? Is it under development? Do you develop nipples in spring?
260
00:27:50,460 --> 00:27:54,580
I'm sorry, but it's a bit delicious. Would you mind if we both sit down for a moment?
261
00:27:56,580 --> 00:28:00,700
This movie is terrible. They both put out cherries.
262
00:28:02,480 --> 00:28:05,560
The cherries on top of the marshmallows are great.
263
00:28:06,910 --> 00:28:10,510
Wonderful sweet Versus, sweet?
264
00:28:13,160 --> 00:28:16,400
Haruka said earlier that she thought it was delicious.
265
00:28:16,770 --> 00:28:19,370
**ใ*Can I talk to you? yes.
266
00:28:27,140 --> 00:28:28,100
Get it close to your nipples.
267
00:28:37,230 --> 00:28:45,310
Haven't you seen me much in a long time? In the past, Haruka hasn't moved at all. Move.
268
00:28:46,940 --> 00:28:52,820
It's really melting.
269
00:28:57,370 --> 00:28:58,210
May I?
270
00:29:01,240 --> 00:29:01,920
Something like this.
271
00:29:05,030 --> 00:29:05,550
like this.
272
00:29:06,430 --> 00:29:08,310
Well, the taste is one thing.
273
00:29:10,970 --> 00:29:11,890
Wiggle.
274
00:29:13,650 --> 00:29:16,100
It's nice to hear your voice from time to time.
275
00:29:25,450 --> 00:29:25,850
Something?
276
00:29:27,140 --> 00:29:28,300
Your lower body is moving, right?
277
00:29:29,570 --> 00:29:34,490
It wasn't moving, so I was looking at it carefully.
278
00:29:36,190 --> 00:29:37,910
Anyone have hypnosis?
279
00:29:39,560 --> 00:29:40,440
Are you going to move?
280
00:29:43,350 --> 00:29:43,630
Yeah.
281
00:29:46,150 --> 00:29:46,790
Do you admit it?
282
00:29:48,370 --> 00:29:48,890
Oh, hey.
283
00:29:50,410 --> 00:29:55,010
Thank you very much for making this delicious.
284
00:30:00,720 --> 00:30:04,600
Can I go to the barber? Yes, please enjoy it.
285
00:30:05,790 --> 00:30:06,550
I'll enjoy having this.
286
00:30:29,060 --> 00:30:30,100
Haruka now.
287
00:30:31,010 --> 00:30:32,170
You can hear something, right?
288
00:30:36,030 --> 00:30:37,470
I'll say it one more time.
289
00:31:00,450 --> 00:31:05,210
how was it? What does it taste like?
290
00:31:07,130 --> 00:31:09,610
After all, both of these are good.
291
00:31:11,450 --> 00:31:15,010
that's nice. thank you. That's amazing. a little bit.
292
00:31:17,110 --> 00:31:18,030
Seriously?
293
00:31:21,180 --> 00:31:22,780
Yeah, yeah, maybe, really?
294
00:31:24,330 --> 00:31:27,650
It's a miraculous combination.
295
00:31:27,730 --> 00:31:28,970
I have consolidated it.
296
00:31:31,260 --> 00:31:32,340
That's amazing, hey.
297
00:31:34,130 --> 00:31:37,770
Isn't it seaweed? It's seriously Nori. of course.
298
00:31:39,310 --> 00:31:40,830
yes.
299
00:31:42,140 --> 00:31:43,660
Eh, excuse me for a second.
300
00:31:46,760 --> 00:31:51,360
I'd like to say something to the two of you again, but here it is just the two of us.
301
00:31:53,270 --> 00:31:55,630
I guess it's a cultural difference.
302
00:31:57,480 --> 00:31:59,720
Having two people lick me like this is a little bit.
303
00:32:00,710 --> 00:32:08,390
It's a man's dream, but since it's a dream, can I have it come true? It's a dream.
304
00:32:08,470 --> 00:32:11,430
ofcourse that's fine with me. I'm a good wife.
305
00:32:13,520 --> 00:32:14,000
Really?
306
00:32:15,860 --> 00:32:19,980
Even though I said something that was difficult to say, it was refreshing to get an okay.
307
00:32:22,000 --> 00:32:24,840
Well then, can I sit on the sofa for a little while?
308
00:32:26,450 --> 00:32:27,050
Yeah.
309
00:32:29,010 --> 00:32:30,530
I guess it's here.
310
00:32:36,860 --> 00:32:38,740
I'm a human being with blood flowing through my veins.
311
00:32:40,420 --> 00:32:42,140
Yes, I'm alive.
312
00:32:57,420 --> 00:33:02,020
So, will it happen again? I'm a little nervous. that's right.
313
00:33:02,300 --> 00:33:03,900
Are you nervous?
314
00:33:06,950 --> 00:33:07,790
A little bit like that too.
315
00:33:34,480 --> 00:33:36,240
Yeah.
316
00:33:58,560 --> 00:34:04,600
I feel like I'm being watched without a word. Shall we talk about something then? My pants have grown.
317
00:34:09,670 --> 00:34:10,870
Does it spoil?
318
00:34:16,330 --> 00:34:19,530
It would be nice to have one less piece of cloth.
319
00:34:19,810 --> 00:34:24,210
You can really feel the body temperature of the spear.
320
00:34:38,800 --> 00:34:46,160
May I ask you to speak for a moment? Is it okay if I talk down to you? Then maybe I'll lick it a little.
321
00:34:48,440 --> 00:34:58,440
I would appreciate it if you could do a lot of things for me. So should I flush it? yes. please. Well then.
322
00:34:59,120 --> 00:35:01,920
Please, please.
323
00:35:04,790 --> 00:35:05,070
yes.
324
00:35:07,140 --> 00:35:09,700
Well, first of all, do you want to touch it?
325
00:35:11,240 --> 00:35:18,200
Landing? Because suddenly I'm touching my own body. Aren't you surprised?
326
00:35:19,250 --> 00:35:27,490
I hear there may be some eloquence as well? I don't know what will happen to me, but I like it.
327
00:35:28,000 --> 00:35:28,720
scared.
328
00:35:31,040 --> 00:35:34,400
I thought it would be necessary to check in advance.
329
00:35:35,690 --> 00:35:35,970
Yeah.
330
00:35:38,480 --> 00:35:47,840
All of a sudden. Suddenly, suddenly, left, suddenly, suddenly, suddenly, suddenly, suddenly, suddenly, suddenly.
331
00:35:48,660 --> 00:35:50,340
It suddenly clicked.
332
00:35:55,670 --> 00:36:06,670
How tall are you?
333
00:36:16,920 --> 00:36:22,680
Isn't there something suddenly?
334
00:36:24,270 --> 00:36:25,990
Yes Yes.
335
00:36:31,310 --> 00:36:31,430
Yeah.
336
00:36:36,140 --> 00:36:36,420
Yes Yes.
337
00:36:38,920 --> 00:36:39,200
ah.
338
00:36:41,570 --> 00:36:44,610
Super after drinking a lot of beer.
339
00:36:47,120 --> 00:36:49,280
We have become very connected.
340
00:37:21,590 --> 00:37:22,150
Aho.
341
00:37:24,070 --> 00:37:28,390
Yeah yeah yeah yeah.
342
00:37:32,870 --> 00:37:32,950
cormorant.
343
00:37:35,550 --> 00:37:38,870
It's so delicious that it's so delicious.
344
00:37:39,660 --> 00:37:42,580
It's Fuchimoto, man.
345
00:37:42,660 --> 00:37:45,140
It's not good.
346
00:37:45,220 --> 00:37:48,220
Gymnastics is awesome, this is awesome.
347
00:37:50,500 --> 00:37:53,460
It turned out to be a very bittersweet bottle.
348
00:37:53,560 --> 00:37:53,920
this is.
349
00:38:03,270 --> 00:38:03,390
Yeah.
350
00:38:30,960 --> 00:38:35,640
This is not the case. I have heard of it? In this song, yes.
351
00:38:40,040 --> 00:38:41,120
That's terrible.
352
00:38:46,500 --> 00:38:46,580
a.
353
00:38:49,570 --> 00:38:50,530
A little sloppy.
354
00:39:15,230 --> 00:39:16,670
This is really long.
355
00:39:21,420 --> 00:39:33,340
May I have your answer?
356
00:39:33,660 --> 00:39:36,940
English lady Nagina is like this.
357
00:39:55,740 --> 00:40:06,140
Yes, I don't know. Good luck.
358
00:40:11,610 --> 00:40:12,490
A guy with a small mouth.
359
00:40:14,690 --> 00:40:15,250
From above.
360
00:40:25,780 --> 00:40:30,820
The tip of the tip is quite light, but is it really thin?
361
00:40:40,580 --> 00:40:42,940
Is Haruka Kimito the only special skill?
362
00:40:48,280 --> 00:40:49,240
I'm really loud.
363
00:40:50,940 --> 00:40:52,100
I'll make some noise.
364
00:41:10,550 --> 00:41:11,110
invalid.
365
00:41:19,760 --> 00:41:22,440
Most of the time, I'm really into human resources.
366
00:41:25,930 --> 00:41:29,250
What about popping a bullet pot and getting it in your mouth?
367
00:41:50,010 --> 00:41:51,330
I can't help but snort.
368
00:41:54,370 --> 00:41:56,290
Certainly a direct hit.
369
00:42:06,750 --> 00:42:09,590
Mr. Hung's face doesn't look like he's licking it, somehow.
370
00:42:15,870 --> 00:42:18,990
I'd like to see him playing with some toys.
371
00:42:22,870 --> 00:42:27,070
It's a toy, a toy, a toy.
372
00:42:31,210 --> 00:42:35,210
So when someone calls me a toy, I get a little excited.
373
00:42:49,700 --> 00:42:52,180
I can go again with a snort.
374
00:43:09,690 --> 00:43:15,010
Would it be okay for Yukari-san to join us here as well? Sometimes I see it.
375
00:43:15,170 --> 00:43:15,850
I'll be here during this time.
376
00:43:17,310 --> 00:43:19,670
Double-sama fruit.
377
00:43:21,580 --> 00:43:24,100
Sauna from the side.
378
00:43:24,700 --> 00:43:26,820
got it.
379
00:43:27,460 --> 00:43:28,700
ah.
380
00:43:48,480 --> 00:43:48,680
a.
381
00:43:50,300 --> 00:43:50,780
Yeah.
382
00:44:02,730 --> 00:44:02,810
a.
383
00:44:11,540 --> 00:44:18,700
It's Ginnin.
384
00:44:20,820 --> 00:44:25,580
Then let's have some more shabu-shabu.
385
00:44:25,660 --> 00:44:33,780
I'm going to suck it. Are you ready? thank you. I'll have it nearby.
386
00:44:35,970 --> 00:44:36,570
blue.
387
00:44:40,130 --> 00:44:40,210
oh.
388
00:44:43,650 --> 00:44:51,450
Aren't you happy?
389
00:44:53,490 --> 00:44:59,970
Yes Yes Yes.
390
00:45:03,490 --> 00:45:03,570
teeth?
391
00:45:08,290 --> 00:45:08,610
Than.
392
00:45:27,210 --> 00:45:33,890
Seriously, what is this gap?
393
00:45:36,890 --> 00:45:44,690
Aaaaaaaaaaaaa.
394
00:45:46,400 --> 00:45:50,920
No good. This is kind of true.
395
00:45:50,970 --> 00:45:53,410
I'll give you more next time. thank you.
396
00:46:02,770 --> 00:46:03,730
invalid.
397
00:46:30,170 --> 00:46:34,170
I'm going to turn into a rice cracker.
398
00:46:45,190 --> 00:46:45,590
ah.
399
00:46:46,400 --> 00:46:46,680
ah.
400
00:46:47,730 --> 00:46:48,050
right?
401
00:46:49,240 --> 00:46:55,160
Can I finally say it? Well, that's fine. Let's go, let's have some fireworks.
402
00:46:58,120 --> 00:46:59,280
Just a little while ago.
403
00:47:00,470 --> 00:47:02,830
I just couldn't help but get hooked on being sucked.
404
00:47:04,310 --> 00:47:06,870
Neither of them are looking at me.
405
00:47:07,860 --> 00:47:14,460
is not it. This will make your skin thaw a little more.
406
00:47:17,600 --> 00:47:20,320
You can see it through the gap.
407
00:47:20,380 --> 00:47:23,140
I can see it. It's black. Yes today. It's black.
408
00:47:24,450 --> 00:47:25,050
What about Haruka?
409
00:47:30,210 --> 00:47:39,170
I can't see it. Doesn't it look particularly white? I can't really see it for a moment. I can see it and I can't see it.
410
00:47:42,490 --> 00:47:47,930
You couldn't see it. Even if you can see it, it's inside.
411
00:47:49,670 --> 00:47:50,310
Even more inside.
412
00:47:51,560 --> 00:47:52,160
wait a minute.
413
00:47:57,390 --> 00:47:59,590
Well then, can I have you look at it again?
414
00:48:00,550 --> 00:48:00,910
Yeah.
415
00:48:04,540 --> 00:48:04,940
a.
416
00:48:12,780 --> 00:48:13,260
I can see it.
417
00:48:18,230 --> 00:48:19,950
It was kind of smooth.
418
00:48:22,910 --> 00:48:23,910
Are you making it smooth?
419
00:48:34,640 --> 00:48:34,880
circle.
420
00:48:40,610 --> 00:48:41,130
got it.
421
00:48:43,640 --> 00:48:44,440
Yes, a long time ago.
422
00:48:50,930 --> 00:48:51,210
wife.
423
00:48:54,780 --> 00:49:00,180
Sorry, but now we're both together. It's really smooth.
424
00:49:05,490 --> 00:49:08,570
Well, can I have both of you take your underwear off for the rest of my life?
425
00:49:37,060 --> 00:49:38,220
Both of them are a bit like this.
426
00:49:43,910 --> 00:49:45,190
Can't you see it at the same time?
427
00:49:51,910 --> 00:49:52,150
a.
428
00:50:06,200 --> 00:50:14,760
It's not smooth. Tsuru Tsurue, a little sakore pikan. Wouldn't it be even more picar if you opened it?
429
00:50:16,580 --> 00:50:17,940
It feels like this.
430
00:50:19,130 --> 00:50:22,410
Kikan Kikan, is this Kikan?
431
00:50:27,720 --> 00:50:28,200
this is.
432
00:50:29,920 --> 00:50:35,640
This is pecan. Pikan shiny.
433
00:50:42,710 --> 00:50:43,510
It's quite old.
434
00:50:47,620 --> 00:50:49,860
Haruka-san, Haruka-san.
435
00:50:58,010 --> 00:50:58,090
a.
436
00:50:59,200 --> 00:51:01,360
Is it okay if I ask you to pick that up?
437
00:51:05,090 --> 00:51:05,330
circle.
438
00:51:12,400 --> 00:51:13,440
This is pecan.
439
00:51:15,920 --> 00:51:16,720
Just this.
440
00:51:19,360 --> 00:51:19,440
a.
441
00:51:24,470 --> 00:51:26,790
Hey, isn't this small?
442
00:51:29,710 --> 00:51:32,430
It's said, it's said.
443
00:51:33,510 --> 00:51:38,830
It's small, no, but it's small. Is this okay?
444
00:51:45,370 --> 00:51:45,530
a.
445
00:51:53,410 --> 00:51:54,650
Ask them both to open it.
446
00:52:00,010 --> 00:52:01,570
There in high school retail.
447
00:52:04,120 --> 00:52:04,280
a.
448
00:52:07,460 --> 00:52:09,140
Please open it.
449
00:52:13,850 --> 00:52:14,090
a.
450
00:52:15,670 --> 00:52:16,310
This is amazing.
451
00:52:19,490 --> 00:52:20,530
Both of us are open.
452
00:52:25,660 --> 00:52:28,820
You can taste it for a moment. Taste it**,*.
453
00:52:30,090 --> 00:52:30,570
A little longer.
454
00:52:49,790 --> 00:52:50,030
Yeah.
455
00:52:53,730 --> 00:52:53,850
a.
456
00:53:04,010 --> 00:53:04,210
Yeah.
457
00:53:24,780 --> 00:53:27,620
It was super colorful.
458
00:53:34,790 --> 00:53:35,190
This one.
459
00:53:40,220 --> 00:53:42,540
How nice is Nehaga-san?
460
00:53:44,760 --> 00:53:45,520
OK.
461
00:55:01,020 --> 00:55:01,380
Yeah.
462
00:55:03,740 --> 00:55:07,780
I can hear a little voice.I can hear it.
463
00:55:11,600 --> 00:55:12,840
I heard some voices.
464
00:55:14,700 --> 00:55:16,260
I don't want to ask a big question.
465
00:55:25,430 --> 00:55:25,550
in.
466
00:56:06,910 --> 00:56:07,630
Body is.
467
00:56:08,950 --> 00:56:09,790
That was a little twisted.
468
00:56:19,850 --> 00:56:21,290
I'm fidgeting with my toes.
469
00:56:29,820 --> 00:56:29,980
Nothing.
470
00:56:34,810 --> 00:56:38,290
Look at the company.
471
00:56:38,370 --> 00:56:39,810
look.
472
00:56:46,580 --> 00:56:46,940
the.
473
00:56:49,480 --> 00:56:50,200
yes.
474
00:56:56,410 --> 00:56:56,690
Yeah.
475
00:57:01,060 --> 00:57:03,660
How do you feel, Haruka?
476
00:57:06,010 --> 00:57:11,210
It feels like I'm doing something wrong.
477
00:57:12,440 --> 00:57:14,240
There's nothing to be embarrassed about since it's a hotel.
478
00:57:42,250 --> 00:57:43,970
My face looks a little thick.
479
00:57:47,490 --> 00:57:47,570
a.
480
00:57:52,450 --> 00:57:55,050
I thought it was small, but I can fit two fingers in it.
481
00:58:18,070 --> 00:58:19,150
I can't breathe properly.
482
00:58:26,330 --> 00:58:29,050
It's like this.
483
00:58:30,790 --> 00:58:31,950
I observed it a lot.
484
00:58:41,280 --> 00:58:41,400
Yeah.
485
00:58:44,920 --> 00:58:45,200
Yeah.
486
00:58:47,080 --> 00:58:48,240
That's right, I hear that voice.
487
00:59:16,200 --> 00:59:18,200
That's a little tough, shrimp.
488
00:59:29,460 --> 00:59:29,820
Yeah.
489
00:59:33,100 --> 00:59:35,660
Have you ever seen feelings of being let go around you?
490
00:59:50,750 --> 00:59:52,830
Isn't it cute, huh?
491
00:59:55,130 --> 00:59:55,410
ah.
492
01:00:16,230 --> 01:00:17,110
Yes Yes.
493
01:00:22,250 --> 01:00:23,930
Haruka-san, you looked a little like this.
494
01:00:35,480 --> 01:00:35,920
Yeah?
495
01:00:47,130 --> 01:00:48,130
A little bit.
496
01:00:56,480 --> 01:00:57,440
Seriously, fingers.
497
01:00:59,050 --> 01:01:00,210
The actual pressure is terrible.
498
01:01:05,090 --> 01:01:07,090
It will break and break.
499
01:01:26,200 --> 01:01:27,480
I agree.
500
01:01:34,710 --> 01:01:34,790
a.
501
01:01:46,320 --> 01:01:48,240
OK.
502
01:01:50,840 --> 01:01:54,520
I think you can boil it and put it in, Haruka-san.
503
01:01:56,260 --> 01:01:56,340
a.
504
01:01:58,790 --> 01:02:03,310
What are you doing while being watched by a girl?
505
01:02:05,350 --> 01:02:06,230
Why not?
506
01:02:08,990 --> 01:02:11,550
First of all, it's embarrassing.
507
01:02:37,630 --> 01:02:37,790
a.
508
01:02:46,280 --> 01:02:46,520
ah.
509
01:02:53,550 --> 01:02:54,070
Yeah.
510
01:03:16,880 --> 01:03:17,040
ah.
511
01:03:19,010 --> 01:03:19,410
ah.
512
01:03:47,140 --> 01:03:47,220
a.
513
01:04:23,050 --> 01:04:23,210
a.
514
01:04:51,120 --> 01:04:51,280
ah.
515
01:04:55,240 --> 01:04:55,600
feeling.
516
01:05:06,060 --> 01:05:06,300
yes.
517
01:05:11,330 --> 01:05:11,610
Yeah.
518
01:05:13,260 --> 01:05:13,500
cold.
519
01:05:15,310 --> 01:05:23,070
I'm an egoist in my attack style, and I have such a beautiful body right in front of me.
520
01:05:27,550 --> 01:05:44,150
Tell me it feels good, it feels good.
521
01:05:46,540 --> 01:05:49,820
Which one, which one?
522
01:05:51,930 --> 01:05:52,810
top and bottom.
523
01:05:55,210 --> 01:05:56,170
What are up and down?
524
01:06:00,030 --> 01:06:03,270
As I said, that's what it is, it's a hotel.
525
01:06:05,310 --> 01:06:08,310
It's a good word to go to.
526
01:06:08,390 --> 01:06:08,870
What are up and down?
527
01:06:15,080 --> 01:06:18,080
How many boobs are on top and bottom?
528
01:06:21,630 --> 01:06:22,350
Something?
529
01:06:35,400 --> 01:06:35,520
a.
530
01:06:40,170 --> 01:06:41,810
Where do you want it now?
531
01:06:46,610 --> 01:06:49,970
Just a little bit, right now.
532
01:07:00,790 --> 01:07:01,390
now.
533
01:07:06,540 --> 01:07:07,380
By the way.
534
01:07:10,900 --> 01:07:12,180
Jayukari-san, can I read it?
535
01:07:22,960 --> 01:07:24,200
Oh no, you're right.
536
01:07:31,910 --> 01:07:32,070
Yeah.
537
01:07:39,010 --> 01:07:40,730
invalid.
538
01:07:43,450 --> 01:07:43,930
ah.
539
01:07:46,570 --> 01:07:46,730
Yeah.
540
01:07:51,220 --> 01:07:57,500
invalid.
541
01:08:14,010 --> 01:08:14,450
invalid.
542
01:08:18,110 --> 01:08:18,190
a.
543
01:08:28,270 --> 01:08:31,830
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
544
01:08:34,070 --> 01:08:34,510
ah.
545
01:08:55,480 --> 01:08:55,600
picture?
546
01:09:29,900 --> 01:09:31,380
Yeah, yeah yeah.
547
01:09:46,890 --> 01:09:47,370
yes.
548
01:09:50,780 --> 01:09:50,980
Yeah.
549
01:09:52,500 --> 01:09:52,860
Something like this.
550
01:09:53,260 --> 01:09:54,380
Yeah?
551
01:10:21,040 --> 01:10:22,080
Do some articles.
552
01:10:23,840 --> 01:10:24,080
this.
553
01:11:21,960 --> 01:11:27,120
Oh, that's terrible.
554
01:11:31,320 --> 01:11:34,200
Surprisingly, they chin chin together.
555
01:11:34,760 --> 01:11:36,960
This is amazing, it's not hard.
556
01:11:40,040 --> 01:11:40,200
Yeah?
557
01:11:49,570 --> 01:11:50,850
Is Haruka-chan touching you?
558
01:11:58,540 --> 01:12:03,860
This is about to go in.
559
01:12:07,180 --> 01:12:11,940
Can I have you put it in?
560
01:12:15,140 --> 01:12:15,620
Yeah.
561
01:12:19,370 --> 01:12:19,450
picture?
562
01:12:20,790 --> 01:12:22,150
Ayaba.
563
01:12:28,280 --> 01:12:31,080
This is terrible.
564
01:12:34,360 --> 01:12:36,640
This is a little scary.
565
01:12:40,040 --> 01:12:40,880
This is so bad.
566
01:12:48,840 --> 01:12:52,400
That's a little too courageous.
567
01:13:01,960 --> 01:13:02,600
Does this bother you?
568
01:13:12,400 --> 01:13:14,920
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
569
01:13:16,880 --> 01:13:16,960
a.
570
01:13:25,180 --> 01:13:25,780
This is dangerous.
571
01:13:50,960 --> 01:13:51,840
Yes Yes.
572
01:13:52,760 --> 01:13:53,360
But you know.
573
01:13:55,230 --> 01:13:58,950
Haruka-chan's maid is a little more springy here.
574
01:14:30,150 --> 01:14:30,230
a.
575
01:14:34,160 --> 01:14:34,520
Yeah.
576
01:14:36,910 --> 01:14:37,110
look.
577
01:14:40,110 --> 01:14:41,830
Yes, this is it.
578
01:14:42,340 --> 01:14:42,540
What?
579
01:14:50,870 --> 01:14:57,510
Massage.
580
01:15:03,740 --> 01:15:05,460
yes.
581
01:15:11,920 --> 01:15:12,720
Take out.
582
01:15:19,480 --> 01:15:19,720
Wow.
583
01:15:22,780 --> 01:15:23,340
That's dangerous.
584
01:15:27,940 --> 01:15:28,900
Vigilance is dangerous.
585
01:15:35,670 --> 01:15:35,870
invalid.
586
01:15:45,300 --> 01:15:45,460
a.
587
01:15:48,140 --> 01:15:49,140
That's a little.
588
01:15:53,060 --> 01:15:54,660
Yukari-san is so cute.
589
01:15:56,710 --> 01:15:57,990
Ah, it's been bad for a long time.
590
01:15:59,490 --> 01:16:01,170
I'm conscious of which one, but that's not it.
591
01:16:03,440 --> 01:16:04,960
Please, who's next?
592
01:16:06,640 --> 01:16:09,840
But who is this, who is this, who is touching the balls?
593
01:16:11,410 --> 01:16:12,490
Yukai-san, are you touching me?
594
01:16:14,690 --> 01:16:16,970
No, seriously.
595
01:16:18,210 --> 01:16:21,570
Yukari said it was different, so I added two more hands.
596
01:16:25,960 --> 01:16:26,960
I heard a good voice.
597
01:16:29,750 --> 01:16:30,270
What about the rays?
598
01:16:39,370 --> 01:16:41,010
I mean, is Mr. ** Haruka-san?
599
01:16:42,560 --> 01:16:46,800
For some reason, it feels really good to touch it.
600
01:16:49,010 --> 01:16:51,730
ah.
601
01:16:56,160 --> 01:16:56,680
Well done.
602
01:17:00,360 --> 01:17:02,760
That's right, it's amazing, there are two of us.
603
01:17:13,890 --> 01:17:14,090
ah.
604
01:17:17,010 --> 01:17:17,250
a.
605
01:17:24,540 --> 01:17:25,180
there is.
606
01:17:26,860 --> 01:17:27,060
a.
607
01:17:28,760 --> 01:17:29,080
Ayase.
608
01:17:34,360 --> 01:17:34,480
a.
609
01:17:36,010 --> 01:17:37,130
Ah, that's right.
610
01:17:38,640 --> 01:17:42,800
This person over here is sleepy.
611
01:17:46,310 --> 01:17:51,710
Maybe Yukari can help? We are also in the hospital.
612
01:17:52,730 --> 01:17:53,530
Is it?
613
01:17:54,360 --> 01:17:55,880
Isn't it no good?
614
01:17:59,890 --> 01:18:05,610
It seems like you're not aware of it. It's kind of a set.
615
01:18:05,670 --> 01:18:06,030
If so.
616
01:18:06,960 --> 01:18:08,840
I'm not even aware of it, and I'm weak when it comes to lying.
617
01:18:26,100 --> 01:18:28,260
Yes, I see.
618
01:18:29,520 --> 01:18:31,880
That's right. That phone with nipples.
619
01:18:33,170 --> 01:18:33,850
ah.
620
01:18:36,090 --> 01:18:39,810
Ah, it feels so good. Ah, it feels so good.
621
01:18:42,030 --> 01:18:42,190
ah.
622
01:18:43,540 --> 01:18:43,620
a.
623
01:18:44,670 --> 01:18:44,950
a little bit.
624
01:18:52,410 --> 01:18:52,810
Ah, that's right.
625
01:18:53,940 --> 01:18:54,660
We hit it off.
626
01:19:03,810 --> 01:19:05,730
It was like a big smile on my face.
627
01:19:07,910 --> 01:19:11,670
terrible.
628
01:19:12,810 --> 01:19:12,930
Yeah.
629
01:19:13,340 --> 01:19:13,740
terrible.
630
01:19:15,740 --> 01:19:16,140
Toshima ward.
631
01:19:18,100 --> 01:19:21,500
I want to stand back and go to the position I want to go to.
632
01:19:26,840 --> 01:19:30,680
High school is terrible, can we get two people closer?
633
01:19:35,850 --> 01:19:37,250
The scenery there is amazing.
634
01:19:49,140 --> 01:19:53,220
I don't know which one to choose first.
635
01:20:52,450 --> 01:20:52,770
Huh? Huh?
636
01:20:57,720 --> 01:20:59,960
What if I thought the nipples would come off with the mouth back?
637
01:21:00,830 --> 01:21:01,430
ah.
638
01:21:05,280 --> 01:21:06,480
That's a little.
639
01:21:14,150 --> 01:21:14,270
Yeah.
640
01:21:33,950 --> 01:21:34,310
Yeah?
641
01:21:35,220 --> 01:21:36,060
Yeah.
642
01:21:39,220 --> 01:21:39,340
Yeah.
643
01:21:44,030 --> 01:21:44,110
picture?
644
01:22:06,880 --> 01:22:07,480
That is.
645
01:22:08,990 --> 01:22:10,590
I looked at it after dinner and wow.
646
01:22:31,380 --> 01:22:33,460
Yeah.
647
01:22:34,500 --> 01:22:34,580
fart.
648
01:22:36,450 --> 01:22:43,490
Bang Bang, what is this? Well, let's make some adjustments like this. Eh, eh, it feels so good.
649
01:22:46,350 --> 01:22:46,750
ah.
650
01:22:48,920 --> 01:22:50,400
I'm so excited.
651
01:22:52,210 --> 01:22:52,650
Hahahahaha.
652
01:22:56,000 --> 01:22:57,760
Hahaha?
653
01:23:03,200 --> 01:23:04,600
Very office.
654
01:23:28,490 --> 01:23:29,250
Ah, there I am.
655
01:23:31,190 --> 01:23:31,390
Yeah.
656
01:23:35,640 --> 01:23:37,240
Yukari is looking at my teeth.
657
01:23:39,120 --> 01:23:43,600
I changed my hair and it has pistons on the side.
658
01:23:45,200 --> 01:23:51,160
The butt isn't shaking at all, but the pistol is shaking a lot. This is it. It's a very nice shake.
659
01:23:52,100 --> 01:23:52,500
Yes Yes.
660
01:23:54,750 --> 01:23:54,950
oh dear.
661
01:24:06,150 --> 01:24:06,310
yes.
662
01:24:13,840 --> 01:24:13,920
a.
663
01:24:16,690 --> 01:24:18,210
Hahaha scary.
664
01:24:23,710 --> 01:24:25,270
Hahaha, does this feel good?
665
01:24:27,150 --> 01:24:27,390
Hahaha?
666
01:24:29,540 --> 01:24:30,220
Hahaha?
667
01:24:38,010 --> 01:24:38,890
Hahaha?
668
01:24:52,120 --> 01:24:52,520
Yeah.
669
01:24:56,720 --> 01:24:57,920
Ahhhhhhh.
670
01:24:59,510 --> 01:25:00,430
This is basically enough.
671
01:25:03,630 --> 01:25:14,750
It feels like I'll be watching over you for 30 minutes. Ah, those who don't watch over me aren't doing it either.
672
01:25:24,620 --> 01:25:29,980
I might release something while being watched.
673
01:25:35,900 --> 01:25:39,460
Wow, sorry, this is a bit.
674
01:25:39,890 --> 01:25:45,490
Is it okay to understand?
675
01:25:55,840 --> 01:25:57,960
At a good tsuchiya.
676
01:26:04,730 --> 01:26:06,290
Hahaha?
677
01:26:06,770 --> 01:26:07,410
Hahaha?
678
01:26:26,370 --> 01:26:30,850
Please try to wake me up.
679
01:26:32,090 --> 01:26:32,690
It came out a lot.
680
01:26:35,620 --> 01:26:38,740
Eh, it's coming out a little, it's coming out, it's coming out?
681
01:26:40,730 --> 01:26:41,650
This is so obvious.
682
01:26:50,850 --> 01:26:52,930
It was making a lot of noise too.
683
01:27:00,240 --> 01:27:06,080
Singing has become something of a demon now, hasn't it?
684
01:27:08,280 --> 01:27:09,240
It felt good.
685
01:27:10,710 --> 01:27:12,510
You don't have the face of someone who's been creampied, right?
686
01:27:14,210 --> 01:27:23,250
What kind of face? That's it. It's like being in a park early in the morning. Not yet, not yet.
687
01:27:24,130 --> 01:27:27,450
Oh my, it seems like it's clinging to me, oh my.
688
01:27:32,140 --> 01:27:32,660
But what?
689
01:27:34,540 --> 01:27:36,900
First of all, there's Yukari, and then there's a little bit of Haruka.
690
01:27:39,060 --> 01:27:46,820
Last year, when I touched her without saying a word, she didn't really wake me up.
691
01:27:48,430 --> 01:27:52,750
**ใ*Hey, do you guys want to take a shower? Yes, I went.
692
01:27:53,790 --> 01:27:54,670
Oh, it felt so good.
51587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.