All language subtitles for Pamela.A.Love.Story.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:06:24,842 --> 00:06:26,594 Pamela was always at the store. 4 00:06:27,512 --> 00:06:29,597 And I'd go up there and they would say, 5 00:06:29,680 --> 00:06:32,642 "That'll be $50 for Pamela's bill." 6 00:06:33,267 --> 00:06:34,977 And I says, "Bill? What bill?" 7 00:06:35,061 --> 00:06:37,397 She says, "Well, she charges up chocolate bars here 8 00:06:37,480 --> 00:06:39,023 and puts it on the tab." 9 00:06:39,524 --> 00:06:41,692 She was a little rebellious, all right. 10 00:10:21,537 --> 00:10:23,664 Since you've given us your journals, 11 00:10:23,748 --> 00:10:24,915 I was wondering, 12 00:10:24,999 --> 00:10:27,126 are you open to reading them in the film? 13 00:10:27,209 --> 00:10:29,337 Or what are you thinking about that? 14 00:23:43,547 --> 00:23:45,340 These are not vegan, for sure. 15 00:23:46,216 --> 00:23:47,592 Where's all your nice fitting 16 00:23:48,468 --> 00:23:49,302 dresses? 17 00:23:49,386 --> 00:23:51,596 No one needs to see my body anymore. 18 00:23:51,680 --> 00:23:53,640 You can see right through that thing, I'll have you know. 19 00:23:53,723 --> 00:23:56,268 Well, a silhouette is much thinner than the real thing. 20 00:28:52,981 --> 00:28:55,650 Scare the birds, please! Scare those birds! 21 00:30:11,309 --> 00:30:14,646 I saw her! She's more beautiful than on TV! 22 00:33:09,904 --> 00:33:11,572 Dean Cain, did you date? 23 00:33:18,162 --> 00:33:19,080 Eric Nies? 24 00:34:57,678 --> 00:35:00,723 I'd like to say thanks to, uh, my girlfriends and my… 25 00:35:00,807 --> 00:35:02,350 my girlfriend and my friends. 26 00:39:56,894 --> 00:39:58,270 Hey, lovely girl. 27 00:48:50,969 --> 00:48:52,971 I kissed him and I didn't know what happened. 28 00:48:53,055 --> 00:48:54,222 My belly's growing. 29 00:50:49,463 --> 00:50:50,589 {\an8}I don't know. 30 00:51:10,025 --> 00:51:11,818 {\an8}Baby, we made a burrito. 31 00:54:06,201 --> 00:54:07,327 Talented man. 32 00:56:40,480 --> 00:56:41,564 You're a drug fiend. 33 01:08:36,695 --> 01:08:39,198 I'm happy that he took responsibility for this. 34 01:08:39,281 --> 01:08:41,700 And I think it's the first step towards healing. 35 01:10:22,134 --> 01:10:24,720 That's when we were living in Wayne Gretzky's house. 36 01:10:27,306 --> 01:10:29,350 This is when we moved out, I guess. 37 01:10:29,433 --> 01:10:32,019 I think Dad might've even been in jail at this time. 38 01:10:33,395 --> 01:10:34,230 Terrible. 39 01:10:34,313 --> 01:10:35,606 I hate that. 40 01:11:34,957 --> 01:11:36,000 Mommy's bra. 41 01:12:20,252 --> 01:12:23,005 Here comes the private plane, on Bob Seger's jet. 42 01:12:25,215 --> 01:12:26,759 There's only one ho in here. 43 01:19:08,201 --> 01:19:11,663 Do you ever regret not having monetized the stolen tape? 44 01:21:33,638 --> 01:21:34,598 I wanna go in. 45 01:21:36,224 --> 01:21:37,434 Let Bob help you. 46 01:21:37,517 --> 01:21:40,186 - I know how to do it. - Let me help. I'll hold your hand. 47 01:21:40,770 --> 01:21:41,897 I know how to. 48 01:21:42,397 --> 01:21:43,231 I know how. 49 01:21:57,370 --> 01:21:58,914 When did you live in Detroit? 50 01:22:09,341 --> 01:22:10,884 What is special about Kid? 51 01:30:55,658 --> 01:30:57,535 It's fucked. 52 01:36:47,051 --> 01:36:48,302 Which husband? 53 01:38:35,284 --> 01:38:36,994 I've been messing around a long time. 3495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.