All language subtitles for Baywatch Nights s01e02 Bad Blades.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,650 --> 00:00:35,589 In a city of angels, undercover of night, people are drowning in 2 00:00:35,590 --> 00:00:36,790 a sea of light. 3 00:00:37,730 --> 00:00:41,790 The devil holding your life on the line. 4 00:00:42,830 --> 00:00:46,650 Angels are calling, praying for time. 5 00:00:48,650 --> 00:00:50,070 Something's gotta give. 6 00:02:20,201 --> 00:02:23,839 Everything keys on me. You must adjust. 7 00:02:23,840 --> 00:02:26,519 You were fine, but it's kind of hard to do when you're in midair. He's right, 8 00:02:26,520 --> 00:02:29,459 Dieter. You missed your mark. Keep your mouth shut. There's no place for a woman 9 00:02:29,460 --> 00:02:30,419 on this job. 10 00:02:30,420 --> 00:02:31,470 Enough! 11 00:02:40,400 --> 00:02:41,450 That was sloppy. 12 00:02:43,000 --> 00:02:44,050 Very, very sloppy. 13 00:02:44,460 --> 00:02:47,290 It would go smoother if you wouldn't have this green kid. 14 00:02:47,360 --> 00:02:49,040 I'm sorry, sir, but he... Sorry. 15 00:02:51,170 --> 00:02:53,030 Sorry gets us all killed on payday. 16 00:02:55,410 --> 00:02:58,430 You spoil one more rehearsal and you're out. Is that clear? 17 00:02:58,730 --> 00:03:02,469 Yeah, but he... You are 18 00:03:02,470 --> 00:03:09,109 nine seconds 19 00:03:09,110 --> 00:03:13,290 off the mark. You have got to be over that fence in under one minute. 20 00:03:13,291 --> 00:03:15,949 So when are you going to tell us what our target is? 21 00:03:15,950 --> 00:03:17,000 When you need to know. 22 00:03:18,779 --> 00:03:21,760 $100 ,000 apiece should purchase a little patience. 23 00:03:23,700 --> 00:03:25,870 You're all supposed to be the best there is. 24 00:03:26,700 --> 00:03:28,640 But frankly, I haven't seen it. 25 00:03:33,900 --> 00:03:34,950 Again. 26 00:03:38,080 --> 00:03:39,880 This time with the lights out. 27 00:03:40,140 --> 00:03:41,520 So you'd better be sharp. 28 00:06:04,510 --> 00:06:09,799 What's the deal, huh? We've been here for 40 minutes. 29 00:06:09,800 --> 00:06:12,520 Well, I'm sure she's a very busy woman. 30 00:06:12,940 --> 00:06:15,980 An empire like Sandring Cosmetics doesn't run by itself. 31 00:06:15,981 --> 00:06:19,779 Well, she's the one who said 10 a .m. to shop. I mean, hey, I have better things 32 00:06:19,780 --> 00:06:21,080 to do than stand around. 33 00:06:21,500 --> 00:06:22,550 Name one. 34 00:06:23,400 --> 00:06:26,740 Evelyn. Evelyn. That is definitely one. 35 00:06:43,890 --> 00:06:45,410 I'm sorry to keep you waiting. 36 00:06:45,411 --> 00:06:46,449 Hello there. 37 00:06:46,450 --> 00:06:50,000 I'm Ryan McBride. We spoke on the phone. Uh -huh. These are my associates, 38 00:06:50,001 --> 00:06:52,929 Garner Ellerby. How do you do? My other partner, Mitch Buchanan. 39 00:06:52,930 --> 00:06:53,980 Hello. Hello. 40 00:06:54,230 --> 00:06:55,280 Sit down. Sit down. 41 00:06:59,750 --> 00:07:01,610 So, what can we do for you? 42 00:07:02,250 --> 00:07:04,070 You can help me get my son back. 43 00:07:04,071 --> 00:07:06,729 How long has he been missing? Oh, he's not missing. 44 00:07:06,730 --> 00:07:08,690 He's, uh, lost. 45 00:07:10,190 --> 00:07:12,330 And I really don't know what to do. 46 00:07:13,850 --> 00:07:14,900 is Todd. 47 00:07:17,410 --> 00:07:22,629 His father died when Todd was seven, and I was just starting my business back 48 00:07:22,630 --> 00:07:29,409 then. So, well, typical story, I guess. I was just too busy to spend a lot of 49 00:07:29,410 --> 00:07:30,460 time with him. 50 00:07:30,570 --> 00:07:36,410 He went to several private schools, got kicked out of a couple of them. 51 00:07:37,230 --> 00:07:42,150 He tried college, and that didn't seem to work out. 52 00:07:44,040 --> 00:07:46,860 I'm afraid he's heading for trouble again. 53 00:07:47,380 --> 00:07:48,430 Again? 54 00:07:49,800 --> 00:07:52,460 He's had some trouble with the law. 55 00:07:53,420 --> 00:07:54,900 What kind of trouble? 56 00:07:55,160 --> 00:07:57,160 Oh, minor infractions, really. 57 00:07:58,880 --> 00:08:01,140 Drunk driving when he was 14. 58 00:08:03,340 --> 00:08:05,860 Armed robbery when he was 17. 59 00:08:07,600 --> 00:08:11,340 Mrs. Sandrine, armed robbery is hardly a minor infraction. 60 00:08:11,800 --> 00:08:16,239 Oh, it wasn't his fault. Oh, no, no, no. He just was hanging out with the wrong 61 00:08:16,240 --> 00:08:18,640 crowd. My lawyers got him off with probation. 62 00:08:20,740 --> 00:08:24,200 Mrs. Sandring, what exactly is it that you want us to do for you? 63 00:08:25,260 --> 00:08:32,058 I want you to find out what Todd is into now and what's wrong 64 00:08:32,059 --> 00:08:33,109 with him. 65 00:08:33,640 --> 00:08:36,900 What he needs to get his life back on track. 66 00:08:37,380 --> 00:08:39,419 When was the last time you saw your son? 67 00:08:39,820 --> 00:08:40,870 This morning. 68 00:08:41,120 --> 00:08:42,170 3 a .m. 69 00:08:42,640 --> 00:08:44,620 He had some bruises. 70 00:08:45,440 --> 00:08:46,700 Like he'd been in a fight? 71 00:08:46,840 --> 00:08:49,040 Who knows? He wouldn't talk to me about it. 72 00:08:49,300 --> 00:08:52,860 But then we don't talk that much anymore. 73 00:08:53,580 --> 00:08:54,630 Why us? 74 00:08:54,640 --> 00:08:59,360 Your agency is on the beach, and Todd spends most of his time there. 75 00:09:03,680 --> 00:09:05,860 You have to know your competition to win. 76 00:09:07,600 --> 00:09:09,340 And I want to win my son back. 77 00:09:15,280 --> 00:09:16,980 You double your going rate. 78 00:09:18,320 --> 00:09:19,520 Do we have an agreement? 79 00:09:22,120 --> 00:09:23,170 That's fine. 80 00:09:24,880 --> 00:09:25,930 Keep in touch. 81 00:09:29,840 --> 00:09:31,660 Uh, we haven't met. 82 00:09:32,640 --> 00:09:36,280 I'm, uh... Guess we're not going to. 83 00:09:36,540 --> 00:09:37,590 I double the rate? 84 00:09:37,760 --> 00:09:38,810 Who cares? 85 00:09:40,700 --> 00:09:41,840 There's an expression. 86 00:09:42,160 --> 00:09:43,940 Throwing money at a problem. 87 00:09:44,480 --> 00:09:49,459 I understand it. I'll just probably never be able to afford it. I think 88 00:09:49,460 --> 00:09:51,720 Van Green has a very tired arm. 89 00:09:52,000 --> 00:09:56,099 First the gym, then sailboarding, then a massage and manicure, and hanging with 90 00:09:56,100 --> 00:09:58,020 his buds at the yacht club. 91 00:09:58,400 --> 00:09:59,450 Tough day. 92 00:10:00,460 --> 00:10:03,170 What, where's he going next? Get his Rolex polished? 93 00:10:03,620 --> 00:10:05,060 Are we a little cranky today? 94 00:10:05,061 --> 00:10:08,659 Boy, that kid doesn't have a silver spoon. He's got a silver shovel. 95 00:10:08,660 --> 00:10:11,070 I know a sugar cutter. Tell me how you really feel. 96 00:10:11,071 --> 00:10:13,799 Mitch, I had a pal at the department for the check. That boy should have done 97 00:10:13,800 --> 00:10:18,559 hard time for that armed robbery. But his mother's high -priced lawyers got 98 00:10:18,560 --> 00:10:22,799 a get -out -of -jail card. Same with that drunk driving beef and a few other 99 00:10:22,800 --> 00:10:26,230 busts she conveniently forgot to mention. That kid is a knucklehead. 100 00:10:26,240 --> 00:10:27,900 Eh, he's finding himself. 101 00:10:28,260 --> 00:10:29,880 Maybe he just needs a little time. 102 00:10:30,740 --> 00:10:32,180 Yeah, he needs a little time. 103 00:10:32,700 --> 00:10:34,480 About a year in the county jail. 104 00:10:45,739 --> 00:10:46,789 Here you go. 105 00:11:00,800 --> 00:11:02,060 Interesting group, huh? 106 00:11:16,400 --> 00:11:18,100 Looks like he's slumming. Yeah. 107 00:11:21,300 --> 00:11:22,350 Are we? 108 00:11:54,730 --> 00:11:55,780 Think we can make it? 109 00:11:56,190 --> 00:11:57,240 I can. 110 00:11:57,350 --> 00:11:58,610 What do you mean, I can't? 111 00:13:01,390 --> 00:13:02,530 What the hell was that? 112 00:13:02,650 --> 00:13:05,000 I don't know, but it hurt my knees just to watch. 113 00:13:08,590 --> 00:13:12,629 You know, everyone in that group looked like world -class skaters to me. Oh, the 114 00:13:12,630 --> 00:13:14,290 term is inline skaters. 115 00:13:14,291 --> 00:13:15,629 They were, though, huh? 116 00:13:15,630 --> 00:13:19,089 The point is, they must have been in some kind of competition in their life. 117 00:13:19,090 --> 00:13:24,130 So? So, if there was an event, you see, somebody would be selling tickets. 118 00:13:25,130 --> 00:13:26,450 Somebody's taking action. 119 00:13:26,650 --> 00:13:28,090 Who'd bet on inline skating? 120 00:13:28,360 --> 00:13:31,260 Are you kidding? People bet on which pigeon poops first. 121 00:13:32,440 --> 00:13:34,610 What we need is a guy who takes a connection. 122 00:13:35,120 --> 00:13:39,060 A sports promoter. I'll book him. Ah, Pebbles Runkin. 123 00:13:40,400 --> 00:13:41,640 Pebbles Runkin? 124 00:13:42,140 --> 00:13:45,090 Yeah, I pulled his thong out of a riptide a couple years ago. 125 00:13:45,440 --> 00:13:46,780 He'd think he owes me. 126 00:13:47,200 --> 00:13:51,779 Try to pick up Todd again and stick to him like... Yeah, and I will talk to 127 00:13:51,780 --> 00:13:52,830 Pebbles. 128 00:14:04,750 --> 00:14:09,589 In any business, who you know sometimes makes the difference between success and 129 00:14:09,590 --> 00:14:13,830 failure. It's pretty much the same in the PI business, with one exception. 130 00:14:14,430 --> 00:14:18,970 The who of who you know tend to be, how should I put it, colorful. 131 00:14:21,110 --> 00:14:22,160 Take a look at this. 132 00:14:23,550 --> 00:14:25,270 Anybody in here leave out at you? 133 00:14:26,890 --> 00:14:29,150 No. Oh, God. 134 00:14:30,230 --> 00:14:31,430 She's so gorgeous. 135 00:14:32,030 --> 00:14:33,080 Who is she? 136 00:14:33,790 --> 00:14:34,840 Margot Vander. 137 00:14:35,010 --> 00:14:36,250 Army freestyle champ. 138 00:14:37,290 --> 00:14:38,340 Still on top? 139 00:14:38,890 --> 00:14:40,790 No, no, no. That was three years ago. 140 00:14:41,150 --> 00:14:44,340 She got arrested for trying to rough up her nearest competitor. 141 00:14:44,430 --> 00:14:46,370 Big scandal in Sweden, you know. 142 00:14:46,850 --> 00:14:48,650 I never did know what happened to her. 143 00:14:48,870 --> 00:14:51,530 Looks like she made bail. What about him? 144 00:14:52,550 --> 00:14:54,470 Oh, Pancho Dawson. 145 00:14:55,170 --> 00:14:57,910 Two -time National Inline Skate Series champ. 146 00:14:58,130 --> 00:14:59,180 Yeah. 147 00:14:59,370 --> 00:15:02,630 barred from competition because of reoccurring nose candy. 148 00:15:02,890 --> 00:15:04,730 I sense a developing pattern. 149 00:15:05,430 --> 00:15:09,350 Next. I can't believe it. What are all these people doing in one place? 150 00:15:09,670 --> 00:15:11,130 Good question. Who is he? 151 00:15:12,310 --> 00:15:15,770 Dieter, um... Dieter Gungle. 152 00:15:16,370 --> 00:15:20,110 Dieter Gungle, yeah. Disqualified from the Nationals last year. 153 00:15:20,510 --> 00:15:21,560 Why? 154 00:15:21,630 --> 00:15:23,130 Tested positive for steroids. 155 00:15:23,550 --> 00:15:24,710 For openers. 156 00:15:24,970 --> 00:15:26,830 Then he beat the hell out of the doctor. 157 00:15:28,960 --> 00:15:30,700 Last I heard, he was still on the lam. 158 00:15:33,340 --> 00:15:34,390 What about him? 159 00:15:35,700 --> 00:15:36,880 Ah, Sandrine. 160 00:15:37,500 --> 00:15:38,620 Local up -and -comer. 161 00:15:39,760 --> 00:15:40,810 Any good? 162 00:15:41,420 --> 00:15:42,470 Look at him like this. 163 00:15:43,180 --> 00:15:47,359 If you could buy him for what he's worth and sell him for what he thinks he's 164 00:15:47,360 --> 00:15:48,560 worth, you could retire. 165 00:15:48,820 --> 00:15:49,870 Why? 166 00:15:50,060 --> 00:15:51,110 I don't know. 167 00:15:51,360 --> 00:15:52,740 Something isn't right here. 168 00:15:52,760 --> 00:15:54,140 Two jumbos with everything. 169 00:15:54,220 --> 00:15:56,540 No, no, no. Nothing for me. I'm in training. 170 00:15:57,000 --> 00:15:58,680 Heavy on the relish in both of them. 171 00:15:59,199 --> 00:16:02,820 So, Mitch, how's the gumshoe business doing? 172 00:16:03,360 --> 00:16:04,410 Okay. 173 00:16:05,240 --> 00:16:06,290 Why? 174 00:16:06,600 --> 00:16:09,970 It's three to five on the street. Your agency's going down the tours. 175 00:16:10,180 --> 00:16:11,420 Do yourself a favor, pal. 176 00:16:11,800 --> 00:16:12,850 Don't book it. 177 00:16:13,160 --> 00:16:14,210 Thanks, Pebbles. 178 00:16:14,840 --> 00:16:16,000 For nothing, Mitch. 179 00:16:17,460 --> 00:16:20,320 Come on, load them up, will you? Feed me, here. 180 00:16:24,780 --> 00:16:26,040 How'd it go with Pebbles? 181 00:16:27,120 --> 00:16:29,770 Well, he gave me some names to go along with the faces. 182 00:16:30,280 --> 00:16:31,640 Not a nice group. 183 00:16:31,641 --> 00:16:35,559 What are you doing? You're supposed to be dogging Todd. 184 00:16:35,560 --> 00:16:38,039 He just cheated off at the country club. I'll pick him up in about three hours. 185 00:16:38,040 --> 00:16:41,319 Let me tell you something. This kid is headed for the biggest trouble in his 186 00:16:41,320 --> 00:16:42,370 life. 187 00:16:42,540 --> 00:16:45,430 Just can't sit around here and wait for it to happen, huh? 188 00:16:45,600 --> 00:16:47,830 We got to start coming at him from all angles. 189 00:16:48,300 --> 00:16:50,590 Well, what kind of angles do you have in mind? 190 00:16:56,930 --> 00:17:02,489 Openers, you're... We're... 191 00:17:02,490 --> 00:17:07,769 All 192 00:17:07,770 --> 00:17:12,829 right, I got five sixes. All I need is one. 193 00:17:15,130 --> 00:17:20,510 All right, hate to quit a winner. See you guys tomorrow. 194 00:17:24,810 --> 00:17:27,369 Oh. Thank you very much for the contribution. 195 00:17:28,109 --> 00:17:29,159 Excuse me. 196 00:17:29,210 --> 00:17:30,260 Sorry. 197 00:17:31,110 --> 00:17:33,230 You're Todd Sandring. 198 00:17:33,950 --> 00:17:36,270 Yeah. Oh, thank God I finally met you. 199 00:17:36,650 --> 00:17:38,430 Yeah, definitely thank God. 200 00:17:38,970 --> 00:17:40,110 I'm a major fan. 201 00:17:40,310 --> 00:17:45,309 Well, I saw you take third at the pro rollerblading championship last month. 202 00:17:45,310 --> 00:17:46,630 thanks. You were fantastic. 203 00:17:47,050 --> 00:17:50,120 I thought I should have won. Oh, definitely. Judges were blind. 204 00:17:50,450 --> 00:17:53,570 That tweaked invert fakie you did was unbelievable, really. 205 00:17:54,740 --> 00:17:57,150 What'd you say her name was? Oh, I'm Lila Claire. 206 00:17:58,140 --> 00:18:01,740 You ever need a president for your fan club? I'm applying for the job. 207 00:18:02,980 --> 00:18:04,030 Fan club? 208 00:18:04,200 --> 00:18:05,900 Yeah, you don't have a fan club? 209 00:18:06,780 --> 00:18:09,760 No, I... Oh, we gotta talk. 210 00:18:13,860 --> 00:18:15,400 Ouch, not too happy, huh? 211 00:18:15,401 --> 00:18:19,539 Yeah, and then she was really pissed when I dropped out of college. I mean, 212 00:18:19,540 --> 00:18:22,639 had fixed the whole cheating scandal with the Board of Regents, but... 213 00:18:22,640 --> 00:18:26,779 You know, I just wasn't into it. It was, like, too regimented, you know? There 214 00:18:26,780 --> 00:18:27,830 was no challenge. 215 00:18:27,831 --> 00:18:29,539 Yeah, yeah, I know what you mean. 216 00:18:29,540 --> 00:18:34,459 Oh, and then my mom wanted me to learn the cosmetics business. I mean, what a 217 00:18:34,460 --> 00:18:38,379 joke. Who wants to devote their life into tricking old bags into thinking 218 00:18:38,380 --> 00:18:39,580 could look young again? 219 00:18:40,760 --> 00:18:42,680 Yeah, I know what you mean. 220 00:18:42,940 --> 00:18:48,359 Yeah, the blading thing's okay, but by next year I'll be champion, and then 221 00:18:48,360 --> 00:18:51,480 what? You know, I've raced cars, I've raced boats. 222 00:18:52,560 --> 00:18:56,060 You know what? It all just gets a little bit stale after a while. 223 00:18:56,860 --> 00:18:59,570 So what do you do for excitement? I mean, what's next? 224 00:19:01,540 --> 00:19:06,719 Well, actually, I'm involved in something that is a real challenge. And 225 00:19:06,720 --> 00:19:07,770 it big time. 226 00:19:12,220 --> 00:19:13,270 Hey, 227 00:19:13,760 --> 00:19:15,640 I gotta go, okay? 228 00:19:17,180 --> 00:19:18,230 You can't go. 229 00:19:18,780 --> 00:19:23,739 You haven't heard all my ideas for the fan club yet. Yeah, I know. Look, meet 230 00:19:23,740 --> 00:19:25,239 here tomorrow, okay? Same time. 231 00:19:25,240 --> 00:19:26,290 But, Todd. 232 00:19:27,940 --> 00:19:29,360 Come on, please, Todd. 233 00:19:29,900 --> 00:19:31,420 I really gotta go. 234 00:19:50,831 --> 00:19:57,419 You're not good enough to blow off a half -hour of practice, Beach Boy. 235 00:19:57,420 --> 00:19:58,600 You go to hell, man. 236 00:20:03,580 --> 00:20:08,900 The young and the restless. 237 00:20:10,420 --> 00:20:12,340 Well, I guess that settles that matter. 238 00:20:57,750 --> 00:21:00,760 Whoever the gray -haired guy is, the word boss comes to mind. 239 00:21:01,530 --> 00:21:04,430 Whatever the show is, looks like he's running it. 240 00:21:05,230 --> 00:21:09,130 He kept him out till after dark. Todd went straight home after that. 241 00:21:09,530 --> 00:21:10,580 Where is he now? 242 00:21:10,830 --> 00:21:15,249 He had a standing massage appointment after that workout. I can see why he 243 00:21:15,250 --> 00:21:16,129 needed it. 244 00:21:16,130 --> 00:21:17,690 I'll pick him up in about an hour. 245 00:21:18,090 --> 00:21:20,990 Yeah, his face froze when he saw the boss man. 246 00:21:20,991 --> 00:21:22,789 I'm going to tell you something. 247 00:21:22,790 --> 00:21:25,860 We never should have taken this job at the table for a big fall. 248 00:21:26,230 --> 00:21:29,280 Yep. And we are his safety net. Oh, boy. 249 00:21:40,180 --> 00:21:43,560 What's going on here? 250 00:21:43,561 --> 00:21:48,259 You're all just strolling around the pier in the middle of the afternoon when 251 00:21:48,260 --> 00:21:49,310 son has been injured. 252 00:21:49,520 --> 00:21:50,570 Who are you? 253 00:21:50,600 --> 00:21:52,830 I'm just saying, please, please have a seat. 254 00:21:53,440 --> 00:21:55,140 Did Todd say how it happened? 255 00:21:55,900 --> 00:21:58,960 He took a spill on his blades. Well, he lied to you, Mother. 256 00:21:59,340 --> 00:22:02,400 It all has to do with some gang your kid's hanging out with. 257 00:22:02,820 --> 00:22:04,240 Gang? Gang. 258 00:22:04,880 --> 00:22:06,780 Yeah, he's in way over his head. 259 00:22:07,080 --> 00:22:08,740 Todd wouldn't join a gang. 260 00:22:10,220 --> 00:22:11,440 He's a little wild. 261 00:22:12,220 --> 00:22:13,660 He's not a bad boy. 262 00:22:13,900 --> 00:22:16,360 No, Mrs. Sandring, he's a very, very bad boy. 263 00:22:16,640 --> 00:22:19,770 You know what? We ought to turn him in right now for his own good. 264 00:22:21,000 --> 00:22:22,920 This is what I pay you for. 265 00:22:23,140 --> 00:22:24,820 Mrs. Sandring, we searched his car. 266 00:22:25,240 --> 00:22:27,660 The glove box is full of unpaid parking tickets. 267 00:22:27,980 --> 00:22:30,810 There's probably a warrant out for his arrest right now. 268 00:22:30,820 --> 00:22:35,479 Look, all we need to do is talk to his probation officer, maybe scare him a 269 00:22:35,480 --> 00:22:36,530 little bit. 270 00:22:36,600 --> 00:22:39,670 That'll get him off the streets and keep him out of harm's way. 271 00:22:41,200 --> 00:22:42,250 He'd go to jail? 272 00:22:42,460 --> 00:22:44,140 Yes, ma 'am, he'd go to jail. 273 00:22:44,380 --> 00:22:45,880 Best thing could happen to him. 274 00:22:45,940 --> 00:22:50,460 Look, if my son's in trouble... No, there's no if about it. He is in 275 00:22:50,760 --> 00:22:53,080 Then you just get him out of it! 276 00:22:55,000 --> 00:22:56,200 I'll get someone who can. 277 00:22:57,100 --> 00:22:58,320 Well, I'll tell you what. 278 00:22:58,680 --> 00:23:00,060 Garner. Hey, hey, hey. 279 00:23:04,520 --> 00:23:08,680 I think we ought to tell her to take this job and... Hey, hey, hey. No, no, 280 00:23:08,720 --> 00:23:09,860 no, no. Come on, you guys. 281 00:23:09,861 --> 00:23:13,999 We promised this woman we'd find out what her kid was into, what's missing in 282 00:23:14,000 --> 00:23:15,919 his life, and what he needs to get back on track. 283 00:23:15,920 --> 00:23:17,660 Okay, okay. So what's our next move? 284 00:23:18,460 --> 00:23:21,180 We gotta get Todd's attention now. 285 00:23:21,700 --> 00:23:23,320 Ryan already took the first step. 286 00:23:23,650 --> 00:23:25,390 Yeah, I got a date with him in an hour. 287 00:23:25,470 --> 00:23:27,290 Good. I'll take that date. 288 00:23:27,510 --> 00:23:28,560 You? You. 289 00:23:28,610 --> 00:23:31,610 Absolutely. I am his new probation officer. 290 00:23:33,290 --> 00:23:36,690 And she's got a zillion ideas. 291 00:23:37,350 --> 00:23:41,929 Posters, rap videos, autographed sports cards, going international with the fan 292 00:23:41,930 --> 00:23:45,770 club. I mean, I can't wait till you guys meet her. This is one rap lady. 293 00:23:46,090 --> 00:23:49,040 Whoa, dang it! Take it easy, ma 'am. I'm a probation officer. 294 00:23:49,390 --> 00:23:53,270 Bull, Mark Haggerty's my P .O. Mark Haggerty is on permanent stress leave. 295 00:23:53,350 --> 00:23:55,230 You're going in the tank for 72 hours. 296 00:23:55,450 --> 00:23:56,500 72 hours? 297 00:23:56,501 --> 00:23:57,929 Outstanding parking warrant. 298 00:23:57,930 --> 00:24:01,209 Hey, my mom bought Haggerty a new car. You're supposed to take care of things 299 00:24:01,210 --> 00:24:04,809 like this. Really? I'll make a note of that. Hey, I'd like to speak to my mom's 300 00:24:04,810 --> 00:24:07,869 lawyer. Sorry, pal. Your mommy's not going to buy you out of this one. 301 00:24:07,870 --> 00:24:08,429 Let's go. 302 00:24:08,430 --> 00:24:09,480 Bye -bye, pal. 303 00:24:09,481 --> 00:24:12,249 I don't know what you make a week. A thousand? A grand a week? What are you 304 00:24:12,250 --> 00:24:15,110 smoking? I can give you 2 ,000 right now. 305 00:24:15,111 --> 00:24:18,839 What are you doing? You offering me a bribe? Look, I have a long -standing 306 00:24:18,840 --> 00:24:22,139 engagement tomorrow, okay? I can't break it. What engagement is that? 307 00:24:22,140 --> 00:24:23,680 I'm first violin, L .A. 308 00:24:23,681 --> 00:24:26,179 Philharmonic. You know, I've had enough of this. Knock it off, huh? 309 00:24:26,180 --> 00:24:27,380 Lighten up, big guy. 310 00:24:28,440 --> 00:24:29,490 You know what? 311 00:24:30,060 --> 00:24:34,160 If you can make it two, maybe you could make it five. 312 00:24:34,880 --> 00:24:35,930 How about ten? 313 00:24:36,820 --> 00:24:39,950 Mommy doesn't like me to travel around without pocket chains. 314 00:24:44,170 --> 00:24:48,470 On a scale of one to ten, this is definitely a ten. 315 00:24:49,490 --> 00:24:52,730 Ten thousand dollars, and we can't even afford a new lamp. 316 00:24:53,230 --> 00:24:55,700 You're supposed to scare him, not shake him down. 317 00:24:56,410 --> 00:24:58,760 Whatever's going down is going down tomorrow. 318 00:24:58,990 --> 00:25:03,290 You take your finger off. You had taped my finger to the lamp. Oh, sorry. 319 00:25:03,990 --> 00:25:05,040 Hey, guys. 320 00:25:05,810 --> 00:25:10,949 He didn't by chance mention the names Maxie, Zinzipper, Grand, Oshiroff, or 321 00:25:10,950 --> 00:25:12,850 Robin Kemp to you, did he? No. 322 00:25:12,851 --> 00:25:14,169 Who are they? 323 00:25:14,170 --> 00:25:15,870 Well, they're all the same man. 324 00:25:16,790 --> 00:25:22,770 I faxed this to my old mentor in New York, and he sent it to Interpol. 325 00:25:23,530 --> 00:25:25,450 They came back with several hits. 326 00:25:25,810 --> 00:25:28,280 Does the name Scarborough mean anything to you? 327 00:25:28,731 --> 00:25:31,669 Come on, you guys, I'm serious. 328 00:25:31,670 --> 00:25:35,230 The Scarborough robbery three years ago in The Hague, remember? 329 00:25:36,210 --> 00:25:37,260 Diamonds. 330 00:25:38,270 --> 00:25:39,320 That's the one. 331 00:25:40,190 --> 00:25:42,170 It says here they hit on snowmobiles. 332 00:25:42,970 --> 00:25:44,650 and made off with the crown jewels. 333 00:25:44,651 --> 00:25:48,929 Then there was the gold shipment stolen from the Italian treasury in Venice. 334 00:25:48,930 --> 00:25:50,530 They got away on jet skis. 335 00:25:51,390 --> 00:25:55,249 Unfortunately, several members of that team were expendable. Kemp got away 336 00:25:55,250 --> 00:25:56,300 clean. 337 00:25:57,410 --> 00:25:58,490 So what do we got here? 338 00:25:58,730 --> 00:26:03,829 Snowmobiles, jet skis, one -of -a -kind crimes, each with a different M .O. and 339 00:26:03,830 --> 00:26:06,210 each with a high body count among the robbers. 340 00:26:06,950 --> 00:26:09,450 Ha -ha. Each time, Kemp gets away. 341 00:26:10,320 --> 00:26:13,810 It says here he's number two on Interpol's list of the ten most wanted. 342 00:26:14,100 --> 00:26:16,870 Todd Sandring could just be another sacrificial lamb. 343 00:26:17,640 --> 00:26:21,739 And whether you like him or not, we can't just let him go out there and buy 344 00:26:21,740 --> 00:26:24,960 ranch. It's by the farm, but we know what you mean. 345 00:26:25,220 --> 00:26:26,920 What's this Robin Kemp up to now? 346 00:26:27,180 --> 00:26:28,230 We don't know. 347 00:26:28,231 --> 00:26:31,959 Whatever it is, it's big and it's going down tomorrow. 348 00:26:31,960 --> 00:26:33,010 And we'll be there. 349 00:26:36,280 --> 00:26:37,360 And I... 350 00:26:38,920 --> 00:26:43,259 Three small packages to be carried from the car to the stairway leading down 351 00:26:43,260 --> 00:26:45,939 into the building. And that is the only time that we're going to have an 352 00:26:45,940 --> 00:26:47,080 opportunity to strike. 353 00:26:47,440 --> 00:26:51,110 You're going to hit the Treasury Department and relieve them of some $20 354 00:26:51,140 --> 00:26:53,500 So as you can see, timing is everything. 355 00:27:02,060 --> 00:27:03,110 Sorry I'm late. 356 00:27:06,160 --> 00:27:08,330 You all have your individual assignments. 357 00:27:08,331 --> 00:27:13,009 Once Dieter blows the gate, you're to go to your designated pickup points and a 358 00:27:13,010 --> 00:27:15,360 van will collect you. Are there any questions? 359 00:27:25,310 --> 00:27:26,360 Fute up. 360 00:27:28,430 --> 00:27:29,480 Mr. Kemp. 361 00:27:31,890 --> 00:27:34,250 This guy's gonna screw us up bad. 362 00:27:37,450 --> 00:27:38,500 After the hit. 363 00:27:48,650 --> 00:27:51,050 There's a sandrine. There's $10 ,000 there. 364 00:27:51,490 --> 00:27:52,890 I can't believe it. 365 00:27:54,570 --> 00:27:59,470 He actually tried to bribe someone he thought was his probation officer? 366 00:28:00,170 --> 00:28:01,850 I wonder where he gets that. 367 00:28:03,390 --> 00:28:06,630 You did buy his probation officer a new car, didn't you? 368 00:28:06,990 --> 00:28:10,570 I just wanted to be sure Todd was treated fairly. 369 00:28:11,330 --> 00:28:13,250 You know what the problem with Todd is? 370 00:28:13,570 --> 00:28:14,620 You. 371 00:28:16,130 --> 00:28:17,350 Me? Yeah, you. 372 00:28:17,960 --> 00:28:19,460 You bail him out of everything. 373 00:28:19,760 --> 00:28:23,719 The kid has no idea how to go through life without a mother bailing him out of 374 00:28:23,720 --> 00:28:27,900 problems. Isn't that why you hired us? To make sure if the kid gets in trouble, 375 00:28:27,980 --> 00:28:31,899 we're there to fix it? I just want to know what's missing in his life so I can 376 00:28:31,900 --> 00:28:35,780 provide it. He's looking for a challenge and he never gets one. 377 00:28:36,440 --> 00:28:39,690 Now he's involved with an international group of armed robbers. 378 00:28:42,380 --> 00:28:43,560 I don't believe that. 379 00:28:44,760 --> 00:28:45,820 I think you're wrong. 380 00:28:46,040 --> 00:28:47,090 No, no, no. 381 00:28:47,480 --> 00:28:49,160 Now, that's what you want to think. 382 00:28:50,460 --> 00:28:51,660 I'm going back to work. 383 00:28:54,280 --> 00:28:59,999 I told you the boy's a knucklehead. His mother's been buying him out of trouble 384 00:29:00,000 --> 00:29:00,739 all his life. 385 00:29:00,740 --> 00:29:01,880 I think she's a good mom. 386 00:29:02,060 --> 00:29:04,020 She just started 15 years too late. 387 00:29:04,960 --> 00:29:07,860 If brains were leather, that boy couldn't saddle a flea. 388 00:29:10,700 --> 00:29:11,750 Here we go. 389 00:29:12,991 --> 00:29:20,219 You know, being a P .I. isn't like the movies where the good guy always has the 390 00:29:20,220 --> 00:29:20,979 right answer. 391 00:29:20,980 --> 00:29:24,050 I understood that we would make mistakes and learn from them. 392 00:29:24,240 --> 00:29:27,440 What I didn't count on were the mistakes that make you cringe. 393 00:29:29,240 --> 00:29:30,290 Please stop it. 394 00:29:38,340 --> 00:29:39,620 Ration, what's that? 395 00:29:40,640 --> 00:29:43,580 If that's Todd, I got a problem. 396 00:29:48,520 --> 00:29:49,570 Excuse me. 397 00:29:52,380 --> 00:29:53,430 Who are you? 398 00:29:53,660 --> 00:29:54,710 Who are you? 399 00:29:54,860 --> 00:29:55,910 FBI. 400 00:29:56,400 --> 00:29:57,450 CIA. 401 00:29:58,500 --> 00:29:59,580 FBI and CIA. 402 00:30:00,060 --> 00:30:02,290 What are you doing driving Sandrine's car? 403 00:30:02,800 --> 00:30:07,599 He gave me $100 to drive it around town, charge up the battery a little, so I 404 00:30:07,600 --> 00:30:09,500 thought I'd do a little shopping. 405 00:30:09,501 --> 00:30:10,679 Where's Todd? 406 00:30:10,680 --> 00:30:11,730 I don't know. 407 00:30:12,420 --> 00:30:16,060 Am I in trouble, or...? Well, not exactly, but... 408 00:30:43,440 --> 00:30:44,860 I'm not crazy, that's what. 409 00:30:45,340 --> 00:30:46,400 Let's try the door. 410 00:30:55,980 --> 00:30:57,030 Beautiful, 411 00:31:04,791 --> 00:31:06,779 huh? 412 00:31:06,780 --> 00:31:08,300 Stay late, dollar short. 413 00:31:13,100 --> 00:31:14,240 Hey, hey, hey, hey, hey. 414 00:31:15,360 --> 00:31:16,920 Well, this is what they're up to. 415 00:31:17,200 --> 00:31:19,360 What? Uh, let's see. 416 00:31:20,180 --> 00:31:21,230 Fifth. 417 00:31:21,380 --> 00:31:23,460 What's that? James. James. Jameson. 418 00:31:23,760 --> 00:31:26,180 Fifth and Jameson. Wait a minute. 419 00:31:27,100 --> 00:31:28,360 Fifth and Jameson. 420 00:31:28,660 --> 00:31:29,710 Fifth. 421 00:31:30,320 --> 00:31:31,400 Treasury Department. 422 00:31:57,290 --> 00:31:58,850 Listen up. It's two minutes away. 423 00:33:46,090 --> 00:33:47,140 I'm about to pick up 424 00:36:26,089 --> 00:36:27,650 That goes to the L .A. River. 425 00:36:27,651 --> 00:36:29,829 That's where they were practicing the other day, but we'll never catch them on 426 00:36:29,830 --> 00:36:30,880 foot. 427 00:36:31,110 --> 00:36:32,160 We can't own that. 428 00:36:33,870 --> 00:36:34,920 So who are we, FBI? 429 00:36:35,470 --> 00:36:36,520 No, CIA. 430 00:36:37,130 --> 00:36:38,180 FBI, CIA. 431 00:36:38,450 --> 00:36:39,500 This is ridiculous. 432 00:36:41,110 --> 00:36:44,300 We need your bike. Wait a minute. Who the hell are you? You tell him. 433 00:36:44,310 --> 00:36:46,830 CIA, man. You stand back or you face imprisonment. 434 00:36:47,510 --> 00:36:48,560 Okay, okay. 435 00:36:49,870 --> 00:36:51,230 and call the cops. 436 00:37:28,531 --> 00:37:30,199 on the right. 437 00:37:30,200 --> 00:37:31,280 Never hit on the right. 438 00:38:38,190 --> 00:38:41,260 Whoa! That was a close call, man. Let's get the hell out of here. 439 00:38:43,750 --> 00:38:45,350 I saw John Wayne do this. 440 00:38:46,050 --> 00:38:47,870 In the movie. On a horse. 441 00:38:48,070 --> 00:38:49,120 With a pillow. 442 00:38:53,970 --> 00:38:55,030 Okay, keep it steady. 443 00:39:00,790 --> 00:39:02,390 The job's over, Beach Boy. 444 00:39:03,030 --> 00:39:04,080 Yeah. 445 00:39:05,070 --> 00:39:06,230 And so are you. 446 00:39:09,250 --> 00:39:11,470 Hey, hey, hey. 447 00:39:47,850 --> 00:39:49,510 Thanks. You want them? 448 00:39:50,790 --> 00:39:51,840 Oh, man. 449 00:39:56,610 --> 00:39:59,090 Hey, your escort shows. 450 00:40:26,520 --> 00:40:29,110 Yeah, ended up with a two -year suspended sentence. 451 00:40:29,220 --> 00:40:30,540 With one hitch. 452 00:40:30,920 --> 00:40:33,360 Yeah, a hitch in the Marine Corps. 453 00:40:33,361 --> 00:40:35,499 Yeah, do you good. Make a man out of you. 454 00:40:35,500 --> 00:40:37,440 I think you're right. I hope so. 455 00:40:38,860 --> 00:40:41,760 Listen, this might sound weird, but thanks. 456 00:40:42,080 --> 00:40:43,160 Thanks for busting me. 457 00:40:44,180 --> 00:40:45,230 Best of luck. 458 00:40:46,060 --> 00:40:47,760 My man. Hey, Semper Fi. 459 00:40:49,800 --> 00:40:50,850 Semper Fi. 460 00:40:52,620 --> 00:40:54,000 He just might make it. 461 00:40:55,070 --> 00:40:59,029 I tell you something, I cannot stop thinking about those brand new crisp $20 462 00:40:59,030 --> 00:41:01,869 bills. I mean, wouldn't you just love to have one of those Treasury Department 463 00:41:01,870 --> 00:41:02,920 printing plates? 464 00:41:02,990 --> 00:41:06,969 I'd love a $20 right about now. Which reminds me, you owe me $20. I paid you 465 00:41:06,970 --> 00:41:07,869 back. Where? 466 00:41:07,870 --> 00:41:09,630 This morning. Left it on your tab. 467 00:41:10,930 --> 00:41:13,090 I didn't get it. Yeah, I know. I did. 468 00:41:13,470 --> 00:41:18,309 Give me my money. Hey, you owed me $20. Now we're even. Don't forget, you owed 469 00:41:18,310 --> 00:41:20,330 me $20. Oh, I did. 470 00:41:20,710 --> 00:41:22,190 What? You paid me back? 471 00:41:22,760 --> 00:41:24,420 No, I forgot. Give me that thing. 472 00:41:24,740 --> 00:41:27,860 All right, let's see. That'll be $17 .50. 473 00:41:28,420 --> 00:41:30,830 Or an even $20 if you're a compassionate tipper. 474 00:41:30,831 --> 00:41:32,659 Don't look at me. 475 00:41:32,660 --> 00:41:33,920 Don't even think about me. 476 00:41:35,480 --> 00:41:36,900 Semper Fi, Mac. 477 00:41:38,420 --> 00:41:39,470 Thanks, Mitch. 478 00:42:01,290 --> 00:42:03,990 There's a price you've got to pay. 479 00:42:04,670 --> 00:42:08,190 You can't run in the night. 480 00:42:08,570 --> 00:42:15,409 You can hear the baron call as another angel 481 00:42:15,410 --> 00:42:16,460 falls. 482 00:42:17,350 --> 00:42:20,910 Great to the pull -up bar in the blink of an eye. 483 00:42:21,130 --> 00:42:26,050 The devil is watching as we fly into the night. 484 00:42:35,891 --> 00:42:37,989 angels. 485 00:42:37,990 --> 00:42:42,540 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.