Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,840
Fast, we just blowin' stuff fast Before
I even know it, we done blew a hoe Young
2
00:00:04,840 --> 00:00:10,780
come through nighttime like a burglar
Type, got a young white shirt Type,
3
00:00:10,780 --> 00:00:12,280
take a phone call, white shirt
4
00:00:13,130 --> 00:00:15,090
Back dog. What's a dog?
5
00:01:09,110 --> 00:01:10,110
I love your girl.
6
00:01:26,360 --> 00:01:28,280
And I
7
00:01:28,280 --> 00:01:35,520
pray
8
00:01:35,520 --> 00:01:37,160
that y 'all ain't serious.
9
00:01:37,540 --> 00:01:39,920
Seriously, she's on my mind.
10
00:02:10,600 --> 00:02:12,000
I love your girl.
11
00:02:23,060 --> 00:02:28,340
We'll be right back.
12
00:02:47,400 --> 00:02:48,900
Just found out that it's so perfect.
13
00:03:31,710 --> 00:03:37,010
Part of me feels so bad, but not that
bad.
14
00:03:37,770 --> 00:03:40,830
Situation got you mad. I would be too.
15
00:04:07,500 --> 00:04:12,120
They're just one drug. What might be
right for you may not be right for some.
16
00:04:12,520 --> 00:04:14,100
A man is born.
17
00:04:14,380 --> 00:04:16,040
He's a man of me.
18
00:04:16,360 --> 00:04:18,079
Then along come two.
19
00:04:18,300 --> 00:04:23,140
They got nothing but the genes, but they
got different strokes to take,
20
00:04:23,180 --> 00:04:27,340
different strokes to dance, different
strokes to move the world.
21
00:04:29,380 --> 00:04:32,360
Everybody's got a special kind of story.
22
00:04:33,020 --> 00:04:35,320
Everybody finds a way to shine.
23
00:04:59,020 --> 00:05:00,020
Kid,
24
00:05:08,780 --> 00:05:09,780
what are you doing?
25
00:05:09,900 --> 00:05:12,100
A photo journal of Maggie's
redecoration.
26
00:05:20,270 --> 00:05:23,610
Do that again, and you'll have a racing
stripe down the middle of your face.
27
00:05:26,650 --> 00:05:27,650
Arnold!
28
00:05:28,170 --> 00:05:30,770
Arnold! There's still time to save the
bunk beds.
29
00:05:30,970 --> 00:05:35,810
Now, Sam, don't start that again. You
know Maggie has to redecorate our room,
30
00:05:35,890 --> 00:05:36,890
too.
31
00:05:51,880 --> 00:05:53,800
Forget it, Sam. The bunks are history.
32
00:05:54,180 --> 00:05:57,000
Oh, man. I'm sure going to miss sleeping
in Elmo.
33
00:05:58,280 --> 00:05:59,960
You named your bunk Elmo?
34
00:06:01,800 --> 00:06:04,960
Yeah. It's full name is Elmer Buckingham
III.
35
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
Arnold, please.
36
00:06:07,880 --> 00:06:12,300
Look, Sam, if I had my way, you'd be
going with Elmo. We wouldn't even be
37
00:06:12,300 --> 00:06:13,580
sharing a room. Oh, yeah.
38
00:06:33,770 --> 00:06:34,770
Jerky little kid.
39
00:06:36,310 --> 00:06:37,750
What a great picture.
40
00:06:38,130 --> 00:06:39,910
Child refusing to grow up.
41
00:06:43,350 --> 00:06:45,730
Maggie, listen now. We've been living
this way for a month.
42
00:06:46,150 --> 00:06:47,610
We just have to move to a hotel.
43
00:06:48,890 --> 00:06:51,270
I feel like a squatter in a construction
site.
44
00:06:53,190 --> 00:06:55,070
Phillip, honey, it is not that bad.
45
00:06:55,390 --> 00:06:58,290
You haven't tripped over anything in at
least three days.
46
00:06:59,490 --> 00:07:02,710
Wrong. This morning I tripped over a two
-by -four and I landed square on my...
47
00:07:03,020 --> 00:07:04,020
Never mind.
48
00:07:05,900 --> 00:07:08,680
Well, dear, your never mind will heal.
49
00:07:10,420 --> 00:07:13,520
Besides, the workmen will be out of here
before you know it. Maggie, look.
50
00:07:13,940 --> 00:07:16,980
The World Trade Center went up faster
than this banister.
51
00:07:18,480 --> 00:07:19,520
You know what I'd love to do?
52
00:07:20,340 --> 00:07:21,420
Fire the whole bunch.
53
00:07:22,760 --> 00:07:24,300
Oh, Philip, hush.
54
00:07:24,600 --> 00:07:26,460
I think it's coming along pretty well.
55
00:07:26,760 --> 00:07:29,760
Sam, giving up bunk beds is part of
growing up.
56
00:07:37,260 --> 00:07:40,500
The girl was upset, but you gotta admit,
Kimberly, her vegetable soup did clean
57
00:07:40,500 --> 00:07:41,860
those paintbrushes. Freeze!
58
00:07:43,400 --> 00:07:45,620
Brothers, sisters... No wisecracks,
Arnold.
59
00:07:46,300 --> 00:07:48,240
Who said anything about a wisecrack?
60
00:07:49,260 --> 00:07:50,800
First time you didn't break my lens.
61
00:07:52,500 --> 00:07:55,480
You know, guys, I grew up with that
furniture.
62
00:07:56,480 --> 00:07:58,980
It's kind of like losing a part of my
life.
63
00:07:59,480 --> 00:08:02,240
Kimberly, why don't you start blubbering
over furniture, too?
64
00:08:11,050 --> 00:08:12,650
Dance the decor so it goes.
65
00:08:18,730 --> 00:08:19,790
What's the matter, Arnold?
66
00:08:20,350 --> 00:08:21,350
Flubbering over furniture?
67
00:08:22,290 --> 00:08:24,450
It's just a part of growing up, Arnold.
68
00:08:26,990 --> 00:08:28,730
Wait a minute, fellas. Leave the couch
here.
69
00:08:29,150 --> 00:08:30,150
Dad! Maggie!
70
00:08:30,670 --> 00:08:32,510
Come out here. Come down here, Dad.
71
00:08:32,710 --> 00:08:34,929
Come on, Maggie. What's the matter,
Arnold? What do they do now?
72
00:08:35,309 --> 00:08:38,010
I want to take one last picture on the
old couch.
73
00:08:53,550 --> 00:08:55,950
Cheese. Black is beautiful.
74
00:08:56,230 --> 00:09:00,350
But in the world of fashion, has being
black gone out of style?
75
00:09:00,910 --> 00:09:04,970
BET News turns on the spotlight behind
the runway.
76
00:09:05,190 --> 00:09:07,850
Fashion Blackout, Thursday at 830.
77
00:09:14,910 --> 00:09:18,050
What's in here is what's in here.
78
00:09:18,470 --> 00:09:19,750
Real strawberries.
79
00:09:20,360 --> 00:09:21,360
Fresh cream.
80
00:09:21,400 --> 00:09:22,560
Breyers All Natural.
81
00:09:23,340 --> 00:09:24,340
Extraordinary taste.
82
00:09:24,780 --> 00:09:28,120
We're very excited to have you working
in the Calvin Klein Department, Gabriel.
83
00:09:29,520 --> 00:09:30,680
You must know Martha.
84
00:09:31,220 --> 00:09:32,720
Oh, hello.
85
00:09:33,540 --> 00:09:35,200
Really look forward to working with you.
86
00:09:39,300 --> 00:09:40,380
Oh, my.
87
00:09:43,020 --> 00:09:44,260
Well, here we are.
88
00:09:44,960 --> 00:09:46,000
Need anything else?
89
00:09:49,710 --> 00:09:50,990
So very shallow.
90
00:09:51,290 --> 00:09:52,710
Bringing the stars together.
91
00:09:53,070 --> 00:09:54,550
That's the magic of Macy's.
92
00:09:54,970 --> 00:09:56,690
Pick a city. Any city.
93
00:09:56,910 --> 00:10:00,870
Then log on to Hotwire .com where you'll
find four -star hotels at two -star
94
00:10:00,870 --> 00:10:04,750
prices. When four -star hotels have
unsold rooms, they use Hotwire to fill
95
00:10:04,950 --> 00:10:07,910
So you get them at prices lower than any
other travel site.
96
00:10:08,130 --> 00:10:10,430
Guaranteed. Like four stars in San
Francisco.
97
00:10:10,970 --> 00:10:12,330
Travelocity price $189.
98
00:10:12,610 --> 00:10:17,070
Hotwire price just $99. So pick a city.
Then get a four -star hotel at a two
99
00:10:17,070 --> 00:10:18,750
-star price. Hotwire .com.
100
00:10:19,210 --> 00:10:24,290
H -O -T -W -I -R -E, hotwire .com. Say
big on car rentals, too, from $13 .95 a
101
00:10:24,290 --> 00:10:26,810
day. This is you after an energy drink.
102
00:10:27,250 --> 00:10:28,870
Unfortunately, so is this.
103
00:10:29,340 --> 00:10:31,120
Why do energy drinks make you crash?
104
00:10:31,360 --> 00:10:34,580
One minute you're wired up. The next,
you feel worse than before.
105
00:10:34,880 --> 00:10:37,560
The answer is large amounts of sugar and
caffeine.
106
00:10:37,880 --> 00:10:41,600
That's why you should try a new liquid
energy shot called 5 -Hour Energy.
107
00:10:41,840 --> 00:10:45,940
With 5 -Hour Energy, you can leave
grogginess behind and fill through your
108
00:10:45,940 --> 00:10:48,740
without feeling jittery, tense, or, you
know.
109
00:10:49,040 --> 00:10:53,280
That's because 5 -Hour Energy contains a
powerful blend of B vitamins for energy
110
00:10:53,280 --> 00:10:56,480
and amino acids for focus, alertness,
and better mood.
111
00:10:56,900 --> 00:10:58,040
There's zero sugar.
112
00:10:58,510 --> 00:11:02,030
About as much caffeine as a cup of
coffee and only four calories.
113
00:11:02,310 --> 00:11:05,970
The two -ounce shot takes just seconds
to drink, and in minutes you're feeling
114
00:11:05,970 --> 00:11:07,690
bright, awake, and productive.
115
00:11:07,910 --> 00:11:09,570
And that feeling lasts for hours.
116
00:11:09,970 --> 00:11:13,850
So if your energy drink makes you crash,
switch to 5 -Hour Energy.
117
00:11:14,270 --> 00:11:16,550
Hours of energy now, no crash later.
118
00:11:16,910 --> 00:11:20,130
Find out if 5 -Hour Energy is right for
you. It's available at these fine
119
00:11:20,130 --> 00:11:23,830
stores. Or for more information, go to
5hourenergy .com.
120
00:11:40,049 --> 00:11:42,810
New, PloMobi has the laughing baby for
yourself.
121
00:11:48,390 --> 00:11:50,810
Text baby to 44644.
122
00:11:51,290 --> 00:11:53,690
Text baby to 44644.
123
00:11:55,010 --> 00:11:56,690
The days of the dirty dirty.
124
00:11:57,010 --> 00:11:59,750
I feel the need that I need to do a
move, I'm going to do it. I dance all
125
00:11:59,750 --> 00:12:04,030
time, anywhere, at any time. I can
honestly say that I feel like I'm right
126
00:12:04,510 --> 00:12:06,390
See, Brown and Usher better watch out.
127
00:12:06,810 --> 00:12:08,950
College Hill, Atlanta, Tuesdays at 10.
128
00:12:19,440 --> 00:12:20,440
Can you help me with my math?
129
00:12:24,840 --> 00:12:26,480
Your brother was so good in math.
130
00:12:29,760 --> 00:12:31,080
Such a terrible accident.
131
00:12:39,200 --> 00:12:40,480
Morning, son. How you doing?
132
00:12:40,760 --> 00:12:41,760
Hi, Dad.
133
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
Morning, May.
134
00:12:53,200 --> 00:12:54,800
You didn't get much sleep last night.
135
00:12:55,460 --> 00:12:56,480
Are you all right?
136
00:12:57,360 --> 00:12:58,520
I'm fine, Donald.
137
00:12:59,040 --> 00:13:00,040
I'm just fine.
138
00:13:07,320 --> 00:13:13,520
You know, May, I've got some vacation
time saved up.
139
00:13:13,820 --> 00:13:19,180
Why don't we take a nice drive to the
shore and maybe stay for a week?
140
00:13:22,640 --> 00:13:23,640
I don't think so.
141
00:13:29,020 --> 00:13:32,560
May, listen to me for just a minute.
142
00:13:34,800 --> 00:13:39,740
I know how hard it's been on you since
Tommy died.
143
00:13:42,480 --> 00:13:48,680
And I've been thinking about it, and
there are hundreds of
144
00:13:48,680 --> 00:13:50,880
homeless boys in the city.
145
00:13:52,040 --> 00:13:55,240
They're orphans, runaways. They're
hungry.
146
00:13:56,840 --> 00:13:58,740
They don't have any family at all.
147
00:14:01,820 --> 00:14:03,220
It's sad, isn't it?
148
00:14:04,820 --> 00:14:10,340
Well, maybe we could give a home to one
of those boys.
149
00:14:11,920 --> 00:14:14,200
How would that sound to you, May?
150
00:14:18,780 --> 00:14:20,820
Nice. Very nice.
151
00:14:24,470 --> 00:14:26,670
It'll be just like the good old times
again.
152
00:14:31,430 --> 00:14:33,910
I need to get my thread.
153
00:14:38,910 --> 00:14:45,750
Can you do that, Dad?
154
00:14:46,710 --> 00:14:48,390
I mean, just take a kid off the streets?
155
00:14:49,510 --> 00:14:50,910
Wouldn't it be better to adopt someone?
156
00:14:52,050 --> 00:14:53,050
Bobby, that...
157
00:14:53,340 --> 00:14:54,520
That could take years.
158
00:14:56,260 --> 00:15:01,920
Your mother... Your mother's in real bad
shape right now.
159
00:15:05,400 --> 00:15:10,940
Besides, you know, those kids on the
street, they don't have anybody to take
160
00:15:10,940 --> 00:15:11,940
care of them.
161
00:15:12,820 --> 00:15:13,820
You understand?
162
00:15:14,880 --> 00:15:19,440
But, Dad, if you... Bobby, come on. I'll
drop you off at school.
163
00:15:24,170 --> 00:15:25,910
You know, I think I'm going to invite
Cindy up here.
164
00:15:26,310 --> 00:15:27,470
Chaos turns her on.
165
00:15:29,990 --> 00:15:31,750
I can't believe... Hey, Dad. Hi, Willis.
Hi, Dad.
166
00:15:32,210 --> 00:15:33,210
Oh, no.
167
00:15:33,910 --> 00:15:37,090
Mr. Drummond, the painter dropped...
Well, I don't want to hear about it, and
168
00:15:37,090 --> 00:15:38,090
certainly don't want to eat it.
169
00:15:39,350 --> 00:15:40,350
Yes, sir.
170
00:15:41,550 --> 00:15:45,150
Am I crazy, or is living this way
miserable? Oh, I love it, Dad.
171
00:15:45,510 --> 00:15:46,810
I thrive on misery.
172
00:15:49,870 --> 00:15:51,430
I've lived with Willis half a time.
173
00:15:53,280 --> 00:15:54,340
How's your photography going?
174
00:15:55,100 --> 00:15:59,200
Great. Until two minutes ago. I set up
my darkroom and I know, but I was out of
175
00:15:59,200 --> 00:16:01,220
developer. Oh, well, there's the cameras
going.
176
00:16:01,980 --> 00:16:03,280
You hear that?
177
00:16:04,080 --> 00:16:05,080
That's a jackhammer.
178
00:16:05,420 --> 00:16:06,420
In my bedroom.
179
00:16:07,460 --> 00:16:08,480
Hey, cut that out!
180
00:16:11,200 --> 00:16:12,840
Who's handling this better than most,
huh?
181
00:16:13,240 --> 00:16:15,900
Remember the time Henry Kissinger
started talking to the drop cloth?
182
00:16:18,160 --> 00:16:20,100
Hey, Arnold, I've got a great idea.
183
00:16:20,820 --> 00:16:21,860
I'll be the judge of that.
184
00:16:23,400 --> 00:16:25,080
I should be your photographer's
assistant.
185
00:16:25,500 --> 00:16:30,160
No way, no how, never in a... You know,
Sam, you're right.
186
00:16:31,560 --> 00:16:32,900
I do need an assistant.
187
00:16:33,120 --> 00:16:34,120
And you're just the man.
188
00:16:34,380 --> 00:16:35,380
Don't worry, Arnold.
189
00:16:35,540 --> 00:16:37,660
I've grown up a lot since they took out
the bunk beds.
190
00:16:38,760 --> 00:16:42,280
Good. That's why I'm going to trust you
with this. I want you to go to the
191
00:16:42,280 --> 00:16:44,580
camera store and get me some D -76
developers.
192
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
D -76.
193
00:16:46,060 --> 00:16:47,060
Yes, sir.
194
00:16:47,640 --> 00:16:50,760
And equally important with a developer
are good potato chips.
195
00:16:51,160 --> 00:16:56,160
So, assistant, you're the potato chip
expert, so go and get me a twin pack.
196
00:16:56,860 --> 00:16:59,900
Assistant, sounds to me like I'm an
errand boy.
197
00:17:01,560 --> 00:17:04,000
Do you want to learn the photography
ropes or not?
198
00:17:04,460 --> 00:17:05,460
Sorry, Arnold.
199
00:17:05,520 --> 00:17:06,540
Glad to do it.
200
00:17:11,020 --> 00:17:13,319
Oh, like shooting ducks in a barrel.
201
00:17:25,770 --> 00:17:27,730
Can't tell anything by squeezing the
bag.
202
00:17:28,190 --> 00:17:30,070
Just breaks them up that way, that's
all.
203
00:17:31,470 --> 00:17:33,990
But I can tell by the way they crack if
they're fresh or not.
204
00:17:35,690 --> 00:17:36,690
Everybody's an expert.
205
00:17:45,590 --> 00:17:49,330
I love winning. Josh has good hands, but
sometimes he just loses the ball. It's
206
00:17:49,330 --> 00:17:51,690
not my game. Two words, Chief.
207
00:17:52,010 --> 00:17:53,010
Contact lenses.
208
00:17:53,110 --> 00:17:56,620
Pretty subtle about that. Yeah, subtle
as a hammer. I tell Josh about Acuvue
209
00:17:56,620 --> 00:18:01,160
Oasis. Doctors know Acuvue Oasis is the
only lens with Hydra Clear Plus. That
210
00:18:01,160 --> 00:18:05,360
means comfort on the field and off. Wow.
I can't feel them at all. Josh got
211
00:18:05,360 --> 00:18:09,400
Acuvue. Josh got his game back. For a
free trial pair certificate, go to
212
00:18:09,400 --> 00:18:14,120
.com. And if you have astigmatism, ask
your doctor about Acuvue Advanced for
213
00:18:14,120 --> 00:18:15,120
Astigmatism.
214
00:18:16,240 --> 00:18:19,620
I found a dollar on your couch. Are you
fit? You sure? It's a dollar. It won't
215
00:18:19,620 --> 00:18:22,960
get me anything these days. You can turn
that dollar into a KFC snacker. Big
216
00:18:22,960 --> 00:18:27,320
taste, big variety, small coin. The 99
cent snacker is at KFC. Grab one and go
217
00:18:27,320 --> 00:18:28,340
for just 99 cents.
218
00:18:29,460 --> 00:18:30,460
New,
219
00:18:31,460 --> 00:18:34,060
Clomobi has the laughing baby for your
cell.
220
00:18:38,740 --> 00:18:41,940
Text baby to 44644.
221
00:18:42,400 --> 00:18:44,820
Text baby to 44644.
222
00:18:45,800 --> 00:18:50,380
It's time to get in now for the Old Navy
Memorial Day Sale with 40 % off great
223
00:18:50,380 --> 00:18:54,840
summer styles for everyone throughout
the store and a chance to win $50 ,000.
224
00:18:55,160 --> 00:18:57,560
It's four days of savings plus a whole
lot more.
225
00:18:57,760 --> 00:19:00,360
The Old Navy Memorial Day Sale this
Friday through Monday.
226
00:19:00,970 --> 00:19:04,270
What is a high school diploma worth? On
average, more than a quarter of a
227
00:19:04,270 --> 00:19:06,730
million dollars in additional pay over
the course of a career.
228
00:19:07,070 --> 00:19:10,990
Now, thanks to nationally and regionally
accredited Penn Foster High School, you
229
00:19:10,990 --> 00:19:14,210
can earn your high school diploma at
home in your spare time and at your own
230
00:19:14,210 --> 00:19:16,970
pace. You can study online, in print, or
in combination.
231
00:19:17,270 --> 00:19:18,109
You decide.
232
00:19:18,110 --> 00:19:21,070
Whether you need a full program or a few
courses to meet your graduation
233
00:19:21,070 --> 00:19:24,970
requirements, Penn Foster is dedicated
to helping you complete your coursework
234
00:19:24,970 --> 00:19:26,110
and earn your high school diploma.
235
00:19:26,650 --> 00:19:30,090
Call 1 -800 -388 -5368. Call now.
236
00:19:32,760 --> 00:19:36,020
Now there's something you can do to
protect the future of your skin.
237
00:19:36,460 --> 00:19:41,240
New Clean & Clear Soft, an oil -free
moisturizer with white tea antioxidant
238
00:19:41,240 --> 00:19:45,080
the SPF you need to protect your skin
from environmental stress like sun and
239
00:19:45,080 --> 00:19:46,080
pollution.
240
00:19:48,480 --> 00:19:53,200
Get your best skin, soft, healthy,
protected.
241
00:19:53,540 --> 00:19:57,120
And to complete your skincare regimen,
try the entire line of Clean & Clear
242
00:19:57,120 --> 00:19:58,120
Soft.
243
00:19:58,780 --> 00:20:00,500
Clean and clear and under control.
244
00:20:01,150 --> 00:20:02,930
The Eclipse Gum Biggie Pack.
245
00:20:03,530 --> 00:20:05,430
Fresh breath in your car.
246
00:20:06,870 --> 00:20:07,870
Okay.
247
00:20:11,870 --> 00:20:12,870
Seriously.
248
00:20:13,970 --> 00:20:15,950
Fresh breath at your desk.
249
00:20:19,670 --> 00:20:20,890
Hey, how's it going?
250
00:20:22,430 --> 00:20:26,010
60 pieces of fresh breath for your car
or desk.
251
00:20:26,250 --> 00:20:27,970
The Eclipse Gum Biggie Pack.
252
00:20:28,170 --> 00:20:29,570
There when you need it.
253
00:20:29,810 --> 00:20:34,020
Seriously. New, Flo Moby has the
laughing baby for yourself.
254
00:20:39,500 --> 00:20:42,060
Text baby to 44644.
255
00:20:42,360 --> 00:20:44,900
Text baby to 44644.
256
00:20:45,840 --> 00:20:47,900
Have a structured settlement or annuity?
257
00:20:48,140 --> 00:20:52,760
J .G. Wentworth says it's your money.
Use it when you need it. He's right.
258
00:20:52,760 --> 00:20:54,340
my money and I need it now.
259
00:20:54,640 --> 00:20:56,260
It's my money and I need it now.
260
00:21:02,220 --> 00:21:06,660
If you have a structured settlement and
need cash now, call J .G. Wentworth for
261
00:21:06,660 --> 00:21:08,520
a free appraisal. There's no obligation.
262
00:21:08,940 --> 00:21:09,899
It's your money.
263
00:21:09,900 --> 00:21:11,480
Use it when you need it.
264
00:21:12,240 --> 00:21:14,800
Call 866 -386 -3816.
265
00:21:15,920 --> 00:21:18,520
Witness a BET exclusive four years in
the making.
266
00:21:18,900 --> 00:21:22,760
Usher performing his smash hits and
brand new music for the very first time.
267
00:21:22,980 --> 00:21:24,480
Thank you. Premieres Wednesday at 8.
268
00:21:24,810 --> 00:21:28,650
At J .G. Wentworth, we say get cash now
for your structured settlement.
269
00:21:28,890 --> 00:21:30,470
J .G. Wentworth? Cash now?
270
00:21:30,790 --> 00:21:34,510
It's your money. Use it when you need
it. J .G. Wentworth is right!
271
00:21:34,950 --> 00:21:37,050
It's my money and I need it now!
272
00:21:38,190 --> 00:21:40,250
It's my money and I need it now!
273
00:21:41,150 --> 00:21:43,730
It's my money and I need it now!
274
00:21:44,090 --> 00:21:45,090
It's my mo -
275
00:21:47,370 --> 00:21:51,870
If you have a structured settlement and
you need cash now, J .G. Wentworth can
276
00:21:51,870 --> 00:21:56,050
help. We'll buy all or part of your
structured settlement for a lump sum
277
00:21:56,050 --> 00:22:00,190
amount so you can pay bills that have
piled up as a result of an injury or an
278
00:22:00,190 --> 00:22:01,190
inability to work.
279
00:22:01,310 --> 00:22:04,830
Call J .G. Wentworth now and speak to
one of our structured settlement
280
00:22:04,830 --> 00:22:08,870
specialists. You'll get a no -cost
appraisal and have all of your questions
281
00:22:08,870 --> 00:22:11,830
answered. The call is free and there's
no obligation.
282
00:22:12,750 --> 00:22:13,750
It's mine!
283
00:22:16,220 --> 00:22:17,220
It's your money.
284
00:22:17,460 --> 00:22:21,640
Use it when you need it. Call 866 -591
-3199.
285
00:22:21,940 --> 00:22:24,080
866 -591 -3199.
286
00:22:24,620 --> 00:22:25,740
Till day at 10.
287
00:22:33,240 --> 00:22:34,480
I heard that.
288
00:22:38,900 --> 00:22:41,500
Oh, it's all right. I'll get it.
289
00:22:42,360 --> 00:22:43,360
Here you go, mister.
290
00:22:43,600 --> 00:22:44,600
Thanks a lot, sir.
291
00:22:47,010 --> 00:22:48,110
Let's see here.
292
00:22:50,430 --> 00:22:54,990
Say, fellow, which one of these dog
biscuits do you think is the best, huh?
293
00:22:55,590 --> 00:22:58,210
I'm sorry, Mr. I'm not supposed to talk
to strangers.
294
00:22:58,430 --> 00:23:02,470
Oh, well, yeah, that's very good advice,
too, you know. I'm an adult, and I
295
00:23:02,470 --> 00:23:03,810
never talk to strangers myself.
296
00:23:04,310 --> 00:23:05,069
That's good.
297
00:23:05,070 --> 00:23:10,830
Yeah, I wouldn't even be talking to you
if I wasn't so upset about Rocky.
298
00:23:13,090 --> 00:23:14,610
Rocky was my dog.
299
00:23:15,280 --> 00:23:16,280
He ran away.
300
00:23:16,540 --> 00:23:17,560
Gee, that's too bad.
301
00:23:17,940 --> 00:23:18,940
Yeah.
302
00:23:21,240 --> 00:23:23,240
Yeah, I think he liked these the very
best.
303
00:23:25,160 --> 00:23:29,120
He'd hear that box rattling like that,
boy, he'd come running.
304
00:23:29,360 --> 00:23:33,180
You know, what I plan to do is I'm going
to drive around the neighborhood and
305
00:23:33,180 --> 00:23:34,560
shake the box out the window.
306
00:23:35,660 --> 00:23:37,420
Well, I'll see you, son.
307
00:23:38,820 --> 00:23:39,820
Good luck.
308
00:23:41,820 --> 00:23:43,320
Ah, darn it, you know...
309
00:23:44,340 --> 00:23:47,340
I'm really afraid I may never see old
Rocky again.
310
00:23:48,020 --> 00:23:53,280
I mean, I can't drive and shake this out
the window and look all the same time.
311
00:23:54,700 --> 00:23:56,940
It'd be real nice if I had someone to
help me.
312
00:23:58,020 --> 00:24:00,960
I'd love to help you, Mr., but I don't
know you.
313
00:24:01,420 --> 00:24:02,420
Oh, sure.
314
00:24:02,900 --> 00:24:03,900
Well,
315
00:24:04,980 --> 00:24:10,180
Rocky, I sure hope you find yourself a
real good home soon, too.
316
00:24:11,080 --> 00:24:13,600
You know what they do to stray dogs in
this city, boy?
317
00:24:14,460 --> 00:24:15,920
Yeah, it's pretty awful.
318
00:24:16,720 --> 00:24:19,880
Yeah, it's going to be real awful for my
daughter, Barbara.
319
00:24:21,300 --> 00:24:22,360
Barbie, I call her.
320
00:24:23,120 --> 00:24:28,480
She raised Rocky since he was a little
puppy when they grew up together.
321
00:24:30,340 --> 00:24:32,000
It's going to be real hard to tell her.
322
00:24:32,320 --> 00:24:34,460
She's been sick.
323
00:24:39,200 --> 00:24:40,200
Listen.
324
00:24:40,650 --> 00:24:47,030
Little fella, I know we shouldn't be
talking at all, but do you suppose maybe
325
00:24:47,030 --> 00:24:49,690
you could be a good Samaritan?
326
00:24:50,890 --> 00:24:52,530
Help me find little Rocky.
327
00:24:52,830 --> 00:24:58,550
I'm sorry, I... I mean, you know, a good
Samaritan, like it says in the Bible?
328
00:24:59,810 --> 00:25:04,110
Well, I... We're just going to be
looking around this neighborhood.
329
00:25:06,500 --> 00:25:07,419
Well, okay.
330
00:25:07,420 --> 00:25:09,000
I'd love to see you get Rocky back.
331
00:25:09,260 --> 00:25:10,720
All right. That's great.
332
00:25:11,100 --> 00:25:13,940
You're helping me out. I really
appreciate that. What's your name?
333
00:25:14,440 --> 00:25:18,180
Sam McKinney. Well, Sam, let's go find
old Rocky. What do you got there? Potato
334
00:25:18,180 --> 00:25:19,180
chip, huh?
335
00:25:22,760 --> 00:25:23,760
Hi, Dad.
336
00:25:24,180 --> 00:25:27,900
Hi, Arnold. Dad, when the painters hang
out on the corner whistling at the
337
00:25:27,900 --> 00:25:29,080
girls, are you paying for that?
338
00:25:30,060 --> 00:25:31,400
Probably time and a half.
339
00:25:32,240 --> 00:25:33,840
Where's Sam? I need to use the dark
room.
340
00:25:34,620 --> 00:25:38,120
Sam? Well, I assumed he came home from
school and he was hanging out with you.
341
00:25:38,460 --> 00:25:39,460
No.
342
00:25:39,760 --> 00:25:41,900
I sent him to the store about an hour
ago.
343
00:25:42,580 --> 00:25:43,580
An hour ago?
344
00:25:45,560 --> 00:25:47,160
Well, he should have been home by now.
345
00:25:47,820 --> 00:25:49,540
That's real close. I don't understand.
346
00:25:49,780 --> 00:25:50,780
Maybe he's outside.
347
00:25:50,880 --> 00:25:52,120
Sam! Sam!
348
00:25:52,340 --> 00:25:53,340
Where are you?
349
00:25:53,920 --> 00:25:54,920
Sam! Sam!
350
00:25:56,400 --> 00:25:57,400
He's here.
351
00:25:59,160 --> 00:26:00,460
I'm going to look for him.
352
00:26:00,800 --> 00:26:01,840
I'd better go with you.
353
00:26:10,760 --> 00:26:12,480
No, he came here after the camera store.
354
00:26:13,820 --> 00:26:15,040
Look. What?
355
00:26:15,320 --> 00:26:16,320
Cam's been here.
356
00:26:17,180 --> 00:26:18,780
The chips are a mess.
357
00:26:20,460 --> 00:26:21,460
Excuse me.
358
00:26:21,860 --> 00:26:27,700
I'm sorry about the potato chip display.
It fell prey to a four -foot twin pack
359
00:26:27,700 --> 00:26:28,700
terror.
360
00:26:29,100 --> 00:26:30,100
What's that?
361
00:26:30,160 --> 00:26:31,560
A little red -headed boy.
362
00:26:31,840 --> 00:26:32,840
A floppy haircut.
363
00:26:32,880 --> 00:26:33,799
Super cute.
364
00:26:33,800 --> 00:26:36,180
You're not super cute when they attack
my chips.
365
00:26:36,740 --> 00:26:38,160
But that is the culprit.
366
00:26:39,149 --> 00:26:40,470
Look, he's overdue at home.
367
00:26:40,810 --> 00:26:42,190
Did you see which way he went?
368
00:26:43,190 --> 00:26:45,050
Yeah. He left with his father.
369
00:26:45,690 --> 00:26:48,230
Huh? What? Yeah. Well, that's
impossible.
370
00:26:49,610 --> 00:26:51,530
His father lives in Nashville.
371
00:26:53,050 --> 00:26:54,650
Is this the little boy?
372
00:26:57,010 --> 00:26:58,110
That's the kid, all right.
373
00:26:59,550 --> 00:27:00,550
Oh, my God.
374
00:27:04,030 --> 00:27:05,050
Arnold, this is terrible.
375
00:27:06,030 --> 00:27:07,030
I'm sorry.
376
00:27:07,660 --> 00:27:08,660
But I was so busy.
377
00:27:13,400 --> 00:27:14,400
Hello, Felice.
378
00:27:15,080 --> 00:27:16,600
I want to report a missing boy.
379
00:27:25,540 --> 00:27:30,340
Where are we?
380
00:27:31,560 --> 00:27:34,900
We've been driving for over two hours.
That's not important.
381
00:27:36,940 --> 00:27:39,520
Now, do you remember what I told you I
would do to your parents?
382
00:27:41,520 --> 00:27:42,640
Don't you forget it.
383
00:27:45,660 --> 00:27:46,660
May? Bobby?
384
00:27:48,120 --> 00:27:49,120
May?
385
00:27:56,960 --> 00:27:57,960
May?
386
00:27:59,400 --> 00:28:00,400
This is Sam.
387
00:28:01,480 --> 00:28:02,480
Hello, Sam.
388
00:28:03,740 --> 00:28:04,740
Hi, ma 'am.
389
00:28:06,890 --> 00:28:08,170
Oh, he's just darling.
390
00:28:09,030 --> 00:28:10,030
He's so skinny.
391
00:28:11,730 --> 00:28:16,210
Well, he's been living in a cardboard
box. He's been eating scraps that
392
00:28:16,210 --> 00:28:17,970
restaurants throw away, you know.
393
00:28:18,410 --> 00:28:21,290
You should have seen him before I got
him all cleaned up and bought him these
394
00:28:21,290 --> 00:28:22,630
new clothes. He was a mess.
395
00:28:24,050 --> 00:28:25,050
How awful.
396
00:28:25,930 --> 00:28:28,270
Bobby, say hello to your new brother.
397
00:28:29,690 --> 00:28:30,690
Hi, Sam.
398
00:28:31,890 --> 00:28:32,890
You don't love it here?
399
00:28:34,919 --> 00:28:37,660
We got a lake nearby. You can go boating
and fishing.
400
00:28:38,400 --> 00:28:39,540
It's going to be lots of fun.
401
00:28:42,400 --> 00:28:43,780
Are you all right?
402
00:28:44,560 --> 00:28:45,600
I'm fine, ma 'am.
403
00:28:46,840 --> 00:28:48,640
You don't have to call me ma 'am.
404
00:28:50,160 --> 00:28:51,700
This is your family, ma 'am.
405
00:28:56,060 --> 00:28:59,540
Just give him a little time, May.
406
00:28:59,920 --> 00:29:03,140
He's been through an awful lot.
407
00:29:04,810 --> 00:29:07,110
Now he's got all this to get used to.
408
00:29:08,670 --> 00:29:10,830
I'm going to make you something real
special to eat.
409
00:29:12,010 --> 00:29:14,930
Bobby, why don't you clean up one side
of your room for Tommy?
410
00:29:15,470 --> 00:29:17,790
It's Sam, May.
411
00:29:19,070 --> 00:29:20,410
Oh, yeah, of course it is.
412
00:29:25,370 --> 00:29:26,370
Loosen up, boy.
413
00:29:27,150 --> 00:29:30,890
Now, you remember what I told you I'd do
if you tried to run away?
414
00:29:31,790 --> 00:29:33,070
Are you talk to anybody?
415
00:29:33,430 --> 00:29:38,690
Huh? You remember that? I will kill your
parents, Sam.
416
00:29:40,950 --> 00:29:42,850
No, you wouldn't. No.
417
00:29:43,850 --> 00:29:45,870
I kidnapped you, didn't I?
418
00:29:51,390 --> 00:29:52,410
You're sure now?
419
00:29:53,970 --> 00:29:54,970
All right.
420
00:29:55,290 --> 00:29:56,430
Thank you very much.
421
00:29:59,720 --> 00:30:02,640
Sam isn't in any of the hospitals, and
none of his friends have seen him.
422
00:30:03,760 --> 00:30:06,780
Philip, we've got to do something. We
just can't stand here staring at the
423
00:30:06,780 --> 00:30:09,040
walls. No, no, no, Maggie. I know how
you feel.
424
00:30:09,780 --> 00:30:12,840
But he's been gone for less than four
hours. We'll find him. I know we will.
425
00:30:13,760 --> 00:30:16,680
The police began a search as soon as I
gave them a description of Sam. They'll
426
00:30:16,680 --> 00:30:17,680
be here any minute.
427
00:30:18,600 --> 00:30:19,680
But he's so little.
428
00:30:22,600 --> 00:30:25,140
I found some pictures I took of Sam this
past weekend.
429
00:30:25,720 --> 00:30:26,720
Pictures?
430
00:30:26,860 --> 00:30:29,320
Oh, right. Now I have his identification
card.
431
00:30:29,520 --> 00:30:30,600
This should help the police.
432
00:30:33,060 --> 00:30:34,060
I'll get it.
433
00:30:38,980 --> 00:30:40,600
Detective Harris, missing persons.
434
00:30:40,840 --> 00:30:41,880
How do you do? How do you do?
435
00:30:42,260 --> 00:30:43,260
Officer Fernandez.
436
00:30:43,440 --> 00:30:44,359
How do you do?
437
00:30:44,360 --> 00:30:45,400
Please come in, gentlemen.
438
00:30:46,860 --> 00:30:49,020
This is my wife, Mrs. Drummond, my son
Arnold.
439
00:30:49,400 --> 00:30:50,179
Ma 'am.
440
00:30:50,180 --> 00:30:51,180
How do you do?
441
00:30:51,320 --> 00:30:52,700
Thank you so much for coming.
442
00:30:53,980 --> 00:30:55,120
Won't you please sit down?
443
00:31:00,590 --> 00:31:01,590
I'm sorry.
444
00:31:01,970 --> 00:31:06,310
We've been wanting new furniture for a
long time, but we couldn't make up our
445
00:31:06,310 --> 00:31:09,570
mind between Chinese and country French,
and then for a little while we thought
446
00:31:09,570 --> 00:31:15,510
about French for... Listen to me.
447
00:31:17,050 --> 00:31:18,490
We understand, Mrs. Drummond.
448
00:31:19,630 --> 00:31:23,410
Look, folks, I know this is a hard time
for you, but I have to ask you a couple
449
00:31:23,410 --> 00:31:24,410
of questions.
450
00:31:24,690 --> 00:31:28,090
I noticed that Sam's last name is
McKinney and yours is Drummond. I assume
451
00:31:28,090 --> 00:31:29,630
you're not the boy's natural father.
452
00:31:30,030 --> 00:31:35,230
No, he's not, but he treats Sam as if he
were his own. Yes, ma 'am. I need to
453
00:31:35,230 --> 00:31:37,290
know how the natural father fits into
the picture.
454
00:31:38,190 --> 00:31:40,670
Most kidnappings are done by parents and
relatives.
455
00:31:41,150 --> 00:31:42,570
Could he possibly be a suspect?
456
00:31:42,870 --> 00:31:48,530
Oh, no, not Wes. No way. I just talked
to him in Tennessee, and he is as upset
457
00:31:48,530 --> 00:31:51,310
and shocked as we are. We'll need his
address anyway.
458
00:31:52,030 --> 00:31:53,890
Do you have a recent photo of Sam we can
have?
459
00:31:54,130 --> 00:31:57,570
Oh, yeah. I have his identification card
with his picture and his fingerprints.
35804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.