All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S08E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,828 --> 00:00:05,222 Back in the '80s, my mom was obsessed with the TV dramaL.A. Law. 2 00:00:05,396 --> 00:00:06,615 Counsel, approach the bench. 3 00:00:06,789 --> 00:00:08,051 This legal soap had it all, 4 00:00:08,225 --> 00:00:11,098 romance, intrigue, shoulder pads, 5 00:00:11,272 --> 00:00:13,970 and, best of all, tough-as-nails lady lawyers. 6 00:00:14,144 --> 00:00:15,406 If I have any more trouble from you, 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,104 I will do exactly that. Is that clear? 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,931 I love Susan Dey. 9 00:00:19,106 --> 00:00:21,760 She's in charge in the courtroom and the bedroom. 10 00:00:21,934 --> 00:00:23,632 Ew. Ugh! Mom said "bedroom." 11 00:00:23,806 --> 00:00:25,112 Look at that full-grown Partridge. 12 00:00:25,286 --> 00:00:26,765 This is Hollywood nonsense. 13 00:00:26,939 --> 00:00:28,724 Real lawyers fight for justice, 14 00:00:28,898 --> 00:00:30,769 and they're not involved in that many courthouse shootings. 15 00:00:30,943 --> 00:00:33,729 Erica, tell it to someone who couldn't have been a lawyer. 16 00:00:33,903 --> 00:00:37,341 And that's when my sister dropped a bombshell. 17 00:00:37,515 --> 00:00:39,517 I finally declared a major. Pre-Law. 18 00:00:39,691 --> 00:00:40,779 The you say? 19 00:00:40,953 --> 00:00:42,042 You heard me. 20 00:00:42,216 --> 00:00:43,782 I'm considering getting my law degree. 21 00:00:43,956 --> 00:00:46,481 Shut up. Shut up. Shut your perfect mouth! 22 00:00:46,655 --> 00:00:47,569 Murray, did you hear that? 23 00:00:47,743 --> 00:00:49,353 Our daughter's gonna be a lawyer! 24 00:00:49,527 --> 00:00:51,138 I get to pay for more school. 25 00:00:51,312 --> 00:00:52,400 [LAUGHS]Ow! 26 00:00:52,574 --> 00:00:55,185 Oh! It's all happening! 27 00:00:55,359 --> 00:00:57,405 I've got one child who's gonna be an Oscar winner, 28 00:00:57,579 --> 00:00:59,015 another who's gonna be the Surgeon General, 29 00:00:59,189 --> 00:01:01,583 and now a Supreme Court Justice! 30 00:01:01,757 --> 00:01:03,106 Yeah, and I'm actually gonna be an eye doctor. 31 00:01:03,280 --> 00:01:05,543 Nobody cares. Murray! We won parenting! 32 00:01:05,717 --> 00:01:07,371 If you say so. I do! 33 00:01:07,545 --> 00:01:09,156 Now the world needs to know! 34 00:01:12,072 --> 00:01:13,725 Attention, children of lesser mothers! 35 00:01:13,899 --> 00:01:15,640 I won parenting! 36 00:01:17,990 --> 00:01:19,557 [KNOCKING ON WINDOW]I won parenting. 37 00:01:19,731 --> 00:01:20,993 Did you want to buy a ticket? 38 00:01:21,168 --> 00:01:22,821 Oh, I already have a ticket. 39 00:01:22,995 --> 00:01:24,649 To the rocket ride of my children's success! 40 00:01:26,216 --> 00:01:27,957 I'd like to make a deposit. 41 00:01:28,131 --> 00:01:29,437 This just says, "I won parenting." 42 00:01:29,611 --> 00:01:31,091 And you can take that to the bank. 43 00:01:32,570 --> 00:01:34,137 I won parenting! 44 00:01:34,311 --> 00:01:35,747 Yeah, you did.What are you doing? 45 00:01:35,921 --> 00:01:37,140 Sorting M&M's. 46 00:01:37,314 --> 00:01:38,663 Yellows are the yummiest, huh? 47 00:01:40,012 --> 00:01:41,666 I kinda won parenting! 48 00:01:44,582 --> 00:01:45,801 You get that out of your system? 49 00:01:45,975 --> 00:01:46,932 Almost. 50 00:01:48,586 --> 00:01:50,936 I won parenting! Hi-yah! 51 00:01:51,111 --> 00:01:53,243 ♪ I'm twisted up inside 52 00:01:53,417 --> 00:01:55,898 ♪ But nonetheless I feel the need to say 53 00:01:59,423 --> 00:02:01,164 ♪ I don't know the future 54 00:02:01,338 --> 00:02:04,167 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 55 00:02:04,341 --> 00:02:06,430 It was January 27, 1980-something, 56 00:02:06,604 --> 00:02:09,955 and I was devouring the sci-fi classicCocoon, 57 00:02:10,130 --> 00:02:12,654 the totally believable story of nursing-home residents 58 00:02:12,828 --> 00:02:15,613 who are reinvigorated by an alien fountain of youth. 59 00:02:15,787 --> 00:02:16,788 Good thing my Pops didn't need that. 60 00:02:18,181 --> 00:02:19,835 Or so I thought. 61 00:02:20,009 --> 00:02:21,924 Well, that was confusing. 62 00:02:22,098 --> 00:02:23,360 You wanna hit the deli, 63 00:02:23,534 --> 00:02:24,666 get a cheese blintz, 64 00:02:24,840 --> 00:02:25,884 and sort out what happened? 65 00:02:26,058 --> 00:02:27,538 What happened is you slept through 66 00:02:27,712 --> 00:02:28,670 one of the greatest movies ever. 67 00:02:28,844 --> 00:02:31,760 Is it my fault it's dark and smells like butter? 68 00:02:31,934 --> 00:02:32,891 You brought a pillow. 69 00:02:33,065 --> 00:02:34,763 I shoulda brought a blanket, too. 70 00:02:34,937 --> 00:02:37,026 It's colder than a toilet seat at midnight in there. 71 00:02:37,200 --> 00:02:38,462 As fun as it is to think about 72 00:02:38,636 --> 00:02:40,029 your moonlit bathroom adventures, 73 00:02:40,203 --> 00:02:40,943 you need to see it again. 74 00:02:41,117 --> 00:02:42,292 I saw enough. 75 00:02:42,466 --> 00:02:43,902 Doesn't matter. 76 00:02:44,076 --> 00:02:46,905 All the elderly friskiness has given me an idea. 77 00:02:47,079 --> 00:02:49,256 Let's dance our way home while checking out ladies 78 00:02:49,430 --> 00:02:51,040 that are age-inappropriate for both of us. 79 00:02:51,214 --> 00:02:54,522 Better idea. I go home and sleep off this movie nap. 80 00:02:54,696 --> 00:02:57,089 While I was worried that my Pops was slowing down, 81 00:02:57,264 --> 00:03:00,441 my mom's enthusiasm for Erica's career path was revving up. 82 00:03:00,615 --> 00:03:02,486 Mom, I-I don't think a power suit 83 00:03:02,660 --> 00:03:03,705 with triple the shoulder pads 84 00:03:03,879 --> 00:03:05,272 was a necessary purchase. 85 00:03:05,446 --> 00:03:07,491 You are a high-powered attorney now. 86 00:03:07,665 --> 00:03:08,710 You need to look the part. 87 00:03:08,884 --> 00:03:10,451 I'm a low-powered sophomore 88 00:03:10,625 --> 00:03:12,017 who eats Lucky Charms for dinner. 89 00:03:12,192 --> 00:03:13,628 That's not what your business cards say. 90 00:03:13,802 --> 00:03:15,891 "Erica Goldberg, Esquire. 91 00:03:16,065 --> 00:03:17,719 "Defense attorney to the stars"? 92 00:03:17,893 --> 00:03:18,981 All the men will want you, 93 00:03:19,155 --> 00:03:20,461 and all the women will hate you. 94 00:03:20,635 --> 00:03:22,332 But I don't want that. 95 00:03:22,506 --> 00:03:24,769 I want to help the disenfranchised, the poor. 96 00:03:24,943 --> 00:03:26,162 Poor? Well, how are you gonna be able 97 00:03:26,336 --> 00:03:27,685 to afford your Bimmer convertible 98 00:03:27,859 --> 00:03:28,643 and a house in Brentwood? 99 00:03:28,817 --> 00:03:30,079 Where? 100 00:03:30,253 --> 00:03:32,212 It's an exclusive L.A. enclave. 101 00:03:32,386 --> 00:03:33,865 Dabney Coleman lives there. 102 00:03:34,039 --> 00:03:35,824 I don't want to be neighbors with Dabney Coleman. 103 00:03:35,998 --> 00:03:37,304 Look, choosing a major 104 00:03:37,478 --> 00:03:39,610 made me do some soul-searching, 105 00:03:39,784 --> 00:03:41,960 and I realized that choosing a career just for the money 106 00:03:42,134 --> 00:03:43,005 is never gonna make me happy. 107 00:03:43,179 --> 00:03:44,615 Of course. 108 00:03:44,789 --> 00:03:45,660 And that's when she saw it. 109 00:03:47,270 --> 00:03:49,359 What the actual [BLEEP]? 110 00:03:49,533 --> 00:03:51,143 It was my mom's cookbook. 111 00:03:51,318 --> 00:03:52,449 Her life's highest achievement. 112 00:03:52,623 --> 00:03:53,755 Her proudest triumph. 113 00:03:53,929 --> 00:03:56,018 Now only 99 cents. 114 00:03:56,192 --> 00:03:57,846 Uh, shelving emergency! 115 00:03:58,020 --> 00:04:00,457 This life-changing, full-priced masterwork 116 00:04:00,631 --> 00:04:01,545 was in with the garbage books. 117 00:04:01,719 --> 00:04:03,330 That's not a mistake. 118 00:04:03,504 --> 00:04:04,505 All the out-of-print books go in there. 119 00:04:04,679 --> 00:04:06,246 Out of print? 120 00:04:06,420 --> 00:04:07,508 Mr. Whitby! 121 00:04:07,682 --> 00:04:09,988 We had a contract! 122 00:04:10,162 --> 00:04:11,512 Mrs. Goldberg, I was expecting you. 123 00:04:11,686 --> 00:04:13,165 I see you've discovered that your book 124 00:04:13,340 --> 00:04:14,906 is gently discounted. 125 00:04:15,080 --> 00:04:16,604 Our contract clearly stated 126 00:04:16,778 --> 00:04:18,649 that you would print 10,000 copies. 127 00:04:18,823 --> 00:04:20,782 You must have missed the addendum which states 128 00:04:20,956 --> 00:04:22,218 that I can limit the publishing run 129 00:04:22,392 --> 00:04:23,350 any time I want. 130 00:04:23,524 --> 00:04:25,221 And I want now. 131 00:04:25,395 --> 00:04:27,005 I don't remember any addendum. 132 00:04:27,179 --> 00:04:29,007 How did you have that right there? 133 00:04:29,181 --> 00:04:31,358 It's the standard Whitby and Sons contract. 134 00:04:31,532 --> 00:04:33,664 I use it with all my authors. Except for Mario Puzo. 135 00:04:33,838 --> 00:04:35,623 Let's just say that guy writes what he knows. 136 00:04:35,797 --> 00:04:36,754 There's no way I would have signed this. 137 00:04:36,928 --> 00:04:37,886 I'm suing. 138 00:04:38,060 --> 00:04:39,496 And unfortunately for you, 139 00:04:39,670 --> 00:04:41,411 I just found out that my daughter 140 00:04:41,585 --> 00:04:43,500 is going to be an attorney-at-law. 141 00:04:43,674 --> 00:04:44,806 Hmm. Well, I just found out 142 00:04:44,980 --> 00:04:46,111 that my son is gonna be 143 00:04:46,286 --> 00:04:47,287 recovering-at-rehab. 144 00:04:47,461 --> 00:04:49,114 I'll see you in court. 145 00:04:49,289 --> 00:04:50,855 Technically, any contract dispute 146 00:04:51,029 --> 00:04:52,553 would be settled in arbitration. 147 00:04:52,727 --> 00:04:55,033 I'll see you in arbitration. 148 00:04:55,207 --> 00:04:56,165 Damn it, that doesn't sound as scary. 149 00:04:56,339 --> 00:04:57,601 But it is. 150 00:04:57,775 --> 00:04:58,776 I've been in several, 151 00:04:58,950 --> 00:05:00,561 with my wives, my children, 152 00:05:00,735 --> 00:05:03,520 and my children's wives, and my wives' new wives. 153 00:05:03,694 --> 00:05:05,174 I bring people together. 154 00:05:05,348 --> 00:05:07,524 While my mom was taking on a new case, 155 00:05:07,698 --> 00:05:10,701 I went to Barry to help Pops stop feeling so old. 156 00:05:10,875 --> 00:05:14,270 Oh. Hello, tiny, under-developed brother. What brings you here? 157 00:05:14,444 --> 00:05:16,707 I came because I'm worried about Pops slowing down, 158 00:05:16,881 --> 00:05:18,970 but now I'm more worried about whatever this is. 159 00:05:19,144 --> 00:05:20,363 Oh. Yeah. You're witnessing 160 00:05:20,537 --> 00:05:22,191 the most natural thing in the world. 161 00:05:22,365 --> 00:05:23,932 Four best friends oiling each other 162 00:05:24,106 --> 00:05:25,673 to highlight our shredded physiques. 163 00:05:25,847 --> 00:05:27,414 Here, let the world see the details! 164 00:05:27,588 --> 00:05:28,589 Come on.Get it! 165 00:05:28,763 --> 00:05:29,677 Grease him up.Get it! 166 00:05:29,851 --> 00:05:31,026 Totally normal. 167 00:05:31,200 --> 00:05:33,463 And what's this bottle of giant horse pills? 168 00:05:33,637 --> 00:05:36,031 That's the number-one weight-training supplement. 169 00:05:36,205 --> 00:05:38,250 Guaranteed to explode your abs, traps, delts, and orbs. 170 00:05:38,425 --> 00:05:39,730 Orbs? 171 00:05:39,904 --> 00:05:41,341 The muscle that closes the eye. 172 00:05:41,515 --> 00:05:43,168 Look how fast I can blink. 173 00:05:43,343 --> 00:05:45,910 Agh! 174 00:05:46,084 --> 00:05:47,085 You're really doing it. 175 00:05:47,259 --> 00:05:49,131 And check out my arms like sequoias! 176 00:05:49,305 --> 00:05:51,133 Whoa!Yes! 177 00:05:51,307 --> 00:05:52,830 And what's this giant Donkey Kongbarrel of powder? 178 00:05:53,004 --> 00:05:55,746 Only the most crucial step of our riptastic journey. 179 00:05:55,920 --> 00:05:57,705 "Male Rampage"?Indeed. 180 00:05:57,879 --> 00:06:00,098 This magical elixir gives us endless energy. 181 00:06:00,272 --> 00:06:03,058 And like the screaming guy in the infomercial, 182 00:06:03,232 --> 00:06:05,452 my energy and skeletal explosiveness know no bounds. 183 00:06:08,324 --> 00:06:10,718 Ugh! It's so thick I can feel it in my nostrils. 184 00:06:10,892 --> 00:06:11,849 Mine won't come out of the glass. 185 00:06:12,023 --> 00:06:13,198 It feels like I'm drowning. 186 00:06:13,373 --> 00:06:14,896 But... No pain, no gain! 187 00:06:15,070 --> 00:06:17,725 For the record, I celebrate the natural form, 188 00:06:17,899 --> 00:06:20,249 and only ingest water, plants, and fish. 189 00:06:20,423 --> 00:06:23,252 Maybe this powder can put the spring back in Pops' step. 190 00:06:23,426 --> 00:06:25,733 Our grandpa will have more than his spring. 191 00:06:25,907 --> 00:06:27,691 He'll have the explosive vertical leap of Spud Webb. 192 00:06:27,865 --> 00:06:29,345 The party dog from the commercials? 193 00:06:29,519 --> 00:06:32,261 No! The tiny NBA dunker! 194 00:06:32,435 --> 00:06:33,654 Wow.Don't you want that for Pops? 195 00:06:33,828 --> 00:06:35,264 I guess? 196 00:06:35,438 --> 00:06:36,657 But I should probably get a second opinion, 197 00:06:36,831 --> 00:06:37,701 seeing how weird this all is. 198 00:06:37,875 --> 00:06:39,399 What's weird? 199 00:06:39,573 --> 00:06:40,400 Back to work, gents! 200 00:06:40,574 --> 00:06:41,836 Ooh! 201 00:06:45,100 --> 00:06:46,275 Dr. Katman. 202 00:06:46,449 --> 00:06:48,495 Adam. Perfect timing. 203 00:06:48,669 --> 00:06:50,801 Come learn about hydrophobic compounds. 204 00:06:50,975 --> 00:06:52,412 Is "No, thanks" okay? 205 00:06:52,586 --> 00:06:54,588 I'm making a homemade lava lamp. 206 00:06:54,762 --> 00:06:58,069 We combine acid-base reactions demonstrating density 207 00:06:58,243 --> 00:07:00,550 for a totally groovy result! 208 00:07:00,724 --> 00:07:02,465 Look, I just have some questions about this fitness powder. 209 00:07:02,639 --> 00:07:04,424 Is it safe? 210 00:07:04,598 --> 00:07:08,166 Uh, these are mostly natural ingredients. 211 00:07:08,340 --> 00:07:10,299 It won't hurt you, but it won't help, either. 212 00:07:10,473 --> 00:07:12,083 But my brother swears by this stuff, 213 00:07:12,257 --> 00:07:14,956 and he does seem to have even more unpleasant energy than usual. 214 00:07:15,130 --> 00:07:16,653 That's just the placebo effect. 215 00:07:16,827 --> 00:07:17,698 And that is... 216 00:07:17,872 --> 00:07:19,221 We studied this. 217 00:07:19,395 --> 00:07:20,483 And I learned it. 218 00:07:20,657 --> 00:07:23,355 But imagine a world where I didn't. 219 00:07:23,530 --> 00:07:27,403 The human brain becomes convinced that the powder works, 220 00:07:27,577 --> 00:07:30,580 so, in a way, it does. 221 00:07:30,754 --> 00:07:33,583 So someone could drink this garbage and feel energized, 222 00:07:33,757 --> 00:07:35,237 even though nothing is actually happening? 223 00:07:35,411 --> 00:07:37,544 Isn't the natural world amazing? 224 00:07:37,718 --> 00:07:39,110 This isn't gonna spark my interest in science, 225 00:07:39,284 --> 00:07:39,981 if that's what you're going for. 226 00:07:40,155 --> 00:07:41,156 I'll get ya one day. 227 00:07:41,330 --> 00:07:42,418 Don't count on it. 228 00:07:42,592 --> 00:07:45,203 At least take home the lava lamp. 229 00:07:45,377 --> 00:07:47,292 Oh, wow. When you make it yourself, it kinda stinks. 230 00:07:47,467 --> 00:07:49,120 Enjoy. 231 00:07:49,294 --> 00:07:50,861 As I had a plan to pump up Pops, 232 00:07:51,035 --> 00:07:52,733 my mom was trying to wear down Erica. 233 00:07:52,907 --> 00:07:55,213 Oh, my God, no! Hire a real lawyer. 234 00:07:55,387 --> 00:07:56,432 I could have been a lawyer, 235 00:07:56,606 --> 00:07:58,565 and you're going to be a lawyer. 236 00:07:58,739 --> 00:08:01,132 Between the two of us, we're one of the biggest law firms in the country. 237 00:08:01,306 --> 00:08:02,525 When you make that much sense... No! 238 00:08:02,699 --> 00:08:04,396 Come on! 239 00:08:04,571 --> 00:08:07,748 A mother-daughter legal team going up against a big, bad publisher? 240 00:08:07,922 --> 00:08:09,619 They'll make a TV movie about it 241 00:08:09,793 --> 00:08:12,448 with Heather Thomas as me and Joan Collins as you. 242 00:08:12,622 --> 00:08:14,058 Why are you the younger one? 243 00:08:14,232 --> 00:08:15,843 I'm just a producer, Geoff. I'm not a casting director. 244 00:08:16,017 --> 00:08:17,018 I'm watching either way. 245 00:08:17,192 --> 00:08:18,802 And my answer still hasn't changed. 246 00:08:18,976 --> 00:08:21,109 But you get how important this is to me. 247 00:08:21,283 --> 00:08:22,806 I put my heart and soul into this cookbook. 248 00:08:22,980 --> 00:08:24,591 And also a lot of butter, cream, and meat. 249 00:08:24,765 --> 00:08:26,375 Also, a recipe I think my mom gave you? 250 00:08:26,549 --> 00:08:28,029 It's fine, but she's pretty mad. 251 00:08:28,203 --> 00:08:30,292 I can't just let Whitby erase my entire life achievement. 252 00:08:30,466 --> 00:08:31,467 And neither can you. 253 00:08:31,641 --> 00:08:33,687 And yet I can. I gotta go. 254 00:08:33,861 --> 00:08:35,863 I'm volunteering at the campus legal aid foundation, 255 00:08:36,037 --> 00:08:38,518 where I'll be helping real people in need. 256 00:08:38,692 --> 00:08:40,041 Babe, you do realize your mom's just gonna hound you 257 00:08:40,215 --> 00:08:41,216 until you do this, right? 258 00:08:41,390 --> 00:08:42,957 Not this time. 259 00:08:43,131 --> 00:08:44,524 I was firm, direct, and established clear boundaries. 260 00:08:44,698 --> 00:08:45,612 She gets it. 261 00:08:45,786 --> 00:08:47,657 Oh, my God! Why don't you get it? 262 00:08:47,831 --> 00:08:51,618 Hi, I'm a disadvantaged woman in need of free legal advice. 263 00:08:51,792 --> 00:08:54,621 No! I can't have these people meet my insane mother. 264 00:08:54,795 --> 00:08:56,492 Well, you're the one that said I needed to get a real lawyer. 265 00:08:56,666 --> 00:08:57,972 Hi, there. Need some help? 266 00:08:58,146 --> 00:09:00,017 Yes. So much. 267 00:09:00,191 --> 00:09:01,889 I'm a famous cookbook author 268 00:09:02,063 --> 00:09:04,065 who was wrongfully abused by my publisher. 269 00:09:04,239 --> 00:09:05,936 I'm sorry, we only take cases 270 00:09:06,110 --> 00:09:07,329 of people at or below the poverty line. 271 00:09:07,503 --> 00:09:09,853 That's me. I used to have everything, 272 00:09:10,027 --> 00:09:11,768 but now I don't even have a daughter who loves me. 273 00:09:11,942 --> 00:09:13,204 It's okay, Becca. 274 00:09:13,378 --> 00:09:15,293 Let me handle this strange, insane lady. 275 00:09:15,467 --> 00:09:16,643 So you'll take my case? 276 00:09:16,817 --> 00:09:17,905 Fine. But just please leave. 277 00:09:18,079 --> 00:09:20,168 Yes! The system works! 278 00:09:20,342 --> 00:09:23,258 And don't worry, you will be handsomely compensated... 279 00:09:23,432 --> 00:09:24,346 In smoochies. 280 00:09:26,304 --> 00:09:27,871 You're my little baby.Okay. 281 00:09:28,045 --> 00:09:29,133 [PURRS]Mom! 282 00:09:31,658 --> 00:09:33,877 With Barry's magical powder in my hands, 283 00:09:34,051 --> 00:09:35,226 I was gonna pull the biggest trick of all, 284 00:09:35,400 --> 00:09:37,533 making Pops young again. 285 00:09:37,707 --> 00:09:39,927 Hey, kiddo, this is a surprise. 286 00:09:40,101 --> 00:09:42,538 Oh, I'm sorry. You have a lady friend back there? 287 00:09:42,712 --> 00:09:44,322 Just Susan B. Anthony. 288 00:09:44,496 --> 00:09:46,107 I'm sorting coins. Come on in. 289 00:09:46,281 --> 00:09:47,717 Wow. That's a lot of pennies. 290 00:09:49,414 --> 00:09:51,416 What you got in your monkey barrel there? 291 00:09:51,591 --> 00:09:53,375 Hopefully, the answer to all of this. 292 00:09:53,549 --> 00:09:55,725 "Male Rampage"? 293 00:09:55,899 --> 00:09:57,858 Endorsed by Rambo? 294 00:09:58,032 --> 00:10:00,121 How can it be endorsed by Rambo? 295 00:10:00,295 --> 00:10:01,905 He's a fictional character. 296 00:10:02,079 --> 00:10:04,386 It just seems like you have a little less energy lately. 297 00:10:04,560 --> 00:10:06,693 I thought this might make you feel... 298 00:10:06,867 --> 00:10:07,781 Like your old self. 299 00:10:07,955 --> 00:10:10,174 Oh. I see. 300 00:10:11,349 --> 00:10:12,046 If you don't want to... 301 00:10:12,220 --> 00:10:13,743 No. No! 302 00:10:13,917 --> 00:10:17,225 Why wouldn't I want to drink more "blood of my enemies"? 303 00:10:22,317 --> 00:10:23,057 Well? 304 00:10:23,231 --> 00:10:25,407 Mmm. Hachi-machi. 305 00:10:25,581 --> 00:10:26,974 And just like that, 306 00:10:27,148 --> 00:10:29,498 my ass-kicking grandpa was back. 307 00:10:29,672 --> 00:10:31,021 I feel tremendous! 308 00:10:31,195 --> 00:10:32,849 I could take on the world! Ooh! 309 00:10:33,023 --> 00:10:33,807 And he did. 310 00:10:35,678 --> 00:10:37,158 He charmed beautiful strangers. 311 00:10:37,332 --> 00:10:39,900 That's how it's done, kid. 312 00:10:40,074 --> 00:10:41,858 He tossed a Frisbee like a pro. 313 00:10:42,032 --> 00:10:44,339 Hot disc coming at ya. Whoa! 314 00:10:44,513 --> 00:10:45,732 He even did bike tricks. 315 00:10:45,906 --> 00:10:47,342 Hang on. I'm gonna pop a wheelie. 316 00:10:47,516 --> 00:10:49,213 Ha, ha! 317 00:10:49,387 --> 00:10:50,693 And then, just like inCocoon... 318 00:10:50,867 --> 00:10:52,913 Cannonball! 319 00:10:53,087 --> 00:10:55,698 Yep, it may have just been the placebo effect, 320 00:10:55,872 --> 00:10:57,744 but I got the spring back in Pops' step. 321 00:10:57,918 --> 00:10:58,962 This is the best. 322 00:10:59,136 --> 00:11:00,485 You said it, kiddo. 323 00:11:00,660 --> 00:11:02,183 To our youth. 324 00:11:02,357 --> 00:11:04,968 Albert, your grandson lost a Band-Aid in the pool. 325 00:11:05,142 --> 00:11:06,535 It's unsanitary! 326 00:11:06,709 --> 00:11:09,756 Milton, you leave my grandson alone. 327 00:11:09,930 --> 00:11:11,583 I'm checking the boy for cuts and scrapes. 328 00:11:11,758 --> 00:11:14,195 Take one step closer, and you're gonna need that Band-Aid. 329 00:11:14,369 --> 00:11:16,197 What'd you say?You heard me. 330 00:11:16,371 --> 00:11:17,894 Unless you're hungry for a knuckle sandwich. 331 00:11:18,068 --> 00:11:19,330 I make it special, 332 00:11:19,504 --> 00:11:22,246 with a side of bam and an extra helping of kapow. 333 00:11:22,420 --> 00:11:23,900 Geez! 334 00:11:24,074 --> 00:11:26,511 You try to start a friendly conversation. 335 00:11:26,686 --> 00:11:29,384 You were gonna get into an old-man fight for no reason! 336 00:11:29,558 --> 00:11:31,386 This is amazing! 337 00:11:31,560 --> 00:11:32,648 So, what are we doing tomorrow? 338 00:11:32,822 --> 00:11:34,519 Tomorrow? 339 00:11:34,694 --> 00:11:36,826 That... That's the day after today. 340 00:11:37,000 --> 00:11:39,394 We can't let all this newfound energy go to waste. 341 00:11:39,568 --> 00:11:40,874 Ooh! We should go ziplining! 342 00:11:41,048 --> 00:11:42,571 Oh, for sure. 343 00:11:42,745 --> 00:11:45,574 Or I can tackle that high-dive over there. 344 00:11:45,748 --> 00:11:47,315 That's almost as good! 345 00:11:47,489 --> 00:11:49,230 Just so you know, that was my Band-Aid. 346 00:11:49,404 --> 00:11:52,015 And he'll probably find two more. 347 00:11:52,189 --> 00:11:53,843 While Pops turned back the clock, 348 00:11:54,017 --> 00:11:55,976 it was time for my mom to face off with her publisher. 349 00:11:56,150 --> 00:11:58,021 Good afternoon, I'm Pamela Reingold, 350 00:11:58,195 --> 00:11:59,588 and I'll be your mediator today. 351 00:11:59,762 --> 00:12:01,285 It is an honor, Your Honor. 352 00:12:01,459 --> 00:12:03,374 May I approach the bench? 353 00:12:03,548 --> 00:12:06,116 I'm not a judge, and this is a conference table. 354 00:12:06,290 --> 00:12:09,511 Still, I'd like to file a motion to dismiss. 355 00:12:09,685 --> 00:12:11,208 Dismiss what? You're the one that wanted this. 356 00:12:11,382 --> 00:12:13,036 Well, then, tell me what to say, 357 00:12:13,210 --> 00:12:14,821 because the only legal jargon I know is from TV and movies. 358 00:12:14,995 --> 00:12:16,083 Me, too. 359 00:12:16,257 --> 00:12:18,650 Your Honor, on the advice of my counsel, 360 00:12:18,825 --> 00:12:20,957 uh, the jury should disregard my testimony. 361 00:12:21,131 --> 00:12:22,611 There's also no jury. 362 00:12:22,785 --> 00:12:24,744 It's just you, me, this lady, and that man. 363 00:12:24,918 --> 00:12:27,224 Good eye. I am a man. 364 00:12:27,398 --> 00:12:30,271 And so two people with no legal background 365 00:12:30,445 --> 00:12:32,882 laid down the law in the weirdest way possible. 366 00:12:33,056 --> 00:12:34,536 A-ha! You caught it with your left hand! 367 00:12:34,710 --> 00:12:36,277 Oh, she's good. 368 00:12:36,451 --> 00:12:38,105 Now everyone knows I love to catch oranges. 369 00:12:38,279 --> 00:12:39,846 Yeah, they busted out all the hits. 370 00:12:40,020 --> 00:12:41,064 Silence! 371 00:12:41,238 --> 00:12:42,849 Silence in this courtroom! 372 00:12:43,023 --> 00:12:45,199 Ma'am, did you bring your own gavel? 373 00:12:45,373 --> 00:12:47,114 It is a meat tenderizer. 374 00:12:47,288 --> 00:12:49,638 If it, uh, pleases the court, I, too, brought my own hammer. 375 00:12:49,812 --> 00:12:52,032 Why would that please anyone? 376 00:12:52,206 --> 00:12:54,556 And neither of you should have tools here. 377 00:12:54,730 --> 00:12:57,080 Eventually, they just yelled stuff they'd heard on TV. 378 00:12:57,254 --> 00:12:59,256 Objection! Overruled! 379 00:12:59,430 --> 00:13:01,432 All rise! Please proceed! 380 00:13:01,606 --> 00:13:03,260 What is happening? 381 00:13:03,434 --> 00:13:04,479 I think she's just a little nervous. 382 00:13:04,653 --> 00:13:07,177 In my chambers now! Both of you! 383 00:13:07,351 --> 00:13:09,092 Or she's completely lost touch with reality. 384 00:13:09,266 --> 00:13:10,702 Watch yourself, counselor! 385 00:13:10,877 --> 00:13:13,096 No further questions! Badgering the witness! 386 00:13:13,270 --> 00:13:14,184 Well, at least they're both doing it. 387 00:13:14,358 --> 00:13:15,664 You don't have to answer that! 388 00:13:15,838 --> 00:13:17,013 Withdrawn! I'll allow it! 389 00:13:17,187 --> 00:13:18,536 You may be seated! 390 00:13:18,710 --> 00:13:19,799 Move to strike! 391 00:13:19,973 --> 00:13:21,626 Bailiff, remove this woman! 392 00:13:21,801 --> 00:13:23,019 I'll rephrase. 393 00:13:23,193 --> 00:13:25,195 State your full name for the record. 394 00:13:25,369 --> 00:13:27,415 Case dismissed. 395 00:13:27,589 --> 00:13:30,722 Okay, that... That feels like a good stopping point for today. 396 00:13:30,897 --> 00:13:34,944 The only evidence remains a signed contract furnished by Mr. Whitby. 397 00:13:35,118 --> 00:13:39,470 Mrs. Goldberg, if you have any evidence to the contrary, please come back, 398 00:13:39,644 --> 00:13:41,603 or I will have to rule in his favor. 399 00:13:41,777 --> 00:13:43,605 Wait. Where are you going? I thought we would share a cab 400 00:13:43,779 --> 00:13:45,128 or... Or the rest of our lives. 401 00:13:45,302 --> 00:13:47,391 As my mom's case suffered a blow, 402 00:13:47,565 --> 00:13:49,611 I was thrilled to have Pops back in fighting shape. 403 00:13:49,785 --> 00:13:51,308 Hey, Doc, just wanted to say thanks. 404 00:13:51,482 --> 00:13:52,527 You really helped me out. 405 00:13:52,701 --> 00:13:54,224 Oh, well, you know what they say... 406 00:13:54,398 --> 00:13:56,400 Chemists are the best at solving problems 407 00:13:56,574 --> 00:13:58,533 because they have all the solutions. 408 00:13:58,707 --> 00:14:00,274 Big fun! 409 00:14:00,448 --> 00:14:01,928 So you didn't take any of that powder. Good for you. 410 00:14:02,102 --> 00:14:04,278 Actually, I gave a buttload to my grandpa, 411 00:14:04,452 --> 00:14:05,888 and now he's cannonballing into pools, just like Cocoon. 412 00:14:06,062 --> 00:14:07,672 Cocoon? 413 00:14:07,847 --> 00:14:09,544 It's this awesome movie about a bunch of elderly people 414 00:14:09,718 --> 00:14:12,068 that become young again after hanging out with alien eggs. 415 00:14:12,242 --> 00:14:14,201 What will Hollyweird think of next? 416 00:14:14,375 --> 00:14:15,898 Probably Cocoon 2. 417 00:14:16,072 --> 00:14:18,248 Ooh!But the main takeaway here 418 00:14:18,422 --> 00:14:20,120 is the amount of energy my grandfather has now. 419 00:14:20,294 --> 00:14:22,383 Adam, the placebo effect 420 00:14:22,557 --> 00:14:24,602 can only push the body so far. 421 00:14:24,776 --> 00:14:26,256 If your grandfather overdoes it, 422 00:14:26,430 --> 00:14:27,997 he could really injure himself. 423 00:14:28,171 --> 00:14:31,348 So, as an example, if he were to jump off a high-dive... 424 00:14:31,522 --> 00:14:33,133 Ohh!...that might end badly? 425 00:14:33,307 --> 00:14:35,309 Scientifically speaking, oh, yeah. 426 00:14:35,483 --> 00:14:37,180 Good to know. 427 00:14:37,354 --> 00:14:40,140 Good...to...know. 428 00:14:44,144 --> 00:14:45,275 Pops! Stop! 429 00:14:45,449 --> 00:14:47,756 No running! No running! Read the posted signs! 430 00:14:47,930 --> 00:14:50,541 Kiddo, you ready for me to do the dive, 431 00:14:50,715 --> 00:14:54,110 just like Reggie Dangerberg in Back to the Pool? 432 00:14:54,284 --> 00:14:56,373 Do you mean Rodney Dangerfield in Back to School? 433 00:14:56,547 --> 00:14:57,548 That's what I said. 434 00:14:57,722 --> 00:14:58,985 You were embarrassingly off, 435 00:14:59,159 --> 00:15:00,203 but that's not important. 436 00:15:00,377 --> 00:15:01,944 What's important is you need to get down! 437 00:15:02,118 --> 00:15:04,381 But I took a bunch of your muscle dust, 438 00:15:04,555 --> 00:15:06,253 and I climbed up here. 439 00:15:06,427 --> 00:15:08,646 It seems like I already made my choice. 440 00:15:08,820 --> 00:15:10,083 But you're gonna hurt yourself! 441 00:15:10,257 --> 00:15:13,129 Male Rampage doesn't make you young again. 442 00:15:13,303 --> 00:15:15,001 Nothing does. 443 00:15:15,175 --> 00:15:18,395 We'll see about that when I enter the water like a graceful... 444 00:15:18,569 --> 00:15:19,309 Whoa! 445 00:15:19,483 --> 00:15:21,224 Pops! 446 00:15:21,398 --> 00:15:22,660 Pops, are you okay? 447 00:15:22,834 --> 00:15:24,010 Get all the ice. 448 00:15:24,184 --> 00:15:26,316 And then find some more. 449 00:15:26,490 --> 00:15:28,449 As my Cocoon plan went kerplunk, 450 00:15:28,623 --> 00:15:30,973 my mom was still in the deep end of her legal battle. 451 00:15:31,147 --> 00:15:33,410 Look at us burning the midnight oil, 452 00:15:33,584 --> 00:15:36,239 noshing on chow mein, just like real lawyers. 453 00:15:36,413 --> 00:15:37,937 [CHUCKLES]It's 9:30 in the morning. 454 00:15:38,111 --> 00:15:39,155 No one wants Chinese food. 455 00:15:39,329 --> 00:15:40,461 Speak for yourself. 456 00:15:40,635 --> 00:15:42,071 And what are all these files and boxes for? 457 00:15:42,245 --> 00:15:44,030 Our investigators are gonna fill them 458 00:15:44,204 --> 00:15:46,467 with telescopic photos, fingerprints, 459 00:15:46,641 --> 00:15:48,164 and DNA samples for the lab. 460 00:15:48,338 --> 00:15:49,470 Why do we need DNA? 461 00:15:49,644 --> 00:15:51,646 It's a dispute over a book contract. 462 00:15:51,820 --> 00:15:54,954 Well, then, what are our high-priced scientific experts supposed to testify to? 463 00:15:55,128 --> 00:15:58,000 The fact that it's clearly your signature? 464 00:15:58,174 --> 00:16:00,046 While that does look like my bulbous "B" 465 00:16:00,220 --> 00:16:02,787 and my delightful flourish around the "G," 466 00:16:02,962 --> 00:16:06,052 I-I would never sign something just willy-nilly like that. 467 00:16:06,226 --> 00:16:07,357 Mm, it kinda seems like you did. 468 00:16:07,531 --> 00:16:09,185 Damn it! You two were at my signing party. 469 00:16:09,359 --> 00:16:11,535 Was there anything out of the ordinary? 470 00:16:11,709 --> 00:16:14,234 Having a signing party is out of the ordinary. Who does that? 471 00:16:14,408 --> 00:16:16,540 Maybe your wife, who's proud of her accomplishment. 472 00:16:16,714 --> 00:16:17,977 And you should be, too. 473 00:16:18,151 --> 00:16:19,630 It's all coming back to me. 474 00:16:19,804 --> 00:16:21,284 You did the thing. I was there. 475 00:16:21,458 --> 00:16:22,807 Memories. 476 00:16:22,982 --> 00:16:24,157 It's all up in the treasure chest. 477 00:16:24,331 --> 00:16:26,463 My signing gala was the talk of the block. 478 00:16:26,637 --> 00:16:28,944 There was champagne, balloons. 479 00:16:29,118 --> 00:16:31,860 I made that cheesy burger casserole in the shape of my book. 480 00:16:32,034 --> 00:16:33,862 It's the only book I've ever finished. 481 00:16:34,036 --> 00:16:35,298 Wait, Dad, didn't Mom ask you to take pictures that day? 482 00:16:35,472 --> 00:16:37,257 Nope.I did! 483 00:16:37,431 --> 00:16:38,606 Ohh! 484 00:16:38,780 --> 00:16:40,216 Here's the camera. 485 00:16:40,390 --> 00:16:41,870 Oh, there's no film in it. 486 00:16:42,044 --> 00:16:43,654 Memories. 487 00:16:43,828 --> 00:16:45,004 Well, what am I supposed to do now? 488 00:16:45,178 --> 00:16:46,483 Again, not a lawyer, 489 00:16:46,657 --> 00:16:48,746 but my advice would be to move on with your life, 490 00:16:48,920 --> 00:16:49,617 like I'm gonna do with mine. 491 00:16:49,791 --> 00:16:50,748 Move on? 492 00:16:50,922 --> 00:16:52,402 This cookbook is the first thing 493 00:16:52,576 --> 00:16:55,188 I've ever accomplished all on my own. 494 00:16:55,362 --> 00:16:57,581 Not as a wife, not as a mom, but for me. 495 00:16:57,755 --> 00:16:59,583 And now I'm supposed to just let 496 00:16:59,757 --> 00:17:01,237 that crooked publisher take it all away? 497 00:17:01,411 --> 00:17:02,021 It's not that simple. 498 00:17:02,195 --> 00:17:04,849 It is to me. 499 00:17:05,024 --> 00:17:08,331 Erica, did I ever tell you why I think I could have been a lawyer? 500 00:17:08,505 --> 00:17:11,117 Because you like to argue with everyone about everything? 501 00:17:11,291 --> 00:17:15,556 Because I would fight with every fiber of my being for the things I care about. 502 00:17:15,730 --> 00:17:18,385 My family. My friends. What's right. 503 00:17:20,735 --> 00:17:22,824 I thought maybe you got some of that from me. 504 00:17:22,998 --> 00:17:24,217 I guess I was wrong. 505 00:17:31,528 --> 00:17:33,052 My mom was back in arbitration, 506 00:17:33,226 --> 00:17:34,879 but without Erica or any evidence, 507 00:17:35,054 --> 00:17:36,577 her case seemed to be open and shut. 508 00:17:36,751 --> 00:17:39,232 Mrs. Goldberg, do you have anything further to present? 509 00:17:39,406 --> 00:17:41,190 Only my word. 510 00:17:41,364 --> 00:17:43,932 I did not sign that addendum. 511 00:17:44,106 --> 00:17:46,804 I'm ready to make my ruling and be done with both of you forever. 512 00:17:46,978 --> 00:17:49,024 Not so fast. 513 00:17:49,198 --> 00:17:50,634 And then, in a hero moment straight out ofL.A. Law, 514 00:17:50,808 --> 00:17:53,420 a badass in shoulder pads showed up to save the day. 515 00:17:53,594 --> 00:17:54,595 Erica, what are you doing here? 516 00:17:54,769 --> 00:17:56,162 Fighting for something I care about. 517 00:17:56,336 --> 00:17:58,077 I'd like to call Murray Goldberg to the stand. 518 00:17:58,251 --> 00:18:00,079 A surprise, 11th-hour witness? 519 00:18:00,253 --> 00:18:02,037 Oh, you are in for it now. 520 00:18:02,211 --> 00:18:03,952 I-I object.On what grounds? 521 00:18:04,126 --> 00:18:06,433 I'll allow it. Let's see where this goes. 522 00:18:06,607 --> 00:18:08,174 Mr. Goldberg, isn't it true that you were asked 523 00:18:08,348 --> 00:18:09,958 to take pictures at your wife's signing party? 524 00:18:10,132 --> 00:18:11,742 That's what people are saying. 525 00:18:11,916 --> 00:18:13,831 And isn't it also true that you're a forgetful loaf 526 00:18:14,005 --> 00:18:16,443 who's never sure of what he has or hasn't done? 527 00:18:16,617 --> 00:18:19,620 I can say with full confidence that I'm a, you know... 528 00:18:19,794 --> 00:18:20,838 And do you recognize this? 529 00:18:21,012 --> 00:18:23,014 Oh, that's one of those photo things! 530 00:18:23,189 --> 00:18:25,191 Indeed, it is. And this one has your name on it. 531 00:18:25,365 --> 00:18:26,888 Are those the pictures from my signing party? 532 00:18:27,062 --> 00:18:28,368 Hey, it is. 533 00:18:28,542 --> 00:18:30,196 Here's a pic of your cheesy casserole. 534 00:18:30,370 --> 00:18:32,285 But, perhaps, can I direct you to the last photo? 535 00:18:32,459 --> 00:18:36,071 Oh! Will you look at that? Somebody's a hero. 536 00:18:36,245 --> 00:18:38,421 I knew it. Rock-solid evidence. 537 00:18:38,595 --> 00:18:40,031 Of what, exactly? 538 00:18:40,206 --> 00:18:41,990 That the addendum was forged by Mr. Whitby. 539 00:18:42,164 --> 00:18:43,731 Uh-oh. 540 00:18:43,905 --> 00:18:45,515 Because, as you can clearly see in this photo, 541 00:18:45,689 --> 00:18:47,604 you signed in purple Sharpie, like a weirdo, 542 00:18:47,778 --> 00:18:49,911 while the contract right there is signed in blue. 543 00:18:50,085 --> 00:18:51,173 Mr. Whitby, do you have a response to this? 544 00:18:51,347 --> 00:18:53,654 Yes, I do. 545 00:18:53,828 --> 00:18:55,177 I lied. 546 00:18:55,351 --> 00:18:56,613 But this has been a hoot. Am I right? 547 00:18:56,787 --> 00:18:58,093 The judgment is for Mrs. Goldberg. 548 00:18:58,267 --> 00:18:59,703 Yes!Print her books. 549 00:18:59,877 --> 00:19:01,705 We did it! My baby's a lawyer. 550 00:19:01,879 --> 00:19:03,446 Well, not yet. 551 00:19:03,620 --> 00:19:04,926 But if helping people feels this good, 552 00:19:05,100 --> 00:19:07,320 there is no way I'm not going to be. 553 00:19:07,494 --> 00:19:09,844 And I will be here to support you every step of the way. 554 00:19:10,018 --> 00:19:12,107 Whether or not you want me to. 555 00:19:12,281 --> 00:19:12,977 [CHUCKLES]I know. 556 00:19:13,152 --> 00:19:13,804 And I know.Ah! 557 00:19:17,068 --> 00:19:18,505 I'm gonna remember this one. 558 00:19:18,679 --> 00:19:20,898 As Erica landed a big win for my mom, 559 00:19:21,072 --> 00:19:23,118 I was feeling terrible about Pops' crash landing. 560 00:19:23,292 --> 00:19:25,207 Pops, I'm so sorry. 561 00:19:25,381 --> 00:19:26,469 I never should have given you that powder. 562 00:19:26,643 --> 00:19:28,906 Oh, don't be. I knew what I was taking. 563 00:19:29,080 --> 00:19:31,344 What? You knew it wasn't real? 564 00:19:31,518 --> 00:19:33,041 Then why'd you climb up on that high-dive? 565 00:19:33,215 --> 00:19:36,262 For you. You seemed so upset I was slowing down, 566 00:19:36,436 --> 00:19:38,481 I figured I'd give you a few days of the old Pops. 567 00:19:38,655 --> 00:19:40,222 I'm so confused. 568 00:19:40,396 --> 00:19:41,397 Then where'd all that energy come from? 569 00:19:41,571 --> 00:19:44,052 Simple. I am in incredible pain. 570 00:19:45,445 --> 00:19:46,750 I can't believe you did that for me. 571 00:19:46,924 --> 00:19:49,188 It wasn't just for you, kiddo. 572 00:19:49,362 --> 00:19:50,972 As much as you miss the young Pops, 573 00:19:51,146 --> 00:19:53,583 I miss him, too. 574 00:19:53,757 --> 00:19:56,412 Just so you know, I'm okay with just sorting coins. 575 00:19:56,586 --> 00:19:57,892 As long as I can be with you. 576 00:19:58,066 --> 00:19:59,459 That's good. 577 00:19:59,633 --> 00:20:02,288 Because I'm not gonna be doing much moving for a while. 578 00:20:02,462 --> 00:20:03,767 Do you remember the end of Cocoon, 579 00:20:05,682 --> 00:20:07,989 when all the older people leave Earth 580 00:20:08,163 --> 00:20:09,773 to go to that planet where they can be young forever? 581 00:20:11,688 --> 00:20:12,515 Would you take that deal? 582 00:20:14,474 --> 00:20:16,302 And miss hanging with my best friend? 583 00:20:17,433 --> 00:20:19,000 Not a chance. 584 00:20:19,174 --> 00:20:22,308 ♪ Everybody's got somebody... 585 00:20:22,482 --> 00:20:25,311 Thanks to Pops, I picked up a thing or two over the years. 586 00:20:25,485 --> 00:20:27,791 Eventually, we all slow down. 587 00:20:27,965 --> 00:20:31,317 But it doesn't matter if you're growing older or growing up. 588 00:20:31,491 --> 00:20:34,711 The important thing is to appreciate the victories. 589 00:20:34,885 --> 00:20:37,845 In the end, every moment is worth savoring. 590 00:20:38,019 --> 00:20:39,803 And no matter what stage of life you're in, 591 00:20:39,977 --> 00:20:42,502 a fountain of youth will never be as magical 592 00:20:42,676 --> 00:20:44,895 as time spent with the ones you love. 593 00:20:45,069 --> 00:20:47,246 ♪ Handle me with care ♪ 594 00:20:49,987 --> 00:20:51,598 You're making me very curious about you. 595 00:20:57,343 --> 00:20:58,996 Hey, guys! I'm just here to return... Oh, my God! 596 00:20:59,170 --> 00:21:00,302 What happened to your skin? 597 00:21:00,476 --> 00:21:01,782 It's gorgeous, right?Ha! 598 00:21:01,956 --> 00:21:03,000 As pro body builders now, 599 00:21:03,174 --> 00:21:04,175 it's important to enhance 600 00:21:04,350 --> 00:21:05,481 our jacked musculature 601 00:21:05,655 --> 00:21:06,787 with a beautiful bronze hue. 602 00:21:06,961 --> 00:21:08,528 That is not bronze. 603 00:21:08,702 --> 00:21:10,007 That's because we went 604 00:21:10,181 --> 00:21:11,052 to the roof without any sunscreen. 605 00:21:11,226 --> 00:21:12,749 We're beet red now, 606 00:21:12,923 --> 00:21:14,664 but it should settle into a lovely mahogany. 607 00:21:14,838 --> 00:21:15,796 It's so worth it. 608 00:21:15,970 --> 00:21:17,363 You have third-degree burns. 609 00:21:17,537 --> 00:21:19,234 You're just jealous 'cause your skin 610 00:21:19,408 --> 00:21:20,496 isn't this glorious chestnut. 611 00:21:20,670 --> 00:21:21,802 Now, watch my bi's 612 00:21:21,976 --> 00:21:23,064 and tri's dance 613 00:21:23,238 --> 00:21:24,283 as I bring a little body oil 614 00:21:24,457 --> 00:21:25,066 to the party. 615 00:21:25,240 --> 00:21:26,546 Ow! 616 00:21:26,720 --> 00:21:27,416 I'll get the aloe vera. 45895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.