All language subtitles for Höllenfahrt auf der A4 Staffel 4 Folge 1 Erdoğan Atalay René Steinke Ganze Folge Cobra 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,869 --> 00:00:05,930 Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe, 2 00:00:05,930 --> 00:00:09,870 Mörder und Erpresser. Einsatz rund um die Uhr für die Männer von Cobra L. 3 00:00:10,330 --> 00:00:12,090 Unsere Sicherheit ist Ihr Job. 4 00:00:46,890 --> 00:00:47,890 Was machen Sie denn da? 5 00:00:50,910 --> 00:00:53,150 Glauben Sie, unser neuer Kollege mag sowas? 6 00:00:53,590 --> 00:00:56,250 Ja, ich habe extra mit seinen Ex -Kolleginnen gesprochen. Die sagen, er 7 00:00:56,250 --> 00:00:57,250 total für uns. 8 00:00:57,890 --> 00:01:00,570 Was sagen denn die Ex -Kolleginnen noch über Herrn K. nicht? 9 00:01:01,690 --> 00:01:03,030 Dass er verdammt gut aussieht. 10 00:01:05,010 --> 00:01:06,010 Daher weht der Wind. 11 00:01:06,750 --> 00:01:09,930 Wo stecken eigentlich Bonnrad und Herzberger? Die sind rausgefahren. Sie 12 00:01:09,930 --> 00:01:10,930 hier ein paar Verstärkungen. 13 00:01:10,990 --> 00:01:11,990 Was macht er denn? 14 00:01:12,010 --> 00:01:13,010 Wieder mal Amok fahren. 15 00:01:38,760 --> 00:01:39,760 Was ist denn hier wieder los? 16 00:01:40,620 --> 00:01:44,340 Mensch Pio, das ist eine Werkstatt hier und keine verdammte Disco. 17 00:01:50,280 --> 00:01:51,280 Bist du bald fertig? 18 00:02:02,730 --> 00:02:06,630 auch unser fliegendes Auge, denn ihr wisst ja, wir sind für euch wie immer 19 00:02:06,630 --> 00:02:07,630 in der Luft unterwegs. 20 00:02:07,930 --> 00:02:09,610 Hallo Tommy, wie sieht's von oben aus? 21 00:02:10,030 --> 00:02:12,170 Hallo Fred, wir fliegen gerade über die A4. 22 00:02:12,810 --> 00:02:15,730 Ja, hier herrscht normaler Verkehr, bis auf den üblichen Stau bei der Abfahrt 23 00:02:15,730 --> 00:02:17,710 Kettenberg. Ansonsten gibt es keine Probleme. 24 00:02:17,950 --> 00:02:21,050 Die kommen natürlich in etwa 10 Minuten bei dem Holmer A3. Ich melde mich, 25 00:02:21,070 --> 00:02:22,150 sobald wir da sind und gebe zurück. 26 00:02:22,670 --> 00:02:23,670 Augenblick mal. 27 00:02:23,970 --> 00:02:26,390 Lecky, was haben wir hier unten? Scheint was zu passieren. 28 00:02:27,530 --> 00:02:29,590 Es hat ja schon eine Verfolgungsjagd stattzufinden. 29 00:02:36,650 --> 00:02:37,930 Kommt ein weiterer Streifenwagen hinzu. 30 00:02:39,650 --> 00:02:41,670 Zentrale an dem hier. Haben Sie ihn schon? 31 00:02:42,190 --> 00:02:44,230 Ja, momentan noch nicht. Wo bleibt denn die Verstärkung? 32 00:02:45,990 --> 00:02:47,570 Guck mal in den Rückspiegel. Wir sind schon da. 33 00:02:47,850 --> 00:02:50,430 Ach, also du bist wunderbar. Ihr fahrt auf Porsche. Beeilt euch ein bisschen. 34 00:02:50,930 --> 00:02:52,170 Ich fahr mit Porsche. 35 00:02:52,410 --> 00:02:53,410 Dieter fährt Porsche. 36 00:02:53,850 --> 00:02:54,850 Sollen das schon wieder. 37 00:03:06,600 --> 00:03:08,060 und werden versuchen, die Zange zu nehmen. 38 00:03:10,880 --> 00:03:12,120 Hey, du, komm mal hin! 39 00:03:13,520 --> 00:03:14,520 Scheiße, das wird doch nicht! 40 00:03:20,360 --> 00:03:22,240 Ja, wir sind gerade am Krippkreuz vorbei. 41 00:03:23,800 --> 00:03:25,380 Motte, ich gehe jetzt an der Stolzburg vorbei. 42 00:03:26,220 --> 00:03:27,220 Verstanden. 43 00:03:27,850 --> 00:03:29,430 Ich setze mich hinter ihn. 44 00:03:29,830 --> 00:03:31,370 Also Leute, ihr habt es gehört. 45 00:03:31,690 --> 00:03:34,590 Achtung auf der A4 Richtung Olpe. Am Köln -West. 46 00:03:35,110 --> 00:03:38,550 Äußerste Gefahr durch eine Verfolgungsjagd. Fred, ich glaube, jetzt 47 00:03:41,970 --> 00:03:43,190 Gleich habe ich dich. 48 00:03:43,450 --> 00:03:44,450 Gleich habe ich dich. 49 00:03:48,070 --> 00:03:50,210 Na klasse. Jetzt fänden wir es neu. 50 00:03:51,870 --> 00:03:54,390 Ja, sie versuchen jetzt, ihn zu stoppen. 51 00:03:56,270 --> 00:03:59,760 Hey, hey, hey. Die Fusans Getriebe schalten ist kein Geheimnis, was? 52 00:04:00,000 --> 00:04:02,700 Bitte, Herzchen, willst du fahren? Ich fahre nicht! 53 00:04:05,920 --> 00:04:08,380 Langsam, sieh mir langsam, bremst ihn ein. 54 00:04:08,720 --> 00:04:10,480 Ja, danke Papa, du kannst ja meinen Wagen fahren. 55 00:04:11,000 --> 00:04:12,260 Du darfst nicht, du darfst nicht, hey! 56 00:04:27,120 --> 00:04:28,200 Das gibt's doch nicht. 57 00:04:28,660 --> 00:04:29,780 Los, aussteigen, komm her. 58 00:04:34,400 --> 00:04:35,400 Na, jetzt holste. 59 00:04:56,490 --> 00:05:00,070 Es ist unglaublich. Die Autos rudeln hier durch die Gegend, als hätte ein 60 00:05:00,070 --> 00:05:03,230 gewordenes Kind seine Kiste mit Spielzeugautos rumgeworfen. Nur, dass 61 00:05:03,230 --> 00:05:04,230 Autos echt sind. 62 00:06:04,900 --> 00:06:05,900 Ja, 63 00:06:11,140 --> 00:06:12,380 ich fahre vorsichtig. 64 00:06:13,200 --> 00:06:16,900 Keine Bange, Katja. Das Auto liegt wie ein Brett auf der Fahrbahn. 65 00:06:19,920 --> 00:06:20,480 Moment 66 00:06:20,480 --> 00:06:29,580 mal, 67 00:06:29,620 --> 00:06:30,620 ich schau mal nach. 68 00:07:20,440 --> 00:07:21,840 Ja. 69 00:07:40,940 --> 00:07:42,480 Ich wollte meinen Wagen abholen. 70 00:07:42,860 --> 00:07:43,860 Das ist Ihr Auto? 71 00:07:44,160 --> 00:07:46,420 Also, eigentlich hat er meinem Vater gehört. 72 00:07:48,660 --> 00:07:49,660 Ist er fertig? 73 00:07:51,280 --> 00:07:52,280 Fix und fertig. 74 00:08:00,100 --> 00:08:02,780 Wieso? Sie haben doch immer einen Scheck genommen. 75 00:08:03,020 --> 00:08:07,880 Hab ich ja, bis der letzte geplatzt ist. Macht 3842 ,89 in bar. 76 00:08:08,140 --> 00:08:09,400 Ich überweise Ihnen das Geld. 77 00:08:09,640 --> 00:08:10,640 Bar. 78 00:08:10,700 --> 00:08:11,760 Was kann ich für Sie tun? 79 00:08:12,800 --> 00:08:14,760 Ich hole mein Auto ab. Die Mercedes. 80 00:08:15,100 --> 00:08:16,160 Ach so, ja, ich erinnere mich. 81 00:08:16,900 --> 00:08:20,100 Bitte, bitte, ich brauche mein Auto. Und ich brauche mein Geld. Hier ist Ihre 82 00:08:20,100 --> 00:08:23,640 Rechnung. Wir haben alles repariert. Der rennt jetzt wieder wie ein Neuer. Hören 83 00:08:23,640 --> 00:08:26,000 Sie, Chef, ich muss nach Aachen. Ich habe um drei Uhr ein Meeting. 84 00:08:26,300 --> 00:08:29,420 Ohne muss nichts los. Nehmen Sie ein Taxi. Das ist der wichtigste Termin 85 00:08:29,420 --> 00:08:32,460 Lebens. Wenn das klappt, dann kaufe ich in Ihrem ganzen Laden ab. Theo, fahr den 86 00:08:32,460 --> 00:08:33,119 Benz raus. 87 00:08:33,120 --> 00:08:34,120 Jawohl. 88 00:08:34,280 --> 00:08:35,480 Abkaufen? Kein Problem. 89 00:08:35,860 --> 00:08:37,580 Drei Millionen und Sie sind der Bot. 90 00:08:52,430 --> 00:08:53,490 Endlich wirst du bei mir aufhören. 91 00:08:56,850 --> 00:08:57,850 Ja, Sie mir? 92 00:08:58,550 --> 00:08:59,469 Ja, Chefin. 93 00:08:59,470 --> 00:09:00,470 Wie sieht's aus? 94 00:09:00,810 --> 00:09:02,570 Ja, das ist hier die absolute Katastrophe. 95 00:09:03,150 --> 00:09:05,790 Wunderbar. Ich komm jetzt wieder rein, ich kann nix mehr machen. Bonner und 96 00:09:05,790 --> 00:09:06,790 Herzberger bleiben noch hier. 97 00:09:07,310 --> 00:09:08,710 So was hab ich noch nie erlebt. 98 00:09:08,970 --> 00:09:09,970 Ja, ich auch nicht. 99 00:09:10,270 --> 00:09:12,610 Jo, mein neuer Partner, wer ist mit dem? Ist der mal aufgetaucht? 100 00:09:12,850 --> 00:09:14,330 Den hab ich überhaupt noch nicht gesehen. 101 00:09:15,050 --> 00:09:16,890 Diese Verspätung scheint bei Ihnen üblich zu sein. 102 00:09:17,490 --> 00:09:21,630 Mein letzter Vorgesetzter sagte sinngemäß, Tom Krah nicht sei der 103 00:09:21,630 --> 00:09:23,370 der Uhrensammlung, um nie pünktlich zu sein. 104 00:09:25,870 --> 00:09:26,870 Ausreichend heute. 105 00:09:32,130 --> 00:09:34,590 Sagen Sie mir was Sie wollen, ich tue ja alles, aber ich brauche mein Auto. 106 00:09:35,390 --> 00:09:39,110 Am Montag kostet Standgebühr. Hey, Theo, du faule Sau. 107 00:09:39,330 --> 00:09:42,870 Ich zahle dich nicht, damit du die Korn hier anbaggerst. Komm, beweg deine Hand. 108 00:09:45,689 --> 00:09:46,810 Bitte, bitte helfen Sie mir. 109 00:09:49,950 --> 00:09:50,950 Verdammt, verdammt nochmal. 110 00:09:57,010 --> 00:10:00,650 Entschuldigung, ich habe es zufällig mitbekommen. Ja, das ist echt so 111 00:10:00,650 --> 00:10:01,249 für mich. 112 00:10:01,250 --> 00:10:04,130 Also, ich fahre auch nach Aachen. Wenn Sie wollen, ich kann Sie mitnehmen. 113 00:10:04,470 --> 00:10:05,469 Nach Aachen? 114 00:10:05,470 --> 00:10:07,710 Na gut, aber ich meine, das kann ich doch nicht annehmen, oder? 115 00:10:07,950 --> 00:10:09,090 Nein, das ist doch kein Problem. 116 00:10:09,770 --> 00:10:13,390 Der Wagen ist doch groß genug. Echt? Also, das wäre spitzen. 117 00:10:19,150 --> 00:10:20,150 Ich habe mich noch gar nicht vorgestellt. 118 00:10:20,630 --> 00:10:23,290 Scheurer, ähm, Eduard Scheurer, meine Freundin nennt mich Ed. 119 00:10:23,530 --> 00:10:24,530 Ich bin Susanne. 120 00:10:32,990 --> 00:10:35,690 Zur Autobahn ging es aber da lang, ne? Ja, ich weiß. 121 00:10:36,030 --> 00:10:37,990 Ich muss noch das Baby meiner Schwester abholen. 122 00:10:38,650 --> 00:10:39,569 Das Baby? 123 00:10:39,570 --> 00:10:41,710 Ja, ich bringe sie zu meiner Mutter nach Aachen. 124 00:10:44,350 --> 00:10:46,190 Es dauert nicht lang. Fünf Minuten. 125 00:10:52,589 --> 00:10:56,250 Und hier ist wieder euer Fred von Radio Köln mit dem schnellsten Verkehrsservice 126 00:10:56,250 --> 00:10:57,049 der Stadt. 127 00:10:57,050 --> 00:11:00,510 Auch in den nächsten vier Stunden werdet ihr als erste mit dem Fuß bei uns auf 128 00:11:00,510 --> 00:11:01,510 den Straßen hängen. 129 00:11:01,830 --> 00:11:03,630 Wie viel ist da dieser Wagen? 130 00:11:04,650 --> 00:11:05,650 Ich weiß nicht. 131 00:11:06,590 --> 00:11:09,310 200 vielleicht? Bitte, bitte, da benutzen Sie doch ein paar davon. 132 00:11:10,070 --> 00:11:12,090 Sie wollten mir helfen. Danke für Ihre Hilfe. 133 00:11:12,410 --> 00:11:14,330 In der Zwischenzeit hätte ich da fast zu Fuß geschafft. 134 00:11:16,630 --> 00:11:18,450 Sehen Sie, jeder Radfahrer fährt uns davon. 135 00:11:28,000 --> 00:11:29,920 Bleibt also bei unserem Umleitungstipp? 136 00:11:32,000 --> 00:11:36,200 Ihr habt's gehört, Leute. 137 00:11:36,440 --> 00:11:40,740 Tut mir leid. Die Autobahn A4 ist in Richtung Osten leider immer noch zu. Und 138 00:11:40,740 --> 00:11:43,700 hier die heißesten Songs für die kühlen Tage im Stau. 139 00:11:46,500 --> 00:11:49,280 Ah, das ist wichtig. Das ist doch verdammt wichtig. 140 00:11:49,600 --> 00:11:51,960 Dieses Treffen, das kann mein ganzes Leben verändern. 141 00:11:52,640 --> 00:11:54,780 Na ja, wer weiß, vielleicht ist es auch viel mehr als nur mein Leben. 142 00:11:54,980 --> 00:11:56,100 Warum halten Sie es? 143 00:11:56,540 --> 00:11:57,740 Meine Schwester nimmt es her. 144 00:11:57,940 --> 00:11:58,940 Ihre Schwester? 145 00:12:03,380 --> 00:12:04,960 Boah, das darf doch nicht wahr sein. 146 00:12:05,440 --> 00:12:06,720 Ich hätte lieber mit der Bahn gefahren. 147 00:12:13,020 --> 00:12:14,120 Kuba 11 an Zentrale. 148 00:12:14,340 --> 00:12:15,039 Kuba hört. 149 00:12:15,040 --> 00:12:18,200 Vielen Dank für den Tipp, du. Jetzt lieg in der Stadt im Stau. Tut mir leid. 150 00:12:18,800 --> 00:12:21,000 Ja, dafür kann ich mir auch nichts kaufen. Sag mal, hat sich dieser Tom 151 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 inzwischen schon gemeldet? 152 00:12:25,550 --> 00:12:26,550 Ja, verstanden, Ende. 153 00:12:28,210 --> 00:12:30,210 Andrea, ist der Neue mittlerweile da? 154 00:12:30,510 --> 00:12:34,690 Nee. Scheint ein bisschen sehr ausgeprägt, dann haben Sie viel später. 155 00:12:34,690 --> 00:12:35,690 steht sicher auch im Stau. 156 00:12:37,890 --> 00:12:41,850 Konrad, jetzt sagen Sie mir doch bitte mal, wie Sie das fertig gebracht haben. 157 00:12:42,910 --> 00:12:43,910 400 Euro. 158 00:12:44,450 --> 00:12:45,970 Ja, wieso denn nicht? 159 00:12:46,450 --> 00:12:49,450 Ja, Sie haben doch den Wagen verfolgt und dabei ist es doch offensichtlich zu 160 00:12:49,450 --> 00:12:50,450 dem Unfall gekommen, nicht? 161 00:12:50,670 --> 00:12:53,270 Also Moment mal, ja, damit habe ich nichts zu tun. 162 00:12:53,720 --> 00:12:55,340 Da war ein LKW, der hat sich quergestellt. 163 00:12:55,620 --> 00:12:57,400 Und alle anderen sind dann reingerauscht. 164 00:12:58,000 --> 00:13:01,780 Wie auch immer. Sie können sicher sein, dass sehr viele Menschen mit sehr großer 165 00:13:01,780 --> 00:13:03,200 Spannung Ihren Bericht erwarten. 166 00:13:04,520 --> 00:13:06,660 Also, an die Arbeit. 167 00:13:07,480 --> 00:13:08,480 Ist schon klar, schön. 168 00:13:16,160 --> 00:13:18,760 Nee, ich habe wahrscheinlich mit ihr gesagt. Ich will nicht, dass sie sich 169 00:13:18,760 --> 00:13:20,320 wieder Sorgen macht. Also, sagt es ihr? 170 00:13:20,660 --> 00:13:21,660 Ja. 171 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 Guten Tag. 172 00:13:23,020 --> 00:13:24,700 Das ist Ed, meine Schwester Daniela. 173 00:13:25,020 --> 00:13:26,440 Ich nehme ihn nur nach Aachen mit. 174 00:13:26,720 --> 00:13:28,660 Bleibst du noch ein bisschen bei Mama? Können wir dann jetzt. 175 00:13:29,480 --> 00:13:32,520 Ja, ich weiß nicht. Ich habe doch noch Nachtschicht. 176 00:13:32,880 --> 00:13:34,780 Bitte nur ein Stündchen. Sie ist so einsam. 177 00:13:35,320 --> 00:13:42,260 Ein bisschen Autofahren jetzt, wie 178 00:13:42,260 --> 00:13:43,260 zur Oma. 179 00:13:44,720 --> 00:13:46,500 Mein Termin, bitte. Wir müssen jetzt wirklich los. 180 00:13:57,960 --> 00:13:58,960 Hol dich morgen Abend. 181 00:15:02,990 --> 00:15:03,990 Sie müssen mich jetzt natürlich anhalten. 182 00:15:13,670 --> 00:15:14,670 Guten Tag, Polizei. 183 00:15:15,130 --> 00:15:18,090 Hörschein und Wagenzulassung bitte. Und machen Sie bitte den Motor aus. 184 00:15:20,710 --> 00:15:21,110 Gibt es 185 00:15:21,110 --> 00:15:28,110 jemanden hinter Ihnen 186 00:15:28,110 --> 00:15:29,110 her? 187 00:15:31,490 --> 00:15:33,570 Werden Sie bedroht, verfolgt, entführt? 188 00:15:35,390 --> 00:15:38,790 Nicht? Gut. Warum fahren Sie dann so schnell? 189 00:15:39,030 --> 00:15:40,170 Ich kann gar nichts dafür. 190 00:15:40,590 --> 00:15:41,590 Aha. 191 00:15:41,810 --> 00:15:43,750 Der Wagen ist also von ganz alleine so gerast? 192 00:15:44,390 --> 00:15:46,310 Ja. Von alleine, aha. 193 00:15:47,410 --> 00:15:51,170 Ehrlich, der Wagen ist immer schneller geworden und ich konnte überhaupt nichts 194 00:15:51,170 --> 00:15:53,730 machen. Aber plötzlich konnten Sie dann anhalten, da ging es wieder, ja? 195 00:15:54,630 --> 00:15:56,490 Ja, auf einmal ging es dann wieder. 196 00:16:01,339 --> 00:16:03,800 So, Sie bekommen eine Anzeige wegen Staats - und Verkehrsgefährdung. 197 00:16:04,000 --> 00:16:07,520 Wenn Sie das nächste Mal sowas machen, dann denken Sie bitte an Ihr Kind. 198 00:16:07,720 --> 00:16:09,080 Das ist nicht mein Kind, das war nur nicht der. 199 00:16:09,320 --> 00:16:11,180 Geht ihm auch sei. Fahren Sie bitte, aber fahren Sie langsamer. 200 00:16:11,720 --> 00:16:12,720 Wiedersehen. 201 00:16:13,300 --> 00:16:14,300 Hoppla. Nicht nochmal! 202 00:16:15,860 --> 00:16:18,320 Sie haben doch gehört, was der Polizist gesagt hat. Jetzt fahren Sie endlich. 203 00:16:22,920 --> 00:16:24,100 Warum ist der Neue schon da? 204 00:16:32,490 --> 00:16:35,090 Ein Witz. 205 00:17:10,540 --> 00:17:13,859 Es tut mir leid, ich habe nicht aufgepasst. Ich habe gepennt. 206 00:17:14,740 --> 00:17:15,740 Lassen Sie mal sehen. 207 00:17:15,900 --> 00:17:18,960 Ist bei Ihnen alles in Ordnung? Ich kann Sie jetzt ins Krankenhaus fahren, wenn 208 00:17:18,960 --> 00:17:21,500 Sie wollen. Ich will doch nicht. Bitte, wie lange soll das denn noch dauern? 209 00:17:22,400 --> 00:17:25,180 Mensch, das gibt es doch nicht. Ausgerechnet heute ist mein erster 210 00:17:25,319 --> 00:17:27,780 Ich komme so ungern zu spät. Ich fahre nach Aachen, wenn Sie wollen. Ich kann 211 00:17:27,780 --> 00:17:30,460 Sie unterwegs so absetzen. Nach Aachen? Ich will es doch nicht. 212 00:17:31,400 --> 00:17:34,480 Dann nehmen Sie das Fahrrad ins Kofferraum. Sie haben es doch gerade 213 00:17:34,960 --> 00:17:35,960 Komm, 214 00:17:38,760 --> 00:17:39,760 ich mache das schon. 215 00:17:40,080 --> 00:17:44,440 Setzen Sie sich mal rein, dann können wir das... Oh, das ist gut. 216 00:17:45,940 --> 00:17:46,940 Ja, 217 00:17:48,820 --> 00:17:49,820 wen haben wir denn hier? 218 00:17:50,740 --> 00:17:53,500 Kleine Maus, du? Hast du auch was, das du nicht mitmachst? 219 00:17:53,840 --> 00:17:54,840 Wie heißt denn du? 220 00:17:55,500 --> 00:17:56,500 Yvonne. 221 00:17:57,420 --> 00:17:58,900 Tolle Mütze, Yvonne. 222 00:18:27,850 --> 00:18:29,030 Es ist alles wieder ganz normal. 223 00:18:29,950 --> 00:18:31,090 Gott sei Dank, ja. 224 00:18:34,510 --> 00:18:35,510 Bleib. 225 00:18:37,870 --> 00:18:38,870 Mach das schon wieder. 226 00:18:43,530 --> 00:18:44,830 Du gehst nicht vom Garten? 227 00:18:45,450 --> 00:18:47,710 Bin ich auf dem Garten? Mein Fuß ist überhaupt nicht drauf. 228 00:18:48,050 --> 00:18:49,190 Bleib drücken mit dem Fuß hoch. 229 00:18:50,830 --> 00:18:51,830 Rüber! 230 00:19:03,630 --> 00:19:05,170 Das reicht aber, Micky, jetzt kannst du laufen. 231 00:19:11,110 --> 00:19:12,110 Ja, 232 00:19:12,610 --> 00:19:14,650 Chefin Timi hier. 233 00:19:15,150 --> 00:19:16,910 Gerkan, was zum Teufel treiben Sie da? 234 00:19:17,330 --> 00:19:20,150 Ja, Chefin, ich treibe hier überhaupt nichts. Ich verfolge hier einen 235 00:19:20,290 --> 00:19:22,090 der wie ein Geisteskanzler über die Autobahn fährt. 236 00:19:23,370 --> 00:19:25,750 Er wird doch immer schneller. Jetzt tun Sie doch was. Ja, was denn? 237 00:19:28,830 --> 00:19:30,130 Nicht, nicht, nicht, Freilich, nicht. 238 00:19:30,510 --> 00:19:31,349 Warum nicht? 239 00:19:31,350 --> 00:19:33,170 Die Belege fühlen aus, mir geht gar nichts mehr. 240 00:19:49,889 --> 00:19:56,170 Wir fallen gleich die Augen zu, verdachte 241 00:19:56,170 --> 00:19:57,350 Fahrerei. 242 00:20:01,160 --> 00:20:02,500 Aus dem Weg hier. Komm, komm, komm. 243 00:20:02,700 --> 00:20:05,100 Verdammt nochmal, verdammt nochmal. Tun Sie doch was. Was denn? 244 00:20:05,400 --> 00:20:08,280 Irgendwas. Bremsen. Sie haben doch gesagt, es geht nicht. Wir müssen in die 245 00:20:08,280 --> 00:20:09,520 Eisen bremsen. Bremsen. 246 00:20:10,640 --> 00:20:12,580 Gar nicht gelogen. Dann geht ja der Wagen durch. 247 00:20:19,400 --> 00:20:21,440 Da kannst du rufen, wie du willst. 248 00:20:21,740 --> 00:20:22,780 Wir fahren bei 100. 249 00:20:24,180 --> 00:20:25,900 Die Handbremse noch. 250 00:20:26,260 --> 00:20:27,260 Reden. 251 00:20:38,440 --> 00:20:40,300 Würden Sie da auch folgen heute? 252 00:21:10,510 --> 00:21:11,510 Was will los schaffen? 253 00:21:11,690 --> 00:21:13,410 Ein weiterer Abend fährt von selbst. 254 00:21:14,170 --> 00:21:15,170 Ja, 255 00:21:15,410 --> 00:21:16,410 sagte zum Auto. 256 00:21:22,570 --> 00:21:25,470 Hören Sie, es ist viel zu viel Verkehr hier. Wenn Ihnen irgendwas in die Quere 257 00:21:25,470 --> 00:21:28,110 kommt, dann knallt er wieder rein. Wir brauchen eine freie Autobahn. 258 00:21:28,310 --> 00:21:29,310 Okay. 259 00:21:29,650 --> 00:21:33,770 Dann lassen wir eine Radiodurchgabe. Alle Auffahrten sperren und die A4 muss 260 00:21:33,770 --> 00:21:35,050 freigehalten werden. Gut. 261 00:21:35,610 --> 00:21:38,830 Andrea, Sie benachrichtigen Dr. Brüsseler, den Regierungspräsidenten. 262 00:21:48,140 --> 00:21:49,119 Ist doch gut, ist doch gut. 263 00:21:49,120 --> 00:21:50,120 Alles gut gegangen. 264 00:21:50,280 --> 00:21:51,280 Bis jetzt. 265 00:21:57,900 --> 00:22:00,720 Achtung Leute, ich muss hier leider für eine ganz wichtige Durchsage 266 00:22:00,720 --> 00:22:05,700 unterbrechen. Auf der A4 ist zwischen Autobahnkreuz Köln -West und Aachen ein 267 00:22:05,700 --> 00:22:09,120 dunkelblauer 380 SL unterwegs, der nicht anhalten kann. 268 00:22:09,540 --> 00:22:13,620 Das ist kein Witz, Leute. Das Fahrzeug kann nicht bremsen. Das Gas lämmt. 269 00:22:13,920 --> 00:22:17,240 Also alle in diesem Bereich rechts ranfahren und den Wagen und die... 270 00:22:17,280 --> 00:22:18,980 Gleitfahrzeuge der Polizei passieren lassen. 271 00:22:19,400 --> 00:22:21,920 Wir melden uns wieder, sobald wir was Näheres wissen. 272 00:22:22,860 --> 00:22:25,800 Hallo, Tommy. Ich habe mitgehört. Ich hole mir die Sache an. 273 00:22:26,320 --> 00:22:29,180 Ja, verdammt! Mach die Zufahrt dicht! 274 00:22:29,920 --> 00:22:31,280 Und, wo seid ihr denn jetzt? 275 00:22:31,640 --> 00:22:35,660 Wir sind jetzt an der Ausfahrt Karten vorbei. 276 00:22:36,420 --> 00:22:37,660 Und wie schnell seid ihr? 277 00:22:39,020 --> 00:22:40,580 Ja, über 160. 278 00:22:42,020 --> 00:22:45,100 Gibt es irgendeine Möglichkeit, mit den anderen in Kontakt zu kommen? 279 00:22:45,710 --> 00:22:46,710 Sie wissen nicht wie. 280 00:22:47,930 --> 00:22:50,030 Also ne, auf wen reagieren die auch nicht. 281 00:22:54,290 --> 00:22:55,510 Wir werden nicht mehr schneller. 282 00:22:56,790 --> 00:22:59,350 Das ist immer eine gute Nachricht. Was sollen wir jetzt machen? 283 00:23:02,710 --> 00:23:06,670 Leerlauf. Versuchen Sie den Leerlauf zu scheiden. Aber sehen Sie mal, der steht 284 00:23:06,670 --> 00:23:07,670 ja nur auf Stufe 2. 285 00:23:07,790 --> 00:23:08,790 Dann werden wir nicht schneller. 286 00:23:08,970 --> 00:23:11,070 Wir haben Glück. In den Leerlauf. Er klemmt fest. 287 00:23:16,420 --> 00:23:18,460 Verdammt nochmal, irgendwie muss das Ding doch zu stoppen sein. 288 00:23:18,900 --> 00:23:20,060 Wie viel Sprit ist noch im Tank? 289 00:23:21,720 --> 00:23:24,100 Was haben Sie denn da? Ja, ein Handy, was denn sonst? Ich rufe jetzt 290 00:23:24,100 --> 00:23:26,400 irgendjemand an, der was davon versteht. Sie haben Handy und haben uns nichts 291 00:23:26,400 --> 00:23:27,400 davon gesagt? 292 00:23:27,580 --> 00:23:28,519 Gib sie her. 293 00:23:28,520 --> 00:23:29,720 Und wieso ich, Mann? 294 00:23:36,720 --> 00:23:38,020 Wann können wir denn auf Sendung? 295 00:23:41,980 --> 00:23:43,680 Vor circa einer halben Stunde. 296 00:23:45,810 --> 00:23:47,890 Aber man macht doch das Ding etwas lauter. 297 00:23:55,050 --> 00:23:56,050 Notruf? 298 00:23:56,710 --> 00:23:57,710 Ja. 299 00:23:58,530 --> 00:23:59,530 Einen Augenblick. 300 00:23:59,690 --> 00:24:03,030 Frau Engelhardt, ich habe hier das Geisterauto. Über Handy. 301 00:24:03,570 --> 00:24:04,570 Kommen. 302 00:24:08,150 --> 00:24:09,450 Engelhardt, Autobahnpolizei. 303 00:24:09,790 --> 00:24:10,790 Hören Sie gut zu. 304 00:24:11,110 --> 00:24:14,090 Ich gebe Ihnen jetzt eine Handynummer von dem Beamten, der hinter Ihnen 305 00:24:14,090 --> 00:24:15,090 herfährt. 306 00:24:17,730 --> 00:24:18,730 Ja? 307 00:24:19,130 --> 00:24:20,130 Hallo? 308 00:24:20,890 --> 00:24:22,110 Sind Sie unser Verfolger? 309 00:24:24,270 --> 00:24:26,050 Sind Sie der Mann auf dem Rücksitz? 310 00:24:26,390 --> 00:24:27,770 Wir brauchen Platz! 311 00:24:28,130 --> 00:24:29,130 Platz! Platz! 312 00:24:29,310 --> 00:24:33,050 Die Autobahn wird jeden Moment geräumt. Fahren Sie bitte auf die linke Seite. 313 00:24:33,570 --> 00:24:34,650 Und bleiben Sie da. 314 00:24:47,370 --> 00:24:48,370 Kann ja gar nicht wahr sein. 315 00:25:02,470 --> 00:25:03,990 Können Sie den Wagen irgendwie beeinflussen? 316 00:25:04,290 --> 00:25:05,510 Wir können ihn lenken, mehr nicht. 317 00:25:06,790 --> 00:25:07,850 Was ist mit dem Leerlauf? 318 00:25:08,090 --> 00:25:09,390 Haben wir schon probiert, geht nicht. 319 00:25:13,510 --> 00:25:14,510 Moment. 320 00:25:14,970 --> 00:25:16,030 Bringen Sie den Schlüssel rum. 321 00:25:16,570 --> 00:25:18,730 Das ist eine sehr gute Idee mit dem Zündschlüssel. 322 00:25:19,070 --> 00:25:23,090 Wir sind so dumm, der Zündschlüssel. Aber nicht den Schlüssel abziehen, sonst 323 00:25:23,090 --> 00:25:24,090 blockiert die Lenkradsperre. 324 00:25:24,850 --> 00:25:26,010 Das geht nicht. 325 00:25:26,490 --> 00:25:29,910 Was heißt geht nicht? Wieso geht das denn nicht? Der klemmt. 326 00:25:30,930 --> 00:25:32,630 Verdammt nochmal, verdammt nochmal. 327 00:25:33,070 --> 00:25:36,910 Warum? Warum muss ich das Scheißkarre alles klemmen? 328 00:25:38,370 --> 00:25:40,530 Ich schare Gott, jetzt packen Sie doch zu. 329 00:25:42,390 --> 00:25:43,390 Drehen. 330 00:25:44,130 --> 00:25:45,310 Mensch, drehen, drehen. 331 00:25:47,960 --> 00:25:48,960 Oh Gott. 332 00:25:50,080 --> 00:25:52,140 Oh Gott. 333 00:25:54,400 --> 00:25:55,400 Was ist denn passiert? 334 00:25:55,740 --> 00:25:58,400 Er hat den Schlüssel abgebrochen. Oh verdammt! 335 00:25:58,960 --> 00:26:02,880 Wie dämlich kann man eigentlich sein? Wie dämlich kann man sein? Es tut mir 336 00:26:02,880 --> 00:26:03,880 leid. 337 00:26:06,260 --> 00:26:07,260 Vorsicht! 338 00:26:07,480 --> 00:26:08,480 Achtung! 339 00:26:21,919 --> 00:26:28,840 Da hat ein Mechaniker angerufen, der hat den Benz erst heute Morgen repariert. 340 00:26:29,000 --> 00:26:30,380 Das scheint ja ein wahrer Künstler. 341 00:26:30,620 --> 00:26:33,780 Man erklaut zu wissen, warum der Wagen nicht mehr anhalten kann. 342 00:26:34,240 --> 00:26:37,700 Weiß er auch, wie das alles wieder rückgängig zu machen ist? Nee, leider 343 00:26:38,300 --> 00:26:41,520 Er hat wohl die Halterung vom Gasgestänge versehentlich abgebrochen 344 00:26:41,520 --> 00:26:46,640 hat sich das Gestänge verkantet oder verbogen und gibt nun permanent Vollgas. 345 00:26:46,920 --> 00:26:50,880 Dazu kommt, dass die Bremse unter der immensen Belastung ihren Geist auf den 346 00:26:50,880 --> 00:26:51,880 Ebenen hat. 347 00:26:51,980 --> 00:26:57,100 Die falsche Bewegung eines Mechanikers und ein unglücklicher Zufall und vier 348 00:26:57,100 --> 00:26:59,600 Menschenleben sind in allerhöchster Gefahr. 349 00:26:59,840 --> 00:27:00,840 Das ist alles meine Schuld. 350 00:27:01,480 --> 00:27:02,920 Das habe ich nicht auf den Scheiß gemacht. 351 00:27:05,140 --> 00:27:08,930 Okay, Tommy bleibt dran und wir... euch weiter berichten, live und exklusiv, nur 352 00:27:08,930 --> 00:27:11,950 bei Radio Köln über das Geisterauto auf der A4. 353 00:27:12,310 --> 00:27:19,090 Und hier habe ich Fassen für euch zum Thema Oh no, this is wrong to have. 354 00:27:28,390 --> 00:27:33,970 Heute ist ein Tag der Premieren. 355 00:27:34,330 --> 00:27:37,660 Alle, die uns jetzt zu sehen, und das werden eine Menge sein, haben sicher 356 00:27:37,660 --> 00:27:41,260 Verständnis dafür, wenn wir uns voll und ganz in den Dienst der Rettungsaktion 357 00:27:41,260 --> 00:27:42,300 für das geilste Auto stellen. 358 00:27:47,320 --> 00:27:47,760 Und 359 00:27:47,760 --> 00:27:56,680 hier 360 00:27:56,680 --> 00:27:57,680 ist das Hähnchen, gucke mal. 361 00:27:58,520 --> 00:27:59,520 Süße. 362 00:28:01,640 --> 00:28:04,980 Der Wagen rast weiter. 363 00:28:08,040 --> 00:28:11,080 Soll ich die jetzt aufsetzen? Ja, Gesundheit, Gesundheit. 364 00:28:11,680 --> 00:28:12,680 Komm, schön. 365 00:28:21,020 --> 00:28:22,380 Konrad 4 für Cobra 11. 366 00:28:23,740 --> 00:28:25,800 Ah, Cobra 11 hört, hallo Konrad 4. 367 00:28:26,810 --> 00:28:29,770 Ich habe den Motor geschossen. Nach 15 Minuten ist die Karre verrenkt. 368 00:28:29,970 --> 00:28:32,590 Das ist keine so tolle Idee. Wenn wir in den Motorblock schießen, dann gibt es 369 00:28:32,590 --> 00:28:35,330 eine Riesenexplosion. Das ist mir viel zu riskant. Habt ihr es schon mal mit 370 00:28:35,330 --> 00:28:36,330 Ausbremsen probiert? 371 00:28:36,450 --> 00:28:40,110 Konrad 4, wirklich nett, dass Sie helfen wollen, aber das ist eine 200 PS Kiste 372 00:28:40,110 --> 00:28:42,850 und der wiegt ungefähr 2 Tonnen. Wir fahren konstant jetzt 170. 373 00:28:43,210 --> 00:28:44,210 Wie stellen Sie sich das denn vor? 374 00:28:44,590 --> 00:28:46,010 Was nur? Ich mache das schon. 375 00:28:46,610 --> 00:28:48,330 Konrad 4, das werden Sie bitte bleiben lassen. 376 00:28:48,810 --> 00:28:50,590 Konrad 4, hören Sie, sind Sie bescheuert? 377 00:28:51,240 --> 00:28:53,560 Konrad 4, hallo, das lassen Sie bitte bleiben. 378 00:28:54,020 --> 00:28:56,640 Offensichtlich hat die Polizei sich entschlossen, doch zu handeln. 379 00:28:57,180 --> 00:29:00,940 Ein Fahrzeug scheint die dunkelblauen Mercedes überholen zu wollen. 380 00:29:08,500 --> 00:29:14,660 Was habt ihr euch denn da ausge... Mir ist nicht ganz klar, was der Fahrer 381 00:29:14,660 --> 00:29:17,760 vorhat. Das klappt nie und nimmer, pfeifen Sie den Kartenrück. 382 00:29:26,480 --> 00:29:27,980 Wenn ich mal da rausgehe, schaue ich da rein. 383 00:30:08,260 --> 00:30:11,600 Das war nichts. Tut mir wirklich... Mensch, wir haben hier ein Baby im Auto 384 00:30:11,600 --> 00:30:13,720 ihr schickt uns hier einen Fahrstuhl auf den Hals, oder was? 385 00:30:14,080 --> 00:30:15,500 Was seid ihr denn für Anfänger? 386 00:30:15,840 --> 00:30:17,980 Tut mir wirklich leid. Tut mir wirklich... Ich konnte nichts dafür. 387 00:30:18,420 --> 00:30:20,740 Ich habe ihm gesagt, er sollte es nicht machen, aber er hat auf mich nicht mehr 388 00:30:20,740 --> 00:30:21,740 gehört. 389 00:30:24,960 --> 00:30:26,600 Ja, wir haben beide ein Handy. 390 00:30:26,800 --> 00:30:27,840 Ruf die Mama mal an. 391 00:30:28,720 --> 00:30:29,820 Wir kommen ein bisschen später. 392 00:30:30,840 --> 00:30:32,920 Diese Kurve kann er nicht mit 170 nehmen. 393 00:30:33,140 --> 00:30:33,879 Die fliegen raus. 394 00:30:33,880 --> 00:30:38,500 Der Wagen muss weiter geradeaus fahren. Das heißt, wir müssen hier runter und da 395 00:30:38,500 --> 00:30:41,540 wieder drauf. Die Autobahn ist noch gar nicht eröffnet. Ja, um 6 Uhr, dann ist 396 00:30:41,540 --> 00:30:42,379 sie doch frei. 397 00:30:42,380 --> 00:30:45,240 Aber dann mit einem Stück durch Aachen durch, ob er das erlauben wird. 398 00:30:45,540 --> 00:30:48,140 Der Regierungspräsident, der hat gar keine andere Wahl. 399 00:30:49,920 --> 00:30:51,800 Das kann ich unmöglich genehmigen. 400 00:30:52,820 --> 00:30:54,040 Was soll man stattdessen tun? 401 00:30:54,340 --> 00:30:56,300 Es ist eine Frage der Güterabwägung. 402 00:30:56,500 --> 00:31:00,080 Die Insassen des Wagens sind in Gefahr, sicher. Aber die Gefahr, die... 403 00:31:00,490 --> 00:31:04,990 Von einem Auto, das mit 170 durch die Stadt rast, ausgeht, ist in jedem Fall 404 00:31:04,990 --> 00:31:05,990 größer. 405 00:31:06,950 --> 00:31:09,570 Der Wagen muss unter allen Umständen auf der Autobahn bleiben. 406 00:31:19,110 --> 00:31:22,650 Noch immer macht der Wagen keinerlei Anstalten langsamer. 407 00:31:31,950 --> 00:31:32,950 Ja, hallo, sind Sie noch da? 408 00:31:33,950 --> 00:31:34,950 Ja. 409 00:31:35,270 --> 00:31:38,590 Sagen Sie mal, hallo ist so ein bisschen unpersönlich. Wie heißen Sie denn 410 00:31:38,590 --> 00:31:39,590 eigentlich? 411 00:31:39,730 --> 00:31:41,110 Tom. Tom, ah ja. 412 00:31:41,570 --> 00:31:42,830 Ja, sagen Sie, wie heißen Sie eigentlich? 413 00:31:44,150 --> 00:31:46,150 Zieh mir, Zieh mir gar keinen, geht vor Autobahn. 414 00:31:46,730 --> 00:31:47,730 Ach. 415 00:31:49,010 --> 00:31:51,150 Hören Sie, ich wollte nur mal sagen, was da vorhin passiert ist, tut mir 416 00:31:51,150 --> 00:31:53,790 wirklich leid. Das wird nicht wieder vorkommen. Ja, ja, schon gut, aber wir 417 00:31:53,790 --> 00:31:54,790 haben ein ganz anderes Problem. 418 00:31:55,050 --> 00:31:57,970 In ungefähr zehn Minuten kommen wir an die Kurve. Weißweiler, ja, ich weiß. 419 00:31:58,450 --> 00:32:00,090 Wir müssen uns dringend was einfallen lassen. 420 00:32:00,700 --> 00:32:01,720 Was ist mit der Kurve? 421 00:32:03,820 --> 00:32:04,960 Die schaffen wir nicht. 422 00:32:05,400 --> 00:32:06,440 Nicht in dem Tempo. 423 00:32:09,440 --> 00:32:11,400 Das geht nicht gut, das geht nicht gut. 424 00:32:14,760 --> 00:32:18,820 Eine Kurve, die schon einige Autofahrer das Leben gekostet hat. Und die meisten 425 00:32:18,820 --> 00:32:22,020 davon waren sehr viel langsamer als unser Geisterauto hier unten. 426 00:32:22,220 --> 00:32:24,760 Tommy, könnt ihr uns sagen, wie es an dieser Kurve aussieht? 427 00:32:25,020 --> 00:32:26,120 Tut sich da etwas? 428 00:32:26,540 --> 00:32:28,100 Die Polizei wird doch nicht haben müssen. 429 00:32:29,260 --> 00:32:31,400 Wir werden ein Stück vorausfliegen und uns die Sache ansehen. 430 00:32:31,840 --> 00:32:33,560 Ich melde mich gleich wieder zu Ihnen. Danke, Tommy. 431 00:32:34,680 --> 00:32:35,840 Ja, aber dann kommen wir in die Stadt. 432 00:32:36,040 --> 00:32:38,260 Wir sorgen dafür, dass die Straßen freigehalten werden. 433 00:32:39,380 --> 00:32:42,140 Äh, Chefin, das ist okay, aber wo sollen wir denn hin? Ich meine, die Straße 434 00:32:42,140 --> 00:32:43,140 Pütjen irgendwo hin? 435 00:32:43,660 --> 00:32:45,740 Doch, auf die neue Verlängerung der A46. 436 00:32:47,780 --> 00:32:49,560 Ah ja, habe ich verstanden. Ende. Gebe ich weiter. 437 00:32:56,420 --> 00:32:57,460 Sagen Sie, wie heißen Sie? 438 00:32:58,220 --> 00:32:59,220 Susanne. 439 00:32:59,360 --> 00:33:01,000 Susanne, wir müssen jetzt die Plätze wechseln. 440 00:33:01,660 --> 00:33:02,940 Was? Jetzt? 441 00:33:03,280 --> 00:33:04,820 Ja, bei voller Fahrt sind Sie verrückt. 442 00:33:08,020 --> 00:33:08,819 Susanne, bitte. 443 00:33:08,820 --> 00:33:11,320 Gehen Sie vorsichtig nach hinten. 444 00:33:11,720 --> 00:33:12,720 Ruhig, Susanne! 445 00:33:13,200 --> 00:33:14,200 Ruhig! 446 00:33:15,040 --> 00:33:16,040 Ja? 447 00:33:19,580 --> 00:33:21,380 Hallo, was machen Sie denn da? Nichts. 448 00:33:21,880 --> 00:33:23,060 Aber die Kurve sehen wir. 449 00:33:23,780 --> 00:33:24,780 Die schaffen wir nicht. 450 00:33:25,020 --> 00:33:27,900 Das müssen Sie auch gar nicht. Hören Sie zu, wir haben uns da was ausgedacht. 451 00:33:29,450 --> 00:33:33,290 Wie wir gerade erfahren haben, soll das Geisterauto die Autobahn noch vor der 452 00:33:33,290 --> 00:33:34,770 Kurve bei Weisweiler verlassen. 453 00:33:34,970 --> 00:33:37,370 Sein Weg wird dann genau durch Aachen führen. 454 00:33:37,570 --> 00:33:42,310 Wir bitten alle Fahrzeuge, den Europaring in Aachen zu meiden oder zu 455 00:33:43,090 --> 00:33:44,090 Was? 456 00:33:46,790 --> 00:33:48,050 Wer hat das angeordnet? 457 00:33:48,370 --> 00:33:51,030 Frau Kommissarin Engelhardt von der Autobahnpolizei. 458 00:33:51,670 --> 00:33:53,430 Was fällt dieser Frau ein? 459 00:33:53,990 --> 00:33:56,150 Ich habe eine ganz klare Anweisung gegeben. 460 00:33:56,630 --> 00:33:58,770 Sie sagt, der Wagen wird in jedem Fall diese Abfahrt nehmen. 461 00:34:00,620 --> 00:34:02,400 Ich werde ihn nicht nach Aachen lassen. 462 00:34:03,500 --> 00:34:05,500 Wir müssen den Wagen vorher stoppen. 463 00:34:06,340 --> 00:34:07,340 Bereiten Sie alles vor. 464 00:34:29,290 --> 00:34:30,290 Muss ich lang fahren? 465 00:34:32,469 --> 00:34:33,710 Immer weiter geradeaus. 466 00:34:33,949 --> 00:34:34,949 Nur mal links bleiben. 467 00:34:35,150 --> 00:34:36,150 Kurve rechts. 468 00:34:36,550 --> 00:34:38,409 Es kann nichts passieren. Die Autobahn hört dann auf. 469 00:34:38,989 --> 00:34:40,909 Hört auf, ja. Hört einfach so auf, hä? 470 00:34:41,270 --> 00:34:42,929 Und dann? Das werden wir dann schon sehen. 471 00:34:44,469 --> 00:34:45,550 Noch drei Kilometer. 472 00:34:46,170 --> 00:34:48,050 Immer schön links bleiben, dann kann uns gar nichts passieren. 473 00:34:48,530 --> 00:34:52,449 Wir können im Moment nicht genau erkennen, wie die Polizei den Wagen 474 00:34:52,449 --> 00:34:55,810 will. Offenbar haben die Beamten aber Fässer auf die Fahrbahn gestellt. 475 00:34:56,389 --> 00:34:58,610 Fässer, die vermutlich mit Wasser gefüllt sind. 476 00:34:59,180 --> 00:35:02,160 Ob das allerdings ausreicht, um das tonnenschwere Fahrzeug zum Stehen zu 477 00:35:02,160 --> 00:35:04,620 bringen, scheint mir doch mehr als fraglich zu sein. 478 00:35:04,820 --> 00:35:06,740 Ich weiß nicht, was ich dir verantwortlich denke. 479 00:35:07,460 --> 00:35:11,060 Aber wenn der Wagen in diese Barriere crasht, können wir für alle in dem Auto 480 00:35:11,060 --> 00:35:12,060 nur noch beten. 481 00:35:17,440 --> 00:35:19,100 Die wollen den Wagen nicht nicht stark lassen. 482 00:35:19,300 --> 00:35:20,860 Das kam eben im Radio. Was? 483 00:35:33,290 --> 00:35:37,530 Hatte es Ihnen gesagt, Frau Hauptkommissar. Der Wagen muss unter 484 00:35:37,530 --> 00:35:39,550 gestopft werden. Ja, aber wie denn, Herr Gott noch mal. 485 00:35:39,770 --> 00:35:41,450 Sie wissen genau, dass er nicht bremsen kann. 486 00:35:41,670 --> 00:35:43,670 Er kann nicht auf der Autobahn bleiben. 487 00:35:43,970 --> 00:35:44,788 Ich weiß. 488 00:35:44,790 --> 00:35:47,290 Und dementsprechend haben wir Vorsorge getroffen. 489 00:35:47,650 --> 00:35:51,290 Gott noch mal, er wird durch diese Stadt fahren. Also lassen Sie diese Falle 490 00:35:51,290 --> 00:35:53,990 abräumen. Wir müssen und werden ihn stoppen. 491 00:35:54,870 --> 00:35:57,070 Aus was ist denn diese verdammte Barriere? 492 00:35:57,810 --> 00:36:01,130 Wasserfässer. Wir haben unsere Experten die Sache durchrechnen lassen. 493 00:36:01,570 --> 00:36:05,250 Kartons würden den Wagen nicht zum Stehen bringen. Wir müssen den Wagen so 494 00:36:05,250 --> 00:36:07,250 beschädigen, dass er nicht weiterfahren kann. 495 00:36:08,470 --> 00:36:10,990 Mit dem kleinstmöglichen Risiko für die Insassen. 496 00:36:11,190 --> 00:36:14,370 Das kleinstmögliche Risiko gehen Sie ein, wenn Sie den Wagen durch Aachen 497 00:36:14,370 --> 00:36:16,750 lassen. Das Risiko ist mir zu groß. 498 00:36:17,150 --> 00:36:19,270 Sie fahren einen schweren, sicheren Wagen. 499 00:36:20,410 --> 00:36:21,810 Ja, meine Fähre schafft es. 500 00:36:24,670 --> 00:36:26,530 Zentrale am Cobra 11. Cobra 11, hört. 501 00:36:32,590 --> 00:36:34,590 Das verstehe ich nicht, bitte. Wieso versperrt man hier nicht das? 502 00:36:35,170 --> 00:36:37,310 Sie haben eine Barriere aus Wasserfeldern gebaut. 503 00:36:37,610 --> 00:36:38,770 Eine Barriere? 504 00:36:39,530 --> 00:36:42,210 Chefin, da vorne sind drei Menschen und ein Baby. 505 00:36:42,470 --> 00:36:44,950 Was soll ich machen? Soll ich jetzt hinterherfahren und gucken, wie die 506 00:36:44,950 --> 00:36:47,650 ist, oder was? Ich habe alles versucht. Ich kann nichts mehr tun. 507 00:36:47,930 --> 00:36:50,010 Das können Sie vielleicht nicht, aber ich... 508 00:36:50,010 --> 00:36:56,430 Warum 509 00:36:56,430 --> 00:36:58,130 überholt der uns? 510 00:37:00,590 --> 00:37:01,590 Was macht der vor? 511 00:37:03,850 --> 00:37:05,630 Der Polizeiwagen ist gleich das Auto überholt. 512 00:37:06,430 --> 00:37:08,110 Kein Mist, du. Bloß kein Mist. 513 00:37:16,130 --> 00:37:18,590 Die haben uns doch gelinkt. Komm schnell, ich ansetze. 514 00:37:19,350 --> 00:37:20,410 Wer rümmt den Weg frei? 515 00:37:21,710 --> 00:37:24,270 Was hat er denn vor? Er rast ihm voran auf die Barriere zu. 516 00:37:34,120 --> 00:37:35,320 Er weiß ganz genau, was er macht. 517 00:37:35,700 --> 00:37:37,220 Das ist ein Teufelskerl. 518 00:38:05,340 --> 00:38:07,440 Bleib genau in seiner Spur. Bleib genau hinter ihm. 519 00:38:08,060 --> 00:38:09,720 Ist sie groß genug für die Mercedes? 520 00:38:10,000 --> 00:38:12,660 Nein, ich fahre da nicht lang. Ich fahre da nicht lang. 521 00:38:14,400 --> 00:38:16,640 Sie schaffen es. Sie haben es geschafft. 522 00:38:16,860 --> 00:38:17,799 Sie sind durch. 523 00:38:17,800 --> 00:38:19,620 Sie sind durch, meine Damen und Herren. 524 00:38:19,840 --> 00:38:22,100 Sie haben es geschafft. Sie haben die Barriere passiert. 525 00:38:22,480 --> 00:38:23,480 Gut gemacht. 526 00:38:23,760 --> 00:38:25,580 Es ist ein Wahnsinn. 527 00:38:27,360 --> 00:38:29,840 Sie haben gesehen, das war mehr als knapp. 528 00:38:30,600 --> 00:38:34,700 Offensichtlich sind sich die Polizeikräfte nicht einig, wie man den 529 00:38:34,700 --> 00:38:35,578 stoppen kann. 530 00:38:35,580 --> 00:38:39,960 Diese Aktion jedenfalls war, das kann man so sagen, buchstäblich ein Schlag 531 00:38:39,960 --> 00:38:40,960 Wasser. 532 00:38:41,060 --> 00:38:46,600 Es sieht so aus, als hätte der BMW den Insassen des Mercedes das Leben 533 00:38:50,090 --> 00:38:51,390 Sieh mir verdammt nochmal, hörst du mich? 534 00:38:51,630 --> 00:38:53,790 Ja. Was soll denn, das wollen die uns umbringen oder was? 535 00:38:54,070 --> 00:38:55,530 Du sollst sie doch gleich auf uns schießen. 536 00:38:55,750 --> 00:38:58,010 So, ich wusste davon nichts, ich kann nichts dafür, tut mir leid, ich hab 537 00:38:58,010 --> 00:38:59,990 nichts gewusst. Wer denkt sich denn so ein Schwachsinn aus? 538 00:39:00,250 --> 00:39:03,030 Du, keine Ahnung, ich weiß nicht, wer sich sowas ausdenkt. Ach Mensch. 539 00:39:06,470 --> 00:39:10,510 Wer ist der Verrückte? Ich mach sie persönlich für alles verantwortlich, was 540 00:39:10,510 --> 00:39:14,490 anrichtet. Diese Verrückte hat soeben vier Menschen das Leben gerettet, für 541 00:39:14,490 --> 00:39:17,530 deren Tod sie verantwortlich gewesen wären. Sie persönlich. 542 00:39:18,030 --> 00:39:19,030 Sie hören mir jetzt zu. 543 00:39:19,470 --> 00:39:22,690 Ich weiß nicht, wer Sie auf diesen Posten gesetzt hat, aber Sie hatten in 544 00:39:22,690 --> 00:39:24,710 längste Zeit inne. Jetzt hören Sie mir mal zu. 545 00:39:25,630 --> 00:39:28,710 Wenn das hier alles vorbei ist, dann können Sie mit mir machen, was Sie 546 00:39:28,790 --> 00:39:30,770 Sie können mich rausschmeißen, vierteilen oder sonst was. 547 00:39:31,210 --> 00:39:35,510 Aber während Sie hier auf Ihrer Macht rumreiten, rast ein Auto mit 160 548 00:39:35,510 --> 00:39:39,770 Stundenkilometer auf die Hauptstraße von Aachen zu. Also, schaffen Sie den Weg 549 00:39:39,770 --> 00:39:41,230 frei, sonst haben Sie Ihre Katastrophe. 550 00:39:53,080 --> 00:39:54,180 Simi, hörst du? 551 00:39:55,000 --> 00:39:57,720 Ja? Tut mir leid, das war schon eine klasse Aktion. 552 00:39:58,800 --> 00:40:02,060 Oh. Wo ich mir unseren ersten Tag ein bisschen anders vorgestellt habe. 553 00:40:02,720 --> 00:40:03,720 Wieso? 554 00:40:04,100 --> 00:40:05,100 Partner. 555 00:40:07,020 --> 00:40:08,020 Tom? 556 00:40:09,120 --> 00:40:10,600 Tom Kranich, das bist du? 557 00:40:13,540 --> 00:40:14,720 Das glaube ich doch nicht. 558 00:40:15,320 --> 00:40:16,320 Zwei Stunden. 559 00:40:17,080 --> 00:40:20,800 Was ist denn zwei Stunden? Na, der neue Kollege ist in zwei Stunden gedreht. 560 00:40:21,830 --> 00:40:24,750 Wahrscheinlich hat er geahnt, was heute los ist und hat sich gleich wieder ans 561 00:40:24,750 --> 00:40:27,330 Bett gelegt. Na, auf jeden Fall bin ich gespannt, was der für eine 562 00:40:27,330 --> 00:40:30,370 Entschuldigung verrat hat, wenn er hier auftaucht. Der neue Kollege. 563 00:40:30,670 --> 00:40:31,670 Ja? 564 00:40:34,050 --> 00:40:35,050 Was ist mit dem? 565 00:40:35,570 --> 00:40:36,610 Der sitzt in einem Auto. 566 00:40:37,430 --> 00:40:38,670 In welchem Auto? 567 00:40:39,050 --> 00:40:41,430 In einem Geisterauto. Sehen wir, er hat es mir gerade durchgegeben. 568 00:40:42,630 --> 00:40:44,210 Na, wenn das keine Entschuldigung ist. 569 00:41:20,180 --> 00:41:22,200 Wenn Sie wohl den Führerschein abnehmen. 570 00:41:26,420 --> 00:41:29,440 Bitte bleiben Sie auf jeden Fall auf Ihrer Fahrbahn sein. 571 00:41:29,960 --> 00:41:33,860 Überqueren Sie auf keinen Fall, ich wiederhole, auf gar keinen Fall die 572 00:41:34,220 --> 00:41:37,140 Bitte bleiben Sie so weit wie möglich von der Fahrbahn weg. 573 00:41:49,110 --> 00:41:50,310 Das funktioniert. 574 00:41:50,730 --> 00:41:52,790 Die Bürger folgen den Anweisungen der Polizei. 575 00:41:53,130 --> 00:41:56,530 Es scheint, als ob der Mercedes ohne weitere Kommunikation nicht Atem haben 576 00:41:56,530 --> 00:41:57,530 kann. 577 00:42:07,560 --> 00:42:08,900 Jetzt bist du bitte immer noch hier. 578 00:42:10,060 --> 00:42:12,800 Seit einer halben Stunde wartet der Kunde auf seine Toilette. Jetzt gucken 579 00:42:12,800 --> 00:42:13,759 mal, was so loskommt. 580 00:42:13,760 --> 00:42:15,600 Ja, ja. Dann nur noch ein bisschen Beeilung, bitte. 581 00:42:48,110 --> 00:42:50,390 Er verliert seine Ladung. Um Gottes Willen, der Mercedes! 582 00:42:50,810 --> 00:42:52,750 Aber der BMW! 583 00:42:53,730 --> 00:42:54,730 Direkt hinein! 584 00:42:56,970 --> 00:43:00,410 Plastik -Splitter fliegt durch die Gegend. Die ganze Ladung verteilt sich 585 00:43:00,410 --> 00:43:01,129 der Straße. 586 00:43:01,130 --> 00:43:05,590 Ein völlig demoliertes Auto ab dem Wagen fährt. Es ist alles ins Leben gegangen. 587 00:43:05,990 --> 00:43:08,750 Wir können uns beruhigen, meine Damen und Herren. 588 00:43:09,250 --> 00:43:13,370 Und hier erhalte ich noch eine brandheiße Nachricht. Wir wissen jetzt, 589 00:43:13,370 --> 00:43:14,370 dem Fahrzeug sitzt. 590 00:43:14,450 --> 00:43:17,390 Die Besitzerin ist eine Susanne Kofler, die auch am Steuer sitzt. 591 00:43:18,080 --> 00:43:23,220 Mit ihr an Bord sind ihre anderthalbjährige Nichte sowie zwei 592 00:43:23,220 --> 00:43:25,820 wir bislang noch nichts wissen. Außer, dass einer Polizist sein soll. 593 00:43:26,140 --> 00:43:27,140 Seemir. 594 00:43:28,040 --> 00:43:30,400 Ja, Chefin Seemir, ich lebe noch. Es war aber knapp. 595 00:43:31,840 --> 00:43:33,340 Vielen Dank. 596 00:43:33,700 --> 00:43:34,700 Und die anderen? 597 00:43:34,780 --> 00:43:37,280 Die fahren auch noch. Sagen Sie, können wir jetzt auf die Autobahn auffahren? 598 00:43:37,800 --> 00:43:38,940 Oder ist da auch eine Barriere? 599 00:43:39,260 --> 00:43:40,960 Seemir, ich konnte nichts tun. 600 00:43:41,760 --> 00:43:44,540 Chefin, das weiß ich, aber was ist jetzt? Können wir auf die neue Autobahn 601 00:43:44,540 --> 00:43:45,540 nicht? 602 00:43:45,760 --> 00:43:46,780 Es gibt ein Problem. 603 00:43:48,680 --> 00:43:49,860 Wieso denn? Was ist denn für ein Problem? 604 00:43:50,340 --> 00:43:56,200 Die Autobahn führte über die alte Industriestraße und die... noch nicht 605 00:43:57,580 --> 00:44:00,480 Bedauern, ich habe eins. Jetzt haben wir das geile Auto auch verloren. 606 00:44:00,860 --> 00:44:01,920 Aber wir bleiben dran. 607 00:44:13,460 --> 00:44:14,460 Tom? 608 00:44:14,640 --> 00:44:15,640 Hörst du mich? 609 00:44:15,960 --> 00:44:17,260 Tom, hallo, hörst du mich, Tom? 610 00:44:29,680 --> 00:44:31,080 Was wird denn jetzt? Was passiert denn nun? 611 00:44:31,840 --> 00:44:34,420 Ich weiß es nicht. Es darf eigentlich nicht mehr viel passieren. 612 00:44:37,240 --> 00:44:41,340 Was ist mit meinem Baby? Das ist die Mutter von dem Baby. Der Kleinen geht es 613 00:44:41,340 --> 00:44:42,720 gut. Es ist ihr nichts passiert. 614 00:44:43,040 --> 00:44:44,040 Was werden Sie unternehmen? 615 00:44:44,460 --> 00:44:45,800 Wir werden unser Bestes. 616 00:44:46,580 --> 00:44:49,860 Wir holen die Kleine daheim raus. Das versprechen wir ihr. 617 00:44:50,380 --> 00:44:51,720 Äh, Kober -Alpern -Zentrale? 618 00:44:52,400 --> 00:44:53,400 Zentrale, hört! 619 00:44:53,520 --> 00:44:55,120 Äh, die Verbindung ist abgebrochen. 620 00:44:55,700 --> 00:44:58,680 Sie mir hat sich gerade gemeldet. Er hat den Kontakt verloren. 621 00:45:00,010 --> 00:45:02,110 Na ja, können Sie jetzt schon die Mutter? Ich komme. 622 00:45:02,450 --> 00:45:03,550 Kommt, kein Problem. 623 00:45:06,630 --> 00:45:07,910 Ja, fertig, Potter. 624 00:45:14,610 --> 00:45:16,530 Frag doch mal deinen Kollegen, wie es weitergehen soll. 625 00:45:16,790 --> 00:45:18,490 Der gibt sowieso schon die ganze Zeit Lichthupe. 626 00:45:19,870 --> 00:45:21,190 Wieso sagst du das denn nicht? 627 00:45:22,250 --> 00:45:23,250 Ja, seh mir. 628 00:45:23,670 --> 00:45:24,670 Seh. 629 00:45:25,330 --> 00:45:26,330 Jetzt. 630 00:45:31,399 --> 00:45:32,800 Was ist denn? 631 00:45:34,280 --> 00:45:35,280 Telefon ist tot. 632 00:45:35,660 --> 00:45:37,560 Aber wieso? Da war doch vorhin noch ganz viel drauf. 633 00:45:38,340 --> 00:45:39,980 Ja, hast du ein Schülertelefon? 634 00:45:40,260 --> 00:45:43,120 Mit einer Karte zum Aufladen? Ja, hast du noch eine Karte? 635 00:45:43,320 --> 00:45:47,380 Nee, die habe ich jetzt nicht bei, aber... Gib her. Der Notruf, der geht 636 00:45:51,920 --> 00:45:54,380 Oh nein, die Autobahn ist noch nicht fertig gestellt. 637 00:45:56,040 --> 00:45:57,700 Die Bauarbeiter haben eine Rampe gebaut. 638 00:45:58,020 --> 00:45:59,300 Das wird spannend. 639 00:46:05,660 --> 00:46:06,660 Koppel! 640 00:46:07,560 --> 00:46:10,020 Ich fahre nicht lang! 641 00:46:10,740 --> 00:46:11,740 Nein! 642 00:46:32,620 --> 00:46:33,620 Susanne, Susanne. 643 00:46:36,140 --> 00:46:38,120 Alles in Ordnung, Susanne. 644 00:46:38,480 --> 00:46:39,480 Alles klar? 645 00:46:39,800 --> 00:46:41,420 Aber du musst mich jetzt an die Steuer leiten. 646 00:46:42,620 --> 00:46:43,620 Okay, 647 00:46:44,160 --> 00:46:45,340 okay, Susanne. 648 00:46:46,140 --> 00:46:47,360 Wir schaffen das, Susanne. 649 00:47:02,350 --> 00:47:03,350 Wie geht es jetzt weiter? 650 00:47:03,590 --> 00:47:04,630 Erstmal alles geradeaus. 651 00:47:05,610 --> 00:47:06,690 Ja, aber nicht lange. 652 00:47:07,730 --> 00:47:10,190 Kann man nicht wenigstens das Baby da rausholen? 653 00:47:10,610 --> 00:47:11,950 Mit einem Hubschrauber oder so? 654 00:47:12,170 --> 00:47:14,790 Keine Chance, da kommen alle zwei Kilometer Brücken, das empfiehlt nicht. 655 00:47:15,070 --> 00:47:19,030 Bei 160 legen Sie zweieinhalb Kilometer in eine Minute zurück. Das heißt, in 20 656 00:47:19,030 --> 00:47:23,010 Minuten werden Sie etwa hier sein. Und da wird Brüsseler Panzer aufstellen. 657 00:47:23,230 --> 00:47:24,670 Das werden wir sehen. 658 00:47:41,040 --> 00:47:42,180 Was soll ich denn machen, Susanne? 659 00:47:53,580 --> 00:47:54,580 Cobran, Cobrael. 660 00:47:55,480 --> 00:47:56,439 Cobrael hört. 661 00:47:56,440 --> 00:47:59,080 Wir haben sie wieder. Sie sind über die 110 reingekommen. 662 00:47:59,420 --> 00:48:00,920 Ja, wieso ruft er mich nicht direkt an? 663 00:48:01,160 --> 00:48:02,160 Es geht leider nicht. 664 00:48:02,420 --> 00:48:04,520 Der neue Kollege hat kein eigenes Handy. 665 00:48:04,860 --> 00:48:06,120 Und die Karte ist leer. 666 00:48:07,270 --> 00:48:09,990 Dann besorgt ihm eine neue Karte und bei Gelegenheit kaufen wir ihm ja mal ein 667 00:48:09,990 --> 00:48:11,850 Handy. Wie viel Sprit haben Sie denn noch? 668 00:48:12,430 --> 00:48:13,430 Moment, ich frage mal. 669 00:48:14,510 --> 00:48:15,510 Herr Kranich? 670 00:48:16,030 --> 00:48:17,030 Hören Sie mich? 671 00:48:17,670 --> 00:48:19,470 Ja, wie viel Sprit haben Sie denn noch? 672 00:48:21,070 --> 00:48:22,690 Ja, wir sind noch nicht auf Besage. 673 00:48:23,150 --> 00:48:24,150 Danke. 674 00:48:24,610 --> 00:48:29,030 Also noch viel zu viel. Die werden nicht vor Heinsberg stehen bleiben. 675 00:48:29,630 --> 00:48:31,390 Ja, werden die uns die in die Stadt reinlassen? 676 00:48:31,750 --> 00:48:34,050 Ja, ich habe noch nichts. 677 00:48:37,140 --> 00:48:38,200 Aber? Was aber? 678 00:48:39,020 --> 00:48:40,300 Chefin, ich höre doch da ein Aber. 679 00:48:42,180 --> 00:48:43,760 Vor der Stadt ist eine Hubbrücke. 680 00:48:44,620 --> 00:48:46,340 Ja, die Brücke kenne ich. Wo ist denn das Problem? 681 00:48:47,000 --> 00:48:48,000 Die ist oben. 682 00:48:48,740 --> 00:48:50,460 Entschuldige, ist die oben? Klar, was mag ich eigentlich? 683 00:48:50,700 --> 00:48:52,900 Ja, verdammt nochmal, dann sollen die die runterlassen. Das kann doch nicht so 684 00:48:52,900 --> 00:48:53,738 schwer sein. 685 00:48:53,740 --> 00:48:56,820 Nein, aber kompliziert. Ich erkläre Ihnen das gleich. 686 00:48:57,860 --> 00:48:58,860 Ja, was sollen wir jetzt machen? 687 00:49:03,560 --> 00:49:07,620 Nach langen Diskussionen hat sich der Regierungspräsident Dr. Brüsseler 688 00:49:07,620 --> 00:49:11,060 bereit erklärt, den Wagen nach Heidelberg zu lassen. Der Weg führt 689 00:49:11,060 --> 00:49:14,840 über eine Hubbrücke. Diese Hubbrücke kann durch einen technischen Defekt 690 00:49:14,840 --> 00:49:15,840 abgesenkt werden. 691 00:49:15,980 --> 00:49:19,000 Und es ist nicht zu erwarten, dass sie wieder in Betrieb ist, bis das 692 00:49:19,000 --> 00:49:20,360 Geisterauto sie erreicht hat. 693 00:49:26,900 --> 00:49:28,360 Das glaubt doch kein Mensch! 694 00:49:55,569 --> 00:49:57,610 Ich sitze hier mitten auf dem Tank und kann nichts machen. 695 00:49:58,420 --> 00:50:01,080 Und sonst würde ich mich mit der Kraftstoffleitung unterbrechen, aber da 696 00:50:01,080 --> 00:50:02,080 man nur von außen dran. 697 00:50:07,000 --> 00:50:08,320 Kranich? Ich werde nicht wieder. 698 00:50:09,280 --> 00:50:10,300 Kranich, was haben Sie vor? 699 00:50:11,980 --> 00:50:13,020 Was willst du jetzt machen? 700 00:50:13,280 --> 00:50:15,960 Jemand muss von außen nach ihrem Motor. Das ist doch verrückt. 701 00:50:18,740 --> 00:50:21,140 Bonrad Herzberger, Sie fliegen sofort zu dieser Hubbrücke. 702 00:50:21,440 --> 00:50:24,340 Sehen Sie nach, was da los ist und sorgen Sie dafür, dass dieses Ding in 703 00:50:24,340 --> 00:50:26,060 Bewegung gesetzt wird. Mit einem Hubschrauber? 704 00:50:26,760 --> 00:50:27,760 Oh nein. 705 00:50:29,069 --> 00:50:30,690 Konrad? Irgendwelche Unklarheiten? Nee, nee. 706 00:50:31,070 --> 00:50:32,070 Wir sind schon weg. 707 00:50:33,570 --> 00:50:34,570 So, 708 00:50:35,030 --> 00:50:35,808 machen wir mal auf. 709 00:50:35,810 --> 00:50:37,730 Sollen wir uns verhebeln hier für die Mutterhaube? 710 00:50:38,450 --> 00:50:40,850 Ist doch verrückt. Was ist denn auch noch ein Vorschlag? Der Wagen hat einen 711 00:50:40,850 --> 00:50:43,790 Fanghaken. Der hält die Mutterhaken fest. Der hat noch nicht 470 kmh 712 00:50:43,830 --> 00:50:45,210 Der wird abreißen. Was ist denn? 713 00:50:45,510 --> 00:50:48,570 Und ich bin noch nie mit so einem Ding geflogen. Da unten ist doch nichts 714 00:50:49,050 --> 00:50:52,070 Ja, ich werde ja schon lustig, wenn ich zu Hause eine Glühbirne auswechseln 715 00:50:52,070 --> 00:50:53,250 muss. Wie, da weißt du was? 716 00:50:53,740 --> 00:50:55,980 Mach einfach die Augen zu! Ja, sehr witzig. 717 00:51:09,160 --> 00:51:10,380 Was machst du? 718 00:51:15,640 --> 00:51:18,040 Er wird dich hochschwingen. Kann sein, dass wir im Moment lang nichts sehen. 719 00:51:18,100 --> 00:51:19,740 Aber du fährst weiter geradeaus. Es passiert nichts. 720 00:51:19,940 --> 00:51:21,400 Alles klar? War es noch eine Sekunde? 721 00:51:30,640 --> 00:51:31,640 Okay, und los, ziehen. 722 00:51:34,480 --> 00:51:37,200 Mach geradeaus, geradeaus, es passiert nichts. Jawohl, jawohl, jawohl. 723 00:51:39,040 --> 00:51:40,080 Ich hab noch einen. 724 00:51:40,820 --> 00:51:42,980 Eben ist die Motorhaube des Mercedes aufgesprungen. 725 00:51:43,220 --> 00:51:46,140 Sollte der Motor kaputt gehen, es wäre das Beste, was jetzt passieren könnte. 726 00:51:49,560 --> 00:51:53,540 Gerade fliegt die Motorhaube spektakulär über den Mercedes hinweg. 727 00:51:53,860 --> 00:51:56,500 Aber der Wagen straßt immer noch, der Motor scheint in Ordnung zu sein. 728 00:52:02,410 --> 00:52:03,510 Was ist das? 729 00:52:08,610 --> 00:52:11,290 Der Beifahrer klettert aus dem Schilderring raus. 730 00:52:14,650 --> 00:52:17,050 Ja, prima, kleiner dummer Automan! 731 00:52:35,080 --> 00:52:36,080 Wahnsinn. 732 00:52:38,600 --> 00:52:40,180 Das darf nicht wahr sein. 733 00:52:40,440 --> 00:52:42,380 So etwas habe ich noch nicht einmal im Schicksal gesehen. 734 00:52:53,200 --> 00:52:58,060 Er schafft es. Er schafft es. Nein, er verliert den Hals. Mein Gott. 735 00:52:58,440 --> 00:53:01,080 Er trifft sich doch am Dach. Nein, 736 00:53:02,480 --> 00:53:03,379 er ist vernetzt. 737 00:53:03,380 --> 00:53:04,660 Er blutet ab und zu ab. 738 00:53:04,960 --> 00:53:05,960 Auf den Weg! 739 00:53:08,660 --> 00:53:09,680 Jetzt oben! 740 00:53:10,660 --> 00:53:16,400 Warte, ich helfe dir! Wie eine Fahne drehen sie am Dach des Mercedes. 741 00:53:17,880 --> 00:53:18,900 Halt die Kette! 742 00:53:19,220 --> 00:53:20,420 Halt die ganze Fahne! 743 00:53:21,600 --> 00:53:22,660 Oh mein Gott! 744 00:53:25,280 --> 00:53:26,480 Oh mein Gott! 745 00:53:26,960 --> 00:53:29,120 Oh mein Gott! 746 00:53:29,340 --> 00:53:30,540 Sag mal die erste Ordinale! 747 00:53:31,200 --> 00:53:32,980 Okay, wir sind in den Wagen eingezogen. 748 00:53:36,919 --> 00:53:40,240 Oh nein, oh nein, oh nein, er blutet, er blutet. Wo denn? 749 00:53:40,580 --> 00:53:42,400 Am Arm ganz stark und alles aufgerüstet. 750 00:53:43,160 --> 00:53:47,460 Oh nein, er ist ohnmächtig, wir wollen was doch nicht machen. 751 00:53:47,780 --> 00:53:50,720 Du musst die Blutung stillen. Das kann ich nicht, ich kann kein Blut sehen, 752 00:53:50,780 --> 00:53:52,900 bitte. Du musst was tun, sonst verblutet er. 753 00:53:53,120 --> 00:53:54,120 Ich kann es nicht. 754 00:53:54,180 --> 00:53:55,180 Drück mal noch die Wunde. 755 00:53:55,480 --> 00:53:56,480 Ja, aber was denn? 756 00:54:02,500 --> 00:54:03,860 Wir sind los, wir tatschen. Ja. 757 00:54:04,200 --> 00:54:05,038 Dann drückst du ihn drauf. 758 00:54:05,040 --> 00:54:06,140 Ja, ja, ja. 759 00:54:06,620 --> 00:54:07,620 Und dann festbinden. 760 00:54:07,760 --> 00:54:09,860 Ja, ja, ja. Womit soll ich denn festbinden? 761 00:54:10,320 --> 00:54:11,158 Oh Gott. 762 00:54:11,160 --> 00:54:14,220 Was hast du denn um den Hals mit der Krawatte? Ach, scheiße, scheiße. 763 00:54:14,540 --> 00:54:16,480 Hört diese Albtrau. Hört denn die auf? 764 00:54:17,260 --> 00:54:19,040 Ruhig, du schaffst es. Ja, okay. 765 00:54:19,520 --> 00:54:21,400 Nicht abbinden. Nur festbinden. 766 00:54:22,800 --> 00:54:23,800 Ich hab ihn. 767 00:54:24,020 --> 00:54:25,320 Hallo? Hallo? 768 00:54:26,220 --> 00:54:27,460 Kann mich jemand im Wagen hören? 769 00:54:27,860 --> 00:54:28,860 Es hört auf. 770 00:54:29,000 --> 00:54:31,940 Es hört auf zu bluten. Ich hab die Blutung gespielt. Hallo? Kann mich 771 00:54:31,940 --> 00:54:32,940 hören im Wagen? 772 00:54:35,440 --> 00:54:37,160 Hallo? Wer ist denn da? 773 00:54:38,280 --> 00:54:40,700 Autobahnpolizei sind Sie der Beifahrer? Ja, ja, ja. 774 00:54:41,000 --> 00:54:41,939 Was ist passiert? 775 00:54:41,940 --> 00:54:44,460 Was ist mit deinem Kranich? Ja, der blutet, aber der ist jetzt okay. 776 00:54:44,880 --> 00:54:45,900 Was sollen wir denn machen? 777 00:54:46,280 --> 00:54:47,740 Sagen Sie, was ist mit dieser Hubbrücke? 778 00:54:48,620 --> 00:54:50,260 Wir, wir arbeiten dran. 779 00:55:02,350 --> 00:55:06,150 ein baumlanger Kerl wie du Höhenangst haben kann. 780 00:55:06,870 --> 00:55:10,170 Ihr müsstet doch schon beim Aufstehen schwindlig werden. 781 00:55:10,770 --> 00:55:14,810 Ich verstehe nicht, wie ein fetter Kerl wie du sich in so eine Kiste setzen 782 00:55:14,810 --> 00:55:15,810 kann. 783 00:55:16,010 --> 00:55:18,050 Wunder, dass wir überhaupt hochgekommen sind. 784 00:55:21,370 --> 00:55:22,930 Ich esse halt gern. 785 00:55:23,710 --> 00:55:26,550 Soll ich dir mal erzählen, was ich heute zum Frühstück hatte? 786 00:55:27,930 --> 00:55:30,250 Also, zuerst habe ich mir... 787 00:55:38,350 --> 00:55:40,630 Halt an, hier will einer aussteigen! 788 00:56:19,430 --> 00:56:22,470 Zack. Ich kann Sie nur mal sagen, was Sie hier machen. 789 00:56:23,170 --> 00:56:26,830 Sie sollen die Brücke schnellstens reparieren lassen. Das ist alles, was 790 00:56:26,830 --> 00:56:29,030 machen. Ja, wo sind denn hier Mechaniker? Ich denke, hier wird 791 00:56:29,030 --> 00:56:32,270 Brücke. Die Brücke ist nicht kaputt. Es ist verboten worden, die Brücke 792 00:56:32,270 --> 00:56:35,050 runterzufahren. Was glauben Sie eigentlich, wer Sie sind? 793 00:56:35,270 --> 00:56:36,610 Der Herr über Leben und Tod? 794 00:56:37,190 --> 00:56:39,150 Jetzt lassen Sie diese Brücke nach unten. 795 00:56:39,410 --> 00:56:40,410 Ich bedauere. 796 00:56:40,970 --> 00:56:42,590 Aber sie ist nun einmal defekt. 797 00:56:43,990 --> 00:56:46,290 Es wird mit Hochdruck nach dem Fehler gesucht. 798 00:56:46,760 --> 00:56:48,780 Nur ich fürchte, die Zeit wird knapp. 799 00:56:49,180 --> 00:56:54,980 Es ist uns egal, wer Ihnen was verboten hat. Lassen Sie sofort die Brücke 800 00:56:54,980 --> 00:56:55,980 runter! 801 00:56:56,800 --> 00:57:00,440 Das kann ich nicht machen. Die Knöpfe sind das. Lassen Sie die Brücke jetzt 802 00:57:00,440 --> 00:57:03,620 runter. Also Sie stricken hier und es geht ja Menschenleben. Lassen Sie die 803 00:57:03,620 --> 00:57:06,820 Finger von den Knöpfen weg. Es ist verboten worden, die Brücke runter zu 804 00:57:11,480 --> 00:57:15,220 Angeblich soll diese Brücke defekt sein. Aber das wollen wir und unsere Hörer 805 00:57:15,220 --> 00:57:16,220 nicht glauben. 806 00:57:16,380 --> 00:57:18,220 Offensichtlich spielt hier jemand auf Zeit. 807 00:57:19,660 --> 00:57:20,660 Scheiße. 808 00:57:21,480 --> 00:57:22,760 Scheiße, Scheiße. 809 00:57:23,300 --> 00:57:25,580 Sie wollen uns umbringen, die lassen uns absaufen. 810 00:57:25,840 --> 00:57:29,880 Wir können im Augenblick nur hoffen und abwarten. Dr. 811 00:57:30,140 --> 00:57:32,900 Brüsseler, der Regierungspräsident, hat sich persönlich in den Fall 812 00:57:32,900 --> 00:57:37,400 eingeschaltet und zugesagt, dass alles Menschenmögliche getan wird. Außerdem 813 00:57:37,400 --> 00:57:42,140 stehen Rettungsmannschaften bereit, um den Wagen zu bergen, falls er ins Wasser 814 00:57:42,140 --> 00:57:43,140 stürmt. 815 00:57:44,380 --> 00:57:47,900 Andrea. Stellen Sie mir eine Verbindung zum Ministerpräsidenten her. 816 00:57:48,160 --> 00:57:49,160 Ja. 817 00:57:49,420 --> 00:57:50,980 Aber ich glaube, der ist in Lusa. 818 00:57:52,040 --> 00:57:53,800 Egal, wie Sie es anstellen, Sie schaffen das schon. 819 00:58:00,040 --> 00:58:01,040 Habe ich was verpasst? 820 00:58:01,300 --> 00:58:02,300 Wie geht's dir? 821 00:58:02,940 --> 00:58:04,740 Na, ich denke mal, das hier wird mich nicht umbringen. 822 00:58:05,660 --> 00:58:07,840 Wo sind wir? Wir fahren auf Heinsberg zu. 823 00:58:09,020 --> 00:58:10,020 Heinsberg. 824 00:58:11,400 --> 00:58:12,400 Sehen wir es noch da? 825 00:58:13,020 --> 00:58:14,040 Alles beim Alten, hä? 826 00:58:14,480 --> 00:58:15,920 Naja, aber der kann uns jetzt auch nicht helfen. 827 00:58:16,760 --> 00:58:17,860 Wieso kann der nicht helfen? 828 00:58:18,080 --> 00:58:19,500 Ah, die wollen die Brücke nicht runterlassen. 829 00:58:19,800 --> 00:58:20,800 Wir fallen ins Wasser. 830 00:58:21,860 --> 00:58:25,540 Alle unsere Gedanken sind bei diesen vier Menschen in dem Geisterauto. 831 00:58:26,620 --> 00:58:28,200 Nein, wir können das doch nicht. 832 00:58:29,200 --> 00:58:30,200 Was? 833 00:58:30,540 --> 00:58:32,540 Aber wie denn mit vorgehaltener Pistole? 834 00:58:34,280 --> 00:58:37,120 Chefin, das müssen Sie dem Regierungspräsidenten erzählen. 835 00:58:38,700 --> 00:58:39,700 Ja. 836 00:58:41,220 --> 00:58:42,220 Alles gut. 837 00:58:47,440 --> 00:58:48,440 Na, was ist denn jetzt? 838 00:58:48,980 --> 00:58:50,380 Sie arbeiten dran. 839 00:58:55,520 --> 00:58:56,940 Hast du das Telefon? Ja. 840 00:58:57,760 --> 00:58:58,760 Hast du Kontakt? 841 00:58:58,800 --> 00:58:59,800 Ja. 842 00:59:01,040 --> 00:59:02,320 Hallo, Frau Engelhardt? 843 00:59:03,100 --> 00:59:04,840 Gar nicht, wir haben uns Sorgen gemacht. 844 00:59:05,340 --> 00:59:06,940 So schnell werdet ihr mich nicht los. 845 00:59:07,560 --> 00:59:08,940 Was denn jetzt mit unserer Brücke? 846 00:59:09,800 --> 00:59:10,800 Leg mal um. 847 00:59:15,310 --> 00:59:17,590 Ist alles in Ordnung. Machen Sie sich keine Sorgen. 848 00:59:18,070 --> 00:59:19,830 Ja, wir hören auch Radio. 849 00:59:21,110 --> 00:59:22,650 Was haben die mit uns vor? 850 00:59:23,290 --> 00:59:25,730 Sie wollen auf keinen Fall, dass sie durch die Stadt fahren. 851 00:59:26,090 --> 00:59:27,090 Wollen die uns umbringen? 852 00:59:27,410 --> 00:59:28,950 Wir machen das hier nicht aus Spaß. 853 00:59:29,370 --> 00:59:32,230 Ja, Brüsseler ist stur. Er hat ja schon mal versucht zu verhindern, dass sie 854 00:59:32,230 --> 00:59:34,370 durch eine Stadt fahren. Jetzt meinte er, er kann sie stoppen. 855 00:59:34,930 --> 00:59:36,770 Er möchte sie in das Wasser fahren lassen. 856 00:59:37,590 --> 00:59:39,670 Und sie dann rausholen. Sie haben alles überwunden. 857 00:59:57,000 --> 01:00:00,060 Hey, ja, ja, ja, ja, ja, ja. Warte mal, die können so einen Sturz vielleicht 858 01:00:00,060 --> 01:00:02,300 überleben, aber... Spät. 859 01:00:03,520 --> 01:00:05,920 Was ist denn mit ihrem Handy? Das piept andauernd. 860 01:00:07,660 --> 01:00:09,480 Irgendwie, der Akku macht gleich Schlaf. 861 01:00:10,000 --> 01:00:12,820 Sagen Sie, können Sie mich mit Semir verbinden? 862 01:00:13,980 --> 01:00:14,980 Das kriege ich hin. 863 01:00:20,900 --> 01:00:21,900 Ja, Semir? 864 01:00:22,260 --> 01:00:23,260 Ja, ich bin's. 865 01:00:24,040 --> 01:00:26,700 Schön, dass es dich auch noch gibt. Bist du in Ordnung? Naja, es geht. 866 01:00:27,040 --> 01:00:28,620 Sag mal, mit der Brücke weißt du Bescheid? 867 01:00:28,880 --> 01:00:29,880 Ja, woher weißt du? 868 01:00:30,160 --> 01:00:31,160 Ach, wegen dem Radio. 869 01:00:31,880 --> 01:00:34,420 Sag mal, was ist denn mit deinem Handy? 870 01:00:35,020 --> 01:00:37,900 Ja, es gibt ja gleich einen Geist drauf. Wir haben nicht mehr lange Verbindung. 871 01:00:38,260 --> 01:00:39,260 Du, Samuel, hör mal. 872 01:00:39,420 --> 01:00:40,800 Wir müssen das Baby heraus schaffen. 873 01:00:41,760 --> 01:00:43,860 Was? Ja, wie stellst du dir das vor? 874 01:00:44,620 --> 01:00:46,720 Wir sind neben uns und wir reichen es ja rüber. 875 01:00:47,680 --> 01:00:50,080 Tom, es ist viel zu viel Wind. Das geht gar nicht. 876 01:00:50,960 --> 01:00:52,600 Ach, Seemir, es geht. 877 01:00:52,920 --> 01:00:56,460 Wir fahren 160 Stundenkilometer. Du kannst die Übergabe gar nicht machen. 878 01:00:56,460 --> 01:00:57,640 war da draußen. Glaub mir, es geht. 879 01:01:00,700 --> 01:01:02,180 Okay, gut, machen wir. Wir haben noch einen. 880 01:01:02,420 --> 01:01:03,420 Ja? 881 01:01:03,480 --> 01:01:05,760 Übernimm du bitte das Steuer. Mit der Frau ist das zu gefährlich. 882 01:01:08,640 --> 01:01:09,680 Ich weiß. Und Tom? 883 01:01:10,300 --> 01:01:11,300 Seemir? Hallo? 884 01:01:12,060 --> 01:01:13,060 Tom? 885 01:01:13,980 --> 01:01:14,980 Hallo? 886 01:01:16,240 --> 01:01:17,240 Hörst du mich noch? 887 01:01:20,919 --> 01:01:21,919 Sag, ich weiß, was wir machen. 888 01:01:22,640 --> 01:01:24,100 Susanne, du musst mich jetzt an die Steuer lassen. 889 01:01:24,360 --> 01:01:26,840 Ich weiß, dass du das schaffst. Jetzt lass mich doch bitte mal. 890 01:01:27,120 --> 01:01:28,120 Das geht nicht, Tom, bitte. 891 01:01:28,220 --> 01:01:29,260 Dann ich weiß, was ich schaffe. 892 01:01:30,980 --> 01:01:33,920 Kannst du jetzt bitte mal mitmachen? Versuch bitte, das Lenkrad zu halten. 893 01:01:33,920 --> 01:01:35,600 kann das Lenkrad halten, bist du wahnsinnig? Bitte, Marius. 894 01:01:35,800 --> 01:01:40,060 Sei doch verrückt, sei doch wahnsinnig. Du bist doch nicht los, komm. 895 01:01:40,920 --> 01:01:42,820 Du darfst uns doch gleich einmal Gas geben. 896 01:01:53,360 --> 01:01:54,360 Komm doch, verdammt nochmal! 897 01:01:59,880 --> 01:02:01,860 Halt die 898 01:02:01,860 --> 01:02:08,820 Klappe jetzt! Wieso soll ich meine Klappe 899 01:02:08,820 --> 01:02:10,640 halten? Das ist doch Wahnsinn, das geht aus dem Fenster zu reißen! Du riechst 900 01:02:10,640 --> 01:02:11,640 mir sowas von auf dem Wecker! 901 01:02:12,960 --> 01:02:13,960 Ja, 902 01:02:14,200 --> 01:02:15,200 okay, ja, 903 01:02:15,840 --> 01:02:16,840 ja, ja! 904 01:02:18,100 --> 01:02:19,100 Die Sonne geht! 905 01:02:24,170 --> 01:02:25,770 und dagegen über die Innenseite geöffnet. 906 01:02:26,010 --> 01:02:27,330 Lasst das Fenster runter und helft mir! 907 01:02:27,550 --> 01:02:28,570 Und los, raus damit! 908 01:02:28,790 --> 01:02:29,790 Sehen wir es dann eben! 909 01:02:34,370 --> 01:02:38,270 Warte! Wenn die euch bitte beeilen, ist es nicht nur leichter, bei 170 die Bahn 910 01:02:38,270 --> 01:02:39,270 zu halten. 911 01:02:41,090 --> 01:02:42,610 Die Frau hat was mit ihren Bischofs. 912 01:02:48,510 --> 01:02:50,030 Mein Gott, es ist das Baby! 913 01:02:50,790 --> 01:02:53,090 Sie werden doch nicht... Was sagt die Frau? 914 01:02:53,340 --> 01:02:54,340 Was machen Sie mit meinem Baby? 915 01:02:54,700 --> 01:02:59,380 Doch, Sie wollen das Baby in voller Fahrt von einem Wagen zum anderen geben. 916 01:03:06,400 --> 01:03:08,360 Jetzt ist das Baby aus dem Fenster. 917 01:03:08,660 --> 01:03:11,820 Die Wagen nähern sich, sie nähern sich, näher, näher. 918 01:03:15,680 --> 01:03:16,680 Simi? 919 01:03:18,220 --> 01:03:19,240 Simi, hören Sie mich? 920 01:03:19,700 --> 01:03:21,880 Ich renne doch mal zu, wenn Sie es machen. Hilf mir doch! 921 01:03:22,350 --> 01:03:23,350 Ja, sie werden auch noch mal! 922 01:04:38,920 --> 01:04:41,600 Ich weiß jetzt, wo der Ministerpräsident steckt, aber die wollen mich nicht 923 01:04:41,600 --> 01:04:43,640 durchstellen. Andrea, versuchen Sie es weiter. 924 01:04:43,980 --> 01:04:45,060 Sie schaffen das schon. 925 01:04:45,900 --> 01:04:47,560 Das Heli soll starten. Alles klar. 926 01:04:47,860 --> 01:04:50,040 Was stehen Sie hier rumlos an der Arbeit? Kommen Sie. 927 01:04:50,280 --> 01:04:53,800 Wenn es sein muss, dann lasse ich diese verdammte Brücke eben selber runter. 928 01:04:55,940 --> 01:04:56,940 Ja, 929 01:04:58,480 --> 01:05:00,400 Chef, ich sehe mich. Tut mir leid, ich habe es verbrochen. 930 01:05:00,640 --> 01:05:03,400 Ich hätte einfach früher zugreifen müssen. Tut mir leid. 931 01:05:04,340 --> 01:05:05,680 Seh mir jetzt. Hör auf. 932 01:05:06,320 --> 01:05:09,660 Du hast schon jetzt mehr riskiert, als sich jeder andere trauen soll. 933 01:05:33,670 --> 01:05:34,670 Ja, wie denn? 934 01:05:34,750 --> 01:05:36,070 Ich meine, ihr habt doch alles versucht. 935 01:05:37,010 --> 01:05:39,730 Wenn wir früher Bescheid gewusst hätten, dann hätten wir es aus der Luft 936 01:05:39,730 --> 01:05:42,670 probieren können. Aber ihr seid in acht Minuten an der Brücke. 937 01:05:42,930 --> 01:05:45,850 Selbst wenn wir jetzt einen Hubschrauber schieben würden, der könnte niemals 938 01:05:45,850 --> 01:05:48,890 recht sein. Herr Wolfmann, wir haben hier doch direkt zwei Helis in der Luft. 939 01:05:48,970 --> 01:05:50,030 Wem gehören denn die Mühlen? 940 01:05:50,350 --> 01:05:51,350 Natürlich. 941 01:05:51,870 --> 01:05:53,250 Der Hubschrauber vom Fernsehen. 942 01:05:54,750 --> 01:05:58,510 Ja, aber wir geben bei denen Bescheid. Die haben doch keine Ahnung, was wir 943 01:05:58,510 --> 01:05:59,510 vorhaben. 944 01:06:04,270 --> 01:06:05,270 Ich werde es versuchen. 945 01:06:06,570 --> 01:06:07,970 Ich sehe mir gepflichten bei. 946 01:06:16,330 --> 01:06:18,190 Pfeife runter! Pfeife runter! 947 01:06:21,890 --> 01:06:23,810 Keine Ahnung, vielleicht ist mir was eingefallen. 948 01:06:24,050 --> 01:06:25,490 In den Helikopter oben! 949 01:06:25,750 --> 01:06:26,750 In den Helikopter! 950 01:06:26,870 --> 01:06:28,010 Was bringt der denn oben? 951 01:06:28,490 --> 01:06:29,530 Der Hubschrauber! 952 01:06:29,990 --> 01:06:31,130 Das Dach? 953 01:06:31,390 --> 01:06:34,410 Das Schiebenach? Soll auch mal einer... raussteigen oder wie? 954 01:06:34,630 --> 01:06:36,350 Wer denn? Ich vielleicht. Also Leute, niemals. 955 01:06:36,570 --> 01:06:38,490 Das Baby geht mit dem Helikopter raus. 956 01:06:38,890 --> 01:06:40,590 Baby? Der meint irgendwas mit dem Baby. 957 01:06:40,870 --> 01:06:43,650 Ach, das Baby durch das Schiebedach. Der meint, wir sollen das Baby durch das 958 01:06:43,650 --> 01:06:44,650 Schiebedach geben. 959 01:06:45,270 --> 01:06:48,630 Niemals. Andreas, seh mir. Das hat keinen Sinn. Die verstehen nicht, was 960 01:06:48,630 --> 01:06:49,990 will. Versuch's weiter. 961 01:06:50,290 --> 01:06:53,310 Das hat keinen Sinn. Ich brauche eine direkte Verbindung. Ich muss direkt mit 962 01:06:53,310 --> 01:06:54,310 denen sprechen. 963 01:06:56,710 --> 01:06:58,190 Immer noch steht die... 964 01:07:02,700 --> 01:07:04,080 Diese Fahrt enden. 965 01:07:31,690 --> 01:07:35,930 Ihr da in dem Wagen, bitte gebt der Polizei ein Zeichen, wenn ihr mich hören 966 01:07:35,930 --> 01:07:37,870 könnt. Der Tank. Was? 967 01:07:38,090 --> 01:07:39,090 Die Tankuhr. 968 01:07:39,390 --> 01:07:40,570 Der Tank ist leer. 969 01:07:40,990 --> 01:07:41,990 Warum fahren wir da noch? 970 01:07:42,230 --> 01:07:43,490 Wir sind auf Reserve. 971 01:07:44,330 --> 01:07:45,330 Wie lange schon? 972 01:07:45,430 --> 01:07:47,270 Keine Ahnung, wir müssen gerade jetzt angesprungen sein. 973 01:07:48,210 --> 01:07:50,170 Dann reicht das Benzin bis zur Brücke. 974 01:07:50,810 --> 01:07:52,030 Hallo Tommy, wie sieht's aus? 975 01:07:52,450 --> 01:07:53,450 Nein, Fred. 976 01:07:53,490 --> 01:07:54,850 Immer noch keine Reaktion. 977 01:08:03,280 --> 01:08:04,280 Ist das Ihr Ernst? 978 01:08:06,820 --> 01:08:09,220 Sie wollen, dass wir das Kind aus dem Auto holen? 979 01:08:09,700 --> 01:08:10,700 Können wir das denn machen? 980 01:08:10,840 --> 01:08:13,000 Wir sind dafür sowas gar nicht ausgerüstet. Wir haben auch keine 981 01:08:14,060 --> 01:08:16,899 Aber wir haben das Absperrsaal für die Außenaufnahmen dabei. 982 01:08:17,939 --> 01:08:22,260 Susanne, Tom und Ed in dem Wagen. Bitte gebt uns mit Licht und Beinzeichen. Wir 983 01:08:22,260 --> 01:08:23,819 haben euch etwas Wichtiges zu sagen. 984 01:08:27,540 --> 01:08:30,720 Susanne, Tom und Ed im Auto. Verdammt nochmal, gebt mit Licht und Beinzeichen. 985 01:08:30,859 --> 01:08:32,340 Wir haben euch etwas Wichtiges zu sagen. 986 01:08:33,899 --> 01:08:36,939 Lichtrupe! Sie geben uns Lichtrupe! Fried, Sie hören uns! 987 01:08:37,300 --> 01:08:40,260 Wow! Das ist die ganz neue Form des Radios. 988 01:08:40,680 --> 01:08:41,680 Interaktiv und mobil. 989 01:08:41,840 --> 01:08:43,920 Radio Köln eben. Wir drei im Wagen. 990 01:09:09,960 --> 01:09:11,380 Also, ich starte dann aus. 991 01:09:11,680 --> 01:09:12,859 Du hältst mich besser zusammen. 992 01:09:21,180 --> 01:09:23,380 Der Beifahrer wird es noch Zeit zu erreichen. 993 01:09:29,740 --> 01:09:31,080 Du bist so ein Tempel! 994 01:09:39,010 --> 01:09:40,010 Ja, Andrea? 995 01:09:40,210 --> 01:09:41,870 Der Ministerpräsident, super. 996 01:09:42,550 --> 01:09:44,109 Super, ich wusste, dass Sie das schaffen. 997 01:09:46,109 --> 01:09:47,990 Nein, nein, rufen von hier aus an, danke. 998 01:09:48,370 --> 01:09:49,950 Zurück! Zurück! 999 01:09:50,189 --> 01:09:54,149 Halt zu! 1000 01:10:03,230 --> 01:10:04,850 Ja, Herr Ministerpräsident? 1001 01:10:06,030 --> 01:10:07,030 Engelhardt hier. 1002 01:10:07,160 --> 01:10:08,240 Ich brauche eine Entscheidung. 1003 01:10:09,360 --> 01:10:12,840 Nein, nein. Bitte, jetzt hören Sie mir einen Moment zu. 1004 01:10:17,460 --> 01:10:18,460 Gib nach! 1005 01:10:18,640 --> 01:10:19,640 Nachgeben! 1006 01:10:43,020 --> 01:10:46,000 das Kind da raus. Aber warte mal, der Hinkopf ist dran. Was ist das? 1007 01:10:47,480 --> 01:10:48,478 Oh Gott! 1008 01:10:48,480 --> 01:10:51,340 Sie haben das Kind mitsamt des Kindersitzes dran gehackt. 1009 01:10:52,680 --> 01:10:57,040 Es ist nicht zu fassen. Das Kind baumelt Meter um Meter zwischen Auto und 1010 01:10:57,040 --> 01:10:58,320 Hubschrauber hin und her. 1011 01:11:02,740 --> 01:11:04,520 Oh wunderbar, endlich klappt mal was. 1012 01:11:13,310 --> 01:11:15,590 Die Brücke! Die Appellante an die Brücke, was ist? 1013 01:12:07,750 --> 01:12:08,750 Ja, und? 1014 01:12:24,790 --> 01:12:26,070 Ist das Ihre Familie? 1015 01:12:30,190 --> 01:12:32,130 Die Leute in diesem Hagen haben auch eine Familie. 1016 01:12:32,550 --> 01:12:34,690 Jemand, der zu Hause auf sie wartet. 1017 01:12:35,790 --> 01:12:39,170 Wollen Sie dafür verantwortlich sein, dass Sie für immer warten müssen? 1018 01:12:39,990 --> 01:12:41,730 Hier geht es doch nicht um Pflichterfüllung. 1019 01:12:42,530 --> 01:12:46,690 Oder weil sich irgendein bornierter Politiker profilieren möchte. Es geht um 1020 01:12:46,690 --> 01:12:51,130 Leben von drei Menschen, die jetzt nur noch diese eine einzige Chance haben. Es 1021 01:12:51,130 --> 01:12:53,870 geht jetzt darum, das Richtige zu tun. Ich bitte Sie. 1022 01:13:12,540 --> 01:13:14,140 Ja, Rückenwärter Bonnrad hier. 1023 01:13:15,040 --> 01:13:16,040 Aha. 1024 01:13:16,300 --> 01:13:17,860 Ja, das trifft sich gut. Danke. 1025 01:13:18,980 --> 01:13:22,520 Der Regierungspräsident hat soeben zugestimmt, die Brücke runterzuladen. 1026 01:13:23,460 --> 01:13:27,100 Was ist das doch für ein mutiger und aufrichtiger Mann. 1027 01:13:29,140 --> 01:13:30,140 Ja, ist die mir? 1028 01:13:30,280 --> 01:13:34,020 Ja, Karl. Ich habe zwei Nachrichten. Eine gute und eine schlechte. Welche 1029 01:13:34,020 --> 01:13:36,160 zuerst? Also eine gute könnte ich wirklich brauchen. 1030 01:13:36,500 --> 01:13:37,520 Wir lassen die Brücke runter. 1031 01:13:38,340 --> 01:13:39,960 Ja, und die schlechte? 1032 01:13:40,470 --> 01:13:42,830 Sie brauchen dreieinhalb Minuten, um sie zu schließen. 1033 01:13:43,090 --> 01:13:47,810 Ah, und wir? Wenn wir Geschwindigkeit und Entfernung richtig berechnet haben, 1034 01:13:47,910 --> 01:13:51,910 dann sind Sie in drei Minuten da. 1035 01:13:59,350 --> 01:14:00,950 Das dauert ja ewig. 1036 01:14:01,970 --> 01:14:03,650 Wo ist denn hier der Maschinenraum? 1037 01:14:04,970 --> 01:14:06,610 Was willst du denn da haben? 1038 01:14:15,820 --> 01:14:17,340 Der Wasser, das ist doch viel zu langsam. 1039 01:14:20,960 --> 01:14:23,060 Warte mal, was kann das für ein... Ja! 1040 01:14:25,480 --> 01:14:31,380 Das sind die Menschen hier. 1041 01:14:48,720 --> 01:14:49,720 Wir brauchen Zeit. 1042 01:14:51,140 --> 01:14:52,380 Wir brauchen Zeit. Wir brauchen Zeit. 1043 01:14:57,700 --> 01:14:59,820 Was jetzt? 1044 01:15:00,220 --> 01:15:03,480 Jetzt ist die Sicherung rausgeflogen. Können Sie die auswechseln? 1045 01:15:03,980 --> 01:15:06,000 Nein, die Maschine muss erst abkühlen. 1046 01:15:08,820 --> 01:15:10,020 Sie sind gleich da. 1047 01:15:12,040 --> 01:15:13,040 Irgendwas von euch? 1048 01:15:13,960 --> 01:15:15,160 Aber der kann fahren. 1049 01:15:34,760 --> 01:15:35,760 Was hast du denn? 1050 01:15:36,220 --> 01:15:37,380 Gott, der ist wild, Mensch. 1051 01:15:39,340 --> 01:15:40,440 Den brauchen wir doch. 1052 01:15:41,060 --> 01:15:42,880 Was? Den brauchen wir. Los! 1053 01:16:05,200 --> 01:16:08,360 Bitte aus, bitte aus. Ich erkläre es dir später. 1054 01:16:09,600 --> 01:16:12,340 Jeder denkt dran, er frisst es weg. Das ist kein Porsche. 1055 01:17:04,700 --> 01:17:05,980 Sieh mir, sieh mir, komm, reich! 1056 01:17:06,260 --> 01:17:07,260 Komm, löse dich! 1057 01:17:34,510 --> 01:17:35,710 Gut, gut, gut, gut. 1058 01:18:39,400 --> 01:18:40,400 Der Ministerpräsident. 1059 01:18:43,880 --> 01:18:47,540 Ja? Sehr verehrter Herr Brüsseler, den Antrag auf Hinausschiebung Ihrer Pension 1060 01:18:47,540 --> 01:18:48,539 vergessen Sie bitte. 1061 01:18:48,540 --> 01:18:50,840 Ja. Ich erwarte Ihren Rücktritt zum Ende des Jahres. 1062 01:18:57,760 --> 01:18:58,760 Ja, 1063 01:18:59,020 --> 01:19:00,020 leider, leider. 1064 01:19:02,680 --> 01:19:05,680 Mensch, wie lange fährt die Mühle denn noch? Wir sind seit 10 Minuten auf Null. 1065 01:19:05,800 --> 01:19:07,860 Mein Gott, das ist ein alter Ding. Sie haben ja schon noch 50 Kilometer auf 1066 01:19:07,860 --> 01:19:09,660 Reserve. Noch 50 Kilometer? 1067 01:19:09,960 --> 01:19:10,960 Mindestens. 1068 01:19:15,200 --> 01:19:16,200 Ruhe! 1069 01:19:25,340 --> 01:19:26,800 Irgendwann muss euer Sprit mal zu Ende sein. 1070 01:19:31,760 --> 01:19:32,780 Wir sollten ja nicht an. 1071 01:19:34,780 --> 01:19:36,060 Jetzt hab ich mir die Schnauze voll. 1072 01:19:41,360 --> 01:19:44,420 Sag mal, spinnt der? 1073 01:19:46,300 --> 01:19:53,200 Ich will die 1074 01:19:53,200 --> 01:19:54,360 Tür aufmachen, die Tür! 1075 01:19:54,680 --> 01:19:58,160 Was? Warte, mach die Tür auf! Ich soll umsteigen, warte, ich lege da hin. 1076 01:20:01,270 --> 01:20:02,270 Ja klar, okay. 1077 01:20:02,550 --> 01:20:04,170 Ich springe auf, du kommst rein, dann haben wir mit, okay? 1078 01:20:04,510 --> 01:20:05,510 Mach auf, mach auf! 1079 01:21:38,400 --> 01:21:39,560 Irgendwoher kenne ich das. 1080 01:21:39,860 --> 01:21:40,860 Oh nein. 1081 01:21:41,200 --> 01:21:43,040 Kann nur noch die Schnauze fallen. 1082 01:21:58,600 --> 01:21:59,600 Sag Partner. 1083 01:22:00,940 --> 01:22:03,840 Ein bisschen spät, oder? Mir kam was dazwischen. Ich weiß. 1084 01:22:05,180 --> 01:22:06,620 Alles klar bei euch? Okay, ja. 1085 01:22:34,800 --> 01:22:36,900 Das war's für heute. 1086 01:22:37,580 --> 01:22:44,100 Wir sehen uns beim nächsten 1087 01:22:44,100 --> 01:22:45,120 Mal. 1088 01:22:55,220 --> 01:22:56,620 Tschüss. 1089 01:23:35,500 --> 01:23:36,760 Das war's. 1090 01:23:38,200 --> 01:23:43,580 Bis zum nächsten Mal. 1091 01:24:47,079 --> 01:24:50,020 unglaubliche Abenteuer doch noch ein glückliches Ende gefunden. 1092 01:24:50,360 --> 01:24:55,020 Es gibt keine Toten zu beklagen, lediglich einer der Insassen scheint 1093 01:24:55,020 --> 01:24:59,320 zu sein. Das Schönste aber ist, dass nun Mutter und Kind wieder zusammen sind. 1094 01:24:59,600 --> 01:25:03,260 Wir sind glücklich und ein bisschen froh und stolz, dass wir etwas dazu 1095 01:25:03,260 --> 01:25:04,260 beitragen. 1096 01:25:07,360 --> 01:25:08,880 Tja, das war's dann, ne? 1097 01:25:09,820 --> 01:25:10,820 Ich glaub schon. 1098 01:25:17,100 --> 01:25:18,100 Ach, scheiße, Mensch. 1099 01:25:18,160 --> 01:25:20,640 Das habe ich vergessen zu fragen, was der in seinem Kopf hatte. 1100 01:25:21,340 --> 01:25:22,340 Wieso, was ist denn das? 1101 01:25:22,880 --> 01:25:23,880 Eben, so. 1102 01:25:51,850 --> 01:25:52,850 Mir wird doch noch gereicht. 1103 01:25:57,050 --> 01:25:58,370 Das ist ja wieder typisch. 1104 01:25:59,110 --> 01:26:00,110 Gehen wir noch was essen? 83082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.