All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S08E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,404 ADULT ADAM: Back in the '80s, I loved a good mystery, 2 00:00:03,537 --> 00:00:05,773 whether it was UFOs or who shot J.R., 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,609 the Bermuda Triangle, or what was in New Coke. 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,179 So it was no mystery that I loved the movie Clue. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,981 I was so obsessed, I even took my own mom to go see it. 6 00:00:14,115 --> 00:00:15,083 I loved it. 7 00:00:15,216 --> 00:00:16,317 Was it the mystery? 8 00:00:16,450 --> 00:00:18,519 The crime most foul? The snooty butler? 9 00:00:18,652 --> 00:00:20,354 It was the swanky party. Wha? 10 00:00:20,488 --> 00:00:23,023 All those people dressed to the nines 11 00:00:23,157 --> 00:00:25,393 and eating fancy foods and discussing nonsense. 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,195 That is my dream. 13 00:00:27,328 --> 00:00:29,630 But I think the nonsense they were discussing was a murder of a colleague. 14 00:00:29,763 --> 00:00:30,931 How fun would that be, 15 00:00:31,065 --> 00:00:33,367 solving the brutal stabbing of a good friend? 16 00:00:33,501 --> 00:00:35,469 I guess you could throw your own murder-mystery party. 17 00:00:35,603 --> 00:00:37,571 Yes! And it'll be the social event of the year 18 00:00:37,705 --> 00:00:39,540 and every year after that until I die 19 00:00:39,673 --> 00:00:42,276 and my friends gather to solve that crime. 20 00:00:42,410 --> 00:00:43,477 I'll script the whole thing! 21 00:00:43,611 --> 00:00:44,812 It'll be a night full of danger, 22 00:00:44,945 --> 00:00:46,247 dialogue, and distrust! 23 00:00:46,380 --> 00:00:49,317 Can you guys keep it down? I'm watching Dukes of Hazzard. 24 00:00:49,450 --> 00:00:51,552 Dad, we're planning a murder-mystery party. It's gonna be fun. 25 00:00:51,685 --> 00:00:53,187 Fun? N-No thank you. 26 00:00:53,321 --> 00:00:54,255 Look at me. We're doing this. 27 00:00:54,388 --> 00:00:56,424 Look at me. Over my dead body. 28 00:00:56,557 --> 00:00:58,192 Yes! He can be the dead body. 29 00:00:58,326 --> 00:00:59,693 Sounds like too much work. 30 00:00:59,827 --> 00:01:01,061 This is the perfect amount of work for you. 31 00:01:01,195 --> 00:01:02,230 You just have to exist. 32 00:01:02,363 --> 00:01:04,465 'Cause movement of any kind is a deal breaker. 33 00:01:04,598 --> 00:01:05,833 I'll murder you quick. I promise. 34 00:01:05,966 --> 00:01:08,636 Fine. Yay! Murray's kinda in. 35 00:01:08,769 --> 00:01:10,704 A Goldbergs murder-mystery party. 36 00:01:10,838 --> 00:01:12,373 How have we not done this? 37 00:01:12,506 --> 00:01:14,308 Yay! 38 00:01:14,442 --> 00:01:16,076 ** I'm twisted up inside 39 00:01:16,210 --> 00:01:19,180 ** But nonetheless I feel the need to say 40 00:01:22,049 --> 00:01:23,617 ** I don't know the future 41 00:01:23,751 --> 00:01:26,920 ** But the past keeps getting clearer every day ** 42 00:01:27,054 --> 00:01:29,857 ADULT ADAM: It was January 13th, 1980-something, 43 00:01:29,990 --> 00:01:32,726 and Erica was about to get a major reality check. 44 00:01:32,860 --> 00:01:35,129 Ms. Goldberg. (SIGHS) Any idea why 45 00:01:35,263 --> 00:01:36,564 I've called you into the dean's office? 46 00:01:36,697 --> 00:01:38,732 You want to put me on your famous list? 47 00:01:38,866 --> 00:01:40,067 Is there, like, a cash prize, 48 00:01:40,201 --> 00:01:41,068 or is it just something 49 00:01:41,202 --> 00:01:42,436 worthless like honor? 50 00:01:42,570 --> 00:01:44,438 Weirdly, the Dean's List is not generated by the dean 51 00:01:44,572 --> 00:01:45,539 but a provost... 52 00:01:45,673 --> 00:01:46,640 Can we just get to it? 53 00:01:46,774 --> 00:01:47,941 I have a puppetry class in ten. 54 00:01:48,075 --> 00:01:49,310 Well, that's why we're here. 55 00:01:49,443 --> 00:01:51,145 It seems you haven't declared a major yet. 56 00:01:51,279 --> 00:01:52,280 But I'm only a sophomore. 57 00:01:52,413 --> 00:01:53,681 Can't I just keep sampling classes 58 00:01:53,814 --> 00:01:55,316 until something strikes my fancy? 59 00:01:55,449 --> 00:01:56,617 That depends. Are you a member 60 00:01:56,750 --> 00:01:57,751 of the well-heeled patrician class 61 00:01:57,885 --> 00:01:58,886 where money is no object? 62 00:01:59,019 --> 00:02:00,488 My dad's had the same three pairs of pants 63 00:02:00,621 --> 00:02:02,390 since I've known him, so not so much. 64 00:02:02,523 --> 00:02:03,791 Well, I think you should pick now. 65 00:02:03,924 --> 00:02:05,693 Your major affects your internships, 66 00:02:05,826 --> 00:02:07,861 which turn into jobs, which turn into a good life. 67 00:02:07,995 --> 00:02:09,096 (CHUCKLES) Or not. 68 00:02:09,230 --> 00:02:10,298 Some people are just unhappy. 69 00:02:10,431 --> 00:02:11,299 Are you one of those people? 70 00:02:11,432 --> 00:02:12,466 My depression is seasonal. 71 00:02:13,334 --> 00:02:14,268 Okay, go. (CHUCKLES) 72 00:02:14,402 --> 00:02:15,369 Pick a major! 73 00:02:15,503 --> 00:02:16,870 Hey, oceanography. 74 00:02:17,004 --> 00:02:17,971 Bing, bang, boom. 75 00:02:18,105 --> 00:02:19,106 My life path is settled! 76 00:02:19,240 --> 00:02:20,241 But you hate the ocean. 77 00:02:20,374 --> 00:02:21,309 You said it's God's toilet. 78 00:02:21,442 --> 00:02:22,443 Fair. 79 00:02:22,576 --> 00:02:23,744 Computer science. 80 00:02:23,877 --> 00:02:26,514 Hello, future. It's me, Erica. Let's do this. 81 00:02:26,647 --> 00:02:27,915 You're really gonna program computers? 82 00:02:28,048 --> 00:02:29,049 Is that what that means? 83 00:02:29,183 --> 00:02:31,319 Damn it! Why is this so hard? 84 00:02:31,452 --> 00:02:32,720 I mean, who actually knows 85 00:02:32,853 --> 00:02:34,555 what they want to do with their life at this age? 86 00:02:34,688 --> 00:02:36,156 This handsome devil right here. 87 00:02:36,290 --> 00:02:37,225 Barry, I don't wanna hear it. 88 00:02:37,358 --> 00:02:38,559 So you are aware 89 00:02:38,692 --> 00:02:39,660 that I'm a bio major 90 00:02:39,793 --> 00:02:41,195 with a pre-med concentration... 91 00:02:41,329 --> 00:02:42,263 Oh, you're gonna be a doctor? 92 00:02:42,396 --> 00:02:43,597 I got worried because 93 00:02:43,731 --> 00:02:44,732 you hadn't said it in six seconds. 94 00:02:44,865 --> 00:02:46,667 How dare you? I have never mentioned 95 00:02:46,800 --> 00:02:48,469 my career in the life-saving arts. 96 00:02:48,602 --> 00:02:50,003 I shall be a doctor. 97 00:02:50,137 --> 00:02:51,138 Doctor. Doctor. 98 00:02:51,272 --> 00:02:52,240 Brain doctor. 99 00:02:53,241 --> 00:02:54,442 Doctor. Doctor. 100 00:02:54,575 --> 00:02:55,643 Doctor Tasty's ready to save lives. 101 00:02:55,776 --> 00:02:57,645 No one cares. Dr. Milgrom does. 102 00:02:57,778 --> 00:02:58,979 He gave me an internship this summer. 103 00:02:59,112 --> 00:03:00,581 Well, have fun mopping up bodily fluids 104 00:03:00,714 --> 00:03:02,149 while Geoff and I hit the beach. 105 00:03:02,283 --> 00:03:03,551 Uh, actually, I'm interning, too. 106 00:03:03,684 --> 00:03:04,685 What? But you're a freshman! 107 00:03:04,818 --> 00:03:05,986 You seem upset. I'll just cancel it. 108 00:03:06,119 --> 00:03:07,988 Point is, "Undeclared-ica," 109 00:03:08,121 --> 00:03:10,658 you either know what you want to do with your life, me, 110 00:03:10,791 --> 00:03:13,361 or you float around like a turd in a toilet, you. 111 00:03:13,494 --> 00:03:15,763 I'm not a turd. (CHUCKLES) 112 00:03:15,896 --> 00:03:16,897 Said the turd. 113 00:03:17,030 --> 00:03:18,031 Don't listen to him, babe. 114 00:03:18,165 --> 00:03:19,600 You're not a turd. Turds can't talk. 115 00:03:19,733 --> 00:03:21,134 When you defend me, it's worse. 116 00:03:21,269 --> 00:03:22,436 It was a tough area. 117 00:03:22,570 --> 00:03:23,637 ADULT ADAM: As Erica was spinning out, 118 00:03:23,771 --> 00:03:25,439 our murder-mystery party was revving up. 119 00:03:25,573 --> 00:03:26,540 Places, everyone! 120 00:03:26,674 --> 00:03:28,409 The suspects are arriving soon. 121 00:03:28,542 --> 00:03:29,810 (BREATHES DEEPLY) 122 00:03:29,943 --> 00:03:31,379 Is there anything better than opening night? 123 00:03:31,512 --> 00:03:32,513 Yes, the end of the night, 124 00:03:32,646 --> 00:03:33,781 when we close the door. 125 00:03:33,914 --> 00:03:35,616 Dad, where's the rest of your costume? 126 00:03:35,749 --> 00:03:36,784 I came up with some new 127 00:03:36,917 --> 00:03:38,018 backstory for my character. 128 00:03:38,151 --> 00:03:39,152 He doesn't care. 129 00:03:39,287 --> 00:03:40,621 But I do. 130 00:03:40,754 --> 00:03:42,856 Put some cloth between my eyes and that. 131 00:03:42,990 --> 00:03:44,191 I don't take notes. 132 00:03:44,325 --> 00:03:47,060 Murray, your murder kicks off the entire night. 133 00:03:47,194 --> 00:03:48,362 Put these on now. 134 00:03:48,496 --> 00:03:49,663 What I do for you people. 135 00:03:49,797 --> 00:03:51,131 (DOORBELL RINGS) (KNOCK ON DOOR) 136 00:03:51,265 --> 00:03:53,066 Hi. We're here for the murder. 137 00:03:53,200 --> 00:03:55,002 Ha! That's not something people say. 138 00:03:55,135 --> 00:03:56,270 Good evening. 139 00:03:56,404 --> 00:03:58,472 Bitterfrost the Butler at your service, sir. 140 00:03:58,606 --> 00:04:00,874 And so cute in your little-boy tuxedo, 141 00:04:01,008 --> 00:04:03,411 just like Fred Savage at the Emmys. 142 00:04:03,544 --> 00:04:05,012 I know not of what you speak, ma'am. 143 00:04:05,145 --> 00:04:06,747 I was born to a scullery maid. 144 00:04:06,880 --> 00:04:08,982 Ooh! He is not breaking character. 145 00:04:09,116 --> 00:04:11,385 So fun! And possibly annoying. 146 00:04:12,185 --> 00:04:13,654 Good evening, everyone. 147 00:04:13,787 --> 00:04:16,757 I'm Madame Topaz, an elegant Parisian 148 00:04:16,890 --> 00:04:19,560 with impeccable class and dignity. 149 00:04:19,693 --> 00:04:21,495 Murray, put your (BLEEP) pants on! 150 00:04:21,629 --> 00:04:23,063 (DOORBELL RINGS) We're here. 151 00:04:23,196 --> 00:04:25,399 I brought mushroom caps. 152 00:04:25,533 --> 00:04:27,034 I'm Lady Alabaster. 153 00:04:27,167 --> 00:04:30,304 And I'm Kitchen Helper Number One. No name given. 154 00:04:30,438 --> 00:04:33,073 Well, remember, Essie, it's better for the help to be seen and not heard. 155 00:04:33,206 --> 00:04:34,207 You invited me. 156 00:04:34,342 --> 00:04:35,476 Oh. (DOORBELL RINGS) 157 00:04:35,609 --> 00:04:38,479 Hello, new friends. I'm John Glascott. 158 00:04:38,612 --> 00:04:39,980 I hate to come empty-handed, 159 00:04:40,113 --> 00:04:42,916 so please enjoy these homemade crab cakes. 160 00:04:43,050 --> 00:04:44,051 Fun! 161 00:04:44,184 --> 00:04:45,853 The secret is to only use claw. 162 00:04:45,986 --> 00:04:47,054 (CHUCKLES) 163 00:04:47,187 --> 00:04:48,522 You invited my guidance counselor? 164 00:04:48,656 --> 00:04:50,057 I ran into him at the market. 165 00:04:50,190 --> 00:04:51,725 He saw all the alcohol in my basket 166 00:04:51,859 --> 00:04:53,527 and asked if we were having a party. 167 00:04:53,661 --> 00:04:54,795 So? Tell him you're an alcoholic! 168 00:04:54,928 --> 00:04:56,697 He'd believe it with kids like us! 169 00:04:56,830 --> 00:04:58,065 Sorry to interrupt, Boy Butler, 170 00:04:58,198 --> 00:04:59,600 but I'm not familiar with murder-mystery parties. 171 00:04:59,733 --> 00:05:00,868 What the hell is all this? 172 00:05:01,001 --> 00:05:02,269 We would like all our guests 173 00:05:02,403 --> 00:05:04,137 to please refer to their dossiers. 174 00:05:04,271 --> 00:05:06,940 "Captain Eggnog. 175 00:05:07,074 --> 00:05:10,110 "A war profiteer with a monocle and pipe." 176 00:05:10,243 --> 00:05:11,745 I-I didn't have any of that stuff. 177 00:05:11,879 --> 00:05:14,081 I'm Mr. Pistachio, "a career diplomat 178 00:05:14,214 --> 00:05:16,283 "who should wear a green blazer if you have it." 179 00:05:16,417 --> 00:05:18,285 (CHUCKLES) Well, lucky for you, this is one of nine. 180 00:05:18,419 --> 00:05:20,554 I'm Miss Cabernet, 181 00:05:20,688 --> 00:05:23,290 "a bombshell babe in a yowza dress." 182 00:05:23,424 --> 00:05:24,492 (CHUCKLES) How flattering. 183 00:05:24,625 --> 00:05:25,926 And accurate. 184 00:05:26,059 --> 00:05:27,327 Wait. Adam, did you write that? 185 00:05:27,461 --> 00:05:28,462 Assigned randomly. 186 00:05:28,596 --> 00:05:29,697 I'm Linda the housekeeper. 187 00:05:29,830 --> 00:05:31,765 And that's my name. 188 00:05:31,899 --> 00:05:33,501 And I am "foreign"? 189 00:05:33,634 --> 00:05:35,436 That's it? To the dining room! 190 00:05:35,569 --> 00:05:37,838 ADULT ADAM: While our murder-mystery party was getting under way, 191 00:05:37,971 --> 00:05:40,107 Erica felt underwater picking a major. 192 00:05:40,240 --> 00:05:42,476 I want to thank you for this lovely spread 193 00:05:42,610 --> 00:05:44,512 of loose jelly beans and sink water. 194 00:05:44,645 --> 00:05:46,947 Hey, you're my number-one grandpa. 195 00:05:47,080 --> 00:05:49,717 And I need your help choosing a college major. 196 00:05:49,850 --> 00:05:51,785 Honey, I get it. It's a big decision. 197 00:05:52,520 --> 00:05:53,621 Maybe art history? 198 00:05:53,754 --> 00:05:56,323 Damn it! Why was that so easy for stupid Barry? 199 00:05:56,457 --> 00:05:59,259 He gets to be a doctor who makes a crap-ton of money 200 00:05:59,393 --> 00:06:02,696 and drives a convertible with vanity plates that say "Dr. Big Tasty." 201 00:06:02,830 --> 00:06:05,298 You shouldn't compare yourself to Barry. 202 00:06:05,433 --> 00:06:07,167 You two are very different! 203 00:06:07,300 --> 00:06:09,770 Yeah, he's gonna live in an apartment over the park 204 00:06:09,903 --> 00:06:12,139 while I'm stuck in an equally luxurious place 205 00:06:12,272 --> 00:06:14,808 because my husband's a doctor, but it's not the same. 206 00:06:14,942 --> 00:06:17,478 Look, hon, you can do anything you want 207 00:06:17,611 --> 00:06:18,879 if you put your mind to it. 208 00:06:20,448 --> 00:06:21,782 Maybe art history? 209 00:06:21,915 --> 00:06:24,351 You're right. I could totally be a doctor, too. 210 00:06:24,485 --> 00:06:25,953 But until this moment, 211 00:06:26,086 --> 00:06:28,355 you never once expressed an interest in medicine. 212 00:06:28,489 --> 00:06:30,558 Oh, thank you, Pops. 213 00:06:30,691 --> 00:06:33,994 It might be time to stop emotionally investing in my grandchildren. 214 00:06:34,127 --> 00:06:36,396 ADULT ADAM: With that, my sister had made up her mind. 215 00:06:36,530 --> 00:06:39,332 She was gonna be a doctor. Which was news to Barry. 216 00:06:39,467 --> 00:06:40,601 Goldberg? Here. 217 00:06:40,734 --> 00:06:42,636 Also here. Erica? 218 00:06:42,770 --> 00:06:44,171 Surprise, I'm gonna be a doctor, too. 219 00:06:44,304 --> 00:06:45,338 What? No, you're not. 220 00:06:45,473 --> 00:06:46,740 There's only one Dr. Goldberg 221 00:06:46,874 --> 00:06:48,208 in this class and on the planet. 222 00:06:48,341 --> 00:06:49,677 Oh, you really don't have a grasp 223 00:06:49,810 --> 00:06:51,378 of who makes up the medical community. 224 00:06:51,512 --> 00:06:52,513 But you should be happy. 225 00:06:52,646 --> 00:06:53,581 We're going on this journey together! 226 00:06:53,714 --> 00:06:55,082 You're not a doctor! 227 00:06:55,215 --> 00:06:57,050 At best, you're one of those pharmaceutical reps 228 00:06:57,184 --> 00:06:58,852 who pushes allergy meds in a pencil skirt! 229 00:06:58,986 --> 00:07:01,221 Whatever. This isn't about you anyway. 230 00:07:01,354 --> 00:07:02,956 It's about me helping gross, sick people 231 00:07:03,090 --> 00:07:04,558 and having a dope-ass beeper. 232 00:07:04,692 --> 00:07:06,126 But what kind of doctor would you even be? 233 00:07:06,259 --> 00:07:07,661 Obviously not the kind 234 00:07:07,795 --> 00:07:10,130 that deals with your downstairs or backside business. 235 00:07:10,263 --> 00:07:11,999 And nothing with the mouth or ears. 236 00:07:12,132 --> 00:07:14,067 And, of course, the middle is off the table. 237 00:07:14,201 --> 00:07:15,603 That's the entire body. 238 00:07:15,736 --> 00:07:16,770 I didn't rule out shins. 239 00:07:16,904 --> 00:07:18,906 I'll be a "shin-ologist." Look at me go. 240 00:07:19,039 --> 00:07:21,542 Welcome to human anatomy. Look around. 241 00:07:21,675 --> 00:07:23,210 Half of you will fail, 242 00:07:23,343 --> 00:07:25,445 a quarter will go on to med school, 243 00:07:25,579 --> 00:07:27,948 and one will kill a man through gross malpractice. 244 00:07:28,081 --> 00:07:29,216 She's talking about you. 245 00:07:29,349 --> 00:07:31,585 Hey, malpractice makes "malperfect." 246 00:07:31,719 --> 00:07:33,654 ADULT ADAM: It was game on between Erica and Barry. 247 00:07:33,787 --> 00:07:36,524 Meanwhile, our murder-mystery party was taking off. 248 00:07:36,657 --> 00:07:38,225 Oh, oh, oh. That's crab, Billy. 249 00:07:38,358 --> 00:07:39,793 You're highly allergic. 250 00:07:39,927 --> 00:07:42,395 Blazes. I love that sweet sea meat, 251 00:07:42,530 --> 00:07:44,698 but I love breathing more. Good catch, babe. 252 00:07:44,832 --> 00:07:48,035 One clam almost ruined our whole trip to Myrtle Beach. 253 00:07:48,168 --> 00:07:49,803 That was a nasty rash. 254 00:07:49,937 --> 00:07:51,605 Oh, I've been there. (CHUCKLES) 255 00:07:51,739 --> 00:07:54,174 Myrtle Beach, not the rash business. 256 00:07:54,307 --> 00:07:55,876 I love poppin' off my top. Oh. 257 00:07:56,009 --> 00:07:57,177 Salty air on my flesh 258 00:07:57,310 --> 00:07:59,146 while I proudly strut down the boardwalk. 259 00:07:59,279 --> 00:08:00,548 (CHUCKLES) 260 00:08:00,681 --> 00:08:01,782 Again, I'm John. 261 00:08:01,915 --> 00:08:03,483 Ooh, try my mushroom caps, Bill. 262 00:08:03,617 --> 00:08:04,885 Try 'em. No seafood. 263 00:08:05,018 --> 00:08:06,754 And if you're allergic to flavor, you're still okay. 264 00:08:07,721 --> 00:08:08,922 Ladies and gentlemen, 265 00:08:09,056 --> 00:08:11,992 are you aware of the bond you share tonight? 266 00:08:12,125 --> 00:08:13,761 We're all open to new friendships? 267 00:08:13,894 --> 00:08:16,029 Uh-uh. You are all about to embark 268 00:08:16,163 --> 00:08:21,969 on a two-hour grand mystery full of scripted twists and turns, ending in... 269 00:08:22,102 --> 00:08:24,104 Murder! (ALL GASPING, EXCLAIMING) 270 00:08:24,237 --> 00:08:26,239 Murder! Your weapons are served. 271 00:08:26,373 --> 00:08:28,475 Speaking of, did, uh, Bill kill me yet? 272 00:08:28,609 --> 00:08:30,277 Murray! I'm sorry. 273 00:08:30,410 --> 00:08:31,912 Has Dr. Prune killed me? 274 00:08:32,045 --> 00:08:33,681 No, you just blew the ending! 275 00:08:33,814 --> 00:08:35,282 Well, maybe nobody heard me. 276 00:08:35,415 --> 00:08:37,150 I've heard every sound that's come out of your body tonight. 277 00:08:37,284 --> 00:08:38,719 It's okay. We still don't know 278 00:08:38,852 --> 00:08:41,421 where Dr. Prune killed him or with what. 279 00:08:41,555 --> 00:08:43,490 There ya go. We'll just forget the basement and pick a new spot. 280 00:08:43,624 --> 00:08:45,525 Stop talking! Yeah, don't even need to use the ice skate. 281 00:08:45,659 --> 00:08:47,127 Oh, my God! 282 00:08:47,260 --> 00:08:49,362 So it was Dr. Prune in the basement with the ice skate. 283 00:08:49,496 --> 00:08:51,198 Well, that was a fun evening. Can I drop anyone off? 284 00:08:51,331 --> 00:08:52,532 Sure. 285 00:08:52,666 --> 00:08:53,967 Damn it to hell, Murray! 286 00:08:54,101 --> 00:08:55,836 All you had to do was lay there and play dead, 287 00:08:55,969 --> 00:08:57,537 but instead, you ruined the night! 288 00:08:57,671 --> 00:08:58,772 All right, I-I'm sorry. 289 00:08:58,906 --> 00:09:00,507 Wait. I can fix it! He can fix it. 290 00:09:00,641 --> 00:09:02,109 ADULT ADAM: Yep. All I had to do 291 00:09:02,242 --> 00:09:04,111 was rewrite my entire mystery from scratch. 292 00:09:04,244 --> 00:09:05,813 Just got to boot this up. (COMPUTER BEEPS) 293 00:09:05,946 --> 00:09:07,815 Takes a few seconds. Or minutes. 294 00:09:07,948 --> 00:09:10,818 Yes! Okay, just need to pop in the old diskette. 295 00:09:10,951 --> 00:09:12,285 Yeah, this wasn't happening anytime soon. 296 00:09:12,419 --> 00:09:15,155 Oop. This one's full. Let me find a fresh one! 297 00:09:15,288 --> 00:09:16,857 (ALL GASP, SCREAM) (GLASS SHATTERS) 298 00:09:16,990 --> 00:09:18,058 (GROANS) No! 299 00:09:18,191 --> 00:09:19,993 There's crab cake in this mushroom cap! 300 00:09:20,127 --> 00:09:22,295 Stand back! I'm an ophthalmologist! 301 00:09:22,429 --> 00:09:24,998 Anybody else? Preferably not a guy who sells Ray-Bans. 302 00:09:25,132 --> 00:09:26,533 (GROANS) 303 00:09:26,667 --> 00:09:28,035 Oh, it passed. 304 00:09:28,168 --> 00:09:30,570 Now it's just mild discomfort, but what a ride. 305 00:09:30,704 --> 00:09:31,939 You know what this means? 306 00:09:32,072 --> 00:09:34,007 Someone in this house is a murderer. 307 00:09:34,141 --> 00:09:34,975 But I'm still alive. 308 00:09:35,643 --> 00:09:36,877 Attempted murderer. 309 00:09:37,010 --> 00:09:38,078 It's just a scratchy throat. 310 00:09:38,211 --> 00:09:40,347 Well, somebody's guilty of something. 311 00:09:40,480 --> 00:09:41,548 The mystery's back on! 312 00:09:41,682 --> 00:09:43,083 (THUNDER CRASHES) 313 00:09:44,484 --> 00:09:46,453 Great! 'Cause this thing is still warming up. 314 00:09:49,256 --> 00:09:50,523 ADULT ADAM: Bill Lewis was crabbed! 315 00:09:50,658 --> 00:09:52,359 My mom's big murder-mystery party 316 00:09:52,492 --> 00:09:55,195 had gotten something even better... A real almost murder. 317 00:09:55,328 --> 00:09:56,496 Can you believe it? 318 00:09:56,630 --> 00:09:58,899 Someone tried to kill Bill. This is the best! 319 00:09:59,032 --> 00:10:00,333 Not for Bill! 320 00:10:00,467 --> 00:10:03,203 He's still a little splotchy around the tummy and neck. 321 00:10:03,336 --> 00:10:05,038 Only the woman that loves me 322 00:10:05,172 --> 00:10:06,606 would want to study my nooks and crannies. 323 00:10:06,740 --> 00:10:09,877 Or maybe it's an act to throw us off her scent. 324 00:10:10,010 --> 00:10:11,378 Clearly, Dolores crabbed you 325 00:10:11,511 --> 00:10:13,747 to collect on your ample life insurance. 326 00:10:13,881 --> 00:10:14,948 Please. She's the breadwinner. 327 00:10:15,082 --> 00:10:17,818 If anything, I'd crab her. Aw! 328 00:10:17,951 --> 00:10:19,419 Not to rain on this strange parade, 329 00:10:19,552 --> 00:10:20,788 but maybe my good friend Bill 330 00:10:20,921 --> 00:10:22,355 grabbed a crab cake by mistake. 331 00:10:22,489 --> 00:10:24,424 That makes sense, except for the friend part. 332 00:10:24,557 --> 00:10:26,159 I haven't said two words to you. 333 00:10:26,293 --> 00:10:27,460 Well, now you have. 334 00:10:27,594 --> 00:10:29,196 Get on in here. I'm a hugger. 335 00:10:29,329 --> 00:10:30,597 Not so fast on that hug! 336 00:10:30,731 --> 00:10:32,565 You're the one who brought the deadly shellfish. 337 00:10:32,700 --> 00:10:34,167 But I wouldn't hurt a soul. 338 00:10:34,301 --> 00:10:36,469 You did crack open those crabs and rip their legs off. 339 00:10:36,603 --> 00:10:38,405 Sure, but they're ugly bottom-feeders. 340 00:10:38,538 --> 00:10:40,640 They don't have souls. They don't feel love. 341 00:10:40,774 --> 00:10:41,842 There is no crab heaven. 342 00:10:41,975 --> 00:10:43,343 Well, I'm in crab heaven. 343 00:10:43,476 --> 00:10:45,312 Was there a sauce that came with these? 344 00:10:45,445 --> 00:10:49,182 What about Lou? We all saw the way he ogled Dolores in her Miss Cabernet dress. 345 00:10:49,316 --> 00:10:50,650 Lou? Is that true? 346 00:10:50,784 --> 00:10:52,452 She's a handsome lady. I enjoy her shape. 347 00:10:52,585 --> 00:10:54,988 This night has been great for my self-esteem. 348 00:10:55,122 --> 00:10:56,790 But would someone really kill Mr. Lewis 349 00:10:56,924 --> 00:10:58,458 over his new bride's athletic frame? 350 00:10:58,591 --> 00:10:59,993 Well, on that note, I'm leaving. 351 00:11:00,127 --> 00:11:02,295 Why? Are you running from something? 352 00:11:02,429 --> 00:11:04,264 Perhaps a murder? 353 00:11:04,397 --> 00:11:05,799 Please. 354 00:11:05,933 --> 00:11:08,168 What reason would I have to gently crab Bill? 355 00:11:08,301 --> 00:11:10,270 I don't know. Perhaps you've had it out for him 356 00:11:10,403 --> 00:11:12,973 ever since he installed that hideous tile in your powder room. 357 00:11:13,106 --> 00:11:14,307 (GASPS) It's not hideous! 358 00:11:14,441 --> 00:11:15,976 It's terracotta! Everyone loves terracotta! 359 00:11:16,109 --> 00:11:17,811 They really don't. It's a trash tile. 360 00:11:17,945 --> 00:11:18,645 You've gone too far. 361 00:11:18,779 --> 00:11:21,314 Wait! "U R NEX." 362 00:11:21,448 --> 00:11:23,483 An ominous and unfinished warning! 363 00:11:23,616 --> 00:11:24,651 Well, it couldn't have been Ginzy. 364 00:11:24,785 --> 00:11:26,619 She'd never ruin her own crappy coat. 365 00:11:26,754 --> 00:11:28,521 Then who's the criminal mastermind? 366 00:11:28,655 --> 00:11:30,523 (THUNDER CRASHES) 367 00:11:30,657 --> 00:11:32,492 ♪**♪ 368 00:11:32,625 --> 00:11:34,294 ADULT ADAM: While our plot thickened, 369 00:11:34,427 --> 00:11:35,896 Erica was in the thick of studying. 370 00:11:36,029 --> 00:11:37,197 Why would anyone need to know 371 00:11:37,330 --> 00:11:38,832 all eleven bones in the human foot? 372 00:11:38,966 --> 00:11:41,001 They wouldn't, dum-dum. There's twenty-six. 373 00:11:41,134 --> 00:11:43,336 Oh, really? And you can name them? 374 00:11:43,470 --> 00:11:44,738 Every metatarsal. 375 00:11:44,872 --> 00:11:47,274 See, I write raps to help the material stick. 376 00:11:47,407 --> 00:11:49,509 Please don't rap. And he's rapping. 377 00:11:49,642 --> 00:11:51,644 (RAPPING) ** Yo, the human foot, yeah It's full of bones 378 00:11:51,779 --> 00:11:53,713 ** You got the helix The tarsal And the hammer toe 379 00:11:53,847 --> 00:11:55,949 ** Ya stand on your foot And it don't give out 380 00:11:56,083 --> 00:11:58,685 ** The bones of the foot's What I'm all about ** 381 00:11:58,819 --> 00:12:00,821 Don't get a bunion, y'all! 382 00:12:00,954 --> 00:12:03,991 Wow. Both dumb and useless. 383 00:12:04,124 --> 00:12:05,959 Okay, please, let's all just try to remember 384 00:12:06,093 --> 00:12:07,160 that we're friends and family 385 00:12:07,294 --> 00:12:08,295 and we should support each other. 386 00:12:08,428 --> 00:12:11,298 Opposite. I will dominate and embarrass her 387 00:12:11,431 --> 00:12:13,867 into not only not becoming a doctor 388 00:12:14,001 --> 00:12:16,169 but never seeking medical attention in her life. 389 00:12:16,303 --> 00:12:19,306 Well, when I become a doc, I'll name a skin disease after you. 390 00:12:19,439 --> 00:12:21,875 "I'm sorry, ma'am, you have Barry-tigo. 391 00:12:22,009 --> 00:12:23,510 "It's hideous and incurable." 392 00:12:23,643 --> 00:12:25,979 When you fail, I will make you my nurse. 393 00:12:26,113 --> 00:12:27,380 Why would she take a job as your nurse? 394 00:12:27,514 --> 00:12:29,582 It's the only job in medicine she'll be able to get. 395 00:12:29,716 --> 00:12:30,717 I'm off to rap-study. 396 00:12:30,851 --> 00:12:31,885 That's not a thing. 397 00:12:32,019 --> 00:12:33,887 We shall see when I use all twenty-six 398 00:12:34,021 --> 00:12:35,856 bones in my foot to defeat you. 399 00:12:35,989 --> 00:12:37,424 Hi-yah! Doctor kick. 400 00:12:38,491 --> 00:12:40,193 Um, I'm not sure what a doctor kick is, 401 00:12:40,327 --> 00:12:41,728 but you should probably study harder. 402 00:12:41,862 --> 00:12:44,364 Oh, believe me, I will. 403 00:12:44,497 --> 00:12:45,765 I will. 404 00:12:45,899 --> 00:12:48,535 C-plus? Crappity, crap, crap, crap! 405 00:12:48,668 --> 00:12:50,203 "A," baby! 406 00:12:50,337 --> 00:12:52,105 (CHUCKLES) Nice work, Mr. Goldberg! 407 00:12:52,239 --> 00:12:54,607 Thank you. Your teaching literally saves lives. 408 00:12:54,741 --> 00:12:57,577 Excuse me, Professor? I think you messed up. 409 00:12:57,710 --> 00:12:59,512 See, there was a bunch of stuff on the test I didn't know, 410 00:12:59,646 --> 00:13:01,314 so what are you gonna do to correct this? 411 00:13:01,448 --> 00:13:04,051 I do have one idea. For next week's lab, 412 00:13:04,184 --> 00:13:05,785 I'm gonna pair you with a stronger student. 413 00:13:05,919 --> 00:13:07,587 Your brother. What? No. 414 00:13:07,720 --> 00:13:09,756 Oh, yes, and I have so much to teach you. 415 00:13:09,890 --> 00:13:10,590 There you go. 416 00:13:10,723 --> 00:13:12,225 Lesson one. 417 00:13:12,359 --> 00:13:13,793 (BLOWS RASPBERRY) 418 00:13:13,927 --> 00:13:15,262 Write that down. 419 00:13:15,395 --> 00:13:16,796 ADULT ADAM: As Erica couldn't have felt smaller, 420 00:13:16,930 --> 00:13:19,632 the criminal mastermind remained at large. 421 00:13:19,766 --> 00:13:21,601 Okay, here's what we know. 422 00:13:21,734 --> 00:13:24,171 Bill was crabbed in the den, 423 00:13:24,304 --> 00:13:25,973 and Ginzy's beautiful coat... (IMITATES BUZZER) 424 00:13:26,106 --> 00:13:28,208 ...was bedazzled in the foyer. 425 00:13:28,341 --> 00:13:30,978 And every guest had the time of their life! 426 00:13:31,111 --> 00:13:33,180 I did it! I'm the Jackie O. of Jenkintown! 427 00:13:33,313 --> 00:13:35,282 This fake murder thing still happening? 428 00:13:35,415 --> 00:13:38,451 No thanks to you, but the evening has taken a welcome turn. 429 00:13:38,585 --> 00:13:39,786 There's a monster among us. 430 00:13:39,920 --> 00:13:41,754 Monster. Wait a second. 431 00:13:41,889 --> 00:13:43,924 That's it. Beverly did it! (THUNDER CRASHES) 432 00:13:44,057 --> 00:13:46,659 Essie, I swear to God, if we ever do this again, you're eating in the kitchen. 433 00:13:46,793 --> 00:13:50,163 Think about it. Who among us benefits the most from this evening continuing? 434 00:13:50,297 --> 00:13:52,132 Beverly. 435 00:13:52,265 --> 00:13:54,767 You were probably jealous that Dolores showed you up in that smokin' dress. 436 00:13:54,902 --> 00:13:57,604 Okay, wait a minute. You really think I did this? 437 00:13:57,737 --> 00:14:00,073 You did desperately want the night to work out. 438 00:14:00,207 --> 00:14:01,608 And when it didn't, you poisoned me? 439 00:14:01,741 --> 00:14:02,842 And ruined my coat. 440 00:14:02,976 --> 00:14:05,045 Bedazzling is one of your signature activities. 441 00:14:05,178 --> 00:14:06,613 You all think I did it? Definitely! 442 00:14:06,746 --> 00:14:08,081 It makes sense. Hey, after this, 443 00:14:08,215 --> 00:14:10,483 who wants to go to Dairy Queen for Blizzards and gossip? 444 00:14:10,617 --> 00:14:12,119 Dad, they're turning on your wife. 445 00:14:12,252 --> 00:14:15,088 Hey, just want to say thanks for coming, 446 00:14:15,222 --> 00:14:16,823 and this'll count as my goodbye 447 00:14:16,957 --> 00:14:18,858 so I don't have to say it individually. 448 00:14:18,992 --> 00:14:20,894 To the DQ! (THUNDER CRASHES) 449 00:14:21,028 --> 00:14:23,296 Murray, this is all your fault. Me? What did I do? 450 00:14:23,430 --> 00:14:25,632 You gave away the entire fake mystery 451 00:14:25,765 --> 00:14:27,667 and didn't participate in the real one. 452 00:14:27,800 --> 00:14:30,070 And for some reason, you took a bath and put a robe on. 453 00:14:30,203 --> 00:14:31,604 What was I supposed to do? 454 00:14:31,738 --> 00:14:32,705 Anything. 455 00:14:32,839 --> 00:14:34,107 This night meant a lot to me. 456 00:14:34,241 --> 00:14:35,909 We haven't had a dinner party in a long time, 457 00:14:36,043 --> 00:14:38,111 and I thought it would be a fun, new tradition, 458 00:14:38,245 --> 00:14:39,479 but shame on me for thinking 459 00:14:39,612 --> 00:14:40,680 that you would want to be a part of something. 460 00:14:42,715 --> 00:14:46,686 As I leave, I should mention that your robe is ajar. 461 00:14:46,819 --> 00:14:48,288 ADULT ADAM: While my mom's night was ruined, 462 00:14:48,421 --> 00:14:51,424 Erica was jumping in with both feet... Or at least one. 463 00:14:51,558 --> 00:14:55,128 In front of each station is a real human foot. 464 00:14:55,262 --> 00:14:57,230 You and your partner will be dissecting it 465 00:14:57,364 --> 00:14:59,699 and identifying the bones, muscles, and tendons. 466 00:14:59,832 --> 00:15:01,068 Good luck. 467 00:15:01,201 --> 00:15:02,635 Okay. Here's how this is gonna go. 468 00:15:02,769 --> 00:15:05,238 You do nothing, and we both get the "A" I deserve. 469 00:15:05,372 --> 00:15:07,674 No way. I got this. I'm ready. 470 00:15:07,807 --> 00:15:08,841 (SIGHS) 471 00:15:08,976 --> 00:15:11,011 Whoa. That's, like, the real thing. 472 00:15:12,612 --> 00:15:13,913 So lithe and elegant. 473 00:15:14,047 --> 00:15:15,748 Probably a ballerina. 474 00:15:15,882 --> 00:15:17,417 Don't make it a person. 475 00:15:17,550 --> 00:15:19,419 (RETCHES) Oh, God. That's the inside of a foot. 476 00:15:19,552 --> 00:15:21,254 Okay, just back off. It's not my fault 477 00:15:21,388 --> 00:15:22,889 you don't know what you want to do with your life. 478 00:15:23,023 --> 00:15:24,091 Of course I know. I want to be 479 00:15:24,224 --> 00:15:26,859 (RETCHING) a-a doc... A doc... 480 00:15:26,994 --> 00:15:28,395 Toes. There's so many toes. 481 00:15:28,528 --> 00:15:30,063 You can't even say "doctor"? Pathetic. 482 00:15:30,197 --> 00:15:32,699 That's because I don't say, I do! Now gimme the foot! 483 00:15:32,832 --> 00:15:34,701 No, stop! You're making the foot dance! 484 00:15:34,834 --> 00:15:36,636 It's hilarious, but not the time! 485 00:15:36,769 --> 00:15:38,071 (GRUNTS) Aah! 486 00:15:38,205 --> 00:15:39,472 Aah! The foot touched my foot! 487 00:15:39,606 --> 00:15:41,341 No, don't kick it! Just pick it up, pick it up! 488 00:15:41,474 --> 00:15:42,675 I'll just cover it with this bucket. 489 00:15:42,809 --> 00:15:45,212 No, it's not a spider! It's a dead lady's kicker! 490 00:15:46,379 --> 00:15:48,715 Okay. There. Step away from the foot. 491 00:15:48,848 --> 00:15:51,218 Both of you leave my class now, and don't come back. 492 00:15:52,685 --> 00:15:54,121 You did this. 493 00:15:54,254 --> 00:15:55,722 It's one thing to be competitive, 494 00:15:55,855 --> 00:15:57,890 but it's another to ruin the one thing I always wanted. 495 00:15:58,025 --> 00:15:58,891 Thanks a lot, Erica. 496 00:16:03,063 --> 00:16:05,198 ADULT ADAM: My mom's murder-mystery party had gone bust, 497 00:16:05,332 --> 00:16:07,800 but every good murder mystery has a twist. 498 00:16:07,934 --> 00:16:09,169 Everyone, stop! 499 00:16:09,302 --> 00:16:11,804 I figured out who crabbed Bill and bedazzled Ginzy! 500 00:16:11,938 --> 00:16:13,140 Adam, it's over. 501 00:16:13,273 --> 00:16:15,308 Not yet. You're all gonna want to see this. 502 00:16:15,442 --> 00:16:18,011 Our criminal mastermind is... 503 00:16:18,145 --> 00:16:20,613 Me? What are you talking about? I don't do things. 504 00:16:20,747 --> 00:16:22,115 And yet you did. 505 00:16:22,249 --> 00:16:24,517 (AS BUTLER) In order to help you understand what happened, 506 00:16:24,651 --> 00:16:27,954 I shall need to take you through the events of the evening step by step. 507 00:16:28,088 --> 00:16:29,756 (IN NORMAL VOICE) First, everyone showed up, 508 00:16:29,889 --> 00:16:32,025 and Mrs. Schwartz was hurtful when she said, 509 00:16:32,159 --> 00:16:33,826 (IMITATING LINDA) "You look like Fred Savage at the Emmys." 510 00:16:33,960 --> 00:16:35,295 I don't think I said it like that. 511 00:16:35,428 --> 00:16:37,130 And Mr. Lewis was all, 512 00:16:37,264 --> 00:16:39,299 (IMITATING BILL) "Jimminy Criminy! We're here for the murder!" 513 00:16:39,432 --> 00:16:40,700 Kid's a regular Rich Little. 514 00:16:40,833 --> 00:16:43,270 Then Virginia arrived with her deadly mushroom cups. 515 00:16:43,403 --> 00:16:45,038 They weren't deadly. They were a hit. 516 00:16:45,172 --> 00:16:47,607 Well, I think the whole evening was delicious. 517 00:16:47,740 --> 00:16:49,409 Just to reiterate, my first name is John. 518 00:16:49,542 --> 00:16:51,844 Then Dad ruined the game 'cause he wasn't paying attention. 519 00:16:51,978 --> 00:16:53,813 No one could tell, but he felt bad! 520 00:16:53,946 --> 00:16:55,615 Your father doesn't feel regret. 521 00:16:55,748 --> 00:16:57,684 Or shame or modesty or common social decency. 522 00:16:57,817 --> 00:17:01,354 Not typically, but tonight, he wanted to fix things and didn't know how. 523 00:17:01,488 --> 00:17:03,523 He did know Bill had a mild allergy, 524 00:17:03,656 --> 00:17:05,358 so he killed the lights... 525 00:17:06,159 --> 00:17:08,161 (ALL GASP, EXCLAIM) 526 00:17:08,295 --> 00:17:09,529 ...and smashed a light bulb 527 00:17:09,662 --> 00:17:10,730 for dramatic effect! (GLASS SHATTERS) 528 00:17:12,365 --> 00:17:14,634 Under cover of darkness, he grabbed a crab cake 529 00:17:14,767 --> 00:17:17,003 and jammed it into a mushroom cap. 530 00:17:17,137 --> 00:17:19,606 Bill took a bite and went down. 531 00:17:19,739 --> 00:17:21,007 (GROANS) 532 00:17:21,141 --> 00:17:23,643 I suppose that makes some sense, but what about my coat? 533 00:17:23,776 --> 00:17:26,713 Simple. While we were all busy bickering... 534 00:17:26,846 --> 00:17:29,216 "Your tile's hideous." "There's no crab heaven." 535 00:17:29,349 --> 00:17:30,817 "I enjoy her shape"... 536 00:17:30,950 --> 00:17:33,520 That gave Dad time to find the closest thing he could to a weapon... 537 00:17:34,587 --> 00:17:36,123 Mom's bedazzling gun. 538 00:17:36,256 --> 00:17:37,657 (GASPS) Murray. 539 00:17:37,790 --> 00:17:39,326 Is that true? 540 00:17:39,459 --> 00:17:40,393 What gave me away? (THUNDER CRASHES) 541 00:17:40,527 --> 00:17:41,728 The mid-party bath. 542 00:17:41,861 --> 00:17:44,331 You were so overheated by frolicking amok, 543 00:17:44,464 --> 00:17:47,267 committing heinous acts, you had to cool your body down. 544 00:17:47,400 --> 00:17:49,502 Murray, you could've seriously hurt Bill. 545 00:17:49,636 --> 00:17:53,140 Nah, I saw him accidentally eat some popcorn shrimp at a Sixers game. 546 00:17:53,273 --> 00:17:54,941 I figured it was worth it. 547 00:17:55,074 --> 00:17:57,544 For fun like that, you can play fast and loose with my life anytime. 548 00:17:57,677 --> 00:18:00,012 Wait. Y-You all had a good time? 549 00:18:00,147 --> 00:18:01,348 Big time. So much. 550 00:18:01,481 --> 00:18:03,250 I need all your numbers. My coat is still ruined. 551 00:18:03,383 --> 00:18:05,885 But why? Why did you do this? 552 00:18:06,018 --> 00:18:08,221 I guess I just felt bad that I screwed up your big night. 553 00:18:10,056 --> 00:18:12,459 That is the sweetest thing you have ever done for me. 554 00:18:12,592 --> 00:18:13,926 Really? 555 00:18:14,060 --> 00:18:16,463 (WRECKLESS ERIC'S WHOLE WIDE WORLD PLAYING) 556 00:18:16,596 --> 00:18:17,864 ADULT ADAM: For the ones you love, 557 00:18:17,997 --> 00:18:19,632 you got to step out of your comfort zone, 558 00:18:19,766 --> 00:18:22,235 even when all you can do is own up to your mistakes. 559 00:18:22,369 --> 00:18:23,370 You okay, kiddo? 560 00:18:24,036 --> 00:18:26,038 No. 561 00:18:26,173 --> 00:18:27,707 I screwed up college again. 562 00:18:27,840 --> 00:18:30,310 I'm not pre-med. I'm not pre-anything. 563 00:18:30,443 --> 00:18:32,545 Mm. That's okay. 564 00:18:34,013 --> 00:18:35,047 You'll figure it out. 565 00:18:35,782 --> 00:18:37,250 What if I don't? 566 00:18:37,384 --> 00:18:39,552 I already went down one wrong path with music. 567 00:18:39,686 --> 00:18:40,920 What if it happens again? 568 00:18:41,053 --> 00:18:42,054 It might. 569 00:18:42,189 --> 00:18:43,756 Well, that's not comforting at all. 570 00:18:43,890 --> 00:18:45,892 Life's full of a million paths. 571 00:18:46,025 --> 00:18:47,760 I'm still trying out new ones myself. 572 00:18:47,894 --> 00:18:48,795 Really? 573 00:18:48,928 --> 00:18:50,163 Sure. 574 00:18:50,297 --> 00:18:51,764 Your major doesn't matter. 575 00:18:51,898 --> 00:18:53,733 What matters is your passion, 576 00:18:53,866 --> 00:18:55,402 and that, you got tons of. 577 00:18:55,935 --> 00:18:56,903 I guess. 578 00:18:57,036 --> 00:18:58,405 I know. 579 00:18:58,538 --> 00:18:59,839 And you should probably use some of it 580 00:18:59,972 --> 00:19:01,474 to fix what happened with your brother. 581 00:19:01,608 --> 00:19:03,176 ADULT ADAM: In that moment, 582 00:19:03,310 --> 00:19:05,745 Erica realized what Pops had been trying to say all along. 583 00:19:05,878 --> 00:19:08,415 There was one way only she could help Barry. 584 00:19:08,548 --> 00:19:10,550 Please. I need this class. 585 00:19:10,683 --> 00:19:12,452 Mr. Goldberg, I've made up my mind. 586 00:19:12,585 --> 00:19:14,454 Reconsider. I'm sorry? 587 00:19:14,587 --> 00:19:16,289 Exhibit A, Barry's last test... 588 00:19:16,423 --> 00:19:18,525 The highest grade in the entire class. 589 00:19:18,658 --> 00:19:20,593 Exhibit B, a letter from Dr. Milgrom 590 00:19:20,727 --> 00:19:22,795 certifying Barry's internship this summer. 591 00:19:22,929 --> 00:19:25,798 And Exhibit C, Barry's time card 592 00:19:25,932 --> 00:19:27,334 from Abbington Memorial, where he volunteers. 593 00:19:27,467 --> 00:19:29,502 What's your point? My point is, 594 00:19:29,636 --> 00:19:31,604 Barry's always wanted to be a doctor, 595 00:19:31,738 --> 00:19:33,373 and he's gonna be a damn good one. 596 00:19:33,506 --> 00:19:36,209 Are you really gonna take his future from him because of my screw-up? 597 00:19:36,343 --> 00:19:38,411 Wow. You advocated for your brother 598 00:19:38,545 --> 00:19:40,247 better than he could for himself. 599 00:19:40,380 --> 00:19:42,249 I wrote an apology rap. 600 00:19:42,382 --> 00:19:44,451 Yeah, which I don't want to hear again. 601 00:19:44,584 --> 00:19:46,986 You're back in. Now please leave. 602 00:19:47,119 --> 00:19:49,121 ADULT ADAM: Turns out the best way to figure out what's right for you 603 00:19:49,256 --> 00:19:50,890 is by seeing strengths in others. 604 00:19:51,023 --> 00:19:52,191 Erica, wait. 605 00:19:52,325 --> 00:19:53,326 Thank you. 606 00:19:53,460 --> 00:19:54,827 It's the least I could do, 607 00:19:54,961 --> 00:19:57,330 since I almost ruined your life over a severed foot. 608 00:19:57,464 --> 00:19:58,631 Well, I appreciate it. 609 00:19:59,832 --> 00:20:01,268 Did you ever consider being a lawyer? 610 00:20:02,101 --> 00:20:03,703 Not really. 611 00:20:03,836 --> 00:20:05,638 Well, you should, because you were really impressive back there. 612 00:20:06,639 --> 00:20:07,707 I kind of was, wasn't I? 613 00:20:07,840 --> 00:20:09,175 Truly. 614 00:20:09,309 --> 00:20:11,778 And whatever it is you do decide to do, 615 00:20:11,911 --> 00:20:13,212 I-I know you'll be awesome at it. 616 00:20:14,914 --> 00:20:17,584 ADULT ADAM: Sometimes, life can be one giant mystery, 617 00:20:17,717 --> 00:20:19,652 and it's not easy to solve, 618 00:20:19,786 --> 00:20:22,422 but you might be surprised where you end up, 619 00:20:22,555 --> 00:20:25,825 like being clued in to your loved one's favorite movie, 620 00:20:25,958 --> 00:20:29,228 or even pursuing a path in life you hadn't considered. 621 00:20:29,362 --> 00:20:32,131 In the end, if you keep exploring your passion 622 00:20:32,265 --> 00:20:35,234 and following your gut, one thing becomes clear... 623 00:20:35,368 --> 00:20:37,770 You'll find yourself exactly where you should be, 624 00:20:37,904 --> 00:20:41,073 ready to take on the whole, wide world. 625 00:20:41,207 --> 00:20:43,310 ** Yeah! ** 626 00:20:48,214 --> 00:20:49,248 (BELL DINGS) 627 00:20:52,985 --> 00:20:54,020 (SCHOOL BELL RINGS) 628 00:20:54,153 --> 00:20:55,087 GLASCOTT: There he is! 629 00:20:55,221 --> 00:20:57,056 My murder-mystery buddy! 630 00:20:57,189 --> 00:20:59,258 We fraternize outside these walls. 631 00:20:59,392 --> 00:21:00,860 (LAUGHTER) Please keep it down. 632 00:21:00,993 --> 00:21:02,862 I already have a precarious social dynamic 633 00:21:02,995 --> 00:21:04,196 that doesn't need "teacher's friend" 634 00:21:04,331 --> 00:21:05,565 added to the mix. 635 00:21:05,698 --> 00:21:07,066 So, did anyone ask about me? 636 00:21:07,199 --> 00:21:09,201 Um, Ginzy? Lou? 637 00:21:09,336 --> 00:21:10,803 That sassy Bill? 638 00:21:10,937 --> 00:21:12,539 I haven't spoken to my parents' friends 639 00:21:12,672 --> 00:21:14,273 about anything because I'm in high school 640 00:21:14,407 --> 00:21:15,174 and they're old. 641 00:21:15,308 --> 00:21:16,509 Good times. 642 00:21:16,643 --> 00:21:17,710 So, when is the next evening 643 00:21:17,844 --> 00:21:19,245 of merriment and laughter? 644 00:21:19,379 --> 00:21:21,080 I'm just gonna write down Mrs. Kremp's phone number 645 00:21:21,213 --> 00:21:22,715 because it's the only one I know. 646 00:21:24,384 --> 00:21:25,985 Finally. (CHUCKLES) 647 00:21:26,118 --> 00:21:27,387 867-5... 648 00:21:27,520 --> 00:21:28,955 Eh, this is from a song! 49239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.