All language subtitles for Blindspot.S03E13.Warning.Shot.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_Legendas01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:05,239 (group) * Happy birthday to you 2 00:00:05,273 --> 00:00:08,609 * Happy birthday to you * 3 00:00:08,642 --> 00:00:12,146 * Happy birthday... 4 00:00:12,180 --> 00:00:13,781 Betty, come on. You'll miss the cake. 5 00:00:13,814 --> 00:00:17,118 Eh, it has nuts. I can't eat nuts. 6 00:00:17,151 --> 00:00:20,221 If I'm being honest, you are way too serious. 7 00:00:20,254 --> 00:00:22,556 Come on. Have some fun. 8 00:00:22,590 --> 00:00:24,125 Or don't. 9 00:00:28,596 --> 00:00:34,400 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 10 00:00:45,579 --> 00:00:47,315 (panel beeping) 11 00:00:55,656 --> 00:00:59,460 ** 12 00:01:11,405 --> 00:01:12,540 Okay... 13 00:01:13,707 --> 00:01:15,343 (pill cracking) 14 00:01:21,215 --> 00:01:23,317 (gagging) 15 00:01:23,351 --> 00:01:24,852 Clear the way! Emergency! 16 00:01:24,885 --> 00:01:26,620 Please, clear the hallway. 17 00:01:26,654 --> 00:01:29,157 (siren wailing) 18 00:01:35,763 --> 00:01:37,365 (Zapata) Meg, Reade tells me 19 00:01:37,398 --> 00:01:39,433 that you are up for a big story at the paper. 20 00:01:41,202 --> 00:01:43,171 Uh, well... 21 00:01:43,204 --> 00:01:44,305 He wasn't supposed to. 22 00:01:44,338 --> 00:01:45,873 In Tuscany, right? For how long? 23 00:01:45,906 --> 00:01:48,342 A month, but I can't go. 24 00:01:48,376 --> 00:01:49,543 What? 25 00:01:49,577 --> 00:01:51,912 It is an all-expenses-paid trip to one of the most beautiful 26 00:01:51,945 --> 00:01:53,881 places on Earth, of course you can go. 27 00:01:53,914 --> 00:01:56,350 Reade, you should take a couple of days off and go with her. 28 00:01:56,384 --> 00:01:57,451 She's got a lot on her plate, and I can't-- 29 00:01:57,485 --> 00:01:59,320 She's got a lot on her plate? 30 00:01:59,353 --> 00:02:02,490 It is a huge opportunity. What could she possibly-- 31 00:02:02,523 --> 00:02:03,691 Zapata, drop it. 32 00:02:04,758 --> 00:02:05,693 Oh. 33 00:02:06,927 --> 00:02:09,197 I can't go because if I leave the country-- 34 00:02:09,230 --> 00:02:11,265 Meg... 35 00:02:12,866 --> 00:02:14,335 I can't come back. 36 00:02:16,204 --> 00:02:18,739 I'm in the U.S. illegally. 37 00:02:18,772 --> 00:02:20,508 I'm undocumented. 38 00:02:20,541 --> 00:02:22,276 (sighs) 39 00:02:29,817 --> 00:02:31,252 (clatter) 40 00:02:33,787 --> 00:02:35,823 Morning. You're up early. 41 00:02:35,856 --> 00:02:37,658 (sighs) I couldn't sleep. 42 00:02:37,691 --> 00:02:39,560 Why? What's up? 43 00:02:39,593 --> 00:02:41,829 For so long I didn't know Avery existed. 44 00:02:41,862 --> 00:02:42,963 And then when I found out she did, 45 00:02:42,996 --> 00:02:44,298 I didn't know where she was... 46 00:02:44,332 --> 00:02:46,234 or if she was even alive. 47 00:02:46,267 --> 00:02:47,668 And now that she's here in New York, 48 00:02:47,701 --> 00:02:50,204 she still feels a million miles away. 49 00:02:50,238 --> 00:02:52,373 It's not gonna be that way forever. 50 00:02:52,406 --> 00:02:56,344 I know she doesn't owe me anything, but... 51 00:02:56,377 --> 00:02:57,511 I wanna know her. 52 00:03:00,848 --> 00:03:03,251 She'll come around. 53 00:03:05,853 --> 00:03:07,455 (knocking at door) 54 00:03:08,822 --> 00:03:09,957 Kurt. 55 00:03:09,990 --> 00:03:11,959 Nas. Come in. 56 00:03:11,992 --> 00:03:13,327 Thanks. 57 00:03:14,762 --> 00:03:16,330 Jane... 58 00:03:17,731 --> 00:03:18,732 Long time, huh? 59 00:03:20,368 --> 00:03:21,702 What are you doing here? 60 00:03:21,735 --> 00:03:24,004 I need your help. 61 00:03:24,037 --> 00:03:26,574 It's about one of the tattoos. 62 00:03:26,607 --> 00:03:29,477 ** 63 00:03:29,510 --> 00:03:32,413 My family came from India when I was six. 64 00:03:32,446 --> 00:03:35,283 My uncle arranged our papers, 65 00:03:35,316 --> 00:03:36,884 and we thought everything was okay. 66 00:03:36,917 --> 00:03:38,652 Then, when I was 16, 67 00:03:38,686 --> 00:03:40,521 I took my documents to the DMV 68 00:03:40,554 --> 00:03:42,423 to get my driver's license... 69 00:03:42,456 --> 00:03:44,425 the lady at the counter took one look at them 70 00:03:44,458 --> 00:03:47,027 and said that if I didn't want to get arrested 71 00:03:47,060 --> 00:03:48,762 I should burn the whole pile. 72 00:03:48,796 --> 00:03:50,298 Your uncle got you fakes. 73 00:03:50,331 --> 00:03:51,332 I've gone to college. 74 00:03:51,365 --> 00:03:53,434 I've paid taxes. 75 00:03:53,467 --> 00:03:54,968 I've worked at two high-profile newspapers 76 00:03:55,002 --> 00:03:56,604 without being discovered. 77 00:03:56,637 --> 00:03:59,973 But everything that I do, it's a roll of the dice. 78 00:04:00,007 --> 00:04:01,675 That's a horrible way to live. 79 00:04:01,709 --> 00:04:03,010 But not as bad as the idea 80 00:04:03,043 --> 00:04:04,512 of being shipped off to a place 81 00:04:04,545 --> 00:04:06,046 that I barely remember. 82 00:04:06,079 --> 00:04:08,382 This is my home. 83 00:04:08,416 --> 00:04:10,451 I love this country. 84 00:04:10,484 --> 00:04:12,853 And I'm proud of what I have contributed. 85 00:04:12,886 --> 00:04:14,355 As you should be. 86 00:04:14,388 --> 00:04:16,324 Who else knows? 87 00:04:16,357 --> 00:04:17,891 Just a few people over the years. 88 00:04:17,925 --> 00:04:19,627 You can't do it alone. 89 00:04:19,660 --> 00:04:20,861 You need allies, 90 00:04:20,894 --> 00:04:22,062 people that you can trust. 91 00:04:22,095 --> 00:04:25,333 And you can trust me. 92 00:04:25,366 --> 00:04:26,534 Of course. 93 00:04:30,604 --> 00:04:32,540 Okay, I'm just gonna say it. 94 00:04:32,573 --> 00:04:35,008 You're undocumented, and you decide to date 95 00:04:35,042 --> 00:04:37,378 the Assistant Director of the FBI? 96 00:04:37,411 --> 00:04:40,548 He didn't exactly lead with that. 97 00:04:40,581 --> 00:04:43,651 And by the time I knew, it was too late. 98 00:04:43,684 --> 00:04:44,652 I was in love. 99 00:04:47,455 --> 00:04:48,722 (text chime) 100 00:04:48,756 --> 00:04:50,824 We're needed at the office. 101 00:05:05,606 --> 00:05:07,708 Bonjour, monsieur. Oh, not today, Rich. 102 00:05:07,741 --> 00:05:09,677 Chamomile. Paper. 103 00:05:09,710 --> 00:05:12,079 I just wanted to check on the status of my request. 104 00:05:12,112 --> 00:05:13,947 You're not going to that party, Rich. 105 00:05:13,981 --> 00:05:16,517 It's not that party. It's the party. 106 00:05:16,550 --> 00:05:18,586 Le Soirée Foncé-- the Dark Party. 107 00:05:18,619 --> 00:05:19,953 Where the best and brightest 108 00:05:19,987 --> 00:05:22,423 of the worst and the darkest of the web come to meet. 109 00:05:22,456 --> 00:05:23,924 My answer's the same as it's been 110 00:05:23,957 --> 00:05:25,826 the last three times: Hell no. 111 00:05:25,859 --> 00:05:27,528 I'm not about to send a recovering cyber felon 112 00:05:27,561 --> 00:05:28,762 to dark web Mardi Gras. 113 00:05:28,796 --> 00:05:30,964 Uh, if you want me to be your crack consultant 114 00:05:30,998 --> 00:05:33,667 on all things deep web, I need to stay on brand. 115 00:05:33,701 --> 00:05:35,769 I could definitely come back with some actionable intel. 116 00:05:35,803 --> 00:05:37,871 For the last time, request denied. 117 00:05:40,974 --> 00:05:42,776 Assistant Director Reade. 118 00:05:42,810 --> 00:05:44,945 Nas, good to see you. I hope. 119 00:05:44,978 --> 00:05:45,979 (Rich) Oh! 120 00:05:46,013 --> 00:05:47,548 Look who's back from her Brexit! 121 00:05:47,581 --> 00:05:48,849 Pleasure to see you again, mum. 122 00:05:48,882 --> 00:05:49,650 (clicks heels) 123 00:05:49,683 --> 00:05:51,552 Uh, sorry, what's he doing here? 124 00:05:51,585 --> 00:05:54,622 He works with us now, and it's a long story. 125 00:05:56,189 --> 00:05:57,625 Right. 126 00:05:57,658 --> 00:05:59,427 Well... 127 00:05:59,460 --> 00:06:01,161 I have two items of interest. 128 00:06:01,194 --> 00:06:03,631 First, I've learned that Sandstorm 129 00:06:03,664 --> 00:06:04,932 was initially funded by... 130 00:06:06,166 --> 00:06:07,601 (Kurt) Hank Crawford? 131 00:06:07,635 --> 00:06:09,036 Can you prove it? Not yet. 132 00:06:09,069 --> 00:06:10,103 How'd you get the intel? 133 00:06:10,137 --> 00:06:12,573 Well, since my time at the NSA 134 00:06:12,606 --> 00:06:15,443 came to a rather unceremonious end, 135 00:06:15,476 --> 00:06:18,579 I've been freelancing for Keaton at the CIA. 136 00:06:18,612 --> 00:06:20,448 (Kurt) What? 137 00:06:20,481 --> 00:06:22,015 Why didn't you tell us that Nas was CIA? 138 00:06:22,049 --> 00:06:24,585 'Cause I didn't know. I'm a well-kept secret, 139 00:06:24,618 --> 00:06:26,720 even at the agency. 140 00:06:26,754 --> 00:06:28,155 My work there mainly consists of 141 00:06:28,188 --> 00:06:31,024 helping with the ongoing interrogation of Ellen Briggs, 142 00:06:31,058 --> 00:06:32,626 a.k.a. Shepherd. 143 00:06:35,663 --> 00:06:39,132 Oh, right, Jane's mom, the terrorist. 144 00:06:39,166 --> 00:06:40,834 My second item of interest 145 00:06:40,868 --> 00:06:43,671 is that I've learned through back channels 146 00:06:43,704 --> 00:06:46,173 that the NSA's regional office was breached, 147 00:06:46,206 --> 00:06:48,709 and someone stole this. 148 00:06:48,742 --> 00:06:50,978 "Nergal," an extremely dangerous 149 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 NSA-created computer virus. 150 00:06:53,046 --> 00:06:55,516 Wait, the Nergal virus is real? 151 00:06:55,549 --> 00:06:56,917 That's, like, a scary story 152 00:06:56,950 --> 00:06:58,819 that you tell young hackers around a campfire. 153 00:06:58,852 --> 00:07:01,622 Named for the Mesopotamian god of pestilence, 154 00:07:01,655 --> 00:07:03,924 which just happens to be on Jane's body. 155 00:07:03,957 --> 00:07:05,826 An image enhancement 156 00:07:05,859 --> 00:07:08,762 shows a hidden numerical structure within her tattoo 157 00:07:08,796 --> 00:07:11,865 that matches the key coding elements of the virus. 158 00:07:11,899 --> 00:07:14,635 Nergal's like the successor to the Stuxnet virus, right? 159 00:07:14,668 --> 00:07:17,705 The one that let us sabotage Iran's nuclear program? 160 00:07:17,738 --> 00:07:19,172 (Patterson) Yeah, sped up their centrifuges 161 00:07:19,206 --> 00:07:21,208 to the point of total system overload. 162 00:07:21,241 --> 00:07:23,711 Yes, but this one works remotely. 163 00:07:23,744 --> 00:07:25,212 You just need the box. 164 00:07:25,245 --> 00:07:26,747 (Kurt) Theoretically, anything with 165 00:07:26,780 --> 00:07:28,816 a mechanized system pushed to the point of collapse. 166 00:07:28,849 --> 00:07:30,050 (Reade) If they stole it, we have to assume 167 00:07:30,083 --> 00:07:32,052 they're gonna use it soon. 168 00:07:32,085 --> 00:07:33,654 We need to find this device now. 169 00:07:36,189 --> 00:07:38,258 A few days ago, Nergal started trending 170 00:07:38,291 --> 00:07:39,593 on some of the web's more nefarious 171 00:07:39,627 --> 00:07:41,595 and out-of-the way forums. 172 00:07:41,629 --> 00:07:43,564 And from that, we found a link to this... 173 00:07:43,597 --> 00:07:45,733 (computer beeping) 174 00:07:45,766 --> 00:07:48,702 Oh, whoa... that timer is new. 175 00:07:48,736 --> 00:07:50,538 They're showing what the device can do. 176 00:07:50,571 --> 00:07:51,739 Can you ID the ship? 177 00:07:51,772 --> 00:07:52,840 There's no identifying markers. 178 00:07:52,873 --> 00:07:54,542 It could be one of thousands. 179 00:07:55,976 --> 00:07:57,578 (Rich gasps) 180 00:07:57,611 --> 00:07:58,812 (Zapata) Oh, my God. 181 00:08:00,948 --> 00:08:02,616 If that was just the proof of concept, 182 00:08:02,650 --> 00:08:03,684 whoever's doing this... 183 00:08:03,717 --> 00:08:04,952 Is just getting started. 184 00:08:04,985 --> 00:08:07,555 ** 185 00:08:19,733 --> 00:08:21,835 Okay, reports are coming in. Four dead, 22 wounded. 186 00:08:21,869 --> 00:08:23,937 Massive environmental fallout. Someone took control, 187 00:08:23,971 --> 00:08:25,739 turned the function speed up to 11, 188 00:08:25,773 --> 00:08:27,274 and then... kaboom. 189 00:08:27,307 --> 00:08:29,142 We need to secure that device before there's another attack. 190 00:08:29,176 --> 00:08:30,578 Any leads on who did this? 191 00:08:30,611 --> 00:08:33,213 I have a theory. W-Wait, shut up, shut up. 192 00:08:33,246 --> 00:08:34,615 What? What do you see? 193 00:08:34,648 --> 00:08:37,585 Yeah. Excuse me. 194 00:08:37,618 --> 00:08:39,119 Right... there. What is that? 195 00:08:39,152 --> 00:08:40,654 A bad pixel? No. 196 00:08:40,688 --> 00:08:41,922 It's a calling card. 197 00:08:41,955 --> 00:08:44,758 Now, let's see who we are dealing with... 198 00:08:44,792 --> 00:08:46,560 P-U-K. 199 00:08:46,594 --> 00:08:48,261 PopUpKid. (gasps) 200 00:08:48,295 --> 00:08:49,930 Oh, that's bad. 201 00:08:49,963 --> 00:08:50,764 How bad? 202 00:08:50,798 --> 00:08:53,166 Well, on a scale of one to terrible, 203 00:08:53,200 --> 00:08:54,768 this is full-on terrible. 204 00:08:54,802 --> 00:08:57,037 PopUpKid pops up once every few years 205 00:08:57,070 --> 00:08:58,806 with a new virus or piece of tech, 206 00:08:58,839 --> 00:09:00,608 pulls off some crazy stunt, 207 00:09:00,641 --> 00:09:01,609 and then disappears. 208 00:09:01,642 --> 00:09:02,743 Nobody knows who they are 209 00:09:02,776 --> 00:09:04,144 or what they look like. 210 00:09:04,177 --> 00:09:06,013 Actually, I think I do. 211 00:09:06,046 --> 00:09:08,749 So I've been looking for anything weird on the books 212 00:09:08,782 --> 00:09:11,752 at the NSA since the device was last confirmed secure. 213 00:09:11,785 --> 00:09:14,054 No forced entry into the room where it was being held, 214 00:09:14,087 --> 00:09:16,657 which means it was either an inside job 215 00:09:16,690 --> 00:09:18,091 or a forged access key. 216 00:09:18,125 --> 00:09:19,693 Or both. 217 00:09:19,727 --> 00:09:20,928 What's clear is that no matter 218 00:09:20,961 --> 00:09:22,930 how the device got out of the room... 219 00:09:22,963 --> 00:09:24,231 They still had to get it out of the building. 220 00:09:24,264 --> 00:09:25,666 Yes. Move. 221 00:09:25,699 --> 00:09:27,901 Whoop! Enter Betty Dupree, 222 00:09:27,935 --> 00:09:30,638 NSA employee who was wheeled out of the office 223 00:09:30,671 --> 00:09:32,372 after suffering a seizure at her desk. 224 00:09:32,405 --> 00:09:33,941 She was taken to county, 225 00:09:33,974 --> 00:09:35,943 where she was treated and then released. 226 00:09:35,976 --> 00:09:38,946 Only... the hospital doesn't have a record of her name. 227 00:09:38,979 --> 00:09:41,114 Because they realized it was super fake. 228 00:09:41,148 --> 00:09:42,716 Betty Dupree doesn't exist. 229 00:09:42,750 --> 00:09:44,184 Shouldn't the NSA have caught that? 230 00:09:44,217 --> 00:09:47,821 Yeah, except the person overseeing personnel and ID... 231 00:09:47,855 --> 00:09:50,791 Was Betty, who we now know is also PopUpKid. 232 00:09:50,824 --> 00:09:53,060 Any idea what her real identity is? 233 00:09:53,093 --> 00:09:55,162 Well, she's done some serious scrubbing 234 00:09:55,195 --> 00:09:58,198 to bury that-- I mean, she's... good. 235 00:09:58,231 --> 00:10:00,333 But she's no you. She's no me. 236 00:10:00,367 --> 00:10:01,802 Okay, here we go. 237 00:10:01,835 --> 00:10:04,204 A profile pic from back in her pre-hacking days. 238 00:10:04,237 --> 00:10:05,806 Wow. It's a facial match. 239 00:10:05,839 --> 00:10:08,208 Her profile says her name is Delilah Dunny. 240 00:10:08,241 --> 00:10:09,209 Let's find her. 241 00:10:14,181 --> 00:10:16,049 Hey. 242 00:10:16,083 --> 00:10:17,818 Thanks for covering for me back there. 243 00:10:17,851 --> 00:10:20,053 If they knew I knew about you being in the CIA, 244 00:10:20,087 --> 00:10:22,756 your work with the tattoos, uh... 245 00:10:22,790 --> 00:10:23,857 Yeah, of course. 246 00:10:23,891 --> 00:10:26,126 These things are best kept secret. 247 00:10:26,159 --> 00:10:30,163 Has Patterson found out about Project Dragonfly? 248 00:10:32,866 --> 00:10:33,600 No. 249 00:10:33,633 --> 00:10:36,069 Not yet. Well, when it comes out, 250 00:10:36,103 --> 00:10:38,205 and it will... 251 00:10:38,238 --> 00:10:41,208 be prepared to be very unpopular with your friends. 252 00:10:41,241 --> 00:10:43,310 They won't understand. 253 00:10:43,343 --> 00:10:45,946 These are the sacrifices we make. 254 00:10:51,184 --> 00:10:54,922 ** 255 00:10:56,289 --> 00:10:58,726 (inhales slowly, sighs) 256 00:11:00,493 --> 00:11:02,062 Tom, are you okay? Yeah. 257 00:11:02,095 --> 00:11:04,097 Just been getting these headaches. 258 00:11:04,131 --> 00:11:05,198 I'm okay. 259 00:11:06,266 --> 00:11:07,801 Well, what are you working on? 260 00:11:07,835 --> 00:11:11,004 Oh, just a little project for your dad. 261 00:11:11,038 --> 00:11:12,740 It's your next assignment. 262 00:11:12,773 --> 00:11:15,242 This is the FBI team that's after me. 263 00:11:15,275 --> 00:11:17,277 Make sure they don't interfere again. 264 00:11:17,310 --> 00:11:19,412 I want them dead. 265 00:11:19,446 --> 00:11:21,414 Well, I hate to drag you away, 266 00:11:21,448 --> 00:11:23,316 but I have plans for you today. 267 00:11:23,350 --> 00:11:26,453 Well, for you, absolutely. 268 00:11:26,486 --> 00:11:28,188 My father was disappointed, 269 00:11:28,221 --> 00:11:29,990 to say the least, when the land deal fell through, 270 00:11:30,023 --> 00:11:32,192 and he's been looking at alternatives. 271 00:11:32,225 --> 00:11:33,761 Let me guess. 272 00:11:34,928 --> 00:11:36,296 You found one. Yes. 273 00:11:36,329 --> 00:11:38,832 A man named Jean-Paul Bruyere 274 00:11:38,866 --> 00:11:41,234 has exactly what we're looking for, and today, 275 00:11:41,268 --> 00:11:42,770 we're gonna go get it. 276 00:11:42,803 --> 00:11:44,805 Well, you seem pretty sure of yourself. 277 00:11:44,838 --> 00:11:46,273 Belgian, right? Obscenely rich? 278 00:11:46,306 --> 00:11:49,309 The only problem is that the Bruyeres and the Crawfords 279 00:11:49,342 --> 00:11:51,311 have a bit of a rocky history. 280 00:11:51,344 --> 00:11:53,814 So, it's gonna take some smoothing over 281 00:11:53,847 --> 00:11:55,916 if we're gonna get into bed with them. 282 00:11:55,949 --> 00:11:58,118 Wait, so today we're gonna get into bed with them? 283 00:11:58,151 --> 00:11:59,019 No. 284 00:11:59,052 --> 00:12:02,222 His son, Christophe. They call him Junior. 285 00:12:02,255 --> 00:12:03,991 He's in town playing a very exclusive card game, 286 00:12:04,024 --> 00:12:05,358 which we're about to crash. 287 00:12:05,392 --> 00:12:08,461 You'll have to pose as my bodyguard, not my boyfriend. 288 00:12:08,495 --> 00:12:09,963 And if all goes well... 289 00:12:09,997 --> 00:12:13,066 hopefully we can strike a deal. 290 00:12:13,100 --> 00:12:15,836 I love it when you talk strategy. 291 00:12:15,869 --> 00:12:17,304 (indistinct chatter) 292 00:12:17,337 --> 00:12:19,940 Hey. We're not talking about Meg. 293 00:12:19,973 --> 00:12:21,508 Didn't say anything. You're about to. 294 00:12:21,541 --> 00:12:23,176 You're using your "we need to talk" voice. 295 00:12:23,210 --> 00:12:25,112 Saw that Jonathan West from the State Department 296 00:12:25,145 --> 00:12:27,114 was coming in for a briefing today. 297 00:12:27,147 --> 00:12:28,248 When I asked you 298 00:12:28,281 --> 00:12:30,483 why you were meeting with him in secret, 299 00:12:30,517 --> 00:12:32,419 you said it was to help someone. 300 00:12:32,452 --> 00:12:34,822 It's Meg, isn't it? Tasha... 301 00:12:34,855 --> 00:12:36,123 You're using your position at the FBI 302 00:12:36,156 --> 00:12:38,358 to secure your girlfriend's legal status? 303 00:12:38,391 --> 00:12:40,260 Watch it. No, you watch it. 304 00:12:40,293 --> 00:12:43,496 It's not just your career you're putting on the line. 305 00:12:43,530 --> 00:12:45,899 It is Meg's whole life. 306 00:12:45,933 --> 00:12:47,267 I'm handling it. 307 00:12:49,870 --> 00:12:51,338 Please tell me you have some good news. 308 00:12:51,371 --> 00:12:52,505 We have some good news. 309 00:12:52,539 --> 00:12:53,974 "Some" being the operative word. 310 00:12:54,007 --> 00:12:54,975 We couldn't locate Delilah, 311 00:12:55,008 --> 00:12:56,844 but we did find this. 312 00:12:56,877 --> 00:12:58,211 (Jane) It's an auction. 313 00:12:58,245 --> 00:13:00,213 She's selling the device, which means the attack 314 00:13:00,247 --> 00:13:02,115 on the freighter was just a demonstration. 315 00:13:02,149 --> 00:13:04,017 Every major criminal and terrorist group in the world 316 00:13:04,051 --> 00:13:05,285 is gonna be after this. 317 00:13:05,318 --> 00:13:07,120 We have to buy it before someone else does. 318 00:13:07,154 --> 00:13:09,356 Well, that's the very not good news. 319 00:13:09,389 --> 00:13:11,925 This is a screen grab that we found, 320 00:13:11,959 --> 00:13:14,061 but this is the live link. 321 00:13:14,094 --> 00:13:15,562 The auction ended five minutes ago. 322 00:13:15,595 --> 00:13:16,563 So we're too late. 323 00:13:16,596 --> 00:13:18,331 Somebody already bought it. 324 00:13:26,039 --> 00:13:27,040 I turned over a few rocks, worked a little of my 325 00:13:27,074 --> 00:13:28,408 patented Dicky Dots magic-- 326 00:13:28,441 --> 00:13:30,243 Just tell us you found the buyer of the device. 327 00:13:30,277 --> 00:13:31,879 Jeez, can I build up to it a little? 328 00:13:31,912 --> 00:13:34,114 Patterson, if you wouldn't mind. 329 00:13:34,147 --> 00:13:36,516 I give you Tropic Song, LLC. 330 00:13:36,549 --> 00:13:39,086 And should that mean something to us? I don't know. 331 00:13:39,119 --> 00:13:40,453 Is it meaningful that they were just the victims 332 00:13:40,487 --> 00:13:45,458 of a cyber-theft to the tune of 52,378,000 big ones? 333 00:13:45,492 --> 00:13:48,929 The exact amount Delilah sold the device for. 334 00:13:48,962 --> 00:13:50,097 (snaps fingers) 335 00:13:50,130 --> 00:13:51,398 How did you find this so quickly? 336 00:13:51,431 --> 00:13:53,200 Because I happen to have my finger on the pulse 337 00:13:53,233 --> 00:13:54,902 of the dark web, that's how. 338 00:13:54,935 --> 00:13:56,603 I mean, for now, which is why I think 339 00:13:56,636 --> 00:13:58,171 Assistant Director Eeyore over there 340 00:13:58,205 --> 00:14:00,107 should really reconsider the whole party thing. 341 00:14:00,140 --> 00:14:02,209 Ain't gonna happen, Rich. Patterson. 342 00:14:02,242 --> 00:14:04,611 Uh, once Rich ID'd the hack-ee, 343 00:14:04,644 --> 00:14:06,346 I was able to track the hacker. 344 00:14:06,379 --> 00:14:10,150 Cameron Miller, 16 years old, sky-high IQ, 345 00:14:10,183 --> 00:14:11,952 but he's been kicked out of three schools. 346 00:14:11,985 --> 00:14:14,354 The last one for hacking into 347 00:14:14,387 --> 00:14:18,091 a laptop camera in a female classmate's bedroom. 348 00:14:18,125 --> 00:14:20,360 Lovely. Let's bring him in. 349 00:14:21,995 --> 00:14:24,197 Don't pull any punches. 350 00:14:24,231 --> 00:14:26,934 Sometimes my grandson needs to learn things the hard way. 351 00:14:26,967 --> 00:14:28,601 Who did you buy the device from? 352 00:14:28,635 --> 00:14:29,970 How are you gonna use it? 353 00:14:30,003 --> 00:14:33,073 I bought the device, uh, from Screw You. 354 00:14:33,106 --> 00:14:35,008 And I'm gonna use it for shut the hell up 355 00:14:35,042 --> 00:14:36,309 and get out of my face. 356 00:14:36,343 --> 00:14:38,611 Do you wanna spend the night in jail, boy? 357 00:14:38,645 --> 00:14:41,281 We're not talking about a night. 358 00:14:41,314 --> 00:14:43,150 Your grandson stole $50 million, 359 00:14:43,183 --> 00:14:45,218 and he used half of that as a down payment 360 00:14:45,252 --> 00:14:46,519 on a weapon of mass destruction. 361 00:14:46,553 --> 00:14:48,321 Making you an accessory to this morning's 362 00:14:48,355 --> 00:14:49,990 freighter explosion. 363 00:14:50,023 --> 00:14:51,158 Cammy, I don't know what the hell 364 00:14:51,191 --> 00:14:52,325 you've gotten yourself into here, 365 00:14:52,359 --> 00:14:54,027 but you need to talk to these people. 366 00:14:54,061 --> 00:14:56,096 How about you just mind your own business? 367 00:14:56,129 --> 00:14:59,499 Uhh! I tried so hard with you. 368 00:14:59,532 --> 00:15:01,368 What are you so damn angry about? 369 00:15:04,972 --> 00:15:07,174 I've gotten more empathy out of serial killers. 370 00:15:07,207 --> 00:15:09,342 He just seems broken. 371 00:15:09,376 --> 00:15:10,710 How does someone even get that way? 372 00:15:10,743 --> 00:15:12,045 I don't know. 373 00:15:12,079 --> 00:15:13,680 He's already handed over half the money 374 00:15:13,713 --> 00:15:15,282 to take this box off the market, 375 00:15:15,315 --> 00:15:17,417 which means Delilah has to wait for the other half. 376 00:15:17,450 --> 00:15:18,585 Yeah, and when Cameron doesn't pay up, 377 00:15:18,618 --> 00:15:19,719 it's only a matter of time 378 00:15:19,752 --> 00:15:21,288 until she finds another buyer. 379 00:15:21,321 --> 00:15:23,190 We should get Nas and Patterson to have a crack at it. 380 00:15:23,223 --> 00:15:24,557 Hopefully they found something on his hard drive 381 00:15:24,591 --> 00:15:25,592 to soften him up a bit. 382 00:15:25,625 --> 00:15:27,394 (phone buzzing) Yeah. 383 00:15:27,427 --> 00:15:28,061 It's from Avery. 384 00:15:28,095 --> 00:15:30,463 She says she's got something. 385 00:15:30,497 --> 00:15:31,598 You should come with me. 386 00:15:31,631 --> 00:15:34,267 Oh... she texted you, not me. 387 00:15:35,335 --> 00:15:38,271 It's fine. Don't read too much into it. 388 00:15:38,305 --> 00:15:40,440 If she's got something that can help us... 389 00:15:40,473 --> 00:15:41,541 You have to follow the lead. 390 00:15:41,574 --> 00:15:42,942 Yeah. Go. 391 00:15:44,111 --> 00:15:46,046 It's okay. Go. All right. 392 00:15:51,551 --> 00:15:52,719 Hello, Cameron. 393 00:15:52,752 --> 00:15:56,023 Or should we say MasterSharkButt817? 394 00:15:56,056 --> 00:15:58,091 That is a classy handle, by the way. 395 00:15:58,125 --> 00:15:59,459 We know that you owe PopUpKid 396 00:15:59,492 --> 00:16:02,029 the other half of the money for the device. 397 00:16:02,062 --> 00:16:03,096 Just tell us where and when. 398 00:16:03,130 --> 00:16:04,464 Yeah, no thanks. 399 00:16:04,497 --> 00:16:06,333 We've been combing through your computer-- 400 00:16:06,366 --> 00:16:08,135 well, the parts that you didn't erase, anyway-- 401 00:16:08,168 --> 00:16:10,470 and we learned a lot about the businesses you robbed. 402 00:16:10,503 --> 00:16:14,007 Yeah, mainly that they didn't do... 403 00:16:14,041 --> 00:16:17,310 any business, like, none at all, 404 00:16:17,344 --> 00:16:19,112 before you ripped them off. 405 00:16:19,146 --> 00:16:20,613 In fact, the company didn't even exist 406 00:16:20,647 --> 00:16:22,215 until a few weeks ago. 407 00:16:22,249 --> 00:16:24,217 Almost as if someone created it 408 00:16:24,251 --> 00:16:26,053 for the sole purpose of robbing it. 409 00:16:26,086 --> 00:16:27,354 Strange, that. 410 00:16:27,387 --> 00:16:29,256 (Patterson) See, with a little knowhow, 411 00:16:29,289 --> 00:16:31,091 Tropic Song can be traced through a network 412 00:16:31,124 --> 00:16:34,394 of shell companies all the way back to Iran. 413 00:16:34,427 --> 00:16:37,430 Iran? What the hell did you do? 414 00:16:37,464 --> 00:16:40,267 Those guys weren't Iranian. Oh, really? 415 00:16:40,300 --> 00:16:41,434 Is that what they told you? 416 00:16:41,468 --> 00:16:43,070 (Nas) They wanted the device, 417 00:16:43,103 --> 00:16:44,437 they needed a middle man to buy it, 418 00:16:44,471 --> 00:16:46,573 and you were stupid enough to fall for it. 419 00:16:46,606 --> 00:16:48,741 They even set up a shell for you to steal from. 420 00:16:48,775 --> 00:16:51,478 Easy, right? I bet they even told you that they were gonna 421 00:16:51,511 --> 00:16:54,081 take care of it when you got caught too, right? 422 00:16:54,114 --> 00:16:56,416 Spoiler alert: they won't. 423 00:16:59,786 --> 00:17:01,188 These guys contacted me online, 424 00:17:01,221 --> 00:17:02,789 and they said they'd give me a million dollars. 425 00:17:02,822 --> 00:17:05,125 All that I had to do was steal some money 426 00:17:05,158 --> 00:17:08,228 that was already theirs from a company they created 427 00:17:08,261 --> 00:17:10,463 so that they could get the box from PopUpKid. 428 00:17:10,497 --> 00:17:13,133 How was PopUpKid supposed to contact you? 429 00:17:13,166 --> 00:17:14,801 They gave me a burner phone and-- 430 00:17:14,834 --> 00:17:16,503 and told me he'd call me on it. 431 00:17:17,670 --> 00:17:19,406 It's in my locker at school. 432 00:17:19,439 --> 00:17:20,607 (scoffs) 433 00:17:22,675 --> 00:17:24,544 (French song playing) 434 00:17:26,146 --> 00:17:27,514 Yes, sir. Good. 435 00:17:29,449 --> 00:17:30,383 Is that... 436 00:17:30,417 --> 00:17:31,751 (chuckling) Hello, Junior. 437 00:17:31,784 --> 00:17:35,155 The Blake Crawford I know has braces, pigtails, 438 00:17:35,188 --> 00:17:36,623 and a cast on her arm. 439 00:17:36,656 --> 00:17:38,291 You certainly have changed. 440 00:17:38,325 --> 00:17:40,493 Arm got better, braces came off. 441 00:17:40,527 --> 00:17:41,361 So I see. 442 00:17:41,394 --> 00:17:43,263 I was in town and wanted to play cards. 443 00:17:43,296 --> 00:17:45,565 I heard my old friend Junior had a game going. 444 00:17:45,598 --> 00:17:48,501 So... here I am. 445 00:17:48,535 --> 00:17:51,304 Sorry, but this club maintains a strict 446 00:17:51,338 --> 00:17:52,805 gentlemen only policy. 447 00:17:52,839 --> 00:17:54,641 They let you in, didn't they? 448 00:17:56,476 --> 00:17:57,110 Sorry. 449 00:17:57,144 --> 00:17:59,612 My bodyguard forgets himself. 450 00:18:01,214 --> 00:18:03,183 No girls allowed, huh? 451 00:18:03,216 --> 00:18:04,684 That's too bad. 452 00:18:04,717 --> 00:18:08,421 Guess I'm gonna have to drink this all myself. 453 00:18:08,455 --> 00:18:11,758 Ever wonder what a $600,000 bottle of scotch tastes like? 454 00:18:11,791 --> 00:18:13,826 I mean, how much better can it be 455 00:18:13,860 --> 00:18:16,596 than a $300,000 bottle? 456 00:18:16,629 --> 00:18:18,531 All right. 457 00:18:18,565 --> 00:18:19,599 You're in. 458 00:18:19,632 --> 00:18:24,304 Now, let's open that bottle and find you a seat. 459 00:18:29,909 --> 00:18:32,345 ** 460 00:18:34,747 --> 00:18:36,449 Hey. 461 00:18:36,483 --> 00:18:38,318 What information did Avery have? 462 00:18:38,351 --> 00:18:40,320 Uh... none, as it turns out. 463 00:18:40,353 --> 00:18:43,490 She just wanted to apologize for colluding with Roman. 464 00:18:44,524 --> 00:18:45,758 She could have done that over the phone 465 00:18:45,792 --> 00:18:47,894 instead of tricking you into coming over. 466 00:18:47,927 --> 00:18:50,330 Yeah, I think she's lonely. 467 00:18:50,363 --> 00:18:52,532 Well, then why doesn't she reach out to me? 468 00:18:52,565 --> 00:18:54,501 For the same reason that you don't. 469 00:18:55,768 --> 00:18:57,470 I don't think she knows how. 470 00:18:58,938 --> 00:18:59,906 (Patterson) Okay. 471 00:18:59,939 --> 00:19:02,475 So this is the phone 472 00:19:02,509 --> 00:19:05,345 Delilah is supposed to call Cameron on to finish the deal. 473 00:19:05,378 --> 00:19:07,347 What do we got? Two missed calls. 474 00:19:07,380 --> 00:19:09,216 Blocked number. We need to track those calls 475 00:19:09,249 --> 00:19:10,350 before she moves on to someone else. 476 00:19:10,383 --> 00:19:11,651 (phone ringing) Here we go. 477 00:19:11,684 --> 00:19:13,253 Rich Dotcom. 478 00:19:13,286 --> 00:19:14,654 (Delilah) Very funny, 479 00:19:14,687 --> 00:19:15,788 but you're just some 480 00:19:15,822 --> 00:19:18,658 4chan bro who found $50 million somewhere. 481 00:19:18,691 --> 00:19:20,260 Uh... fake news. 482 00:19:20,293 --> 00:19:21,561 This is Rich Dotcom. 483 00:19:21,594 --> 00:19:23,796 I just like to know who I'm dealing with 484 00:19:23,830 --> 00:19:26,699 before I expose myself. 485 00:19:26,733 --> 00:19:28,501 Delilah. 486 00:19:31,571 --> 00:19:34,407 Very few people have been able to figure out my real name, 487 00:19:34,441 --> 00:19:35,908 and most of them are dead. 488 00:19:35,942 --> 00:19:37,444 Enough foreplay. 489 00:19:37,477 --> 00:19:38,511 You, me, 490 00:19:38,545 --> 00:19:39,946 and your little friend Nergal. 491 00:19:39,979 --> 00:19:41,648 What's say we pick a spot 492 00:19:41,681 --> 00:19:44,984 and consummate this little devil's three-way? 493 00:19:45,017 --> 00:19:48,321 Oh, my God, you are Rich Dotcom. 494 00:19:48,355 --> 00:19:50,457 Okay, okay, we can meet in the park-- 495 00:19:50,490 --> 00:19:53,426 Uh, park's a little... public, don't you think? 496 00:19:53,460 --> 00:19:55,462 All right, there's an abandoned warehouse... 497 00:19:55,495 --> 00:19:56,829 That's a bit on the nose, isn't it? 498 00:19:56,863 --> 00:19:58,865 We can do better than that. 499 00:19:58,898 --> 00:20:01,268 Oh, I have an idea... 500 00:20:01,301 --> 00:20:04,537 Perhaps you've heard of Le Soirée Foncé. 501 00:20:04,571 --> 00:20:07,307 The dark Party? It's tonight. 502 00:20:07,340 --> 00:20:08,441 Fine. 503 00:20:08,475 --> 00:20:09,442 Get me on the list, 504 00:20:09,476 --> 00:20:10,610 and I'll see you there... 505 00:20:10,643 --> 00:20:12,412 Rich. Ciao for now. 506 00:20:12,445 --> 00:20:14,714 What the hell did you just do? 507 00:20:14,747 --> 00:20:17,417 I mean, it looks like we're going to a party. 508 00:20:23,690 --> 00:20:25,425 You choose a hacker party I explicitly told you 509 00:20:25,458 --> 00:20:26,593 you couldn't go to? People's lives are at stake. 510 00:20:26,626 --> 00:20:28,361 Do you want to be off this team? 511 00:20:28,395 --> 00:20:31,298 First: Somebody had to answer the phone, right? 512 00:20:31,331 --> 00:20:33,500 Two: Never meet on the other guy's turf. 513 00:20:33,533 --> 00:20:36,736 And "C": I mean, it worked, didn't it? 514 00:20:36,769 --> 00:20:38,471 (Nas) I can't believe I'm saying this, 515 00:20:38,505 --> 00:20:40,673 but... I think he made the right call. 516 00:20:40,707 --> 00:20:42,342 You've always been my favorite. 517 00:20:42,375 --> 00:20:43,576 Okay, if we do the meet at the party, 518 00:20:43,610 --> 00:20:45,512 there's almost no chance of backup. 519 00:20:45,545 --> 00:20:47,714 Yeah, it's on an isolated island off the coast. 520 00:20:47,747 --> 00:20:49,782 If things go sideways, it'll take support a while to get there. 521 00:20:50,883 --> 00:20:52,585 What do you think, Kurt? 522 00:20:52,619 --> 00:20:54,987 I agree with Nas... I don't like it, 523 00:20:55,021 --> 00:20:56,389 but this is Rich's world. 524 00:20:56,423 --> 00:20:57,857 I do think that he's our best bet. 525 00:20:59,626 --> 00:21:02,629 Fine. But you're crazy if you think you're going alone. 526 00:21:02,662 --> 00:21:05,665 Pfft! You think I'm rolling in without an entourage? Come on. 527 00:21:05,698 --> 00:21:07,467 Keep me updated. 528 00:21:07,500 --> 00:21:09,469 Do I have time to get my nails done? 529 00:21:12,372 --> 00:21:13,773 Jonathan. 530 00:21:15,041 --> 00:21:16,409 Didn't expect to see you so soon. 531 00:21:16,443 --> 00:21:17,710 I'm here on other business. 532 00:21:17,744 --> 00:21:19,346 I only have a minute, but we need to talk. 533 00:21:19,379 --> 00:21:21,714 Of course. Appreciate you taking the time. 534 00:21:21,748 --> 00:21:23,450 As I'm sure you're aware, some things at the upper levels 535 00:21:23,483 --> 00:21:25,552 of the State Department have changed... a lot. 536 00:21:25,585 --> 00:21:26,653 Okay. And... 537 00:21:26,686 --> 00:21:28,821 And everything I do is under more intense scrutiny now, 538 00:21:28,855 --> 00:21:32,425 including sensitive immigration issues. 539 00:21:32,459 --> 00:21:34,527 What are you saying? I'm sorry, Edgar. 540 00:21:34,561 --> 00:21:36,028 My hands are tied. 541 00:21:36,062 --> 00:21:37,029 I can't break the rules right now. 542 00:21:37,063 --> 00:21:38,531 Whoa, whoa, whoa. 543 00:21:38,565 --> 00:21:40,099 No one asked you to break any rules. 544 00:21:40,132 --> 00:21:41,668 I can't even bend them right now. 545 00:21:41,701 --> 00:21:44,837 Not without compromising myself. It's too risky. 546 00:21:46,406 --> 00:21:47,907 I'm late for this briefing. 547 00:21:47,940 --> 00:21:49,709 Be careful, okay? 548 00:21:56,048 --> 00:21:59,386 (man) I'm going to have to fold. Nicely played. 549 00:21:59,419 --> 00:22:01,421 Well, I win again! 550 00:22:01,454 --> 00:22:02,955 This is so much fun. 551 00:22:02,989 --> 00:22:07,326 I am off to nurse my wounds and satisfy my thirst. 552 00:22:08,027 --> 00:22:09,596 Shall I refresh your drink? 553 00:22:09,629 --> 00:22:10,497 Oh, sure. 554 00:22:10,530 --> 00:22:12,665 Might be a while before I can get up again. 555 00:22:18,505 --> 00:22:20,707 Your boss is quite the woman. 556 00:22:20,740 --> 00:22:23,075 How long is she staying in Rio? 557 00:22:23,109 --> 00:22:25,412 She's not-- and her boyfriend-- 558 00:22:25,445 --> 00:22:27,847 Oh, please. A boyfriend I can handle. 559 00:22:27,880 --> 00:22:29,782 (scotch pouring) 560 00:22:29,816 --> 00:22:32,619 How long have you been in love with her? 561 00:22:36,088 --> 00:22:38,024 You have been staring at her all night. 562 00:22:38,057 --> 00:22:40,760 It's a classic story but a tragic one. 563 00:22:40,793 --> 00:22:43,430 The servant boy... 564 00:22:43,463 --> 00:22:44,864 and the princess. 565 00:22:46,999 --> 00:22:48,568 Never ends well. 566 00:22:55,074 --> 00:22:58,445 (techno music thumping) 567 00:22:58,478 --> 00:23:01,581 Ohh, it feels good to be home. 568 00:23:02,549 --> 00:23:03,716 Don't get too comfortable. 569 00:23:03,750 --> 00:23:05,452 We're here to do a job, remember? 570 00:23:05,485 --> 00:23:06,586 Marriage has changed you. 571 00:23:06,619 --> 00:23:08,521 You used to love a good party. 572 00:23:08,555 --> 00:23:10,957 Now look, I know you're all here as my chaperones, 573 00:23:10,990 --> 00:23:12,492 but I need you to do me a favor and just try 574 00:23:12,525 --> 00:23:13,660 to blend in, all right? 575 00:23:13,693 --> 00:23:15,027 These are my people. Don't embarrass me. 576 00:23:15,061 --> 00:23:17,029 You don't want us to embarrass you? 577 00:23:17,063 --> 00:23:18,064 Yeah! 578 00:23:18,097 --> 00:23:19,999 We'll try. Come on. 579 00:23:20,032 --> 00:23:22,669 (house music and chatter) 580 00:23:24,170 --> 00:23:26,506 Let's find Delilah and get the box. 581 00:23:26,539 --> 00:23:28,475 Reade, you got us? 582 00:23:28,508 --> 00:23:30,643 (Reade over radio) Loud and clear. 583 00:23:30,677 --> 00:23:33,813 (house music continues) 584 00:23:34,947 --> 00:23:37,149 (indistinct chatter) 585 00:23:37,183 --> 00:23:39,085 (Patterson) The party is using private ferries 586 00:23:39,118 --> 00:23:40,920 to get the guests onto the island. 587 00:23:40,953 --> 00:23:43,523 I hacked into the boat company's website to track them. 588 00:23:43,556 --> 00:23:44,824 If Delilah hasn't arrived yet, 589 00:23:44,857 --> 00:23:46,693 I may be able to give you guys a heads up. 590 00:23:48,928 --> 00:23:50,062 Nothing here. 591 00:23:50,096 --> 00:23:51,698 You? Nope. 592 00:23:54,567 --> 00:23:56,202 I gotta say, uh, I'm a little surprised 593 00:23:56,235 --> 00:23:57,537 that you're working for Keaton. 594 00:23:57,570 --> 00:23:59,438 Beggars can't be choosers. 595 00:24:01,207 --> 00:24:04,010 Nas, what you did for the team, 596 00:24:04,043 --> 00:24:06,178 falling on your own sword... 597 00:24:06,212 --> 00:24:07,747 that meant a lot to us. 598 00:24:07,780 --> 00:24:09,215 Yeah, well, doing the right thing 599 00:24:09,248 --> 00:24:11,250 doesn't always come with a reward. 600 00:24:11,283 --> 00:24:12,785 Yeah. 601 00:24:12,819 --> 00:24:14,821 Jane and you seem very happy. 602 00:24:14,854 --> 00:24:15,522 (scoffs) 603 00:24:15,555 --> 00:24:17,724 We're not. We're getting there. 604 00:24:17,757 --> 00:24:20,527 And speaking of that, when she left, 605 00:24:20,560 --> 00:24:22,695 I could have used your help. 606 00:24:22,729 --> 00:24:24,897 Or at least your contacts. 607 00:24:24,931 --> 00:24:26,232 I reached out to you. 608 00:24:26,265 --> 00:24:27,900 You didn't return my calls. 609 00:24:27,934 --> 00:24:29,836 I wouldn't have been any help, Kurt. 610 00:24:29,869 --> 00:24:32,071 I couldn't even save my own career. 611 00:24:32,104 --> 00:24:33,272 Maybe I can arrange something 612 00:24:33,305 --> 00:24:35,207 for you to come back to the FBI. No. 613 00:24:35,241 --> 00:24:38,678 I still feel that my place is back with the NSA. 614 00:24:38,711 --> 00:24:40,212 Even if they can't see that just yet. 615 00:24:40,246 --> 00:24:41,213 Okay. 616 00:24:41,247 --> 00:24:43,282 Let me know if I can help. 617 00:24:43,315 --> 00:24:44,984 You already are. 618 00:24:45,017 --> 00:24:47,086 Then the guy in the leather mask is like... 619 00:24:47,119 --> 00:24:48,555 (muffled speech) 620 00:24:48,588 --> 00:24:50,723 (laughing) I just about lost it. 621 00:24:50,757 --> 00:24:52,859 Mm-mm! (slams shot glass) 622 00:24:52,892 --> 00:24:55,061 Long story short, if you're going to an opium den, 623 00:24:55,094 --> 00:24:56,996 they do not allow photos. 624 00:24:57,029 --> 00:24:59,566 Excuse me for a second. I see a friend. 625 00:24:59,599 --> 00:25:00,700 Can I borrow this? 626 00:25:00,733 --> 00:25:02,134 Hi! Can I interest you in a beverage? 627 00:25:02,168 --> 00:25:03,603 Could you possibly be 628 00:25:03,636 --> 00:25:04,937 drawing any more attention to yourself? 629 00:25:04,971 --> 00:25:06,839 I am just trying to stay in character here, okay? 630 00:25:06,873 --> 00:25:08,941 Unlike you, Lady Dour of Dour-ton Abbey. 631 00:25:08,975 --> 00:25:10,843 You know, you're allowed to have fun at work. 632 00:25:10,877 --> 00:25:11,944 Look at all these people-- they're dancing, 633 00:25:11,978 --> 00:25:13,580 they're drinking, they're consuming 634 00:25:13,613 --> 00:25:15,147 various top-shelf recreational pharmaceuticals. 635 00:25:15,181 --> 00:25:16,282 (sniffing) 636 00:25:16,315 --> 00:25:17,750 Oh, my God, did you just-- 637 00:25:17,784 --> 00:25:20,252 Oh, I'm allergic to the carpets here, all right? 638 00:25:20,286 --> 00:25:22,154 Okay, see that? That patented death stare? 639 00:25:22,188 --> 00:25:25,758 That is your problem. You can get that finger out of my face any time. 640 00:25:26,793 --> 00:25:27,894 Okay. 641 00:25:27,927 --> 00:25:29,261 You know, I don't want to get too personal, 642 00:25:29,295 --> 00:25:30,597 but I'm definitely going to, 643 00:25:30,630 --> 00:25:32,031 and I say this completely out of love, 644 00:25:32,064 --> 00:25:33,065 but you know how you are? 645 00:25:33,099 --> 00:25:35,101 Are you really surprised that Avery went to Weller 646 00:25:35,134 --> 00:25:36,268 and not you? 647 00:25:36,302 --> 00:25:37,604 Who was talking about Avery? 648 00:25:37,637 --> 00:25:38,871 How do you even know about that? 649 00:25:38,905 --> 00:25:40,607 And I know that people think that your husband 650 00:25:40,640 --> 00:25:42,942 is supposed to be the big, strong, burly tough guy, 651 00:25:42,975 --> 00:25:44,677 but you are way more intimidating. 652 00:25:44,711 --> 00:25:45,978 I'm not intimidating. 653 00:25:46,012 --> 00:25:47,814 Your daughter is not gonna come to you, okay? 654 00:25:47,847 --> 00:25:50,049 Avery is a child. You're the adult. 655 00:25:50,082 --> 00:25:51,818 You gotta go to her. 656 00:25:51,851 --> 00:25:54,721 Oh, my God, would I make a cool dad or what? 657 00:25:56,088 --> 00:25:57,757 Looks like another ferry just pulled up. 658 00:25:57,790 --> 00:25:59,659 This could be the one. 659 00:25:59,692 --> 00:26:01,794 (Reade) Stay on your toes, people. 660 00:26:01,828 --> 00:26:03,763 (club music pumping) 661 00:26:05,197 --> 00:26:06,332 Got eyes on her. 662 00:26:06,365 --> 00:26:07,333 (Rich) Enter me. 663 00:26:07,366 --> 00:26:09,135 Nas, if you... 664 00:26:09,168 --> 00:26:10,670 would do me the honor? 665 00:26:13,673 --> 00:26:15,374 Delilah Dunny... 666 00:26:15,407 --> 00:26:17,009 a.k.a. PopUpKid. 667 00:26:17,043 --> 00:26:18,711 You weren't planning an Irish exit, were you? 668 00:26:18,745 --> 00:26:24,083 Rich Dotcom. Hi, a.k.a. MasterSharkButt817. 669 00:26:24,116 --> 00:26:25,017 Who's this? 670 00:26:25,051 --> 00:26:28,955 This is Gwendolyn Tuffington Havershire, 671 00:26:28,988 --> 00:26:32,024 my head of security, among other things. 672 00:26:32,058 --> 00:26:33,025 Okay. 673 00:26:33,059 --> 00:26:33,793 So... 674 00:26:33,826 --> 00:26:35,695 Why don't we, um, make a deal 675 00:26:35,728 --> 00:26:37,964 where you sell me what you stole for money? 676 00:26:37,997 --> 00:26:38,798 Yes. 677 00:26:38,831 --> 00:26:41,033 Um, ahem, I, uh... 678 00:26:41,067 --> 00:26:43,970 Okay, um, I have-- I have come here at great risk 679 00:26:44,003 --> 00:26:46,372 to sell you something that could change the course of history. 680 00:26:46,405 --> 00:26:49,375 Do I have-- No, no, I mean, do you have-- 681 00:26:49,408 --> 00:26:50,877 Sorry, um... (coughs) 682 00:26:50,910 --> 00:26:53,813 I'm gonna start over, um... (hyperventilating) 683 00:26:53,846 --> 00:26:56,015 I'm sorry, this was a mistake, I gotta go. 684 00:26:56,048 --> 00:26:57,383 Delilah, Delilah. 685 00:26:57,416 --> 00:26:59,118 Everything is gonna be just fine. 686 00:26:59,151 --> 00:27:01,120 Just... just breathe. 687 00:27:01,153 --> 00:27:02,354 Uh, actually, can you show me where the bathroom is? 688 00:27:02,388 --> 00:27:03,723 I think I'm gonna vomit. 689 00:27:03,756 --> 00:27:04,991 Yeah, of course. It's just over there. 690 00:27:05,024 --> 00:27:06,358 If she goes and I see it I'm gonna-- 691 00:27:06,392 --> 00:27:08,094 Okay. Go ahead. Go ahead. 692 00:27:10,029 --> 00:27:10,963 Whew! 693 00:27:10,997 --> 00:27:12,431 Nice work keeping her here. 694 00:27:12,464 --> 00:27:14,734 Thank Nas. She's incredibly Zen. 695 00:27:14,767 --> 00:27:15,968 Let's just hope she can keep Delilah calm 696 00:27:16,002 --> 00:27:17,770 long enough for us to do this. 697 00:27:17,804 --> 00:27:20,106 (man) Rich Dotcom! 698 00:27:23,475 --> 00:27:25,377 What is Sho Akhtar doing here? 699 00:27:25,411 --> 00:27:27,179 Rich Dotcom! 700 00:27:27,213 --> 00:27:28,180 (gunshot) 701 00:27:28,214 --> 00:27:29,315 What are you doing? 702 00:27:29,348 --> 00:27:30,717 Take the gun out of his mouth. 703 00:27:30,750 --> 00:27:32,151 (Weller) I don't know. 704 00:27:32,184 --> 00:27:34,086 He was extradited to Pakistan after we arrested him. 705 00:27:34,120 --> 00:27:36,222 He knows us. So get ready to abort. 706 00:27:36,255 --> 00:27:37,790 Take it easy, puddin', okay? 707 00:27:37,824 --> 00:27:39,458 The night that you met him, he was flying on cocaine. 708 00:27:39,491 --> 00:27:40,760 He probably doesn't even remember you. 709 00:27:40,793 --> 00:27:42,128 Okay? Just be cool. 710 00:27:42,161 --> 00:27:43,930 Well, well, well. 711 00:27:43,963 --> 00:27:47,233 If it isn't my old friends from the FBI. 712 00:27:48,835 --> 00:27:51,170 So he does remember you. 713 00:27:56,475 --> 00:27:57,777 What a nice surprise... I didn't know 714 00:27:57,810 --> 00:27:59,779 there'd be pork at this party. 715 00:27:59,812 --> 00:28:02,114 Sho Akhtar. Back from the dead. 716 00:28:02,148 --> 00:28:03,750 (Jane) You're supposed to be serving 717 00:28:03,783 --> 00:28:06,218 a life sentence in a Pakistani prison right now. 718 00:28:06,252 --> 00:28:07,720 How did you get out? 719 00:28:07,754 --> 00:28:09,455 I was released almost as soon as I landed. 720 00:28:09,488 --> 00:28:10,790 What can I say? 721 00:28:10,823 --> 00:28:13,125 Something of a hometown legend. 722 00:28:13,159 --> 00:28:15,027 Ah, but I'm curious. 723 00:28:15,061 --> 00:28:16,963 If this room of bloodthirsty criminals 724 00:28:16,996 --> 00:28:18,798 learned there were feds here... 725 00:28:18,831 --> 00:28:20,767 how long would you last? 726 00:28:20,800 --> 00:28:22,201 And Rich, my old friend. 727 00:28:22,234 --> 00:28:24,203 Sho. Buddy. I should kill you right now 728 00:28:24,236 --> 00:28:26,906 for selling me out in the first place. Selling you out? 729 00:28:26,939 --> 00:28:28,274 How about when you double-crossed me in Zürich? 730 00:28:28,307 --> 00:28:29,842 You know, I still can't look at a cabbage roll. 731 00:28:29,876 --> 00:28:30,943 You know I was only getting you back 732 00:28:30,977 --> 00:28:32,044 for what you did on Carl's plane. 733 00:28:32,078 --> 00:28:33,479 Oh, Carl's plane is a hunk of junk. 734 00:28:33,512 --> 00:28:35,815 Are you kidding me? I did them a favor. Enough! Enough! 735 00:28:35,848 --> 00:28:37,216 Why are you here? 736 00:28:37,249 --> 00:28:38,918 Well, somebody's gotta breathe some life 737 00:28:38,951 --> 00:28:40,286 into this damn funeral. 738 00:28:40,319 --> 00:28:42,121 Bump? Bump? 739 00:28:42,154 --> 00:28:44,356 Bumpity-bump-bump? 740 00:28:44,390 --> 00:28:45,792 I don't mind if I do. 741 00:28:45,825 --> 00:28:46,926 (blowing) 742 00:28:48,027 --> 00:28:49,328 You know what I don't get? 743 00:28:49,361 --> 00:28:51,463 What's that... Riggs? 744 00:28:51,497 --> 00:28:53,232 Pakistanis hate you more than we do. 745 00:28:53,265 --> 00:28:55,935 So the fact that you're not rotting in a hole in Karachi 746 00:28:55,968 --> 00:28:57,503 tells me that you turned on somebody 747 00:28:57,536 --> 00:28:59,105 that's even worse than yourself. 748 00:28:59,138 --> 00:29:02,842 Yeah, somebody who probably has friends at this funeral. 749 00:29:02,875 --> 00:29:04,844 Wouldn't take us long to figure out who they are. 750 00:29:04,877 --> 00:29:06,278 Still have to prove it. 751 00:29:07,479 --> 00:29:09,081 (Rich) Oh, yeah, you know what? 752 00:29:09,115 --> 00:29:12,184 These guys look like sticklers for due process. 753 00:29:12,218 --> 00:29:15,554 Looks like mutually assured destruction to me. 754 00:29:15,587 --> 00:29:17,356 Fine. 755 00:29:17,389 --> 00:29:20,159 I'll play nice. For now. 756 00:29:23,262 --> 00:29:24,964 (Patterson) No way this is a coincidence. 757 00:29:24,997 --> 00:29:26,365 Sho's there to steal the device. 758 00:29:26,398 --> 00:29:27,533 And he knows we are too. 759 00:29:27,566 --> 00:29:29,268 Look, we already have Delilah. 760 00:29:29,301 --> 00:29:31,003 We just have to keep Sho occupied long enough 761 00:29:31,037 --> 00:29:32,504 to finish the deal and get the hell out of there. 762 00:29:32,538 --> 00:29:34,073 I'm willing to bet Sho doesn't know 763 00:29:34,106 --> 00:29:35,975 what PopUpKid looks like yet. 764 00:29:36,008 --> 00:29:39,278 As far as he knows, she could be anybody. 765 00:29:39,311 --> 00:29:40,913 Maybe we can use that. 766 00:29:40,947 --> 00:29:43,549 Well, don't keep a girl in suspense. 767 00:29:43,582 --> 00:29:45,351 What's it gonna be? 768 00:29:45,384 --> 00:29:47,553 All-in. 769 00:29:47,586 --> 00:29:50,322 I'll show you mine if you show me yours. 770 00:29:53,325 --> 00:29:54,894 All-in. 771 00:29:54,927 --> 00:29:57,296 ** 772 00:30:08,975 --> 00:30:10,476 You had me worried. 773 00:30:10,509 --> 00:30:12,078 You are good. 774 00:30:12,111 --> 00:30:14,546 Not good enough, apparently. You're not leaving, are you? 775 00:30:14,580 --> 00:30:17,583 After that hand, I need another drink. 776 00:30:17,616 --> 00:30:18,918 Of course. 777 00:30:18,951 --> 00:30:21,253 Who wants to lose some more money? 778 00:30:21,287 --> 00:30:22,955 You let him win. 779 00:30:22,989 --> 00:30:24,556 You had him beat the whole game. 780 00:30:24,590 --> 00:30:26,058 Why'd you tank it? 781 00:30:26,092 --> 00:30:28,060 Well, sometimes you've got to lose to win. 782 00:30:28,094 --> 00:30:29,261 I don't care about cards, 783 00:30:29,295 --> 00:30:31,163 we're playing a bigger game here. 784 00:30:32,498 --> 00:30:33,465 I feel bad. 785 00:30:33,499 --> 00:30:34,934 Let me make it up to you. 786 00:30:34,967 --> 00:30:36,168 Once I'm done here, 787 00:30:36,202 --> 00:30:38,905 come with me to the after party? 788 00:30:38,938 --> 00:30:40,940 Well, if you insist. 789 00:30:43,042 --> 00:30:45,311 You may want to tell her boyfriend she'll be late. 790 00:30:50,549 --> 00:30:53,085 ** 791 00:30:53,119 --> 00:30:54,186 Okay. 792 00:30:54,220 --> 00:30:56,222 I'm approaching PopUpKid now. 793 00:30:56,255 --> 00:30:57,389 Over. 794 00:30:57,423 --> 00:30:58,624 (grunting) 795 00:30:58,657 --> 00:31:01,627 And now we're even for Carl's plane. 796 00:31:01,660 --> 00:31:04,263 Bitch Dotcom. 797 00:31:04,296 --> 00:31:05,331 Okay. 798 00:31:05,364 --> 00:31:07,066 I notice you're all wearing nice chains, by the way. 799 00:31:07,099 --> 00:31:08,234 Is that a standard-issue thing or-- 800 00:31:08,267 --> 00:31:09,635 Uhh! 801 00:31:09,668 --> 00:31:12,204 Ohh... I did not do that right. 802 00:31:12,238 --> 00:31:15,341 I'm here for the Nergal device. 803 00:31:17,009 --> 00:31:18,644 You're not my buyer. 804 00:31:18,677 --> 00:31:19,678 You're right. 805 00:31:19,711 --> 00:31:22,314 Sho Akhtar... 806 00:31:22,348 --> 00:31:23,449 at your service. 807 00:31:23,482 --> 00:31:26,018 And why should I sell to somebody who I don't know? 808 00:31:26,052 --> 00:31:29,288 Because there's no business like Sho business. 809 00:31:30,389 --> 00:31:32,524 And I give you three reasons to buy from me. 810 00:31:32,558 --> 00:31:35,327 One: I'll double your price. 811 00:31:35,361 --> 00:31:38,564 Two: Rich is working with the feds. 812 00:31:38,597 --> 00:31:41,467 And three: I had no idea 813 00:31:41,500 --> 00:31:44,470 PopUpKid would be so damn beautiful. 814 00:31:44,503 --> 00:31:46,705 Well, that last one was more of an observation 815 00:31:46,738 --> 00:31:48,107 than a reason. 816 00:31:48,140 --> 00:31:51,043 Assume I did sell you my device. 817 00:31:51,077 --> 00:31:52,278 How do I know that you would use it 818 00:31:52,311 --> 00:31:56,282 for something worthy of its power? Hmm? 819 00:31:56,315 --> 00:31:58,985 Okay, okay. You wanna know what else bothers me? 820 00:31:59,018 --> 00:32:01,187 Entitlement. Uck! 821 00:32:01,220 --> 00:32:04,023 The powerful bully, the powerless, and-- 822 00:32:04,056 --> 00:32:05,491 and these animals need to learn 823 00:32:05,524 --> 00:32:06,658 that they're not immune. 824 00:32:06,692 --> 00:32:08,060 Which is why I'm using this money 825 00:32:08,094 --> 00:32:09,195 to build something ten times worse 826 00:32:09,228 --> 00:32:10,662 than the Nergal virus. Okay. 827 00:32:10,696 --> 00:32:12,498 That is legit terrifying. 828 00:32:12,531 --> 00:32:14,433 But, um-- and this is not to rush you in any way 829 00:32:14,466 --> 00:32:15,534 with your snacking there. 830 00:32:15,567 --> 00:32:18,170 But my bodyguards and I would love to make this swap, 831 00:32:18,204 --> 00:32:20,206 if that's possible. And the sooner you get paid, 832 00:32:20,239 --> 00:32:22,308 the sooner you can make every one else pay, right? 833 00:32:22,341 --> 00:32:23,675 That's a really good idea. Yes. 834 00:32:23,709 --> 00:32:25,744 (Rich) Sent you the authorization. 835 00:32:25,777 --> 00:32:27,413 You just need to accept. Okay. 836 00:32:27,446 --> 00:32:30,082 That little bar goes green. Whoo! 837 00:32:30,116 --> 00:32:32,051 Transfer complete. Great. Thank you. 838 00:32:32,084 --> 00:32:33,719 Hey, uh, canapé? Oh, sure. 839 00:32:33,752 --> 00:32:35,687 (Weller clears throat) 840 00:32:35,721 --> 00:32:38,290 Um, now, where's the device? 841 00:32:38,324 --> 00:32:41,293 Oh, okay, okay. You think I have it on me. 842 00:32:41,327 --> 00:32:42,594 Yeah. What do you think I am, stupid? 843 00:32:42,628 --> 00:32:45,031 No, there is a person here at the party 844 00:32:45,064 --> 00:32:46,398 who ha-- (coughing) 845 00:32:46,432 --> 00:32:47,766 Keep going. Wait, wait, wait, wait. 846 00:32:47,799 --> 00:32:49,235 Do these have nuts? 847 00:32:49,268 --> 00:32:51,703 (gagging) Yeah, I wanna say pistachio? 848 00:32:51,737 --> 00:32:53,105 (gasping) 849 00:32:53,139 --> 00:32:55,174 Okay. (grunting) 850 00:32:55,207 --> 00:32:56,542 (gasping) Shh, shh, slow, calm breathes. 851 00:32:56,575 --> 00:32:58,344 (gasping continues) 852 00:32:58,377 --> 00:33:00,179 In here? There's nothing in here. 853 00:33:00,212 --> 00:33:01,213 Just this EpiPen. 854 00:33:01,247 --> 00:33:03,582 (growling) Oh! Sorry. 855 00:33:03,615 --> 00:33:05,117 (Delilah gasping) 856 00:33:06,618 --> 00:33:08,220 There you go. Now... 857 00:33:08,254 --> 00:33:10,089 You said someone out there has the device. 858 00:33:10,122 --> 00:33:11,757 Who is that? Who? 859 00:33:11,790 --> 00:33:13,292 (Jane) She's-- she's reaching for her phone. 860 00:33:13,325 --> 00:33:15,727 The contact's gotta be in there. 861 00:33:15,761 --> 00:33:17,063 Okay. 862 00:33:17,096 --> 00:33:19,398 It's locked. Patterson. 863 00:33:19,431 --> 00:33:21,267 Gotta find a backdoor into this phone. 864 00:33:21,300 --> 00:33:23,469 Who cares what I do with the device? 865 00:33:23,502 --> 00:33:25,771 I'm giving you $100 million. 866 00:33:25,804 --> 00:33:28,507 Whatever happened to "the customer's always ri--"? 867 00:33:28,540 --> 00:33:30,276 (faint electronic chatter) 868 00:33:30,309 --> 00:33:32,244 Well, that's very interesting. 869 00:33:32,278 --> 00:33:34,280 60 seconds ago I sent a photo of you 870 00:33:34,313 --> 00:33:37,149 to my good friends in my ear. 871 00:33:37,183 --> 00:33:38,650 They've been doing some research. 872 00:33:38,684 --> 00:33:41,087 And you're not PopUpKid. 873 00:33:41,120 --> 00:33:42,154 Then who am I? 874 00:33:42,188 --> 00:33:44,090 You were Nas Kamal, 875 00:33:44,123 --> 00:33:45,324 formerly of the NSA. 876 00:33:45,357 --> 00:33:47,493 And now... you're dead. 877 00:33:48,794 --> 00:33:50,096 Kill her! 878 00:33:50,129 --> 00:33:51,630 I'll find the box. 879 00:33:55,167 --> 00:33:57,035 (grunting) 880 00:34:01,440 --> 00:34:03,142 (Patterson) I accessed Delilah's phone. 881 00:34:03,175 --> 00:34:04,243 Try it now. 882 00:34:04,276 --> 00:34:06,112 There's only one contact. 883 00:34:06,145 --> 00:34:07,679 This has to be her man with the box. 884 00:34:07,713 --> 00:34:09,081 (line ringing) 885 00:34:09,115 --> 00:34:10,416 Let's hope we can ID him 886 00:34:10,449 --> 00:34:12,451 before he realizes I'm not Delilah. 887 00:34:16,588 --> 00:34:18,124 There. 888 00:34:18,157 --> 00:34:20,492 FBI raid! 889 00:34:20,526 --> 00:34:22,128 Everybody run! 890 00:34:22,161 --> 00:34:23,429 (crowd screaming) 891 00:34:23,462 --> 00:34:25,197 (gunshots) 892 00:34:26,832 --> 00:34:29,268 Get down! Get out of the way! 893 00:34:31,603 --> 00:34:33,071 No. 894 00:34:34,706 --> 00:34:36,275 He hasn't got it. 895 00:34:36,308 --> 00:34:37,609 Sho has the device. 896 00:34:43,249 --> 00:34:44,450 Did you see which way he went? No, I didn't. 897 00:34:44,483 --> 00:34:46,318 I'll take the front exit, you cover the back. 898 00:34:47,219 --> 00:34:49,087 Get out of here! The door! 899 00:34:49,888 --> 00:34:50,856 No! (shrieking) 900 00:34:50,889 --> 00:34:52,591 (gunshots) 901 00:34:52,624 --> 00:34:53,625 Uhh! 902 00:34:55,794 --> 00:34:57,296 Uhh! 903 00:35:01,933 --> 00:35:04,403 ** 904 00:35:12,911 --> 00:35:14,380 (both grunting) 905 00:35:21,653 --> 00:35:23,589 (grunts) 906 00:35:23,622 --> 00:35:24,556 Uhh! 907 00:35:28,627 --> 00:35:31,163 (motorcycle revving) 908 00:35:35,934 --> 00:35:37,236 (panting) 909 00:35:37,269 --> 00:35:39,405 You okay? 910 00:35:39,438 --> 00:35:41,473 Come on, guys. Give me some good news. 911 00:35:41,507 --> 00:35:43,342 Sho just got away with the device. 912 00:35:43,375 --> 00:35:46,144 Well, you're half right. 913 00:35:50,916 --> 00:35:51,950 (Reade) Nice work, everybody. 914 00:35:51,983 --> 00:35:54,220 Yep, the device is secured, 915 00:35:54,253 --> 00:35:55,554 and Delilah is in custody. 916 00:35:55,587 --> 00:35:56,922 Sho Akhtar's still in the wind. 917 00:35:56,955 --> 00:35:58,790 Eh, guys like him have a way of popping up 918 00:35:58,824 --> 00:36:00,259 when you least expect it. 919 00:36:00,292 --> 00:36:01,493 Or maybe not, I mean, he does have 920 00:36:01,527 --> 00:36:02,794 a pretty serious drug problem. 921 00:36:02,828 --> 00:36:03,895 He could die any time. 922 00:36:03,929 --> 00:36:05,664 Nas, thank you for your help. 923 00:36:05,697 --> 00:36:07,566 Yeah, it's great to have you back. 924 00:36:07,599 --> 00:36:09,801 You know, I've, uh, I've missed this. 925 00:36:09,835 --> 00:36:12,271 Working with all of you. 926 00:36:12,304 --> 00:36:13,939 Yeah, even you, Rich. 927 00:36:13,972 --> 00:36:16,375 But it's time I go back to where I belong. 928 00:36:16,408 --> 00:36:20,246 What, to the CIA? Really? 929 00:36:20,279 --> 00:36:21,447 Why do I feel like you're about to fly away 930 00:36:21,480 --> 00:36:22,748 on an umbrella right now? 931 00:36:22,781 --> 00:36:24,383 (Nas chuckles) 932 00:36:24,416 --> 00:36:26,285 Goodbye, everyone. 933 00:36:28,287 --> 00:36:29,421 (Rich) That was a Mary Poppins reference 934 00:36:29,455 --> 00:36:31,290 in case that wasn't clear. 935 00:36:31,323 --> 00:36:33,592 That part always makes me cry. 936 00:36:35,761 --> 00:36:37,296 (Jane) Hey, uh, Nas? 937 00:36:37,329 --> 00:36:39,565 Uh, before you go, 938 00:36:39,598 --> 00:36:41,333 I was wondering if the next time 939 00:36:41,367 --> 00:36:43,302 you talk to Shepherd, 940 00:36:43,335 --> 00:36:44,970 if you could ask her about Avery 941 00:36:45,003 --> 00:36:47,439 and, uh, why she made me give her up. 942 00:36:47,473 --> 00:36:49,575 I'm not gonna do that, Jane. 943 00:36:49,608 --> 00:36:51,777 I already know the answer. 944 00:36:51,810 --> 00:36:55,581 Your mother is a sociopath and a narcissist. 945 00:36:55,614 --> 00:36:57,549 The things she took from you, 946 00:36:57,583 --> 00:37:00,519 they were all to keep you from loving anyone but her. 947 00:37:00,552 --> 00:37:02,988 There's no mystery. She just wanted to control you. 948 00:37:03,021 --> 00:37:05,424 I keep wondering if there's something 949 00:37:05,457 --> 00:37:07,493 I could have done to change her mind. 950 00:37:07,526 --> 00:37:08,960 To what end? 951 00:37:08,994 --> 00:37:10,329 (sighs) 952 00:37:10,362 --> 00:37:12,398 You can't live in the past, Jane. 953 00:37:12,431 --> 00:37:14,433 We're better served putting all our efforts 954 00:37:14,466 --> 00:37:16,234 into what we can do now. 955 00:37:18,003 --> 00:37:19,738 Good luck, Jane. 956 00:37:23,975 --> 00:37:25,611 (Rich) What? Okay. 957 00:37:25,644 --> 00:37:27,446 Go ahead then. You have to tell him, by the way. 958 00:37:27,479 --> 00:37:29,381 He's not getting it from me. I will, just calm-- 959 00:37:29,415 --> 00:37:31,883 Hey-- okay, we have a problem. 960 00:37:31,917 --> 00:37:33,752 Something is wrong with the device. 961 00:37:33,785 --> 00:37:35,887 It doesn't actually do anything. 962 00:37:35,921 --> 00:37:37,989 It appears that Delilah brought us a decoy. 963 00:37:38,023 --> 00:37:39,858 (chuckling) 964 00:37:39,891 --> 00:37:42,628 No... not Delilah. 965 00:37:42,661 --> 00:37:43,662 Nas. 966 00:37:49,067 --> 00:37:52,704 Nas said that she was going back to where she belongs, 967 00:37:52,738 --> 00:37:54,506 so she's using that box 968 00:37:54,540 --> 00:37:56,408 to buy her way back into the NSA. 969 00:37:56,442 --> 00:37:58,544 So, I guess the tat squad 970 00:37:58,577 --> 00:38:00,512 doesn't really score any points for this one? 971 00:38:00,546 --> 00:38:02,748 No. Well, she did keep us 972 00:38:02,781 --> 00:38:04,616 from getting fired. I was in jail. 973 00:38:04,650 --> 00:38:07,018 And now the device is off the market. 974 00:38:07,052 --> 00:38:09,555 A win's a win. 975 00:38:09,588 --> 00:38:11,323 You know, doing the right thing 976 00:38:11,357 --> 00:38:13,692 doesn't always come with a reward. 977 00:38:16,061 --> 00:38:17,363 Yeah. 978 00:38:17,396 --> 00:38:18,830 (door opening) 979 00:38:21,633 --> 00:38:22,601 Hey, baby. 980 00:38:22,634 --> 00:38:23,669 Hey. 981 00:38:23,702 --> 00:38:25,103 Tough day? 982 00:38:25,136 --> 00:38:26,805 I sort of did something. 983 00:38:26,838 --> 00:38:29,508 There's a guy I know at the state department. 984 00:38:29,541 --> 00:38:30,909 And it didn't work out, 985 00:38:30,942 --> 00:38:33,579 but he was helping me fix your immigration status 986 00:38:33,612 --> 00:38:36,047 by changing a few things around. 987 00:38:36,081 --> 00:38:37,816 Changing things around? 988 00:38:37,849 --> 00:38:40,452 You mean falsifying documents? 989 00:38:40,486 --> 00:38:43,822 I have falsified documents. 990 00:38:43,855 --> 00:38:45,591 I am trying to... 991 00:38:47,459 --> 00:38:48,694 How could you put us both at risk like that? 992 00:38:48,727 --> 00:38:50,429 You need help, I'm trying to help. 993 00:38:50,462 --> 00:38:51,930 Well, don't! This is my thing. 994 00:38:51,963 --> 00:38:54,666 No, it's our thing, babe. We're together, right? 995 00:38:57,569 --> 00:38:59,571 I-I just didn't want to lose you. 996 00:39:05,143 --> 00:39:09,415 I was planning something way more elaborate. 997 00:39:09,448 --> 00:39:10,982 Top of the Empire State Building, 998 00:39:11,016 --> 00:39:12,851 Hamilton tickets. 999 00:39:12,884 --> 00:39:13,985 Your papers. 1000 00:39:14,019 --> 00:39:15,120 Planning for what? 1001 00:39:15,153 --> 00:39:16,888 I don't want to wait anymore. 1002 00:39:18,590 --> 00:39:20,859 (gasps) Oh, Edgar, no, no. 1003 00:39:20,892 --> 00:39:21,860 What are you-- is-- 1004 00:39:21,893 --> 00:39:23,128 Meg... 1005 00:39:23,161 --> 00:39:26,898 I love you... with everything that I am. 1006 00:39:28,166 --> 00:39:30,502 Will you marry me? 1007 00:39:30,536 --> 00:39:31,737 You know that marrying me 1008 00:39:31,770 --> 00:39:35,106 won't change the fact that I am undocumented. 1009 00:39:35,140 --> 00:39:38,109 They can throw me out, and they can keep me out. 1010 00:39:38,143 --> 00:39:40,579 That's not why I'm doing this. 1011 00:39:40,612 --> 00:39:42,481 I just want you. 1012 00:39:42,514 --> 00:39:47,453 I want your goodness, I want your problems. 1013 00:39:47,486 --> 00:39:51,523 We can figure the rest out later... together. 1014 00:39:51,557 --> 00:39:54,793 Now, say yes, damn it. 1015 00:39:54,826 --> 00:39:56,194 (laughing) 1016 00:39:56,227 --> 00:39:58,797 Yes, yes. I say yes! I... 1017 00:40:02,468 --> 00:40:04,102 (nervous laugh) 1018 00:40:04,135 --> 00:40:05,604 Ohh! 1019 00:40:09,675 --> 00:40:11,009 Oh! 1020 00:40:15,514 --> 00:40:17,516 (door opens, bell jingles) 1021 00:40:17,549 --> 00:40:18,884 (Jane) Hey. 1022 00:40:21,019 --> 00:40:23,188 Hey. Thanks for coming. 1023 00:40:23,221 --> 00:40:24,923 Did something happen with Crawford? 1024 00:40:24,956 --> 00:40:27,092 What? Uh... no. 1025 00:40:27,125 --> 00:40:29,194 No, I just thought that you might... 1026 00:40:29,227 --> 00:40:31,663 want to get out of the safe house. 1027 00:40:31,697 --> 00:40:32,831 Oh. 1028 00:40:35,100 --> 00:40:36,234 Do you drink coffee? 1029 00:40:36,267 --> 00:40:38,937 They make a great hemp milk latte. 1030 00:40:38,970 --> 00:40:40,806 Gross. 1031 00:40:40,839 --> 00:40:41,940 Yeah. 1032 00:40:41,973 --> 00:40:43,809 Um... 1033 00:40:43,842 --> 00:40:46,812 I'll take a normal black coffee, though. 1034 00:40:46,845 --> 00:40:48,814 Fair enough. 1035 00:40:48,847 --> 00:40:49,948 Um... 1036 00:40:51,216 --> 00:40:53,785 ** 1037 00:40:58,624 --> 00:41:02,460 (phone buzzing) 1038 00:41:06,732 --> 00:41:08,734 I assume that you're calling to apologize 1039 00:41:08,767 --> 00:41:11,036 for stealing property from the FBI. 1040 00:41:11,069 --> 00:41:13,038 I have no idea what you mean. 1041 00:41:13,071 --> 00:41:14,773 My mistake, then. 1042 00:41:14,806 --> 00:41:15,541 (chuckles) 1043 00:41:15,574 --> 00:41:18,043 I'm calling because I've uncovered 1044 00:41:18,076 --> 00:41:21,246 some very interesting information about Avery's dad. 1045 00:41:21,279 --> 00:41:22,948 Turns out that he was very involved 1046 00:41:22,981 --> 00:41:25,717 in some of Crawford's shady business practices. 1047 00:41:25,751 --> 00:41:28,620 Okay, send me what you got. 1048 00:41:28,654 --> 00:41:29,888 I already have. 1049 00:41:33,291 --> 00:41:34,225 Wait. 1050 00:41:35,827 --> 00:41:37,195 I think we've made enough of an impression. 1051 00:41:37,228 --> 00:41:38,597 Let's get out of here. 1052 00:41:38,630 --> 00:41:40,566 Is somebody jealous? 1053 00:41:41,633 --> 00:41:43,001 Look, we'll just go to the after party 1054 00:41:43,034 --> 00:41:44,235 for a little bit. 1055 00:41:44,269 --> 00:41:46,137 Think you can survive that? 1056 00:41:46,171 --> 00:41:47,973 Well, as long as I'm the one leaving with you, 1057 00:41:48,006 --> 00:41:48,974 I think I'll live. 1058 00:41:50,642 --> 00:41:52,510 Right this way, darling. 1059 00:41:54,312 --> 00:41:56,915 Prepare for an evening you won't forget. 1060 00:42:01,753 --> 00:42:04,122 (Junior shouting, Blake screaming) 1061 00:42:06,357 --> 00:42:08,026 (gunshot, man shouts) 1062 00:42:08,059 --> 00:42:09,327 (grunting) 1063 00:42:09,360 --> 00:42:10,662 (crack) 1064 00:42:12,798 --> 00:42:15,166 (Blake screaming) 1065 00:42:15,200 --> 00:42:17,035 (tires screeching) 1066 00:42:20,606 --> 00:42:22,708 ** 1067 00:42:27,679 --> 00:42:29,748 ** 1068 00:42:55,841 --> 00:42:57,075 (man) Greg, move your head! 75006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.