Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,330 --> 00:00:20,082
Previously on The Institute...
2
00:00:20,083 --> 00:00:21,167
- [humming]
- What was that?
3
00:00:21,168 --> 00:00:23,335
We feel it sometimes.
4
00:00:23,336 --> 00:00:25,880
It's definitely something
coming from Back Half.
5
00:00:25,881 --> 00:00:29,049
Can't really tell you what's
going on in there. No contact.
6
00:00:29,050 --> 00:00:31,385
But I thought Back Half
was a good thing.
7
00:00:31,386 --> 00:00:32,845
You know,
one step closer to home?
8
00:00:32,846 --> 00:00:34,972
It is. Supposedly.
9
00:00:34,973 --> 00:00:37,224
The Ellis boy's superior IQ
10
00:00:37,225 --> 00:00:39,894
might make him
uniquely valuable.
11
00:00:39,895 --> 00:00:41,479
Uh...
12
00:00:41,480 --> 00:00:43,731
Don't worry.
The microphones on this corridor
13
00:00:43,732 --> 00:00:47,485
are experiencing
a temporary malfunction.
14
00:00:47,486 --> 00:00:50,362
Asshole.
15
00:00:50,363 --> 00:00:53,365
I have a possible security risk.
If you'll just--
16
00:00:53,366 --> 00:00:54,700
[Lisping Man] I don't credit
17
00:00:54,701 --> 00:00:57,077
Mr. Stackhouse's
gossip about you.
18
00:00:57,078 --> 00:01:01,707
Hard to expect me
to credit yours about him.
19
00:01:01,708 --> 00:01:06,587
They made the pilot
read the numbers wrong.
20
00:01:06,588 --> 00:01:09,465
{\an8}[anchorman] North Dakota Senator
Gavin Ramsey feared dead
21
00:01:09,466 --> 00:01:10,926
{\an8}after a small plane crashed.
22
00:01:12,135 --> 00:01:15,262
What can you tell me about
that big disease-research place
23
00:01:15,263 --> 00:01:16,514
up on Route 10?
24
00:01:16,515 --> 00:01:19,058
- The Institute?
- What is that place?
25
00:01:19,059 --> 00:01:21,310
You know, what are they
actually doing there?
26
00:01:21,311 --> 00:01:24,815
Far as I can tell,
they don't do shit.
27
00:01:27,234 --> 00:01:31,028
What we really need would be
to recruit an inside man.
28
00:01:31,029 --> 00:01:35,908
Boy, is she sad.
And I know her big secret.
29
00:01:35,909 --> 00:01:39,538
It's not too late, Maureen.
30
00:01:45,377 --> 00:01:48,087
I connected to The Hum.
31
00:01:48,088 --> 00:01:49,380
[sobbing]
32
00:01:49,381 --> 00:01:51,131
[Kalisha]
"You will see me no more."
33
00:01:51,132 --> 00:01:53,093
[hyperventilating]
34
00:01:58,807 --> 00:01:59,974
I lost her.
35
00:01:59,975 --> 00:02:03,019
It's okay. We'll find her.
36
00:02:05,939 --> 00:02:08,566
["Shout" performed
by The Lumineers plays]
37
00:02:08,567 --> 00:02:15,490
♪
38
00:02:16,700 --> 00:02:19,118
♪ Shout, shout ♪
39
00:02:19,119 --> 00:02:22,246
♪ Let it all out ♪
40
00:02:22,247 --> 00:02:26,667
♪ These are the things
I can do without ♪
41
00:02:26,668 --> 00:02:30,170
♪ Come on ♪
42
00:02:30,171 --> 00:02:31,964
♪ I'm talking to you ♪
43
00:02:31,965 --> 00:02:33,800
♪ Come on ♪
44
00:02:37,429 --> 00:02:42,141
♪ In violent times ♪
45
00:02:42,142 --> 00:02:46,062
♪ You shouldn't have
to sell your soul ♪
46
00:02:48,273 --> 00:02:52,693
♪ In black and white ♪
47
00:02:52,694 --> 00:02:56,823
{\an8}♪ They really,
really ought to know ♪
48
00:02:59,951 --> 00:03:02,786
♪ Shout, shout ♪
49
00:03:02,787 --> 00:03:05,539
♪ Let it all out ♪
50
00:03:05,540 --> 00:03:10,377
♪ These are the things
I can do without ♪
51
00:03:10,378 --> 00:03:11,755
♪ Come on ♪
52
00:03:13,256 --> 00:03:15,799
♪ I'm talking to you ♪
53
00:03:15,800 --> 00:03:17,052
♪ Come on ♪
54
00:03:20,722 --> 00:03:26,603
♪
55
00:03:49,292 --> 00:03:51,168
I don't like when you
think things like that.
56
00:03:51,169 --> 00:03:53,379
Things like what?
57
00:03:53,380 --> 00:03:54,755
You know.
58
00:03:54,756 --> 00:03:57,299
Easy fix then, Avery.
59
00:03:57,300 --> 00:03:59,218
Just stay
the fuck out of my head.
60
00:03:59,219 --> 00:04:02,846
I hate it here so much.
61
00:04:02,847 --> 00:04:04,640
Okay, I'm sorry. I thought
62
00:04:04,641 --> 00:04:07,059
we would've heard
from her by now.
63
00:04:07,060 --> 00:04:09,436
Okay, just promise me you won't
think that she might be dead.
64
00:04:09,437 --> 00:04:11,523
Believe me, I'm trying to.
65
00:04:13,608 --> 00:04:17,111
It's probably just
the distance, though, right?
66
00:04:17,112 --> 00:04:18,988
I mean, she's far away.
67
00:04:18,989 --> 00:04:20,823
They probably designed it
like that.
68
00:04:20,824 --> 00:04:23,201
- You don't believe that.
- Well, I'm trying to.
69
00:04:27,789 --> 00:04:32,376
'Kay, I--I...
I won't think she could be dead.
70
00:04:32,377 --> 00:04:33,962
Okay? You have my word.
71
00:04:37,841 --> 00:04:41,218
Oh, God.
Your fingers are sticky.
72
00:04:41,219 --> 00:04:42,846
I don't like spoons.
73
00:04:47,726 --> 00:04:52,897
[suspenseful music]
74
00:04:55,108 --> 00:04:57,568
Uh, hi.
75
00:04:57,569 --> 00:05:02,406
My name is, uh, Luke,
and this is Avery,
76
00:05:02,407 --> 00:05:04,825
George, and Nicky,
and, believe me...
77
00:05:04,826 --> 00:05:06,744
[Sigsby]
Who was our last set of twins?
78
00:05:06,745 --> 00:05:08,495
Three years ago?
79
00:05:08,496 --> 00:05:10,998
Uh, the Davidsons.
80
00:05:10,999 --> 00:05:13,834
Davidsons. Good memory.
81
00:05:13,835 --> 00:05:16,628
Dr. Hendricks,
didn't you have a theory
82
00:05:16,629 --> 00:05:20,632
that twins might be able to amp
each other's abilities?
83
00:05:20,633 --> 00:05:23,177
I believe I said it
was worth further study.
84
00:05:23,178 --> 00:05:25,679
Particularly in the area of PC.
85
00:05:25,680 --> 00:05:28,098
I believe you said
86
00:05:28,099 --> 00:05:32,728
that it allowed
for the development of a PC
87
00:05:32,729 --> 00:05:35,230
of less-than-exceptional
intelligence.
88
00:05:35,231 --> 00:05:36,982
The Davidsons
were certainly that.
89
00:05:36,983 --> 00:05:38,609
[sighs] At any rate,
90
00:05:38,610 --> 00:05:42,988
we agreed research of that kind
would be impractical.
91
00:05:42,989 --> 00:05:45,116
[sighs] Yes, we did.
92
00:05:48,536 --> 00:05:50,829
I know how weird you guys must
be feeling, because, you know,
93
00:05:50,830 --> 00:05:52,372
we've been through that.
94
00:05:52,373 --> 00:05:54,417
- I peed.
- [chuckles]
95
00:05:55,877 --> 00:05:59,296
Uh, it passes...
96
00:05:59,297 --> 00:06:00,548
mostly.
97
00:06:02,759 --> 00:06:03,967
- I'm Gerda.
- I'm Greta.
98
00:06:03,968 --> 00:06:06,011
Are we dead?
99
00:06:06,012 --> 00:06:07,304
[chuckles]
100
00:06:07,305 --> 00:06:08,723
What the fuck?
101
00:06:10,391 --> 00:06:13,185
Where the hell am I?
Where the fuck am I?
102
00:06:13,186 --> 00:06:14,645
The Institute.
My name's Avery.
103
00:06:14,646 --> 00:06:16,396
- Outta my face!
- [Nicky] Leave him alone!
104
00:06:16,397 --> 00:06:18,607
Easy, big fella. All right,
I know you're confused,
105
00:06:18,608 --> 00:06:20,317
but let's just keep
our hands to ourselves
106
00:06:20,318 --> 00:06:21,568
and we'll explain...
107
00:06:21,569 --> 00:06:22,903
No, let's see what they do.
108
00:06:22,904 --> 00:06:24,571
What if they get damaged?
109
00:06:24,572 --> 00:06:26,115
We're seizing the opportunity
110
00:06:26,116 --> 00:06:28,742
to observe
their response to stress.
111
00:06:28,743 --> 00:06:30,994
Call it a calculated risk.
112
00:06:30,995 --> 00:06:32,412
- Who the fuck are you?
- I'm Nick Wilholm.
113
00:06:32,413 --> 00:06:35,207
This is Luke Ellis,
George Iles,
114
00:06:35,208 --> 00:06:37,292
and this is Avery.
115
00:06:37,293 --> 00:06:39,586
You should apologize to him.
116
00:06:39,587 --> 00:06:42,089
- What?
- I mean, look, we all get it.
117
00:06:42,090 --> 00:06:44,967
We all remember how scary it is
waking up the first time.
118
00:06:44,968 --> 00:06:47,052
And that's why you
yelled at him, right?
119
00:06:47,053 --> 00:06:48,512
'Cause you're scared, I mean,
120
00:06:48,513 --> 00:06:50,472
even if he weighs less
than one of your legs.
121
00:06:50,473 --> 00:06:53,600
I'm not scared.
I don't fucking apologize.
122
00:06:53,601 --> 00:06:55,394
You do this time, boss.
123
00:06:55,395 --> 00:06:57,938
I mean, look,
you tell him you're sorry,
124
00:06:57,939 --> 00:07:00,357
we fill you in
as far as we can.
125
00:07:00,358 --> 00:07:03,152
What if I don't?
126
00:07:03,153 --> 00:07:04,987
- [Nicky sighs]
- [Harry] Huh?
127
00:07:04,988 --> 00:07:06,990
Look, I know
it's your first day.
128
00:07:09,617 --> 00:07:12,369
But my experience with bullies
is you gotta cut 'em down early.
129
00:07:12,370 --> 00:07:13,954
I'd like to see you try.
130
00:07:13,955 --> 00:07:15,373
[sighs]
131
00:07:17,208 --> 00:07:18,292
It's okay, guys. I'm fine.
132
00:07:18,293 --> 00:07:21,879
Fuck you! Fuck your apology.
133
00:07:21,880 --> 00:07:24,464
I don't know what this place is,
but I'm not staying.
134
00:07:24,465 --> 00:07:25,883
Now get out of my face.
135
00:07:25,884 --> 00:07:27,467
I'm not going anywhere
and neither are you.
136
00:07:27,468 --> 00:07:29,094
You're here for the long haul,
man, just like us.
137
00:07:29,095 --> 00:07:30,804
Last warning.
138
00:07:30,805 --> 00:07:33,057
Move or I'll lay you
the fuck out!
139
00:07:34,142 --> 00:07:36,977
[grunting]
140
00:07:36,978 --> 00:07:39,062
- I'll get all you fuckers!
- [Nicky] Listen!
141
00:07:39,063 --> 00:07:42,107
All right. We're not
your problem, man. Okay?
142
00:07:42,108 --> 00:07:45,236
[breathing heavily] Okay.
143
00:07:48,031 --> 00:07:49,239
- Okay.
- NICKY: All right.
144
00:07:49,240 --> 00:07:50,575
Come on.
145
00:07:52,660 --> 00:07:53,703
Off, man!
146
00:07:55,705 --> 00:07:58,248
- Where am I?
- The Institute.
147
00:07:58,249 --> 00:08:00,251
Like Avery tried
to tell you, actually.
148
00:08:01,502 --> 00:08:03,754
How did I get here?
149
00:08:03,755 --> 00:08:07,507
Look, like I said,
we'll answer anything you want,
150
00:08:07,508 --> 00:08:10,093
but you need to cut the shit
151
00:08:10,094 --> 00:08:11,845
because this place
is bad enough without it.
152
00:08:11,846 --> 00:08:13,639
I'm gonna puke.
153
00:08:13,640 --> 00:08:15,433
Okay, come here.
Luke, help me.
154
00:08:17,518 --> 00:08:19,729
Now you can go.
155
00:08:24,859 --> 00:08:27,320
[spitting]
156
00:08:30,531 --> 00:08:33,575
- I think I'm gonna pass out.
- Nope, you're not.
157
00:08:33,576 --> 00:08:35,453
And you still owe Avery
an apology.
158
00:08:38,498 --> 00:08:40,874
Whatever.
Sorry I yelled at you, kid.
159
00:08:40,875 --> 00:08:42,335
[Stackhouse] Harry.
160
00:08:44,254 --> 00:08:47,422
Ms. Sigsby and Dr. Hendricks
would like to see you now.
161
00:08:47,423 --> 00:08:49,466
Who the fuck are they?
Who the fuck are you?
162
00:08:49,467 --> 00:08:51,635
They are in charge.
163
00:08:51,636 --> 00:08:54,012
Yeah, good luck
with the Queen Bitch.
164
00:08:54,013 --> 00:08:56,265
Look, she'll answer
all your questions,
165
00:08:56,266 --> 00:08:58,183
except for the ones,
you know, she won't.
166
00:08:58,184 --> 00:09:00,227
- I'm not fucking going--
- Harry.
167
00:09:00,228 --> 00:09:01,645
Remember what Coach Finley said
168
00:09:01,646 --> 00:09:03,481
before the State semis
at Montgomery Catholic?
169
00:09:10,822 --> 00:09:12,073
[Zeke] Keep moving.
170
00:09:18,121 --> 00:09:20,290
How did you know he was
thinking about football?
171
00:09:22,583 --> 00:09:23,792
You're TP now!
172
00:09:23,793 --> 00:09:26,629
Shh. Keep your voice down, yeah?
173
00:09:28,589 --> 00:09:31,383
But--But you are.
I can see it in your head.
174
00:09:31,384 --> 00:09:34,971
I told you it'd happen.
Shots for dots.
175
00:09:36,597 --> 00:09:37,973
Why didn't you tell us?
176
00:09:37,974 --> 00:09:40,142
I was hoping
it wasn't real, you know.
177
00:09:40,143 --> 00:09:42,853
But now, I've gotta
figure out a way to hide it.
178
00:09:42,854 --> 00:09:45,105
If they send you to Back Half,
our plans are fucked.
179
00:09:45,106 --> 00:09:48,358
That's right. So we carry on
like nothing's changed, hmm?
180
00:09:48,359 --> 00:09:49,985
Okay, yeah.
181
00:09:49,986 --> 00:09:51,487
- And I'll keep looking for Sha.
- Yeah.
182
00:09:53,614 --> 00:09:55,365
Uh, yeah. I just--
I wanna make sure she's--
183
00:09:55,366 --> 00:09:58,035
Of course, dude.
Yeah, I get it.
184
00:09:58,036 --> 00:09:59,828
Hey, what did
Coach Finley say?
185
00:09:59,829 --> 00:10:01,830
Uh, "Don't lose your temper
186
00:10:01,831 --> 00:10:03,875
until it's time
to lose your temper."
187
00:10:07,503 --> 00:10:10,922
I know that you all knew Annie
a lot better than I did.
188
00:10:10,923 --> 00:10:13,508
2But an OD? It doesn't fit
with what I saw of her.
189
00:10:13,509 --> 00:10:15,927
Obviously, it's no secret
she had issues.
190
00:10:15,928 --> 00:10:18,930
I believe the term most people
use is "batshit crazy."
191
00:10:18,931 --> 00:10:21,224
You see, Annie didn't think
of her "crazy" as crazy.
192
00:10:21,225 --> 00:10:23,143
She thought that it
was her superpower.
193
00:10:23,144 --> 00:10:25,062
She wanted to feel everything.
194
00:10:25,063 --> 00:10:27,189
She also said
the earth was flat.
195
00:10:27,190 --> 00:10:28,523
She saw the edge
when she was a kid
196
00:10:28,524 --> 00:10:30,942
working a mussel-dragger
out of Jonesport.
197
00:10:30,943 --> 00:10:36,281
All I'm asking is,
does an OD track here?
198
00:10:36,282 --> 00:10:39,117
You all dealt
with her lots of times.
199
00:10:39,118 --> 00:10:40,869
Was she ever high?
200
00:10:40,870 --> 00:10:42,954
Did you ever catch her
stealing booze or any--
201
00:10:42,955 --> 00:10:45,540
No, no. But I'm no
addiction expert. Thank God.
202
00:10:45,541 --> 00:10:48,585
See, she told me
that mind-altering substances,
203
00:10:48,586 --> 00:10:50,379
they dulled the sharpness
of her purpose.
204
00:10:50,380 --> 00:10:52,172
It's why she wouldn't
take anti-psychotics.
205
00:10:52,173 --> 00:10:53,965
- So, why would she--
- Due respect, Tim,
206
00:10:53,966 --> 00:10:56,176
you knew Annie what? A week?
207
00:10:56,177 --> 00:10:58,178
Yeah.
208
00:10:58,179 --> 00:10:59,763
She put up a good front,
209
00:10:59,764 --> 00:11:01,139
but you know what life
on the streets means,
210
00:11:01,140 --> 00:11:02,600
even around here.
211
00:11:05,686 --> 00:11:08,146
When do you get
the tox screen back?
212
00:11:08,147 --> 00:11:09,815
Tox screen?
213
00:11:09,816 --> 00:11:13,944
Yeah. Toxicology report
for the postmortem.
214
00:11:13,945 --> 00:11:16,905
A request like that has got
to go to the State's Crime Lab
215
00:11:16,906 --> 00:11:19,032
down in Augusta,
216
00:11:19,033 --> 00:11:21,827
which means that,
in addition to the $3,700
217
00:11:21,828 --> 00:11:24,371
this department does not have,
we would not see the results
218
00:11:24,372 --> 00:11:27,624
for at least
another three weeks.
219
00:11:27,625 --> 00:11:30,085
Now, I--I--I might
be able to swing that,
220
00:11:30,086 --> 00:11:33,713
maybe,
if I believed for one second
221
00:11:33,714 --> 00:11:36,049
that we would find out anything
new about Annie's death.
222
00:11:36,050 --> 00:11:37,843
But I will be good and goddamned
223
00:11:37,844 --> 00:11:40,011
if I spend that kind of time
and money on a report
224
00:11:40,012 --> 00:11:42,472
when I already know
what it's going to say.
225
00:11:42,473 --> 00:11:44,307
I don't like it, Chief.
226
00:11:44,308 --> 00:11:46,393
Well, lucky for me, I don't give
a Frenchman's fuck
227
00:11:46,394 --> 00:11:48,521
what you do and do not like.
228
00:11:54,444 --> 00:11:57,112
I know that you feel some sort
of personal connection to this,
229
00:11:57,113 --> 00:11:58,738
given your family history...
230
00:11:58,739 --> 00:12:01,950
[sighs]
...but what I'm trying to say is
231
00:12:01,951 --> 00:12:04,035
there's no--
232
00:12:04,036 --> 00:12:06,038
there's no "there" there.
233
00:12:07,790 --> 00:12:10,250
I know what the night shift
can do to a fella's mind.
234
00:12:10,251 --> 00:12:12,085
Ed Whitlock used
to say all the time
235
00:12:12,086 --> 00:12:15,131
that he thought he saw all kinds
of shit walking your beat.
236
00:12:17,049 --> 00:12:20,510
And I also know
that you're upset.
237
00:12:20,511 --> 00:12:23,346
So take the night off,
catch up on your sleep.
238
00:12:23,347 --> 00:12:25,849
I'm fine, thank you.
239
00:12:25,850 --> 00:12:27,934
Son, you do not look fine,
and that was not a request.
240
00:12:27,935 --> 00:12:29,478
I appreciate
your concern, Chief.
241
00:12:29,479 --> 00:12:31,814
My concern is that you're
running around playing cop.
242
00:12:32,732 --> 00:12:36,067
Your job is to knock on doors to
make sure that they're locked,
243
00:12:36,068 --> 00:12:39,279
everyone inside is tucked in
safe and sound.
244
00:12:39,280 --> 00:12:41,699
That's it. Nothing else.
245
00:12:42,992 --> 00:12:44,409
We clear on that?
246
00:12:44,410 --> 00:12:46,286
Yes, sir.
247
00:12:46,287 --> 00:12:48,331
Sorry for wasting your time.
248
00:12:59,800 --> 00:13:00,885
[door opens]
249
00:13:03,763 --> 00:13:04,764
Hey!
250
00:13:07,642 --> 00:13:08,892
What?
251
00:13:08,893 --> 00:13:10,727
Look, I'm sorry.
252
00:13:10,728 --> 00:13:12,812
Chief was hot when he heard you
were questioning cause of death.
253
00:13:12,813 --> 00:13:14,523
Thought you were trying
to show the hicks
254
00:13:14,524 --> 00:13:17,275
what a big-city cop can do.
255
00:13:17,276 --> 00:13:20,320
I figured he'd calm down
if he knew about your...
256
00:13:20,321 --> 00:13:22,740
emotional connection
to the case.
257
00:13:23,908 --> 00:13:25,075
Uh-huh.
258
00:13:25,076 --> 00:13:28,037
It's your story to tell,
and I'm sorry.
259
00:13:29,789 --> 00:13:33,709
She didn't OD, okay? She didn't.
260
00:13:35,378 --> 00:13:37,046
I never saw her drink.
261
00:13:40,091 --> 00:13:41,883
Her tent's still up, you know.
262
00:13:41,884 --> 00:13:44,010
Crew from the dump's
coming to haul it away,
263
00:13:44,011 --> 00:13:45,680
but they can't get here
till tomorrow.
264
00:13:48,307 --> 00:13:49,684
Thank you.
265
00:13:50,893 --> 00:13:52,311
For what?
266
00:14:05,491 --> 00:14:07,451
[guard]
Have a good night, Ms. Sigsby.
267
00:14:09,579 --> 00:14:10,288
[sighs]
268
00:14:12,623 --> 00:14:14,457
We're on.
269
00:14:14,458 --> 00:14:18,086
Fetch the Ellis boy.
I'll meet you on B-Level.
270
00:14:18,087 --> 00:14:19,963
Copy that.
271
00:14:19,964 --> 00:14:21,007
[elevator beeps]
272
00:14:30,641 --> 00:14:32,685
- [beeping]
- [elevator beeps]
273
00:14:36,564 --> 00:14:40,985
[dramatic music]
274
00:14:51,287 --> 00:14:53,039
[beeping]
275
00:15:00,463 --> 00:15:03,089
Welcome, Luke.
276
00:15:03,090 --> 00:15:06,885
This is the essential heart
of what we do here.
277
00:15:06,886 --> 00:15:09,554
This goes to why you're here.
278
00:15:09,555 --> 00:15:12,140
You should be excited.
279
00:15:12,141 --> 00:15:14,185
Yeah, I am.
280
00:15:15,394 --> 00:15:17,687
I thought Dream Box
was supposed to be the last.
281
00:15:17,688 --> 00:15:20,273
Oh, is that what
you thought, smart boy?
282
00:15:20,274 --> 00:15:23,526
But that would mean
that you don't know everything.
283
00:15:23,527 --> 00:15:26,821
Sometimes, in special cases,
we switch things up,
284
00:15:26,822 --> 00:15:28,239
Keeps everyone on their toes.
285
00:15:28,240 --> 00:15:29,866
Right.
So, am I a special case?
286
00:15:29,867 --> 00:15:31,452
No, not to me.
287
00:15:33,913 --> 00:15:36,706
[Hendricks]
Think of it as garbage day.
288
00:15:36,707 --> 00:15:39,250
We're gonna show you
some images
289
00:15:39,251 --> 00:15:40,752
that will help you to...
290
00:15:40,753 --> 00:15:42,754
[whooshing] ...clean house.
291
00:15:42,755 --> 00:15:46,758
You may have noticed
psychic power is activated
292
00:15:46,759 --> 00:15:50,178
and enhanced by physical pain.
293
00:15:50,179 --> 00:15:52,180
Our conundrum
is that joining The Hum
294
00:15:52,181 --> 00:15:54,557
requires divorcing yourself
from your body,
295
00:15:54,558 --> 00:15:56,935
which makes physical pain
counterproductive.
296
00:15:56,936 --> 00:16:00,063
The solution: psychic pain.
297
00:16:00,064 --> 00:16:02,023
Keep in mind, Luke.
298
00:16:02,024 --> 00:16:04,484
As soon as you connect
to The Hum,
299
00:16:04,485 --> 00:16:06,821
all the pain stops.
300
00:16:08,322 --> 00:16:10,448
There you go. Okay.
301
00:16:10,449 --> 00:16:11,742
Okay.
302
00:16:17,289 --> 00:16:19,541
- No more shots. Come on.
- [Tony] Shh.
303
00:16:19,542 --> 00:16:21,711
Oh, you'll hardly feel this one.
304
00:16:28,175 --> 00:16:31,803
[tense music]
305
00:16:31,804 --> 00:16:35,725
[buttons clacking]
306
00:16:39,145 --> 00:16:42,856
[whooshing]
307
00:16:42,857 --> 00:16:46,776
[buzzing]
308
00:16:46,777 --> 00:16:49,946
[screeching]
309
00:16:49,947 --> 00:16:51,573
[whooshing]
310
00:16:51,574 --> 00:16:54,826
[screeching]
311
00:16:54,827 --> 00:16:58,288
[screeching continues]
312
00:16:58,289 --> 00:17:00,541
[distorted grunting]
313
00:17:08,090 --> 00:17:11,260
[Luke grunting]
314
00:17:12,887 --> 00:17:15,180
[grunting]
315
00:17:15,181 --> 00:17:17,015
[shrieking]
316
00:17:17,016 --> 00:17:20,518
[shrieking continues]
317
00:17:20,519 --> 00:17:21,896
[screaming]
318
00:17:28,277 --> 00:17:30,403
[grunting]
319
00:17:30,404 --> 00:17:32,238
Stop, please! Please stop!
320
00:17:32,239 --> 00:17:34,408
Aah! [grunting]
321
00:17:38,078 --> 00:17:39,121
[whooshing]
322
00:17:43,709 --> 00:17:46,878
[groaning]
323
00:17:46,879 --> 00:17:49,088
[screeching]
324
00:17:49,089 --> 00:17:50,924
[screeching continues]
325
00:17:50,925 --> 00:17:54,344
[Herb] You know what they say
about the abyss, right?
326
00:17:54,345 --> 00:17:58,933
You look into it...
and it looks right back at you.
327
00:18:00,643 --> 00:18:02,852
[Eileen]
Your brain is a gift.
328
00:18:02,853 --> 00:18:05,271
- Your brain...
- [groaning]
329
00:18:05,272 --> 00:18:07,899
...and what it can do
is a gift.
330
00:18:07,900 --> 00:18:10,069
[groaning]
331
00:18:17,576 --> 00:18:23,207
♪
332
00:19:25,644 --> 00:19:27,270
[knocking]
333
00:19:27,271 --> 00:19:28,813
Go away!
334
00:19:28,814 --> 00:19:31,065
Luke! It's me, Avery!
335
00:19:31,066 --> 00:19:33,568
Avery, can I catch up
with you in the morning?
336
00:19:33,569 --> 00:19:34,861
They just gave me The Box.
337
00:19:34,862 --> 00:19:37,113
I've got her.
I've got Kalisha.
338
00:19:37,114 --> 00:19:40,617
What? What? What do you mean
you've got her?
339
00:19:40,618 --> 00:19:42,577
Like you can hear her?
Right--Right now?
340
00:19:42,578 --> 00:19:44,747
See her, too.
Want me to show you?
341
00:19:45,873 --> 00:19:49,375
- Uh, what do you mean?
- I think I can do it.
342
00:19:49,376 --> 00:19:51,462
The shots have been making me
feel so much stronger.
343
00:19:52,922 --> 00:19:55,633
Don't worry. I washed them.
344
00:20:00,512 --> 00:20:02,181
Don't let go.
345
00:20:09,897 --> 00:20:11,899
[suspenseful music]
346
00:20:24,536 --> 00:20:26,747
[gasping]
347
00:20:29,917 --> 00:20:34,170
[Hum droning softly]
348
00:20:34,171 --> 00:20:36,090
Holy fuck. It worked.
349
00:20:37,633 --> 00:20:38,550
[gasps]
350
00:20:41,178 --> 00:20:43,304
You're really here.
351
00:20:43,305 --> 00:20:45,431
Yup, I guess I am.
352
00:20:45,432 --> 00:20:48,393
[Hum droning softly]
353
00:20:48,394 --> 00:20:51,396
God, it is so good...
354
00:20:51,397 --> 00:20:53,272
I mean, I'm so relieved--
355
00:20:53,273 --> 00:20:56,150
I know. Me--Me, too.
356
00:20:56,151 --> 00:21:00,363
Look, I don't know how long I
have with you guys here, but...
357
00:21:00,364 --> 00:21:05,493
Yeah, yeah, Avery's had
a real hard time reaching you.
358
00:21:05,494 --> 00:21:07,161
Yeah.
359
00:21:07,162 --> 00:21:10,206
I guess I've been in sort
of a daze since I got here.
360
00:21:10,207 --> 00:21:14,877
I mean, everyone here
is sort of in a daze.
361
00:21:14,878 --> 00:21:17,005
But, obvious
difference number one:
362
00:21:17,006 --> 00:21:20,341
we get to wear this
very, very sexy jumpsuit.
363
00:21:20,342 --> 00:21:22,301
[chuckles]
364
00:21:22,302 --> 00:21:25,096
Do you think it's because
they're washing our clothes,
365
00:21:25,097 --> 00:21:27,056
so we can wear them home?
366
00:21:27,057 --> 00:21:28,266
[Hum droning softly]
367
00:21:28,267 --> 00:21:31,352
[clears throat] Uh, could be.
368
00:21:31,353 --> 00:21:34,731
Yeah. Because uniform
promotes community.
369
00:21:34,732 --> 00:21:36,315
That's why they're
so popular with fascists
370
00:21:36,316 --> 00:21:39,235
and--and communists.
371
00:21:39,236 --> 00:21:41,612
[Hum droning softly]
372
00:21:41,613 --> 00:21:44,741
- What's that noise?
- Wait. You can hear that?
373
00:21:44,742 --> 00:21:47,201
I wish I couldn't.
374
00:21:47,202 --> 00:21:50,329
- Luke, can you hear that?
- Not a whisper.
375
00:21:50,330 --> 00:21:52,957
Hmm. Lucky you.
When you're actually back here,
376
00:21:52,958 --> 00:21:55,251
it's pretty much the only thing
that you can hear.
377
00:21:55,252 --> 00:21:57,254
I think even
the Guards can feel it.
378
00:21:59,089 --> 00:22:01,799
Oh, I know
that makes it sound bad,
379
00:22:01,800 --> 00:22:04,886
but actually, thing is,
in a lot of ways,
380
00:22:04,887 --> 00:22:06,137
Back Half's a lot better
than Front Half.
381
00:22:06,138 --> 00:22:09,307
There's no more tokens, so...
382
00:22:09,308 --> 00:22:13,269
candy, booze, smokes all free.
383
00:22:13,270 --> 00:22:16,939
Um, no more tests,
no more deprivation tank,
384
00:22:16,940 --> 00:22:18,649
no more fucking Dream Box!
385
00:22:18,650 --> 00:22:21,903
Yeah, pretty much all they do
is gather us for Movie Nights,
386
00:22:21,904 --> 00:22:23,946
at least,
that's what they call it.
387
00:22:23,947 --> 00:22:27,283
Feels more like...
388
00:22:27,284 --> 00:22:30,787
Do you know those Twitch games
that grown men play...
389
00:22:30,788 --> 00:22:33,998
think it's, like,
Soldier... something?
390
00:22:33,999 --> 00:22:35,500
First-person shooter?
391
00:22:35,501 --> 00:22:39,087
Yeah, except you're not
shooting, just living.
392
00:22:39,088 --> 00:22:41,464
Living?
393
00:22:41,465 --> 00:22:45,885
Last night, we were brushing
our teeth, then we were driving,
394
00:22:45,886 --> 00:22:48,179
then we were
doing doctor stuff,
395
00:22:48,180 --> 00:22:50,223
like checking in on patients,
396
00:22:50,224 --> 00:22:53,434
giving injections,
that sort of thing.
397
00:22:53,435 --> 00:22:56,062
And you were watching
the screen the whole time?
398
00:22:56,063 --> 00:22:57,731
No.
399
00:22:59,274 --> 00:23:02,193
Actually,
the movie on the screen
400
00:23:02,194 --> 00:23:04,530
was from across
the exam room.
401
00:23:05,447 --> 00:23:07,156
It sort of looked
like the camera
402
00:23:07,157 --> 00:23:09,158
was filming from
inside someone's shirt?
403
00:23:09,159 --> 00:23:10,701
I could only see
404
00:23:10,702 --> 00:23:13,330
the doctor's point of view
when I closed my eyes.
405
00:23:19,378 --> 00:23:21,588
Hey. Iris?
406
00:23:25,551 --> 00:23:27,427
Hey, Sha.
407
00:23:29,763 --> 00:23:32,975
- Who you got with you?
- What do you mean?
408
00:23:41,483 --> 00:23:44,610
Sorry.
409
00:23:44,611 --> 00:23:46,445
- I'm just tired.
- [Kalisha] It's okay.
410
00:23:46,446 --> 00:23:48,365
I'll see you later.
411
00:24:02,754 --> 00:24:04,755
Something's wrong
inside her head,
412
00:24:04,756 --> 00:24:06,924
really wrong.
413
00:24:06,925 --> 00:24:09,051
Movie Nights take a toll.
414
00:24:09,052 --> 00:24:11,679
They make you
feel clear at first.
415
00:24:11,680 --> 00:24:13,681
I'm pretty sure that's
why I could reach you guys,
416
00:24:13,682 --> 00:24:15,516
but the headache,
417
00:24:15,517 --> 00:24:19,437
it just comes back worse
every time,
418
00:24:19,438 --> 00:24:23,941
and I think Iris has just been
through too many of them.
419
00:24:23,942 --> 00:24:25,443
They're gonna move her on soon.
420
00:24:25,444 --> 00:24:27,529
What? Like, send her home?
421
00:24:29,823 --> 00:24:32,116
[Hum droning softly]
422
00:24:32,117 --> 00:24:34,702
First, they'll have
her lead a Sparkler Night,
423
00:24:34,703 --> 00:24:37,538
and then
they'll move her to Recovery.
424
00:24:37,539 --> 00:24:39,415
That's where the Hum's
coming from.
425
00:24:39,416 --> 00:24:42,293
- [Hum droning softly]
- Yeah, it's true.
426
00:24:42,294 --> 00:24:44,295
I think even I can hear that.
427
00:24:44,296 --> 00:24:45,963
[Hum droning softly]
428
00:24:45,964 --> 00:24:48,424
Avery, can you see
what's behind that door?
429
00:24:48,425 --> 00:24:49,967
- No. I don't want to.
430
00:24:49,968 --> 00:24:51,928
Avery, look, we gotta know.
431
00:24:51,929 --> 00:24:53,596
No! No!
432
00:24:53,597 --> 00:24:55,515
[breathing rapidly]
433
00:25:01,480 --> 00:25:03,023
Ice cream.
434
00:25:05,317 --> 00:25:06,944
[lighter clicking]
435
00:25:27,673 --> 00:25:30,634
- [door beeping on screen]
- [door opening]
436
00:25:32,344 --> 00:25:34,012
[door closing]
437
00:25:37,849 --> 00:25:40,435
So there's no Dream Box
in Back Half? Ever?
438
00:25:42,271 --> 00:25:43,729
No, she didn't say so.
439
00:25:43,730 --> 00:25:46,899
Hmm. Well, sign me the fuck up.
440
00:25:46,900 --> 00:25:49,735
You miss what he said about Iris
ashing in her fucking oatmeal?
441
00:25:49,736 --> 00:25:52,530
'Kay. So it takes a toll on you
being back there, so what?
442
00:25:52,531 --> 00:25:54,865
They send you to Recovery,
then you go home.
443
00:25:54,866 --> 00:25:57,618
Wow. You really
are just dead set
444
00:25:57,619 --> 00:25:59,287
on believing their bullshit.
445
00:25:59,288 --> 00:26:00,871
And you're so smart.
You know everything, huh?
446
00:26:00,872 --> 00:26:02,665
Luke sees through it.
447
00:26:02,666 --> 00:26:04,208
Right? He knows.
448
00:26:04,209 --> 00:26:06,252
That's right, Georgie.
449
00:26:06,253 --> 00:26:08,504
The resident genius
agrees with...
450
00:26:08,505 --> 00:26:09,798
Okay.
451
00:26:11,883 --> 00:26:14,510
You really think there's
no chance we can trust them?
452
00:26:14,511 --> 00:26:16,429
I think we still don't know.
453
00:26:16,430 --> 00:26:18,347
- Bullshit.
- Yeah, get caught
454
00:26:18,348 --> 00:26:20,099
trying to break out of
this place, all bets are off.
455
00:26:20,100 --> 00:26:22,728
We need to see
behind that door.
456
00:26:26,189 --> 00:26:29,025
[Nicky] Weird they bonded
so quick, huh?
457
00:26:29,026 --> 00:26:31,652
It's more evidence
for the George Iles
458
00:26:31,653 --> 00:26:33,946
Theory of Institute
relationships.
459
00:26:33,947 --> 00:26:37,117
Yeah, I just hope he's not,
uh, interfering with them.
460
00:26:39,244 --> 00:26:42,038
What? Your grandmas never
made you watch Dateline?
461
00:26:42,039 --> 00:26:44,875
I never knew my grandmas.
Grandpas either, actually.
462
00:26:47,586 --> 00:26:48,670
Aves?
463
00:26:51,298 --> 00:26:54,134
Can you see what Harry thinks
of the twins?
464
00:26:56,845 --> 00:26:59,347
[Harry] Whoa. Careful.
465
00:26:59,348 --> 00:27:01,807
He had cocker spaniels
back home.
466
00:27:01,808 --> 00:27:03,642
Technically,
they were his mom's.
467
00:27:03,643 --> 00:27:06,812
Anyway, those girls
are like his...
468
00:27:06,813 --> 00:27:08,856
substitutes, yeah.
469
00:27:08,857 --> 00:27:11,025
I don't know what Harry
was like with his dogs,
470
00:27:11,026 --> 00:27:13,736
but those little girls
pretty much run him.
471
00:27:13,737 --> 00:27:16,197
[thunder crashing]
472
00:27:16,198 --> 00:27:18,115
"When thunder roars,
head indoors."
473
00:27:18,116 --> 00:27:21,285
[George] Yeah, looks like
we're about to get drenched.
474
00:27:21,286 --> 00:27:24,955
Luke, a word, if you please.
475
00:27:24,956 --> 00:27:26,957
[thunder crashing]
476
00:27:26,958 --> 00:27:29,126
Alone.
477
00:27:29,127 --> 00:27:31,421
It's okay. It's all right.
478
00:27:32,714 --> 00:27:34,132
[thunder rumbling]
479
00:27:40,931 --> 00:27:42,849
[thunder rumbling]
480
00:27:45,185 --> 00:27:47,853
Shouldn't we, um,
go into your office?
481
00:27:47,854 --> 00:27:52,316
It's about to start pouring.
482
00:27:52,317 --> 00:27:54,986
Don't tell me you're
afraid of a little water.
483
00:27:56,655 --> 00:27:58,239
You know,
I feel I saw somewhere
484
00:27:58,240 --> 00:28:00,157
that those things
are bad for you.
485
00:28:00,158 --> 00:28:02,743
[exhaling sharply]
486
00:28:02,744 --> 00:28:04,537
Sometimes,
it's fun to be bad.
487
00:28:04,538 --> 00:28:08,457
[thunder crashing]
488
00:28:08,458 --> 00:28:10,584
I'm afraid
we have a problem.
489
00:28:10,585 --> 00:28:12,336
[thunder rumbling]
490
00:28:12,337 --> 00:28:16,882
Some of your test scores
aren't corroborating
491
00:28:16,883 --> 00:28:19,927
with the progress
you're clearly making.
492
00:28:19,928 --> 00:28:22,638
Any idea why that might be?
493
00:28:22,639 --> 00:28:24,306
Your smoke
is ruining the petrichor.
494
00:28:24,307 --> 00:28:26,517
[gasps] "Petrichor"!
495
00:28:26,518 --> 00:28:29,270
No wonder
you aced the SATs.
496
00:28:29,271 --> 00:28:30,312
Hmm.
497
00:28:30,313 --> 00:28:31,939
[thunder crashing]
498
00:28:31,940 --> 00:28:33,524
You know,
I read this interview once
499
00:28:33,525 --> 00:28:36,861
with a chess player.
Josh Waitzkin, maybe.
500
00:28:36,862 --> 00:28:40,197
Anyway, he said the first thing
he likes to know
501
00:28:40,198 --> 00:28:42,575
about his opponents
is what they would do
502
00:28:42,576 --> 00:28:45,286
if they were caught
in the rain.
503
00:28:45,287 --> 00:28:51,041
If they go inside, he would
play an open and wild game...
504
00:28:51,042 --> 00:28:53,544
- [thunder rumbling]
- ...and they'd lose.
505
00:28:53,545 --> 00:28:55,838
I love the rain.
506
00:28:55,839 --> 00:28:58,424
Yeah, well, see,
507
00:28:58,425 --> 00:29:01,343
if they stayed outside,
508
00:29:01,344 --> 00:29:03,512
he figured they
were drawn to chaos,
509
00:29:03,513 --> 00:29:06,223
and he'd play
a closed, tight game
510
00:29:06,224 --> 00:29:10,186
until they ran out of patience,
then they'd lose.
511
00:29:10,187 --> 00:29:12,313
You still haven't
answered my question.
512
00:29:12,314 --> 00:29:13,814
Why aren't my test results
513
00:29:13,815 --> 00:29:15,524
showing them
what you want them to?
514
00:29:15,525 --> 00:29:18,569
I don't know. Maybe because
the tests are bullshit,
515
00:29:18,570 --> 00:29:20,738
and so is this place,
and so are you,
516
00:29:20,739 --> 00:29:22,699
with all due respect.
517
00:29:24,951 --> 00:29:26,494
- I'm not the enemy, Luke.
- Oh, yeah?
518
00:29:26,495 --> 00:29:29,205
- Who is, then?
- [thunder rumbling]
519
00:29:29,206 --> 00:29:32,750
Dr. Hendricks put you through
the Dream Box last night.
520
00:29:32,751 --> 00:29:35,045
Are you asking me
or telling me?
521
00:29:39,299 --> 00:29:42,051
I thought Dr. Hendricks
would keep you apprised.
522
00:29:42,052 --> 00:29:44,053
He does.
523
00:29:44,054 --> 00:29:48,140
You may have noticed there are
no cameras in the testing rooms.
524
00:29:48,141 --> 00:29:49,850
That's probably smart.
525
00:29:49,851 --> 00:29:51,894
Not really the kind of video
you'd want played
526
00:29:51,895 --> 00:29:54,063
at your war crimes tribunal.
527
00:29:54,064 --> 00:29:58,025
So, no video means I have
to trust my people to tell me.
528
00:29:58,026 --> 00:30:00,778
[thunder rumbling]
529
00:30:00,779 --> 00:30:03,030
Although, now...
530
00:30:03,031 --> 00:30:05,867
you're not sure
if you can trust them.
531
00:30:09,037 --> 00:30:11,498
Why would Hendricks
go behind your back?
532
00:30:13,208 --> 00:30:15,501
To undermine you?
533
00:30:15,502 --> 00:30:17,921
Maybe even replace you.
534
00:30:20,048 --> 00:30:22,174
Why are we even out here
535
00:30:22,175 --> 00:30:25,469
having this conversation
in the rain?
536
00:30:25,470 --> 00:30:30,100
Is it because they'll
hear us in your office?
537
00:30:32,060 --> 00:30:33,602
You think Stackhouse
is going against you, too.
538
00:30:33,603 --> 00:30:35,689
[chuckles]
539
00:30:38,775 --> 00:30:40,484
Stop fighting me, Luke.
540
00:30:40,485 --> 00:30:42,444
[Luke] Why?
Because you're not the enemy?
541
00:30:42,445 --> 00:30:44,154
No.
542
00:30:44,155 --> 00:30:46,865
Because you can't win.
543
00:30:46,866 --> 00:30:48,451
[thunder crashing]
544
00:30:54,708 --> 00:30:55,917
[door closing]
545
00:31:13,810 --> 00:31:16,312
- Hi.
- Hi.
546
00:31:16,313 --> 00:31:18,898
I hope it's not weird
that I just showed up here.
547
00:31:20,066 --> 00:31:22,443
Why would it be weird?
548
00:31:22,444 --> 00:31:24,111
Come in.
549
00:31:24,112 --> 00:31:25,946
[elevator beeps]
550
00:31:25,947 --> 00:31:29,200
[groaning]
551
00:31:33,788 --> 00:31:35,039
What's with him?
552
00:31:35,040 --> 00:31:37,499
[Tony]
He ate a bad oyster.
553
00:31:37,500 --> 00:31:39,460
I am really not in the mood
for your bullshit.
554
00:31:39,461 --> 00:31:40,711
Tony, he's
in bad shape, man.
555
00:31:40,712 --> 00:31:43,255
Oh, do you think so, Doctor?
556
00:31:43,256 --> 00:31:46,091
The shots hit
everyone different.
557
00:31:46,092 --> 00:31:48,260
Oh, goddamn it!
[grumbling]
558
00:31:48,261 --> 00:31:49,845
See? He needs a doctor, man.
559
00:31:49,846 --> 00:31:53,015
You need to mind
your own damn business.
560
00:31:53,016 --> 00:31:55,059
We need a clean-up.
561
00:31:55,060 --> 00:31:56,644
East wing, south hall.
562
00:31:56,645 --> 00:31:57,853
[coughing]
563
00:31:57,854 --> 00:32:00,148
Unless you wanna
clean it up, genius.
564
00:32:01,441 --> 00:32:03,484
Get up!
565
00:32:03,485 --> 00:32:05,027
[Luke] Harry.
566
00:32:05,028 --> 00:32:06,779
[door beeping]
567
00:32:06,780 --> 00:32:07,864
Stop.
568
00:32:24,589 --> 00:32:27,466
You don't gotta keep me
company for this, Luke.
569
00:32:27,467 --> 00:32:29,468
I know these tests
are hard on you kids.
570
00:32:29,469 --> 00:32:31,471
Yeah, you can drop
the 'aw-shucks' routine.
571
00:32:33,431 --> 00:32:34,431
Luke.
572
00:32:34,432 --> 00:32:36,184
You know what they do here.
573
00:33:05,547 --> 00:33:09,717
Listen, anything you need
to say without them hearing,
574
00:33:09,718 --> 00:33:12,302
you say it here
by the ice machine
575
00:33:12,303 --> 00:33:14,096
or the playground.
576
00:33:14,097 --> 00:33:16,849
Nowhere else.
577
00:33:16,850 --> 00:33:19,060
We can't talk for long.
578
00:33:23,940 --> 00:33:26,275
You never know who's watching.
579
00:33:26,276 --> 00:33:29,737
You're the only one
who feels ashamed, Maureen.
580
00:33:29,738 --> 00:33:31,698
The only one.
581
00:33:33,742 --> 00:33:35,367
What do you want?
582
00:33:35,368 --> 00:33:37,411
Why not blow the whistle?
583
00:33:37,412 --> 00:33:39,621
[scoffing] To who?
584
00:33:39,622 --> 00:33:42,584
You have no idea what these
people are capable of.
585
00:33:50,258 --> 00:33:52,010
What was his name?
586
00:33:54,721 --> 00:33:56,305
Your son,
587
00:33:56,306 --> 00:33:58,558
what was his name?
588
00:34:02,645 --> 00:34:04,105
Jacob.
589
00:34:06,232 --> 00:34:08,859
But he made everyone
call him Jake.
590
00:34:08,860 --> 00:34:12,279
Because Jacob is
a grown-up's name
591
00:34:12,280 --> 00:34:13,865
and, well...
592
00:34:15,408 --> 00:34:16,950
he was a kid.
593
00:34:16,951 --> 00:34:18,619
Yeah.
594
00:34:18,620 --> 00:34:20,621
So am I.
595
00:34:20,622 --> 00:34:24,626
A kid.
We're all fucking kids here.
596
00:34:26,085 --> 00:34:27,836
There's nothing I can do.
597
00:34:27,837 --> 00:34:29,922
Look, I'm not Jake,
598
00:34:29,923 --> 00:34:32,842
I know that,
but the thing is...
599
00:34:35,553 --> 00:34:37,388
I could be.
600
00:34:39,307 --> 00:34:42,017
So could anybody
else here.
601
00:34:42,018 --> 00:34:44,312
I can't do anything.
602
00:34:45,814 --> 00:34:48,358
I'm a glorified janitor.
603
00:34:49,943 --> 00:34:52,028
You're stronger
than you think, Maureen.
604
00:34:57,575 --> 00:35:00,327
[door opening]
605
00:35:00,328 --> 00:35:01,621
[door closing]
606
00:35:03,706 --> 00:35:05,415
Most people bring wine.
607
00:35:05,416 --> 00:35:07,543
Appears you're a man
after my own heart.
608
00:35:07,544 --> 00:35:09,294
Most people also
bring the bottle full,
609
00:35:09,295 --> 00:35:11,630
but I guess it's the thought.
610
00:35:11,631 --> 00:35:13,090
I found it in Annie's tent.
611
00:35:13,091 --> 00:35:15,175
At least she went peacefully.
612
00:35:15,176 --> 00:35:17,845
- Do me a favor.
- Depends what it is.
613
00:35:17,846 --> 00:35:20,514
Just take a close look
at that,
614
00:35:20,515 --> 00:35:23,434
see if anything stands out.
615
00:35:26,062 --> 00:35:27,354
$11.99.
616
00:35:27,355 --> 00:35:29,398
Annie drinks
the good stuff.
617
00:35:29,399 --> 00:35:34,320
You've, uh, known Annie a lot
longer than I have, but...
618
00:35:37,532 --> 00:35:39,533
have you ever once
seen her--
619
00:35:39,534 --> 00:35:42,452
- Without her lipstick.
- Mm-hmm.
620
00:35:42,453 --> 00:35:44,913
Actually,
I don't think I have.
621
00:35:44,914 --> 00:35:46,957
Yeah, so, what if
the reason there's no lipstick
622
00:35:46,958 --> 00:35:50,252
on the bottle is because
it never touched her lips?
623
00:35:50,253 --> 00:35:53,005
What if, I don't know,
624
00:35:53,006 --> 00:35:55,132
somebody funneled it
down her throat?
625
00:35:55,133 --> 00:35:57,676
You have any idea how
ridiculous that sounds?
626
00:35:57,677 --> 00:35:59,219
- Yeah.
- Who would do that? Why?
627
00:35:59,220 --> 00:36:01,305
To shut her up without
drawing attention.
628
00:36:01,306 --> 00:36:02,931
Shut her up about what?
629
00:36:02,932 --> 00:36:04,391
Did NASA have her killed
630
00:36:04,392 --> 00:36:06,184
because she knew the truth about
the moon landings?
631
00:36:06,185 --> 00:36:09,396
You know that Senator?
Plane went down a few days ago?
632
00:36:09,397 --> 00:36:11,440
Yeah. Ramsey. North Dakota.
My dad liked him.
633
00:36:11,441 --> 00:36:12,983
Yeah. Well,
634
00:36:12,984 --> 00:36:17,655
Annie told me about that...
before it was on TV.
635
00:36:18,823 --> 00:36:19,908
Come on.
636
00:36:29,250 --> 00:36:32,252
The Red Steps Tragedy?
637
00:36:32,253 --> 00:36:35,256
That's the map Annie
drew of the area.
638
00:36:36,716 --> 00:36:38,258
Come on,
639
00:36:38,259 --> 00:36:40,428
you were here back then.
What do you remember about it?
640
00:36:42,555 --> 00:36:44,599
Hang on.
641
00:36:55,443 --> 00:36:56,945
Page 3.
642
00:37:02,283 --> 00:37:04,493
[Tim] Wait.
So, you knew them.
643
00:37:04,494 --> 00:37:06,078
Not really.
644
00:37:06,079 --> 00:37:07,956
They were seniors.
I was just a frosh.
645
00:37:13,044 --> 00:37:16,880
Okay. I only took a year
of high school French...
646
00:37:16,881 --> 00:37:18,173
[Wendy]
"Notre Pain."
647
00:37:18,174 --> 00:37:19,841
[Tim]
Doesn't that mean "Our Bread"?
648
00:37:19,842 --> 00:37:22,427
Yeah, it's some weird
inside joke they all had.
649
00:37:22,428 --> 00:37:23,805
We never understood it.
650
00:37:27,016 --> 00:37:29,017
[Tim] Oh, seems like I'm not
the only one with an obsession.
651
00:37:29,018 --> 00:37:31,520
That has nothing
to do with the Red Steps.
652
00:37:31,521 --> 00:37:32,772
Come on, gimme a break!
653
00:37:36,943 --> 00:37:39,862
- Your shift's about to start.
- Yes, it is.
654
00:37:41,364 --> 00:37:43,199
My dinner's ready.
655
00:37:54,460 --> 00:37:57,170
Anything else I can get you?
656
00:37:57,171 --> 00:37:59,715
Yeah. I was wondering
if tomorrow, maybe,
657
00:37:59,716 --> 00:38:03,094
you, uh, might
let me borrow your car.
658
00:38:05,596 --> 00:38:07,180
Sure.
659
00:38:07,181 --> 00:38:08,558
Thanks.
660
00:38:11,644 --> 00:38:16,356
[shouting]
661
00:38:16,357 --> 00:38:18,775
[distorted]
Come on, Harry. Please.
662
00:38:18,776 --> 00:38:20,277
Just have a little something.
663
00:38:20,278 --> 00:38:22,529
Come on, you need to eat.
664
00:38:22,530 --> 00:38:24,614
Shut up!
665
00:38:24,615 --> 00:38:27,034
And fuck off!
666
00:38:27,035 --> 00:38:28,494
Fuck off!
667
00:38:29,996 --> 00:38:31,747
Harry!
668
00:38:31,748 --> 00:38:33,166
Shut up!
669
00:38:42,091 --> 00:38:44,342
Guard! Somebody, please!
670
00:38:44,343 --> 00:38:45,886
Harry!
671
00:38:45,887 --> 00:38:47,637
Harry, open the door, please!
672
00:38:47,638 --> 00:38:49,973
Shut up and fuck off!
673
00:38:49,974 --> 00:38:51,892
- [banging]
- [Luke] Harry!
674
00:38:51,893 --> 00:38:53,477
- What the fuck is this?
- The twins are in...
675
00:38:53,478 --> 00:38:56,605
and they need help. Please,
just open the door! Hurry!
676
00:38:56,606 --> 00:38:58,565
- [Greta] Harry!
- [Harry] Shut up!
677
00:38:58,566 --> 00:39:00,525
- [Gerda] Greta!
- [Tony] What the fuck?
678
00:39:00,526 --> 00:39:02,277
Greta!
679
00:39:02,278 --> 00:39:04,112
- [Harry] Fuck! What did I do?
- [Gerda] Wake up!
680
00:39:04,113 --> 00:39:06,323
[screaming]
681
00:39:06,324 --> 00:39:07,658
Harry didn't mean to hurt you!
682
00:39:09,243 --> 00:39:10,787
Greta, please wake up!
683
00:39:12,163 --> 00:39:15,249
[dramatic music]
684
00:39:23,424 --> 00:39:25,468
Why isn't anybody eating?
685
00:39:27,220 --> 00:39:28,930
It's the most
important meal of the day.
686
00:39:35,269 --> 00:39:37,230
So...
687
00:39:38,898 --> 00:39:42,859
I know we're all disturbed
688
00:39:42,860 --> 00:39:45,822
by the unfortunate
incident last night...
689
00:39:48,866 --> 00:39:52,328
between Harry Cross
and the Wilcox girls.
690
00:39:53,746 --> 00:39:55,330
As most of you know,
691
00:39:55,331 --> 00:39:59,167
following the visual field
and acuity tests--
692
00:39:59,168 --> 00:40:03,213
you know them
as "shots for dots"--
693
00:40:03,214 --> 00:40:05,423
Um... Harry suffered a...
694
00:40:05,424 --> 00:40:08,009
slight...
695
00:40:08,010 --> 00:40:10,011
seizure.
696
00:40:10,012 --> 00:40:12,722
And when Greta
tried to comfort him,
697
00:40:12,723 --> 00:40:15,809
he inadvertently struck her,
698
00:40:15,810 --> 00:40:19,813
resulting in some
neck sprain and a little...
699
00:40:19,814 --> 00:40:24,192
light head trauma.
700
00:40:24,193 --> 00:40:29,114
All three are
resting comfortably
701
00:40:29,115 --> 00:40:31,992
and expected to make
a full recovery.
702
00:40:31,993 --> 00:40:35,871
And in no way...
703
00:40:35,872 --> 00:40:39,207
will this incident affect
704
00:40:39,208 --> 00:40:42,919
or put in jeopardy
the important work
705
00:40:42,920 --> 00:40:46,506
we're all doing.
706
00:40:46,507 --> 00:40:50,845
But I want you to know that...
707
00:40:53,681 --> 00:40:58,685
Harry felt so awful
about injuring his friend,
708
00:40:58,686 --> 00:41:02,147
and Greta so graciously accepted
his apology, saying,
709
00:41:02,148 --> 00:41:06,401
"After all,
accidents happen."
710
00:41:06,402 --> 00:41:09,863
So... let's follow
711
00:41:09,864 --> 00:41:15,327
in their example
of generosity
712
00:41:15,328 --> 00:41:18,330
by picking up the slack
that their absence has left.
713
00:41:18,331 --> 00:41:21,583
That's the true
spirit of friendship.
714
00:41:21,584 --> 00:41:23,001
Can we see them?
715
00:41:23,002 --> 00:41:25,129
No. No.
716
00:41:31,510 --> 00:41:33,387
Anyone, um...
717
00:41:35,723 --> 00:41:39,017
who contradicts anything
that I'm saying is lying
718
00:41:39,018 --> 00:41:40,685
and should be reported.
719
00:41:40,686 --> 00:41:43,230
Okay?
720
00:41:43,231 --> 00:41:45,691
Am I understood?
Do you understand?
721
00:41:48,945 --> 00:41:52,322
If I'm understood,
can I get a "Yes, Ms. Sigsby."
722
00:41:52,323 --> 00:41:54,866
[all] Yes, Ms. Sigsby.
723
00:41:54,867 --> 00:41:57,160
Oh! You can do better
than that!
724
00:41:57,161 --> 00:42:00,580
[louder] Yes, Ms. Sigsby.
725
00:42:00,581 --> 00:42:01,582
Excellent.
726
00:42:04,418 --> 00:42:05,378
Enjoy your breakfast.
727
00:42:15,012 --> 00:42:16,304
[Luke]
I fucked up last night, man.
728
00:42:16,305 --> 00:42:17,973
You were so brave.
729
00:42:17,974 --> 00:42:19,808
Yeah, but...
730
00:42:19,809 --> 00:42:22,143
how do I explain I knew what
going on in that room?
731
00:42:22,144 --> 00:42:24,729
There were a couple guards
closer than I was.
732
00:42:24,730 --> 00:42:26,398
They didn't hear a thing.
733
00:42:26,399 --> 00:42:27,899
They're gonna know you're TP.
734
00:42:27,900 --> 00:42:31,278
Look, if I get
sent to Back Half,
735
00:42:31,279 --> 00:42:33,989
you know, maybe I'll look
for that old playground.
736
00:42:33,990 --> 00:42:36,574
You know, the one the dog
saw with the old fence?
737
00:42:36,575 --> 00:42:39,452
Oh, yeah!
So, maybe it's a good thing.
738
00:42:39,453 --> 00:42:41,997
[ice clattering]
739
00:42:41,998 --> 00:42:45,542
No. We haven't done
any recon back there.
740
00:42:45,543 --> 00:42:48,169
You know, Kalisha hasn't
told us anything about security,
741
00:42:48,170 --> 00:42:49,879
cameras, bed checks.
742
00:42:49,880 --> 00:42:52,299
If we're gonna pull this off,
743
00:42:52,300 --> 00:42:55,176
it's gotta be while
we're still in Front Half.
744
00:42:55,177 --> 00:42:57,178
Then we'd better do it soon.
745
00:42:57,179 --> 00:43:00,098
[ice clattering]
746
00:43:00,099 --> 00:43:02,101
Do you...
747
00:43:04,020 --> 00:43:06,354
Do you ever see things...
748
00:43:06,355 --> 00:43:08,649
before they happen?
749
00:43:10,234 --> 00:43:12,193
Don't think so.
750
00:43:12,194 --> 00:43:14,195
Before? Why?
751
00:43:14,196 --> 00:43:16,824
Luke.
752
00:43:23,331 --> 00:43:24,831
I need you
to come with me.
753
00:43:24,832 --> 00:43:26,958
I thought it was
breakfast and then--
754
00:43:26,959 --> 00:43:28,961
You wanna make it
harder than it has to be?
755
00:43:50,816 --> 00:43:53,027
[door opening]
756
00:43:58,824 --> 00:44:01,951
Aside from the normal tests
that we conduct here,
757
00:44:01,952 --> 00:44:05,413
there are some certain...
758
00:44:05,414 --> 00:44:09,668
special somethings that we save
for certain special kids.
759
00:44:11,379 --> 00:44:13,880
Especially those who don't
always tell the truth.
760
00:44:13,881 --> 00:44:16,425
Do you always tell
the truth, Luke?
761
00:44:17,510 --> 00:44:19,178
Of course.
762
00:44:20,096 --> 00:44:22,722
Well, here's
your chance to prove it.
763
00:44:22,723 --> 00:44:24,182
Are you TP?
764
00:44:24,183 --> 00:44:25,767
No.
765
00:44:25,768 --> 00:44:27,811
No, I'm TK.
766
00:44:27,812 --> 00:44:29,521
- Remember?
- [Tony] No.
767
00:44:29,522 --> 00:44:32,023
TK is what you were
when you got here.
768
00:44:32,024 --> 00:44:36,403
By now, we should've been able
to unlock your TP as well.
769
00:44:36,404 --> 00:44:39,239
Supposed to happen
once you see the dots.
770
00:44:39,240 --> 00:44:41,825
Well, maybe it just doesn't--
it doesn't work for everybody.
771
00:44:41,826 --> 00:44:43,786
[Hendricks]
But it does.
772
00:44:45,037 --> 00:44:47,956
Everybody.
773
00:44:47,957 --> 00:44:51,000
Because the abilities
are related.
774
00:44:51,001 --> 00:44:54,421
If you have one, you have the
capacity to develop the others.
775
00:44:54,422 --> 00:44:57,048
I was on the team
that proved it.
776
00:44:57,049 --> 00:44:59,509
Okay. Maybe I haven't
developed yet.
777
00:44:59,510 --> 00:45:03,264
You saw the dots.
It's science.
778
00:45:06,308 --> 00:45:08,268
We have found
over the years
779
00:45:08,269 --> 00:45:12,856
that instinctive
primal fear reactions,
780
00:45:12,857 --> 00:45:15,859
galvanic fear reactions
you might say,
781
00:45:15,860 --> 00:45:18,653
are extremely helpful
782
00:45:18,654 --> 00:45:23,200
in generating
authentic responses.
783
00:45:24,577 --> 00:45:26,745
Hence...
784
00:45:33,127 --> 00:45:34,503
Step in the tank.
785
00:45:38,883 --> 00:45:40,759
You gonna make me
do it for you?
786
00:46:01,113 --> 00:46:03,741
[whirring]
787
00:46:07,328 --> 00:46:08,870
Luke,
788
00:46:08,871 --> 00:46:14,250
when you feel your lungs
start to deflate,
789
00:46:14,251 --> 00:46:17,170
you may be tempted
to try to hold your breath.
790
00:46:17,171 --> 00:46:21,299
Now, given
the risk of rupture,
791
00:46:21,300 --> 00:46:24,844
I have to recommend against.
792
00:46:24,845 --> 00:46:27,013
Now...
793
00:46:27,014 --> 00:46:30,183
I'm thinking of an animal.
794
00:46:30,184 --> 00:46:32,144
What is it?
795
00:46:36,649 --> 00:46:38,067
I don't know.
796
00:46:39,693 --> 00:46:41,069
Okay, sport,
797
00:46:41,070 --> 00:46:42,780
if that's how you
want to play it...
798
00:46:45,366 --> 00:46:47,535
[whirring]
799
00:46:51,539 --> 00:46:53,206
[air hissing]
800
00:46:53,207 --> 00:46:54,958
[whirring]
801
00:46:54,959 --> 00:46:59,964
[air hissing]
802
00:47:08,722 --> 00:47:12,100
[air continues hissing]
803
00:47:12,101 --> 00:47:16,063
[powering down]
804
00:47:18,566 --> 00:47:19,732
[exhaling sharply]
805
00:47:19,733 --> 00:47:21,693
[Tony]
That was 15 seconds.
806
00:47:21,694 --> 00:47:23,779
The next time'll be 30.
807
00:47:25,573 --> 00:47:26,739
[Hendricks]
Now...
808
00:47:26,740 --> 00:47:30,201
what animal
am I thinking of?
809
00:47:30,202 --> 00:47:32,745
I-I honestly don't know.
Okay?
810
00:47:32,746 --> 00:47:35,415
I told you, I'm not--
I'm not TP;
811
00:47:35,416 --> 00:47:40,044
I'm TK, and
I'm not even TK-positive yet!
812
00:47:40,045 --> 00:47:43,089
Okay, sport,
30 seconds this time.
813
00:47:43,090 --> 00:47:46,301
- It's not gonna get any easier.
- No.
814
00:47:46,302 --> 00:47:49,262
[whirring]
815
00:47:49,263 --> 00:47:51,139
No, no, no.
No, no, no, no.
816
00:47:51,140 --> 00:47:54,350
[whirring]
817
00:47:54,351 --> 00:47:58,646
- [air hissing]
- [groaning]
818
00:47:58,647 --> 00:48:03,193
[groaning]
819
00:48:36,143 --> 00:48:43,025
♪
820
00:48:50,282 --> 00:48:53,701
[breathing heavily]
821
00:48:53,702 --> 00:48:58,081
[Hendricks] Now...
I'm thinking of a sports team.
822
00:48:58,082 --> 00:49:02,293
[Tony]
Sports team! Go!
823
00:49:02,294 --> 00:49:04,504
I fucking don't know!
824
00:49:04,505 --> 00:49:06,923
Abalone fisherman can hold
their breath for nine minutes!
825
00:49:06,924 --> 00:49:09,300
Now, what team...
826
00:49:09,301 --> 00:49:11,929
is he thinking of?
827
00:49:23,107 --> 00:49:25,733
[whirring]
828
00:49:25,734 --> 00:49:30,196
[air hissing]
829
00:49:30,197 --> 00:49:32,740
[groaning]
830
00:49:32,741 --> 00:49:37,705
[thudding against glass]
831
00:49:41,542 --> 00:49:44,002
[groaning]
832
00:49:54,304 --> 00:49:56,139
Fuck all the sports teams
and the animals
833
00:49:56,140 --> 00:50:00,226
and all that bullshit; all you
have to tell us is the truth.
834
00:50:00,227 --> 00:50:02,271
You're TP now, aren't you?
835
00:50:06,942 --> 00:50:08,485
"I'm TP now." Say it!
836
00:50:09,987 --> 00:50:12,530
Tony...
837
00:50:12,531 --> 00:50:15,617
have Maureen
take him back to his room.
838
00:50:17,035 --> 00:50:17,953
[powering down]
839
00:50:21,582 --> 00:50:22,708
[door beeping]
840
00:50:25,669 --> 00:50:29,172
See? Right on time.
Don't have to tell me twice.
841
00:50:29,173 --> 00:50:31,967
Let's slow it down a bit.
842
00:50:33,385 --> 00:50:35,762
Julia Sigsby wants
to slow it down?
843
00:50:35,763 --> 00:50:38,347
Next thing I know,
you'll be wanting to talk.
844
00:50:38,348 --> 00:50:41,142
I do, actually.
845
00:50:41,143 --> 00:50:44,437
Uh, just keep in mind
846
00:50:44,438 --> 00:50:46,063
that I popped
my daddy's little helper
847
00:50:46,064 --> 00:50:48,858
almost a half-hour ago, so...
848
00:50:48,859 --> 00:50:50,818
You've been working with
Luke Ellis off-the-books.
849
00:50:50,819 --> 00:50:53,780
That's ridiculous.
850
00:50:53,781 --> 00:50:56,949
You gave him
the Dream Box last night,
851
00:50:56,950 --> 00:50:59,285
though he's not
due it for another week.
852
00:50:59,286 --> 00:51:02,330
You're running him
through the P.C. track,
853
00:51:02,331 --> 00:51:04,290
aren't you?
854
00:51:04,291 --> 00:51:06,876
Well, I...
855
00:51:06,877 --> 00:51:09,754
It was Stackhouse's idea.
856
00:51:09,755 --> 00:51:11,881
I mean, not initially,
857
00:51:11,882 --> 00:51:14,383
but he's the one who
told me to keep going.
858
00:51:14,384 --> 00:51:15,927
After I told you to stop.
859
00:51:15,928 --> 00:51:20,765
Julia, I'm so,
so sorry. I...
860
00:51:20,766 --> 00:51:23,392
Have you--
Have you told them?
861
00:51:23,393 --> 00:51:25,770
- Not yet.
- Please...
862
00:51:25,771 --> 00:51:29,106
I swear, I will shut it down;
863
00:51:29,107 --> 00:51:32,485
it'll never happen again.
864
00:51:32,486 --> 00:51:34,362
Any idea what Stackhouse
plans to do with Ellis
865
00:51:34,363 --> 00:51:36,322
once you've built him
into a precog?
866
00:51:36,323 --> 00:51:38,741
Sell him off.
867
00:51:38,742 --> 00:51:40,243
To anyone in particular?
868
00:51:40,244 --> 00:51:42,329
Highest bidder.
869
00:51:44,122 --> 00:51:47,041
- How's he doing?
- Luke?
870
00:51:47,042 --> 00:51:48,626
Well, uh...
871
00:51:48,627 --> 00:51:52,171
the IQ
makes me optimistic, but,
872
00:51:52,172 --> 00:51:54,715
you know,
873
00:51:54,716 --> 00:51:58,386
the PC development
is a slow process.
874
00:51:58,387 --> 00:51:59,762
Yes, I do know.
875
00:51:59,763 --> 00:52:02,181
One of the reasons we put
the project on hold!
876
00:52:02,182 --> 00:52:04,267
Well, I'll just tell
Stackhouse it's over.
877
00:52:04,268 --> 00:52:06,561
You'll tell Stackhouse
nothing.
878
00:52:06,562 --> 00:52:09,981
Other than the deprivation
tank proved Ellis is TP
879
00:52:09,982 --> 00:52:13,568
and I'm insisting on sending him
to the Back Half immediately.
880
00:52:13,569 --> 00:52:15,571
But it didn't prove it.
881
00:52:17,406 --> 00:52:19,198
- You're kidding.
- [exhaling sharply]
882
00:52:19,199 --> 00:52:21,868
Tony choked him out
seven times.
883
00:52:21,869 --> 00:52:23,871
Kid never budged.
884
00:52:26,081 --> 00:52:29,500
Send him to
the Back Half anyway.
885
00:52:29,501 --> 00:52:31,794
I--I know
I don't have to tell you
886
00:52:31,795 --> 00:52:35,172
what'll happen if we
connect him to the Hum
887
00:52:35,173 --> 00:52:37,383
before he's got access
to his TP.
888
00:52:37,384 --> 00:52:40,511
He has access.
He's just not admitting it.
889
00:52:40,512 --> 00:52:42,681
That's a helluva risk.
890
00:52:44,683 --> 00:52:47,560
Fine.
891
00:52:47,561 --> 00:52:51,772
Let's leave things
as they are for the moment.
892
00:52:51,773 --> 00:52:54,942
And don't say another word
to Stackhouse.
893
00:52:54,943 --> 00:52:57,237
Jackass!
894
00:52:59,239 --> 00:53:02,200
Thank you. Thank you.
895
00:53:06,079 --> 00:53:08,664
Wh-Wh-What about Ellis?
896
00:53:08,665 --> 00:53:11,000
What about him?
897
00:53:11,001 --> 00:53:14,962
We still need to find
a way to prove he's TP.
898
00:53:14,963 --> 00:53:17,507
Leave that to me.
899
00:53:19,092 --> 00:53:20,801
Luke! Luke!
900
00:53:20,802 --> 00:53:22,261
I could feel you.
901
00:53:22,262 --> 00:53:23,721
You were dying.
That was so scary.
902
00:53:23,722 --> 00:53:24,805
Hey.
903
00:53:24,806 --> 00:53:26,515
No, I wasn't dying.
904
00:53:26,516 --> 00:53:28,351
They were just
messing around.
905
00:53:28,352 --> 00:53:30,144
Get some rest, Luke.
906
00:53:30,145 --> 00:53:33,022
- I gotta get back to work.
- [Luke] 'Kay.
907
00:53:33,023 --> 00:53:34,649
Thanks, Maureen.
908
00:53:34,650 --> 00:53:41,573
♪
909
00:53:48,246 --> 00:53:50,540
Okay, I've gotta go.
910
00:53:52,209 --> 00:53:53,709
Luke.
Luke, don't fall asleep!
911
00:53:53,710 --> 00:53:55,503
What?
912
00:53:55,504 --> 00:53:57,588
I know what's behind that door,
the one that Sha showed us.
913
00:53:57,589 --> 00:53:59,591
I saw it in Maureen's head.
914
00:54:06,139 --> 00:54:13,021
♪
60544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.