All language subtitles for 1972 - The Dick Cavett Show - Alfred Hitchcock
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:05,450
Hello, I'm Dick Cabot, and I can't
really think of another director who has
2
00:00:05,450 --> 00:00:10,590
the public's fascination and affection
the way that Alfred Hitchcock did. It
3
00:00:10,590 --> 00:00:14,990
might have been his inborn personality,
which is a combination of many
4
00:00:14,990 --> 00:00:17,590
qualities, and to me all of them were
droll.
5
00:00:17,950 --> 00:00:23,050
He loved to talk about his own movies.
He loved to describe an incredible
6
00:00:23,050 --> 00:00:25,930
and then say, how did I do it? And you
had to guess.
7
00:00:26,460 --> 00:00:30,060
And then he would eagerly say no, no,
and tell you the way a kid would tell
8
00:00:30,060 --> 00:00:32,020
how he just invented a card trick.
9
00:00:32,240 --> 00:00:38,700
Well, we taped this show in 1972, and he
was promoting his newest film,
10
00:00:38,880 --> 00:00:43,020
Frenzy. And in the afternoon of the
taping, by the way, my friend Marshall
11
00:00:43,020 --> 00:00:46,920
Brickman on my staff came up with a very
bright idea for the opening of the
12
00:00:46,920 --> 00:00:48,700
show. I think you'll like it.
13
00:00:48,940 --> 00:00:49,940
Watch.
14
00:00:57,610 --> 00:00:58,610
Cabot Show.
15
00:01:03,310 --> 00:01:08,010
Tonight, Dick's special guest is Alfred
Hitchcock.
16
00:01:08,990 --> 00:01:12,590
Ladies and gentlemen, Dick Cabot.
17
00:02:02,250 --> 00:02:03,250
Good evening.
18
00:02:08,389 --> 00:02:12,450
Let me explain. As you know, one of Mr.
19
00:02:12,750 --> 00:02:16,090
Hitchcock's trademarks is appearing in
anything that he does. And since this
20
00:02:16,090 --> 00:02:19,010
show tonight is something that he's
doing, we thought we would get that
21
00:02:19,010 --> 00:02:20,870
appearance in right at the beginning.
22
00:02:21,450 --> 00:02:22,450
Another of Mr.
23
00:02:22,710 --> 00:02:26,090
Hitchcock's trademarks is scaring the
bejabers out of nearly everyone.
24
00:02:26,730 --> 00:02:29,610
And he's done that in so many films that
it's hard to say what would be your
25
00:02:29,610 --> 00:02:30,610
favorite,
26
00:02:31,960 --> 00:02:35,180
chased across that abandoned cornfield
in Kansas by the airplane in North by
27
00:02:35,180 --> 00:02:39,160
Northwest, or Joel McRae watching a
windmill turning in the wrong direction
28
00:02:39,160 --> 00:02:42,780
Foreign Correspondent, or Cary Grant
bringing a glass of milk that might be
29
00:02:42,780 --> 00:02:49,320
poison to Joan Fontaine in Suspicion, or
the shower scene in Psycho, or another
30
00:02:49,320 --> 00:02:53,520
scene from Psycho in which Martin Balsam
is trying to find out why there have
31
00:02:53,520 --> 00:02:54,379
been so many...
32
00:02:54,380 --> 00:02:59,080
Murders and goes upstairs in that truly
frightening house to find out what kind
33
00:02:59,080 --> 00:03:03,540
of maniac might be up there Do you
remember the scene if not here it is
34
00:03:03,540 --> 00:03:05,140
don't watch if you have a weak stomach
35
00:04:36,140 --> 00:04:38,400
Have it is temporarily indisposed.
36
00:04:38,900 --> 00:04:45,660
But we'll be back with some of his
cutting remarks after this
37
00:04:45,660 --> 00:04:46,920
word from our sponsor.
38
00:04:50,180 --> 00:04:51,180
Thank you.
39
00:04:51,380 --> 00:04:53,460
Here we are. Greetings, Mr. Hitchcock.
40
00:04:53,700 --> 00:04:55,440
How do you do? Very nice to see you.
41
00:04:55,860 --> 00:04:58,760
I thought that would make a very
pleasant murder weapon.
42
00:05:00,020 --> 00:05:01,400
The mower, I mean.
43
00:05:02,030 --> 00:05:05,770
The mower. You mean we've given you an
idea? No, you get the victim to lie on
44
00:05:05,770 --> 00:05:09,770
his back. Yes. And then mow the hair off
his chest first.
45
00:05:10,750 --> 00:05:12,350
Then stamp on him.
46
00:05:12,610 --> 00:05:13,610
I see.
47
00:05:13,630 --> 00:05:16,590
How did you acquire this turn of mind?
48
00:05:17,050 --> 00:05:19,030
You look like such a pussycat.
49
00:05:20,290 --> 00:05:27,110
I think my mother scared me when I was
three months old.
50
00:05:28,130 --> 00:05:30,630
You see, she said, boo.
51
00:05:35,050 --> 00:05:37,350
It gave me the hiccups.
52
00:05:38,130 --> 00:05:39,130
Yes.
53
00:05:39,770 --> 00:05:42,770
And she apparently was very satisfied.
54
00:05:43,370 --> 00:05:48,670
All mothers do it, you know. That's how
fear starts in everyone.
55
00:05:49,190 --> 00:05:52,270
That's an interesting insight into
psychology. I didn't realize that.
56
00:05:52,670 --> 00:05:55,050
Weren't you ever booed at by your
mother?
57
00:05:56,810 --> 00:05:58,510
I've been booed at ever since.
58
00:05:59,840 --> 00:06:01,220
Not necessarily that way.
59
00:06:01,940 --> 00:06:05,740
You know, I was just looking over the
incredible list of your films. The
60
00:06:05,740 --> 00:06:08,980
Truffaut book that delighted film people
when it came out.
61
00:06:09,340 --> 00:06:14,280
And The 39 Steps and The Lady Vanishes
and Notorious and The Paradine Case and
62
00:06:14,280 --> 00:06:16,020
Spellbound and Saboteur and Rebecca.
63
00:06:16,360 --> 00:06:20,280
There are many that I didn't know about.
Most of us know of Rope and Strangers
64
00:06:20,280 --> 00:06:24,280
on a Train and Rear Window and Trouble
with Harry and Psycho and Vertigo and
65
00:06:24,280 --> 00:06:25,440
Wrong Man and all of those.
66
00:06:25,820 --> 00:06:28,160
But you made some very early films that
are seldom...
67
00:06:28,750 --> 00:06:29,750
if ever seen.
68
00:06:30,770 --> 00:06:34,450
Do you have one way back there that
would be a favorite? Oh, yes. There was
69
00:06:34,450 --> 00:06:38,070
called The Lodger, all about Jack the
Ripper.
70
00:06:38,830 --> 00:06:39,830
That's right.
71
00:06:39,930 --> 00:06:45,070
You know why he... Somebody wants to be
ripped.
72
00:06:49,030 --> 00:06:54,370
In this neighborhood they may be, but...
Well, that was the case in London in
73
00:06:54,370 --> 00:06:58,230
the 1890s when Jack the Ripper...
74
00:06:58,800 --> 00:07:01,440
roamed around, and, well,
75
00:07:02,320 --> 00:07:07,340
he just took that knife out and placed
it
76
00:07:07,340 --> 00:07:12,380
abdomenically and slipped.
77
00:07:12,640 --> 00:07:18,020
Yes. But there were several films made
about Jack the Ripper, and in fact a
78
00:07:18,020 --> 00:07:21,880
couple named The Lodger, but yours was
in the 30s? They were all copies of the
79
00:07:21,880 --> 00:07:24,900
first one. I made mine in 1926.
80
00:07:25,660 --> 00:07:27,820
1926. When I was the boy director.
81
00:07:28,520 --> 00:07:30,220
Which, of course, I still am now.
82
00:07:32,560 --> 00:07:36,300
Yes, I'm one of the best boy directors
we have. Are you still afraid of the
83
00:07:36,300 --> 00:07:37,300
police?
84
00:07:37,520 --> 00:07:38,640
Terrified of the police.
85
00:07:39,600 --> 00:07:41,840
Terrified. Can you explain where that
begins?
86
00:07:42,860 --> 00:07:48,620
I think it was when I was a child of
five. My father sent me with a note to
87
00:07:48,620 --> 00:07:55,120
local chief of police for a minor, I
must admit, a
88
00:07:55,120 --> 00:07:56,680
minor misdemeanor.
89
00:07:57,340 --> 00:08:00,280
And I was placed in a cell for five
minutes.
90
00:08:01,500 --> 00:08:08,360
Now, psychiatrists say that if you can
trace the origin of your fear,
91
00:08:08,540 --> 00:08:09,820
it will disappear.
92
00:08:10,940 --> 00:08:14,580
The whole thing is a confounded lie.
93
00:08:15,840 --> 00:08:17,600
Because I still have it.
94
00:08:17,820 --> 00:08:21,620
And it's never left you from that day?
Never left me. What sensation do you
95
00:08:21,660 --> 00:08:24,200
Do you still, if you see a police car,
get frightened?
96
00:08:26,510 --> 00:08:28,930
I would say mild apprehension.
97
00:08:29,690 --> 00:08:30,690
I see.
98
00:08:32,309 --> 00:08:37,250
There are a couple of words that people
need to know to understand all about you
99
00:08:37,250 --> 00:08:40,390
and your films, and one of them is a
MacGuffin.
100
00:08:40,690 --> 00:08:45,970
Can you explain what a MacGuffin is?
Yes, a MacGuffin you see in most films
101
00:08:45,970 --> 00:08:47,070
about spies.
102
00:08:48,130 --> 00:08:51,090
This is the thing that the spies are
after.
103
00:08:52,110 --> 00:08:58,590
In the days of Roger Kipling, it would
be the plans of the fort on the Khyber
104
00:08:58,590 --> 00:08:59,590
Pass.
105
00:09:00,170 --> 00:09:07,050
It would be the plans of an airplane
engine and the plans of an
106
00:09:07,050 --> 00:09:13,110
atom bomb, anything you like. It's
always called the thing that the
107
00:09:13,110 --> 00:09:16,270
on the screen worry about, but the
audience don't care.
108
00:09:16,910 --> 00:09:20,970
And someone asked, what is a MacGuffin?
109
00:09:22,280 --> 00:09:27,600
And it's described in a scene in an
English train going to Scotland.
110
00:09:27,940 --> 00:09:33,300
And one man says to the other opposite
him, he said, what's that package above
111
00:09:33,300 --> 00:09:34,300
your head there?
112
00:09:34,600 --> 00:09:38,640
And the other man said, oh, that's a
MacGuffin. He said, well, what is a
113
00:09:38,640 --> 00:09:39,640
MacGuffin?
114
00:09:40,160 --> 00:09:46,720
He said, well, it's an apparatus for
trapping lions in the Scottish
115
00:09:46,720 --> 00:09:47,720
Highlands.
116
00:09:48,400 --> 00:09:53,140
Man said, but there are no lions in the
Scottish Highlands. He said, then that's
117
00:09:53,140 --> 00:09:54,140
no MacGuffin.
118
00:09:57,820 --> 00:10:00,120
Thank you for clearing that out for us.
119
00:10:00,320 --> 00:10:01,139
Oh, yes.
120
00:10:01,140 --> 00:10:04,760
And you adopted that word as the thing,
the letters, the plans. It's the thing
121
00:10:04,760 --> 00:10:06,800
that the spies are always after.
122
00:10:07,800 --> 00:10:10,440
I think, well, there's so much to talk
to you about.
123
00:10:10,960 --> 00:10:14,360
We will take a break right now to get
some time. We'll be right back. Stay
124
00:10:14,360 --> 00:10:15,360
us.
125
00:10:15,780 --> 00:10:16,920
Mr. Hitchcock, you've...
126
00:10:17,150 --> 00:10:20,350
May I say, I was very confused by that
last commercial.
127
00:10:20,850 --> 00:10:24,330
Oh, what was it? I didn't even notice.
Well, it was a commercial for a
128
00:10:24,910 --> 00:10:30,810
I wonder why all those people doing
sports and all that sort of thing, well,
129
00:10:30,870 --> 00:10:36,230
they would need a laxative after such
vigorous movements all over the place. I
130
00:10:36,230 --> 00:10:39,190
can't imagine, but does that give you an
idea for another film?
131
00:10:39,470 --> 00:10:42,450
Well, I mean, it's rather astonishing.
132
00:10:45,360 --> 00:10:47,580
Well, let me ask you something that ties
in a bit with that.
133
00:10:47,840 --> 00:10:51,320
You did a movie that would have seemed
impossible because some of the actors
134
00:10:51,320 --> 00:10:52,320
to be birds.
135
00:10:52,500 --> 00:10:53,840
In fact, a great deal of them.
136
00:10:55,380 --> 00:10:58,680
I often wonder if you had to spread
newspapers everywhere in the making of
137
00:10:58,680 --> 00:11:04,280
film. I mean, it seems like such an
enormous problem to take on, to do a
138
00:11:04,280 --> 00:11:06,040
where you needed birds.
139
00:11:06,380 --> 00:11:10,240
Did you ever think you should turn back,
that it was going to be too hard?
140
00:11:10,940 --> 00:11:13,240
No, no, no, because I purposely...
141
00:11:14,280 --> 00:11:19,540
uh didn't advise the technical
department what would be necessary
142
00:11:19,540 --> 00:11:25,220
would have said impossible but i think
about 3 200 birds were trained
143
00:11:25,220 --> 00:11:31,880
and the ravens were the cleverest
they're very smart birds very smart
144
00:11:31,880 --> 00:11:38,720
indeed what was the hardest thing to get
the birds to do in that film uh
145
00:11:39,260 --> 00:11:42,120
I don't think anything was really very
difficult.
146
00:11:42,420 --> 00:11:45,960
You know, the seagulls were the most
vicious.
147
00:11:47,020 --> 00:11:48,019
Were they?
148
00:11:48,020 --> 00:11:53,080
Yes. The hardest thing was to try and
persuade them not to be so vicious.
149
00:11:54,020 --> 00:11:56,480
What psychology do you use on a seagull?
150
00:11:57,040 --> 00:11:58,060
Bird seed.
151
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
Okay.
152
00:12:00,840 --> 00:12:05,040
There was one scene where the bird
swooped down and took a piece of a
153
00:12:05,040 --> 00:12:06,040
out of...
154
00:12:06,170 --> 00:12:10,750
Out of the girl? Out of one of your
actresses. Well, if I can give away a
155
00:12:10,750 --> 00:12:12,330
secret. Please do.
156
00:12:12,590 --> 00:12:15,230
That's what we call a double printing
job.
157
00:12:15,590 --> 00:12:21,250
The girl was sat in a boat with a tube
of compressed air
158
00:12:21,250 --> 00:12:27,570
run up her back into her hair and at a
crucial point
159
00:12:27,570 --> 00:12:31,570
a jet of air was blown which blew her
hair up.
160
00:12:32,610 --> 00:12:39,400
Then on a separate film we took a
picture of a gull sweeping down, and
161
00:12:39,400 --> 00:12:43,260
two were put together, and it swooped
down to that crucial point.
162
00:12:44,460 --> 00:12:47,880
It's fun to know how those things work.
It's amazing that you've accomplished
163
00:12:47,880 --> 00:12:50,260
that. I hope we can get talks about more
of them during the evening.
164
00:12:50,780 --> 00:12:53,920
But we have a clip from the birds. It
might be well to roll that right now.
165
00:12:54,240 --> 00:12:58,040
Some people haven't even had fun of
seeing it.
166
00:14:09,120 --> 00:14:12,640
That thing gives me the creeps to see.
When we come back, let's talk a little
167
00:14:12,640 --> 00:14:14,520
bit about frightening things in movies.
168
00:14:14,740 --> 00:14:16,260
We're going to have chicken for dinner
tonight.
169
00:14:17,560 --> 00:14:21,540
I love chicken. I did until you said
that. We have a message. We'll be right
170
00:14:21,540 --> 00:14:27,120
back. Let me ask you a bit about your
thoughts on violence on the screen and
171
00:14:27,120 --> 00:14:30,100
that. It's interesting because that clip
we showed from Psycho.
172
00:14:30,430 --> 00:14:33,970
was from a film that was edited quite a
bit when it was shown on primetime
173
00:14:33,970 --> 00:14:38,050
television. Some of the scenes were
considered too... Some moments of scenes
174
00:14:38,050 --> 00:14:40,630
were considered too awful to show. In
those days.
175
00:14:41,110 --> 00:14:42,110
How do you feel about that?
176
00:14:42,250 --> 00:14:47,410
Well, there's more permissiveness today,
but don't forget that's ten years ago.
177
00:14:48,290 --> 00:14:50,010
Things were quite different then.
178
00:14:50,530 --> 00:14:54,190
Do you think if they showed Psycho now,
they would be able to show every scene
179
00:14:54,190 --> 00:14:56,310
that you shot? Oh, I think so, without a
question, sure.
180
00:14:56,970 --> 00:15:00,820
Really? I doubt that, because they were
rather worried that we were showing
181
00:15:00,820 --> 00:15:02,520
anything tonight from that.
182
00:15:02,820 --> 00:15:07,300
Well, there's a different approach for
television than there is for movies.
183
00:15:07,560 --> 00:15:08,640
Oh, yes, I meant on television.
184
00:15:08,880 --> 00:15:09,880
Oh, no, no.
185
00:15:10,220 --> 00:15:14,800
Television, the same conditions apply
today. Still, yeah. Yeah, I see. But I'm
186
00:15:14,800 --> 00:15:20,440
surprised, really, that in English
television, when I was over there, they
187
00:15:20,440 --> 00:15:21,980
a certain amount of nudity.
188
00:15:22,730 --> 00:15:23,930
On English television?
189
00:15:24,230 --> 00:15:27,630
Complete nudity on English television.
Yes, considering the weather over there,
190
00:15:27,690 --> 00:15:28,690
I'm surprised.
191
00:15:30,850 --> 00:15:32,710
It must heat the studio somewhere.
192
00:15:33,050 --> 00:15:37,610
I know what you mean about it. Somebody
asked me the other day, how long did I
193
00:15:37,610 --> 00:15:40,010
think nudity would last on the screen?
194
00:15:41,190 --> 00:15:47,870
And if you wouldn't think me too vulgar
in saying, I said that all breasts sag
195
00:15:47,870 --> 00:15:48,870
eventually.
196
00:15:54,730 --> 00:15:55,910
Do you have research to prove that?
197
00:15:56,430 --> 00:15:58,010
No, I'm afraid I don't.
198
00:16:00,290 --> 00:16:04,010
In that scene from Psycho, you had a
curious effect.
199
00:16:04,210 --> 00:16:07,830
It seemed that Balsam seemed to be
almost floating backwards, which added
200
00:16:07,830 --> 00:16:11,550
horror of it a bit. It was like a dream.
He seemed to be almost in slow motion a
201
00:16:11,550 --> 00:16:12,550
bit as he fell backwards.
202
00:16:12,630 --> 00:16:15,670
I realized the second time I saw it that
that was where part of the fright came
203
00:16:15,670 --> 00:16:21,830
from. Well, the point is that if a
person falls, they are fighting the
204
00:16:22,250 --> 00:16:23,810
I mean, they don't just drop.
205
00:16:24,010 --> 00:16:29,590
back. You know, if you're falling back,
there's an effort to prevent it. And I
206
00:16:29,590 --> 00:16:31,050
think you get that effect there.
207
00:16:31,270 --> 00:16:33,530
But didn't you do something special in
the shooting of that? Or did you have
208
00:16:33,530 --> 00:16:36,570
suspended? Oh, well, it was a double
printed thing.
209
00:16:36,790 --> 00:16:39,250
He didn't fall down a single stair.
210
00:16:39,650 --> 00:16:43,990
He sat in a very comfortable chair and
just lay there like that.
211
00:16:44,230 --> 00:16:47,830
Is that right? Yes, we made the
background first of moving down.
212
00:16:48,450 --> 00:16:50,850
I'd love to know how you did all of
those things.
213
00:16:51,130 --> 00:16:53,690
That's how actors earn their money, you
see.
214
00:16:54,430 --> 00:16:57,710
By not having to do the things they're
supposed to do.
215
00:16:58,450 --> 00:17:05,050
You called actors cattle once in your
career and offended a few of them. Well,
216
00:17:05,050 --> 00:17:11,569
think at the time, I think I said, I was
accused of calling actors cattle, and I
217
00:17:11,569 --> 00:17:17,589
said that I would never say such an
unfeeling, rude thing.
218
00:17:18,109 --> 00:17:19,609
about actors at all.
219
00:17:19,869 --> 00:17:25,130
What I probably said was that all actors
should be treated like cattle.
220
00:17:30,410 --> 00:17:31,590
I see.
221
00:17:32,150 --> 00:17:33,870
And you went on to do that.
222
00:17:34,290 --> 00:17:36,030
In a nice way, of course.
223
00:17:36,290 --> 00:17:37,290
Yes.
224
00:17:37,410 --> 00:17:40,810
Fed them at the right hours and brushed
them occasionally.
225
00:17:41,170 --> 00:17:45,430
I know you... One actress...
226
00:17:45,920 --> 00:17:47,160
Got you for that somehow.
227
00:17:47,420 --> 00:17:51,480
She once had some cattle brought onto a
set. That was the famous Carol Lombard.
228
00:17:51,480 --> 00:17:52,379
Carol Lombard, yes.
229
00:17:52,380 --> 00:17:55,380
And she was a woman with a great sense
of humor.
230
00:17:55,620 --> 00:18:00,480
And I arrived on the set the first day
of shooting, and she had a corral built.
231
00:18:00,860 --> 00:18:06,120
And in it were three live calves with
the names of the actors on big discs
232
00:18:06,120 --> 00:18:07,120
around their necks.
233
00:18:08,260 --> 00:18:12,600
You know, it is, in finding out some of
the things that you've done and reading
234
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
about them and all,
235
00:18:14,060 --> 00:18:17,560
It's amazing how much is the director's
work and how little the actors are
236
00:18:17,560 --> 00:18:22,620
needed. In a way, there's a devastating
example you gave from a Russian
237
00:18:22,620 --> 00:18:23,960
filmmaker, Pudovkin.
238
00:18:24,280 --> 00:18:28,460
Yes. It had to do with the actor's face
and then the... Well, if I may interrupt
239
00:18:28,460 --> 00:18:29,460
you a moment.
240
00:18:29,580 --> 00:18:31,920
Walt Disney had the right idea.
241
00:18:32,480 --> 00:18:35,120
If he didn't like the actors, he tore
them up.
242
00:18:39,760 --> 00:18:42,610
But... You talked about the Russian
filmmaker.
243
00:18:42,910 --> 00:18:48,070
The power of film, that's how strong
film can be. Well, I did the production
244
00:18:48,070 --> 00:18:54,810
section for Encyclopedia Britannica for
the last edition, and in it I describe
245
00:18:54,810 --> 00:19:01,530
a scene such as in the picture Rear
Window, where you have James Stewart, a
246
00:19:01,530 --> 00:19:07,610
close -up of him, and he looks, you see,
and you cut, we'll say, for example, a
247
00:19:07,610 --> 00:19:09,130
woman nursing a baby.
248
00:19:09,760 --> 00:19:11,140
Now you go back to Mr.
249
00:19:11,480 --> 00:19:13,240
Stewart and he smiles.
250
00:19:13,940 --> 00:19:18,700
So what have you demonstrated? That he's
a nice, benevolent gentleman.
251
00:19:19,460 --> 00:19:22,240
Now take the middle piece of film away.
252
00:19:23,020 --> 00:19:24,820
He looks, he sees.
253
00:19:25,080 --> 00:19:28,680
Now cut to a girl in a bikini.
254
00:19:29,240 --> 00:19:30,460
And he smiles.
255
00:19:30,780 --> 00:19:32,680
Now he's a dirty old man.
256
00:19:34,040 --> 00:19:35,960
And it's the exact same smile.
257
00:19:36,200 --> 00:19:38,320
Exact same smile, the same look.
258
00:19:38,720 --> 00:19:40,160
The subject has changed.
259
00:19:40,820 --> 00:19:43,560
And you said that there's an even more
dramatic example. That was a Russian
260
00:19:43,560 --> 00:19:47,620
filmmaker who showed an actor's face,
and then a dead baby, and then the
261
00:19:47,620 --> 00:19:51,380
face, and then a bowl of soup, and then
the actor's face. And in each case, it
262
00:19:51,380 --> 00:19:55,220
was the same shot of the actor's face,
but in one seemed to be sorrow, and the
263
00:19:55,220 --> 00:19:56,340
other seemed to be hunger.
264
00:19:56,860 --> 00:20:00,340
That's quite true, yes. So you could get
an Academy Award performance for an
265
00:20:00,340 --> 00:20:03,980
actor with only one shot of him, really.
Well, I did it years ago with an
266
00:20:03,980 --> 00:20:07,760
actress, and I found her very difficult.
267
00:20:08,460 --> 00:20:15,200
And I did all her close -ups and said,
look here, look there, look down, look
268
00:20:15,200 --> 00:20:16,620
across, move around.
269
00:20:17,200 --> 00:20:18,200
And go home.
270
00:20:18,220 --> 00:20:20,180
And then you may go home.
271
00:20:20,400 --> 00:20:26,760
And I brought in another actress, and I
used all her hands. And she was cutting
272
00:20:26,760 --> 00:20:31,780
meat, and it was the prelude to a murder
scene.
273
00:20:32,700 --> 00:20:36,240
And you just put everything around it. I
used the hands only, yes.
274
00:20:37,820 --> 00:20:39,780
Is there a scene you wouldn't do over
again?
275
00:20:40,080 --> 00:20:42,040
Are you sorry you did some?
276
00:20:42,240 --> 00:20:44,880
I'm thinking of one specifically, the
boy with the bomb.
277
00:20:45,520 --> 00:20:51,940
Well, that was because I made the
terrible mistake of having a boy carry a
278
00:20:51,940 --> 00:20:53,340
across the city.
279
00:20:53,680 --> 00:20:57,160
You, the audience, knew that it was a
bomb.
280
00:20:57,640 --> 00:21:02,640
And I built it up and up until the
various clocks and all the hold -ups.
281
00:21:03,210 --> 00:21:07,290
And you knew it was going to go off at
one o 'clock, but I let the clock go one
282
00:21:07,290 --> 00:21:12,070
minute past one, two minutes, and worked
the audience up, and then I let the
283
00:21:12,070 --> 00:21:16,310
bomb go off. And he was on a bus, and it
blew the whole thing completely.
284
00:21:16,790 --> 00:21:22,650
And I remember I was at the press show,
and a woman critic came up with both
285
00:21:22,650 --> 00:21:28,130
raised fists and said, how dare you do a
thing like that? Even a hard -boiled
286
00:21:28,130 --> 00:21:29,130
critic was.
287
00:21:29,800 --> 00:21:34,960
taken away with the whole thing. I'd
made the mistake in not relieving them
288
00:21:34,960 --> 00:21:36,060
the end of the suspense.
289
00:21:36,560 --> 00:21:42,360
In other words, if you put an audience
through the mill like that, you must
290
00:21:42,360 --> 00:21:46,780
relieve it. The bomb must be found and
quickly thrown out of the window.
291
00:21:47,080 --> 00:21:50,420
Then it goes off out there and the
audience are relieved.
292
00:21:51,300 --> 00:21:52,940
And if you had it to do over again?
293
00:21:53,220 --> 00:21:54,720
I'd never let the bomb go off.
294
00:21:55,940 --> 00:21:57,640
What would you do with the rest of the
movie?
295
00:22:00,740 --> 00:22:04,720
Well, I mean, well, that wouldn't be the
last scene in the movie. No, that's
296
00:22:04,720 --> 00:22:09,240
true. But was it also because a child
was killed in the scene that they
297
00:22:09,240 --> 00:22:12,360
it was too brutal? No, I don't think
that's the reason. I think the reason is
298
00:22:12,360 --> 00:22:19,260
that an audience gets worked up and they
need relief. For example, if anybody
299
00:22:19,260 --> 00:22:22,600
goes on a roller coaster, they scream.
300
00:22:23,660 --> 00:22:28,540
It goes down the big dip and up and
around. They're screaming all the time.
301
00:22:28,830 --> 00:22:30,670
But always get off giggling.
302
00:22:30,990 --> 00:22:36,330
Yeah. Or you go to the midway and you
pay money to go into the haunted house.
303
00:22:36,730 --> 00:22:42,630
And skeletons jump up and the floor does
all kinds of things. But they always
304
00:22:42,630 --> 00:22:43,670
come out giggling.
305
00:22:43,910 --> 00:22:48,510
Now the question, why do people pay
money to be scared?
306
00:22:49,690 --> 00:22:50,870
Do you know the answer?
307
00:22:51,070 --> 00:22:52,090
Of course not.
308
00:22:53,870 --> 00:22:56,290
I earn my living doing it.
309
00:22:57,580 --> 00:23:01,980
Better not to question it. What would my
starving wife and child do without it?
310
00:23:03,620 --> 00:23:04,920
Or your starving self.
311
00:23:05,140 --> 00:23:06,140
Yes, that's right.
312
00:23:08,240 --> 00:23:11,900
By the way, I should explain, there's
always somebody who misunderstands.
313
00:23:12,120 --> 00:23:15,260
A child was not killed in the making of
the movie. It was in the scene itself,
314
00:23:15,540 --> 00:23:17,980
supposedly. Someone always writes it and
it's misunderstood.
315
00:23:18,340 --> 00:23:20,300
We'll be back after this. We'll be
serious.
316
00:23:22,360 --> 00:23:25,820
Talking with the master, Alfred
Hitchcock. You...
317
00:23:26,500 --> 00:23:28,200
always have appeared in your film
somewhere.
318
00:23:28,640 --> 00:23:32,200
I know that became a problem for you
because you found that people watched
319
00:23:32,200 --> 00:23:36,520
it so that you had to do it early in the
film to get it out of the way after it
320
00:23:36,520 --> 00:23:37,520
became known.
321
00:23:38,340 --> 00:23:43,760
But in Lifeboat, the whole cast was out
at sea in a lifeboat, and there was no
322
00:23:43,760 --> 00:23:49,100
way, unless you peddled past on one of
those machines, you could do that. All
323
00:23:49,100 --> 00:23:51,200
swam past was a whale, you mean.
324
00:23:53,800 --> 00:23:54,800
Spouting.
325
00:23:55,710 --> 00:23:58,750
No, in that film, I had to appear in an
ad.
326
00:23:59,070 --> 00:24:04,970
It was during the time that I was taking
some weight off. I know it sounds like
327
00:24:04,970 --> 00:24:06,050
a lie, but I was.
328
00:24:06,810 --> 00:24:12,950
Yes. But it always gets back on. And I
appeared in an ad called Reducer.
329
00:24:13,570 --> 00:24:19,130
And it was being read by William Bendix.
And the ad showed me before and after.
330
00:24:19,390 --> 00:24:21,730
So you got into the film. I got into the
film.
331
00:24:22,640 --> 00:24:25,080
Were those actors miserable in that
lifeboat?
332
00:24:26,820 --> 00:24:27,820
Well,
333
00:24:28,640 --> 00:24:35,620
some of them were. Of course, we had the
famous Tallulah Bankhead. It was
334
00:24:35,620 --> 00:24:36,620
great fun.
335
00:24:36,960 --> 00:24:43,940
And one of the young ladies in the boat
had great ambitions to become
336
00:24:43,940 --> 00:24:44,940
a film star.
337
00:24:45,640 --> 00:24:50,760
And I discovered that she was stuffing
Kleenex into her brassiere.
338
00:24:51,690 --> 00:24:57,210
to build herself up. And one day she
said to me, Oh, Mr. Hitchcock, which do
339
00:24:57,210 --> 00:24:58,850
think is my best side?
340
00:24:59,330 --> 00:25:02,010
And I said, You're sitting on it, my
dear.
341
00:25:09,690 --> 00:25:13,390
And that girl today, well, I guess we
won't ask.
342
00:25:13,650 --> 00:25:15,130
Probably still sitting on it.
343
00:25:20,300 --> 00:25:26,360
They say that some people who are
offended by the shocking things in your
344
00:25:26,360 --> 00:25:30,240
or the scary things, and yet lately
they've begun to say that what seemed
345
00:25:30,240 --> 00:25:34,680
depraved to some of the earlier critics
has become commonplace today and that
346
00:25:34,680 --> 00:25:35,840
you were really ahead of your time.
347
00:25:37,140 --> 00:25:40,500
Does that mean anything to you? Do you
believe that?
348
00:25:41,500 --> 00:25:44,060
No, it means I've got to get more ahead
than ever.
349
00:25:44,540 --> 00:25:48,160
In other words, avoid the cliché. Where
will you go?
350
00:25:50,980 --> 00:25:53,660
Where is the fun for it in you?
351
00:25:54,000 --> 00:25:55,700
The fun in it for you, I mean.
352
00:25:55,920 --> 00:25:56,940
What is funny?
353
00:25:57,260 --> 00:25:59,480
Making a picture like Psycho.
354
00:26:00,740 --> 00:26:02,540
That's hilarious to me.
355
00:26:05,300 --> 00:26:06,700
It has to be.
356
00:26:07,480 --> 00:26:13,740
If we're designing the film, I'm sitting
with the writer, and you say, well,
357
00:26:13,880 --> 00:26:18,540
wouldn't it be fun to kill them this way
or that way?
358
00:26:19,840 --> 00:26:23,460
And then you say, well, this scene will
make them scream.
359
00:26:24,800 --> 00:26:30,860
So you do it with a sort of lushness of
enjoyment.
360
00:26:31,460 --> 00:26:37,980
And no different to the man who's
driving the nails in that scaffolding
361
00:26:37,980 --> 00:26:39,400
making the roller coaster.
362
00:26:40,040 --> 00:26:42,320
He knows they're going to scream
eventually.
363
00:26:43,320 --> 00:26:47,820
And there's that fine line between
fear...
364
00:26:48,680 --> 00:26:54,240
And what is comic? You see, the audience
have this tremendous fear when they go
365
00:26:54,240 --> 00:26:55,320
on the roller coaster.
366
00:26:55,820 --> 00:26:58,860
And when they get off, they're laughing.
367
00:26:59,080 --> 00:27:00,080
They've recovered.
368
00:27:00,280 --> 00:27:03,800
And there is a fine line between tragedy
and comedy.
369
00:27:04,140 --> 00:27:10,580
For example, how often have you seen
years ago the old -fashioned scene of
370
00:27:10,580 --> 00:27:13,660
man walking toward the open manhole
cover?
371
00:27:14,360 --> 00:27:16,640
And, of course, he has to wear a top
hat.
372
00:27:17,690 --> 00:27:21,010
Because that's dignity, you see. That's
a symbol of dignity.
373
00:27:21,510 --> 00:27:23,570
And you watch him and he walks.
374
00:27:24,110 --> 00:27:28,970
He's reading a paper that's missed it.
And suddenly disappears down the hall.
375
00:27:29,110 --> 00:27:31,350
And everybody roars with laughter.
376
00:27:31,890 --> 00:27:34,570
But suppose you took a second look and
looked down the hall.
377
00:27:35,030 --> 00:27:37,470
His head is cut. He's bleeding.
378
00:27:38,850 --> 00:27:40,890
And I send for an ambulance.
379
00:27:41,870 --> 00:27:44,110
His wife rushes to the hospital.
380
00:27:45,580 --> 00:27:50,960
Think how ashamed that audience is that
they laughed in the first place. And yet
381
00:27:50,960 --> 00:27:51,879
they do.
382
00:27:51,880 --> 00:27:55,760
Slipping on a banana skin is very
painful.
383
00:27:57,680 --> 00:27:59,880
We have one weirdo who's still laughing.
384
00:28:00,700 --> 00:28:03,840
So there's a streak of cruelty among
everyone.
385
00:28:04,220 --> 00:28:05,220
Sure.
386
00:28:05,340 --> 00:28:07,740
And you get yours out by making movies.
387
00:28:08,340 --> 00:28:12,140
Well, it's not exactly cruelty. It's a
kind of...
388
00:28:13,640 --> 00:28:19,240
enjoyment in knowing that they'll enjoy
themselves in that peculiar way at that
389
00:28:19,240 --> 00:28:22,260
time. That's right. People will submit
themselves to a good scare.
390
00:28:22,740 --> 00:28:24,000
Oh, no question.
391
00:28:24,460 --> 00:28:29,760
I call it dipping their toe in the cold
waters of fear.
392
00:28:32,220 --> 00:28:34,380
I can't think of anyone who could say it
better.
393
00:28:34,660 --> 00:28:38,380
What I was wondering earlier was where
you...
394
00:28:38,830 --> 00:28:41,890
What part do you look forward to most
when you're making a film? Is it the
395
00:28:41,890 --> 00:28:43,690
actual shooting of the film? No,
396
00:28:44,490 --> 00:28:45,490
not the shooting.
397
00:28:45,630 --> 00:28:50,230
The working it out and getting it all
done and finished.
398
00:28:50,570 --> 00:28:53,470
And the creative thing is done.
399
00:28:53,830 --> 00:28:56,210
And I wish I hadn't got to go any
further.
400
00:28:56,510 --> 00:28:58,290
I'd rather not make the film.
401
00:28:58,690 --> 00:29:02,490
The having to go into the studio is not
the fun part for you? No, that's not the
402
00:29:02,490 --> 00:29:03,750
fun part. Seeing it work out.
403
00:29:04,210 --> 00:29:07,430
No, because you want to then start
dealing with the actors again.
404
00:29:08,210 --> 00:29:09,250
Oh, it's those actors.
405
00:29:09,550 --> 00:29:11,150
And is that necessary evil?
406
00:29:12,610 --> 00:29:17,770
I know that you're pretty serious about
that. In the interview Truffaut did with
407
00:29:17,770 --> 00:29:22,790
you, several times you looked back on
your films and you said, I just wasn't
408
00:29:22,790 --> 00:29:26,010
quite satisfied with her or with so -and
-so, with so -and -so. I wish I could
409
00:29:26,010 --> 00:29:27,610
have gotten him for the part.
410
00:29:28,730 --> 00:29:31,310
Have you heard from any of those people,
or did they know when they were working
411
00:29:31,310 --> 00:29:33,290
for you that you weren't quite satisfied
with them?
412
00:29:34,120 --> 00:29:38,720
Well, they have to know when you say to
them, that'll be all for today.
413
00:29:39,720 --> 00:29:44,180
And they go and see the film and find
another man playing their part.
414
00:29:48,020 --> 00:29:53,220
Yeah, I guess that would... I mean, some
of the ones that stayed... Well, never
415
00:29:53,220 --> 00:29:54,220
mind.
416
00:29:54,720 --> 00:29:59,740
But there were some cases where now you
could have gotten actors that wouldn't
417
00:29:59,740 --> 00:30:02,340
do it then. Was it Gary Cooper?
418
00:30:02,810 --> 00:30:07,990
that you wanted for a part, and scary
films were considered sort of third rate
419
00:30:07,990 --> 00:30:11,210
in those days, when you first started. I
think it was Gary Cooper you wanted for
420
00:30:11,210 --> 00:30:13,510
one part. Yes, I wanted for Foreign
Correspondent, yes.
421
00:30:13,710 --> 00:30:16,510
And later he said, I wish I had made
that, but it was sort of beneath the
422
00:30:16,510 --> 00:30:20,550
dignity of certain big stars. I don't
think that, I don't think they could
423
00:30:20,550 --> 00:30:23,850
visualize what the film was going to be
like, you see.
424
00:30:24,890 --> 00:30:28,090
That's an incredible one in Foreign
Correspondent. I think it's in Foreign
425
00:30:28,090 --> 00:30:32,350
Correspondent. Where you have a thing
that you said you were surprised no one
426
00:30:32,350 --> 00:30:35,050
ever asked you how you did it or why
technical people didn't because it's
427
00:30:35,050 --> 00:30:41,450
impossible. That was a scene where an
airplane, a passenger, a
428
00:30:41,450 --> 00:30:48,090
clipper, remember the clippers, was
being shot at during the war and was
429
00:30:48,090 --> 00:30:49,770
diving toward the ocean.
430
00:30:51,350 --> 00:30:56,470
And we were in the cockpit with the
pilot and co -pilot.
431
00:30:57,070 --> 00:31:03,750
And without any cuts at all, the plane
dives right to the ocean, hits the
432
00:31:03,750 --> 00:31:09,890
water, and the water comes in from the
ocean over the pilot and co -pilot,
433
00:31:10,070 --> 00:31:16,690
and possibly the camera. And not a soul
questioned it. They didn't say what
434
00:31:16,690 --> 00:31:19,870
happened to the camera crew or anything.
435
00:31:20,250 --> 00:31:23,630
Did they all drown and were never seen
again?
436
00:31:25,340 --> 00:31:26,740
They just took it for granted.
437
00:31:27,640 --> 00:31:29,960
Maybe knowing you, they thought they
probably did.
438
00:31:30,360 --> 00:31:31,360
Maybe.
439
00:31:32,380 --> 00:31:36,080
Perhaps when we come back from this
message, you'll reveal how you did that.
440
00:31:36,760 --> 00:31:39,480
Mr. Hitchcock, you've kept us in
suspense through two commercials.
441
00:31:39,920 --> 00:31:44,540
How did you manage to get a shot where
the view inside the cockpit went all the
442
00:31:44,540 --> 00:31:47,260
way down to the ocean, into the ocean,
and the water came in? Very simple.
443
00:31:48,280 --> 00:31:50,360
You heard of rear projection.
444
00:31:51,000 --> 00:31:52,880
Yeah, when they show the picture on the
back of a screen.
445
00:31:53,160 --> 00:31:55,560
Show the picture on the back and you
play the scene in front of the screen.
446
00:31:56,000 --> 00:32:02,260
Well, I had a test pilot go out off
Santa Monica and dive with a camera on
447
00:32:02,260 --> 00:32:04,440
front of the plane toward the ocean.
448
00:32:05,180 --> 00:32:06,900
Pull out at the last minute.
449
00:32:07,680 --> 00:32:14,640
Then I had six screens made, eight feet
wide, six feet high, built the
450
00:32:14,640 --> 00:32:19,580
cockpit, put the pilots in, and then the
screen made of rice paper.
451
00:32:20,880 --> 00:32:25,720
Behind the screen were two what we call
dump tanks with chutes.
452
00:32:26,140 --> 00:32:32,380
These tanks are filled with 2 ,700
gallons of water each, and all I had to
453
00:32:32,380 --> 00:32:38,180
was press a button. And as I looked at
the screen, the moment we touched water,
454
00:32:38,420 --> 00:32:45,180
I pressed the button, and the water shot
right through the screen, tore it to
455
00:32:45,180 --> 00:32:48,980
ribbons, and all the water came in over
the pilots.
456
00:32:49,640 --> 00:32:53,060
That's very simple. The very screen
that... Say that.
457
00:32:56,100 --> 00:32:58,040
Get a hand for solving that problem.
458
00:32:58,240 --> 00:33:01,720
The screen that it was being projected
on of the ocean coming up then actually
459
00:33:01,720 --> 00:33:05,240
was the screen that burst and the water
came out. It made a rice paper, you see?
460
00:33:05,380 --> 00:33:08,160
That's ingenious. So the water with two
shoots came right at it.
461
00:33:08,980 --> 00:33:11,860
You've done a lot of things like that,
and I think that would be part of the
462
00:33:11,860 --> 00:33:13,920
fun, would be solving those undoable
problems.
463
00:33:14,140 --> 00:33:14,959
Oh, yes, sure it was, yes.
464
00:33:14,960 --> 00:33:15,960
Yeah.
465
00:33:16,440 --> 00:33:21,980
What... Can you give away any secrets of
your theory of scaring people? The
466
00:33:21,980 --> 00:33:26,600
psycho shower scene made many women
afraid to take a shower in a house where
467
00:33:26,600 --> 00:33:28,840
they were alone for years, some to this
day.
468
00:33:29,140 --> 00:33:35,260
Well, I had a letter from a man who said
that my daughter, after she saw the
469
00:33:35,260 --> 00:33:40,160
French film Diabolique, would never take
a tub anymore because they hadn't seen
470
00:33:40,160 --> 00:33:44,540
it. with a man coming out of a tub and
taking his eyes out. Some horror scene.
471
00:33:44,780 --> 00:33:47,600
He said, and after seeing that, she'd
never take a tub.
472
00:33:48,320 --> 00:33:51,720
Now, having seen Psycho, she won't take
a shower.
473
00:33:53,180 --> 00:33:56,280
As a result, she's very unpleasant to be
around.
474
00:33:58,980 --> 00:34:04,140
So I replied, I said, dear sir, send her
to the dry cleaner.
475
00:34:14,570 --> 00:34:18,010
I was wondering what your theory is of
how to make a scene as scary as you did
476
00:34:18,010 --> 00:34:22,010
that, without getting too technical, but
a lot of film students are watching
477
00:34:22,010 --> 00:34:24,030
because there are a lot of them around
the country and colleges.
478
00:34:24,830 --> 00:34:28,770
The average movie I think I've read is
made up of about 600 separate shots.
479
00:34:28,969 --> 00:34:35,130
Would that be true? Well, the shower
scene in Psycho, the knife never touched
480
00:34:35,130 --> 00:34:36,290
the body at all.
481
00:34:36,730 --> 00:34:41,790
It was just this fast cutting from one
thing to another, the knife coming at
482
00:34:41,790 --> 00:34:42,790
camera and so forth.
483
00:34:43,400 --> 00:34:50,020
Actually, the property people at the
studio made me a lovely torso with pink
484
00:34:50,020 --> 00:34:51,020
rubber.
485
00:34:51,260 --> 00:34:54,620
And it was all tubed inside with blood.
486
00:34:55,100 --> 00:35:00,900
So if you took a knife and stabbed this
rubber torso, blood would spurt out
487
00:35:00,900 --> 00:35:01,900
immediately.
488
00:35:02,000 --> 00:35:08,860
But I never used it. It was all
unnecessary because the cutting of the
489
00:35:08,860 --> 00:35:11,740
the girl's face and the feet and
everything.
490
00:35:12,330 --> 00:35:19,090
were so rapid that there were 78
separate pieces of film in 45
491
00:35:19,090 --> 00:35:22,790
seconds. So this fear came from the
putting together.
492
00:35:23,230 --> 00:35:23,808
Yes, sure.
493
00:35:23,810 --> 00:35:29,490
Well, anything that you can involve an
audience so close
494
00:35:29,490 --> 00:35:35,230
is much better than seeing it from a
distance. I think there's nothing more
495
00:35:35,230 --> 00:35:39,190
boring than a barroom brawl in a
western.
496
00:35:40,040 --> 00:35:44,740
What do they do? Break up a lot of
furniture and a lot of bottles on the
497
00:35:45,340 --> 00:35:51,940
But if you took the audience right in
and got an impression of a face, a hand,
498
00:35:51,940 --> 00:35:57,940
an arm, feet and everything, you'd
involve the audience much closer with
499
00:35:59,580 --> 00:36:02,180
People have said to you, aren't you
going to show the whole room when they
500
00:36:02,180 --> 00:36:05,660
an elaborate set? And you said, I think
the stripes on the policeman's arm are
501
00:36:05,660 --> 00:36:07,180
enough to show that we're in a police
station.
502
00:36:07,440 --> 00:36:11,040
Well, you don't have to show the whole
room. And also, you need a long shot for
503
00:36:11,040 --> 00:36:11,959
certain effects.
504
00:36:11,960 --> 00:36:17,080
If you want to show, we'll say,
loneliness, then you have one figure
505
00:36:17,080 --> 00:36:22,260
room. I remember in the film, Rebecca,
the young girl there, was brought to a
506
00:36:22,260 --> 00:36:24,780
big house. She was very scared.
507
00:36:25,660 --> 00:36:30,210
So naturally, when she walked into this
big room, You made her small,
508
00:36:30,510 --> 00:36:36,950
deliberately, you see. In fact, to make
her feel afraid, I even had a fan blow
509
00:36:36,950 --> 00:36:40,110
her hair slightly, even though the
windows weren't open.
510
00:36:41,210 --> 00:36:42,490
See, that is interesting.
511
00:36:42,990 --> 00:36:45,910
You wanted the effect even though it
wouldn't be realistic. That's right.
512
00:36:45,970 --> 00:36:46,970
Totally realistic.
513
00:36:47,010 --> 00:36:50,690
And I gather you would never shoot
from... Sometimes in a movie you'll see
514
00:36:50,690 --> 00:36:53,250
cameras inside the fireplace behind the
flames.
515
00:36:53,470 --> 00:36:55,110
Oh, that's charming, isn't it?
516
00:36:56,650 --> 00:37:00,510
That's putting the audience out of the
frying pan into the fire.
517
00:37:00,810 --> 00:37:04,650
You'd never do that? Never. Why? What
does that violate? Well, it's
518
00:37:05,110 --> 00:37:08,270
Nobody can get inside the fire to get
burnt.
519
00:37:09,590 --> 00:37:14,630
It doesn't make sense. All those things
are quite silly to me. And yet some of
520
00:37:14,630 --> 00:37:17,790
them are still done, even though they
haven't... Well, look at the movies you
521
00:37:17,790 --> 00:37:20,950
see today where they put flowers in the
foreground.
522
00:37:21,470 --> 00:37:25,530
So blurred and out of focus, you don't
know what it is.
523
00:37:26,759 --> 00:37:31,160
I saw a western like that where about
nine scenes in a row started with a
524
00:37:31,160 --> 00:37:34,380
cactus flower in the close -up and the
writer in the distance.
525
00:37:34,720 --> 00:37:36,880
Well, was the story about a cactus
flower?
526
00:37:37,540 --> 00:37:40,380
No, but that's the point, isn't it? Yes,
it is.
527
00:37:40,760 --> 00:37:45,740
May I say a word about Soft Swirl? We
have a scene from your new film, which
528
00:37:45,740 --> 00:37:51,240
Hitchcock fans are delighted to say is
vintage Hitchcock, and I'm glad to see a
529
00:37:51,240 --> 00:37:52,198
scene from that.
530
00:37:52,200 --> 00:37:53,200
Have you heard that?
531
00:37:53,480 --> 00:37:55,780
Now, here's a word about a brand -new
dessert from Jell -O.
532
00:37:56,220 --> 00:37:57,220
We'll be back.
533
00:37:59,040 --> 00:38:00,040
Here we are again.
534
00:38:00,940 --> 00:38:06,120
Frenzy is the name of your new film. And
we have a short bit from that, which I
535
00:38:06,120 --> 00:38:08,940
haven't seen, and presumably neither has
the audience.
536
00:38:09,680 --> 00:38:11,240
Should you tell us anything about it?
537
00:38:11,540 --> 00:38:12,940
Oh, before you see it, you mean?
538
00:38:13,200 --> 00:38:18,640
Or... Well... Would you rather tell us
after? I think after would be better.
539
00:38:18,920 --> 00:38:19,920
All right.
540
00:38:21,120 --> 00:38:24,220
Let's let the man's work speak for
itself, and then the man.
541
00:38:30,320 --> 00:38:31,320
Do you see what I see?
542
00:39:04,810 --> 00:39:05,810
Here, what's wrong?
543
00:39:06,310 --> 00:39:07,310
Who is it?
544
00:39:07,930 --> 00:39:09,270
Perhaps you can tell us.
545
00:39:18,930 --> 00:39:25,790
As you will see, it's a body of a
murdered girl that has fallen off
546
00:39:25,790 --> 00:39:26,890
a potato truck.
547
00:39:30,940 --> 00:39:37,820
She's just fallen out of a sack of
potatoes in which the murderer stuffed
548
00:39:37,820 --> 00:39:40,880
her right in among the potatoes.
549
00:39:41,800 --> 00:39:47,760
And this is a scene after the murderer
has escaped, leaving the body on the
550
00:39:47,760 --> 00:39:53,800
truck. And due to the breaking of the
truck, the body was shot out.
551
00:39:54,160 --> 00:39:58,840
I think the most significant thing about
the whole scene is...
552
00:39:59,230 --> 00:40:02,030
How it improved the taste of the
potatoes.
553
00:40:06,210 --> 00:40:08,050
The movie for vegetarians.
554
00:40:08,550 --> 00:40:13,110
Definitely. You do have the most odd
sense of humor.
555
00:40:15,150 --> 00:40:20,210
How do you mean odd? You mean 1, 3, 5,
7, 8, 11?
556
00:40:21,370 --> 00:40:23,430
I don't know. Some combination of
numbers.
557
00:40:24,070 --> 00:40:28,390
You would think that things don't happen
in life.
558
00:40:29,050 --> 00:40:32,590
happened in hitchcock films and that
you've made invented these ingenious
559
00:40:32,590 --> 00:40:37,230
but uh there are some pretty strange
cases of things that seem to be right
560
00:40:37,230 --> 00:40:43,450
of your films one you describe in the
book was a case in in england where a
561
00:40:43,450 --> 00:40:47,610
disposed of parts of a body except the
head and it gave you an inspiration for
562
00:40:47,610 --> 00:40:54,600
something in a film you did but uh the
story was that the um He put the head
563
00:40:54,600 --> 00:40:57,520
into the fireplace, I believe. This is
an actual murder case. Oh, yes, that was
564
00:40:57,520 --> 00:40:59,060
a real murder case, yes.
565
00:40:59,520 --> 00:41:06,200
The man had killed a woman and he had
566
00:41:06,200 --> 00:41:12,540
disposed of most of the body by cutting
it up and throwing it out of the window
567
00:41:12,540 --> 00:41:17,700
of a railroad train between the south
coast of England and London.
568
00:41:18,000 --> 00:41:22,180
But he still had the problem of what to
do with the head.
569
00:41:23,560 --> 00:41:30,480
And the bungalow that he was living in
was on a beach near the
570
00:41:30,480 --> 00:41:31,480
English Channel.
571
00:41:31,900 --> 00:41:34,500
And there was a thunderstorm that night.
572
00:41:34,880 --> 00:41:41,420
And he put the head into the fireplace
and lit a fire under it.
573
00:41:41,700 --> 00:41:43,660
And the fire started.
574
00:41:44,060 --> 00:41:50,220
And the heat of the fire suddenly caused
the eyes to open.
575
00:41:52,710 --> 00:41:54,830
and it scared the hell out of him.
576
00:41:56,690 --> 00:41:59,830
And he ran out onto the beach and never
came back.
577
00:42:01,070 --> 00:42:07,670
And I remember talking to one of the big
men at Scotland Yard, and he told me
578
00:42:07,670 --> 00:42:13,090
how he re -enacted the scene to get the
timing right when they were
579
00:42:13,090 --> 00:42:17,310
investigating the case. And he went to a
butcher's shop and got a sheep's head
580
00:42:17,310 --> 00:42:19,550
and did the same thing with it.
581
00:42:20,140 --> 00:42:24,580
To get the actual timing. To get the
timing of how long it would take for the
582
00:42:24,580 --> 00:42:25,660
skull to burn.
583
00:42:26,060 --> 00:42:27,220
In order to convict the man.
584
00:42:27,560 --> 00:42:31,960
Was he convicted as a result? Oh, yes,
convicted and hanged. That sounds so
585
00:42:31,960 --> 00:42:35,800
preposterous that if he did it in a
film, they would say that's a little too
586
00:42:35,800 --> 00:42:38,080
contrived. Oh, yes, they would. This is
true.
587
00:42:40,800 --> 00:42:43,000
Gee, there's so many things I'd love to
get to you. Well, we have a message.
588
00:42:43,080 --> 00:42:44,080
We'll be right back.
589
00:42:45,740 --> 00:42:49,720
Mr. Chuck, do you have any feelings
about working with big stars as opposed
590
00:42:49,720 --> 00:42:53,400
unknown faces in the films? Many of your
films, of course, had Ingrid Bergman
591
00:42:53,400 --> 00:42:54,400
and Cary Grant.
592
00:42:54,720 --> 00:42:57,040
No, I have no function for the story.
593
00:42:57,400 --> 00:42:59,220
I don't mind one way or the other.
594
00:42:59,900 --> 00:43:06,860
But I think the good cast that fits
595
00:43:06,860 --> 00:43:11,480
the story is what you see because we
have so few stars today.
596
00:43:12,490 --> 00:43:16,530
And the star doesn't necessarily
guarantee you success anymore.
597
00:43:18,130 --> 00:43:22,310
It doesn't guarantee success at the box
office. It used to be regarded as
598
00:43:22,310 --> 00:43:25,450
insurance, you see. Yes. That doesn't
apply today.
599
00:43:25,850 --> 00:43:29,810
People don't like the picture. It
doesn't matter who's in it. They won't
600
00:43:30,490 --> 00:43:35,090
I read somewhere once that you'd made a
remark that romantic men and romantic
601
00:43:35,090 --> 00:43:38,270
lady leading roles, the people who play
those are inevitably...
602
00:43:38,800 --> 00:43:44,180
very much in love with each other. Well,
that's because, you know, one hears of
603
00:43:44,180 --> 00:43:50,220
so many multiple marriages in Hollywood.
You know, women have had four husbands
604
00:43:50,220 --> 00:43:52,220
and vice versa.
605
00:43:53,000 --> 00:43:59,380
And I think it's really because they
meet in a love scene, in a picture,
606
00:43:59,500 --> 00:44:05,500
and they bring it to life and truth
after six o 'clock,
607
00:44:05,660 --> 00:44:07,840
in the dressing room, preferably.
608
00:44:09,160 --> 00:44:10,760
Have you ever caught them doing this?
609
00:44:12,160 --> 00:44:16,060
No, not myself, because I like to be
home at 6 o 'clock.
610
00:44:17,020 --> 00:44:22,120
But they apparently don't. But I think
that's one of the reasons why you find
611
00:44:22,120 --> 00:44:28,860
multiple marriages in Hollywood. You
know, every man has
612
00:44:28,860 --> 00:44:33,520
been married about two or three times.
That's because he meets a different
613
00:44:33,520 --> 00:44:35,280
every film that comes along.
614
00:44:35,820 --> 00:44:38,960
Are you suggesting that Grace Kelly then
was in love with James Stewart and then
615
00:44:38,960 --> 00:44:42,840
with Cary Grant and then with, who else
was there, Raymond Land?
616
00:44:44,480 --> 00:44:50,700
Well, I wouldn't particularize on it
because I'm
617
00:44:50,700 --> 00:44:55,640
generalizing. Oh, I see. Okay. And he's
not an army man either.
618
00:44:56,720 --> 00:44:57,720
Who?
619
00:44:58,080 --> 00:44:59,660
Generalizing. Oh, generalizing.
620
00:45:07,210 --> 00:45:09,690
You like all kinds of horror, don't you?
Bad puns?
621
00:45:10,410 --> 00:45:11,710
Not bad puns.
622
00:45:12,090 --> 00:45:14,990
Puns are the highest form of literature.
623
00:45:17,170 --> 00:45:20,790
There are those who would agree with
you. I think I'm one of them, actually.
624
00:45:20,870 --> 00:45:21,870
Puns are good.
625
00:45:22,210 --> 00:45:24,090
Are there films you wouldn't do over
again?
626
00:45:24,690 --> 00:45:28,730
Some people have been very hurt to find
when Rope was their favorite picture,
627
00:45:28,890 --> 00:45:30,830
and that body in the trunk.
628
00:45:31,550 --> 00:45:35,670
Young men giving a dinner party with the
body in the trunk and all that appeal
629
00:45:35,670 --> 00:45:38,830
to so many people as a mystery, as a
frightening film.
630
00:45:40,530 --> 00:45:44,330
And they're disappointed to hear that
you wouldn't do it the way you did it if
631
00:45:44,330 --> 00:45:45,330
you had to do it again.
632
00:45:45,450 --> 00:45:48,990
Oh, yes, I would. Yes, that'll be shown
on TV very soon.
633
00:45:49,570 --> 00:45:51,330
It hasn't been shown as yet.
634
00:45:51,550 --> 00:45:54,870
You did the astounding thing of doing
the movie in 20 -minute takes. Well,
635
00:45:54,870 --> 00:45:56,790
was because it was a theater piece.
636
00:45:57,270 --> 00:45:59,110
I was trying to get some movement.
637
00:45:59,690 --> 00:46:02,050
into what is really a theatre piece.
638
00:46:02,390 --> 00:46:08,370
So we follow the actors all around and
it was a prodigious job of production
639
00:46:08,370 --> 00:46:15,130
because walls had to slide away to let
the camera go through and all
640
00:46:15,130 --> 00:46:21,250
kinds of things. I remember the opening
shot, we had this set and it was a sort
641
00:46:21,250 --> 00:46:26,950
of a penthouse room and we built a great
big panorama of New York.
642
00:46:27,390 --> 00:46:30,110
in miniature form, not just a painted
back.
643
00:46:31,230 --> 00:46:33,870
And then we had a dining room and a
kitchen.
644
00:46:34,170 --> 00:46:41,030
I remember the opening scene took 750
feet without a cut, starting
645
00:46:41,030 --> 00:46:46,010
with the murder of the boy, following
the two through into the dining room,
646
00:46:46,010 --> 00:46:47,010
the kitchen.
647
00:46:47,870 --> 00:46:52,730
And you hold your breath right the way
through for fear something may go wrong.
648
00:46:52,910 --> 00:46:53,788
You're the director.
649
00:46:53,790 --> 00:46:54,910
And they...
650
00:46:55,390 --> 00:46:58,070
Got some champagne and brought it back.
651
00:46:58,470 --> 00:47:03,830
And as the camera came back, I said, my
God, thank goodness this shot's over.
652
00:47:04,090 --> 00:47:08,110
And as we panned around, there's an
electrician standing there.
653
00:47:08,630 --> 00:47:10,030
Right in the window.
654
00:47:10,390 --> 00:47:14,310
Oh, and you couldn't rewrite the film to
allow for that. Start all over again.
655
00:47:14,910 --> 00:47:18,450
I guess that's why they said you were
crazy to try it. Because the average
656
00:47:18,450 --> 00:47:22,530
in a film is how many seconds or how
many feet? Oh, it could be half a
657
00:47:22,530 --> 00:47:27,770
minute. Two minutes. You did 20 -minute
takes, I believe. Ten or 11 -minute
658
00:47:27,770 --> 00:47:31,390
takes. Ten or 11, which is unheard of
until you did it.
659
00:47:33,570 --> 00:47:36,990
I guess I'm fascinated with those
technical things and how you did them.
660
00:47:36,990 --> 00:47:42,330
told Truffaut a story about the glass of
milk in Suspicion. In Suspicion, yes.
661
00:47:42,370 --> 00:47:46,270
Cary Grant is suspected of being a
murderer.
662
00:47:46,950 --> 00:47:50,470
And there's a very high shot of a
hallway.
663
00:47:51,480 --> 00:47:58,100
And he's bringing her what you, the
audience, know to be the fatal glass of
664
00:47:58,100 --> 00:48:02,800
milk. And he brings it all the way up
and it comes round the circular ticket
665
00:48:02,800 --> 00:48:05,820
until it comes right into the camera.
666
00:48:06,340 --> 00:48:11,680
Well, so that that glass of milk stood
out very clearly, I put a little lamp
667
00:48:11,680 --> 00:48:12,900
inside the milk.
668
00:48:13,460 --> 00:48:14,480
A little light bulb?
669
00:48:14,740 --> 00:48:16,320
Yes, with a little battery.
670
00:48:17,220 --> 00:48:19,680
So the milk glowed all the way up.
671
00:48:21,930 --> 00:48:23,990
It's sort of enhancing the poison.
672
00:48:24,310 --> 00:48:25,310
Yes.
673
00:48:27,690 --> 00:48:31,530
Didn't you once almost persuade Garbo to
come out of retirement for a film?
674
00:48:32,050 --> 00:48:33,250
No, I didn't.
675
00:48:33,770 --> 00:48:34,770
No,
676
00:48:36,670 --> 00:48:38,670
I couldn't persuade myself to do that.
677
00:48:38,950 --> 00:48:39,950
Wait, did you try once?
678
00:48:40,150 --> 00:48:41,170
No, never, no.
679
00:48:41,470 --> 00:48:44,470
I thought there was some talk that she
might have played in one of your films.
680
00:48:44,550 --> 00:48:49,970
No, the only trouble is, you know,
obviously with Garbo you couldn't find a
681
00:48:49,970 --> 00:48:50,970
subject.
682
00:48:51,180 --> 00:48:52,340
Where she could be alone.
683
00:48:55,520 --> 00:48:56,520
All right.
684
00:48:57,780 --> 00:49:01,720
Do you invent those little moments that
are going to live with people for years?
685
00:49:01,780 --> 00:49:07,500
I know anyone who ever saw Spellbound
remembers the fork on the tablecloth
686
00:49:07,500 --> 00:49:13,480
making the parallel lines or the glass
snapping in the hand of the man in rope
687
00:49:13,480 --> 00:49:17,880
when he's under pressure. The crystal
glass snaps and breaks his hand.
688
00:49:18,560 --> 00:49:22,680
Breaks the skin. Well, there are touches
in Spellbound. The whole thing was the
689
00:49:22,680 --> 00:49:28,140
line, which eventually paid off as Ski
Lines, which solved the whole problem.
690
00:49:28,700 --> 00:49:29,700
Yeah.
691
00:49:31,300 --> 00:49:33,880
I don't know. Are there so many? You
never wanted to make a Western?
692
00:49:34,740 --> 00:49:37,780
No. I don't know much about Westerns.
693
00:49:38,220 --> 00:49:40,740
I like to know all the details, you
know.
694
00:49:41,000 --> 00:49:42,700
It's like costume pictures.
695
00:49:43,400 --> 00:49:48,280
I'm no good at costume pictures, and to
me, nobody in a costume picture ever
696
00:49:48,280 --> 00:49:49,280
goes to the toilet.
697
00:49:53,100 --> 00:49:54,680
And that spoils it for you?
698
00:49:54,880 --> 00:49:59,380
For me, yes, it does, just in the same
way that I don't know how much a loaf of
699
00:49:59,380 --> 00:50:00,580
bread costs in the West.
700
00:50:00,860 --> 00:50:05,140
I see. All right. That answers that.
We'll be right back with a message from
701
00:50:05,140 --> 00:50:06,140
local station.
702
00:50:06,940 --> 00:50:10,500
During the break in the studio, someone
asked Mr. Hitchcock what the ending of
703
00:50:10,500 --> 00:50:11,319
The Birds meant.
704
00:50:11,320 --> 00:50:14,940
He made a very bold statement, I
thought. He said you had no idea.
705
00:50:15,340 --> 00:50:21,260
Well, the point was, where do you end?
Had I gone further with it, then the
706
00:50:21,260 --> 00:50:26,860
shot would have been the Golden Gate
Bridge in San Francisco, covered in
707
00:50:28,260 --> 00:50:32,480
And I fought shy of doing that
because...
708
00:50:33,050 --> 00:50:35,990
I thought, wherever are we going to get
that number of birds from?
709
00:50:36,430 --> 00:50:40,510
Yes. And then the residuals would have
been enormous to all those birds. For
710
00:50:40,510 --> 00:50:41,570
each bird, of course.
711
00:50:41,830 --> 00:50:42,830
That's right.
712
00:50:42,890 --> 00:50:48,810
Has there been anything that they told
you you just couldn't do, that you
713
00:50:48,810 --> 00:50:51,930
to do, and they wouldn't let you either
for censorship, well, for censorship
714
00:50:51,930 --> 00:50:53,470
purposes in a film?
715
00:50:54,550 --> 00:50:59,410
No, no, I'm much too respectable.
716
00:51:00,430 --> 00:51:03,930
I see. To be involved in anything so
sordid as that.
717
00:51:04,850 --> 00:51:06,710
Of course, I should have known before
asking.
718
00:51:07,410 --> 00:51:10,230
Is there anything, though, that you
haven't done that you really want to get
719
00:51:10,230 --> 00:51:14,190
yet? Is there anything that you'd like
to experiment with, with the camera,
720
00:51:14,190 --> 00:51:18,770
suspense, or something that you've...
No, I wait till the subject comes along
721
00:51:18,770 --> 00:51:21,370
and then tackle it from there on, you
know.
722
00:51:22,130 --> 00:51:24,610
Every subject brings new challenges.
723
00:51:26,380 --> 00:51:29,740
If you had to take one of your films, if
they said, I'm sorry, there are too
724
00:51:29,740 --> 00:51:33,300
many films in the world and we're going
to have to select one from each director
725
00:51:33,300 --> 00:51:37,580
and destroy the rest, could you
instantly go to one of your films?
726
00:51:37,980 --> 00:51:39,600
That I prefer, you mean?
727
00:51:40,240 --> 00:51:44,560
Well, of course, it's always the last
one.
728
00:51:44,980 --> 00:51:47,460
But that's too conventional an answer.
729
00:51:47,760 --> 00:51:51,080
No, a film I made years ago called
Shadow of a Doubt.
730
00:51:51,500 --> 00:51:52,500
I liked it.
731
00:51:55,560 --> 00:51:59,060
Because it was true, it was a character
picture.
732
00:51:59,300 --> 00:52:04,100
And it was a family in a northern
Californian town.
733
00:52:04,560 --> 00:52:07,520
And beloved Uncle Charlie comes to stay
with them.
734
00:52:07,800 --> 00:52:11,940
And what the family don't know is that
Uncle Charlie is a mass murderer.
735
00:52:12,760 --> 00:52:13,920
Murdered many women.
736
00:52:14,180 --> 00:52:18,840
So the suspense is, how long will it be
before the family find out the truth?
737
00:52:20,200 --> 00:52:21,820
It's a good one. They never do.
738
00:52:22,190 --> 00:52:25,710
I think Notorious is one that I can
watch every time it's on television, and
739
00:52:25,710 --> 00:52:29,790
there doesn't seem to be anything wrong
with that film, and it was made quite a
740
00:52:29,790 --> 00:52:30,790
number of years ago.
741
00:52:31,010 --> 00:52:37,690
1944, and that's where I put in uranium
as the MacGuffin.
742
00:52:38,330 --> 00:52:40,590
Yes. We all remember that word, boys and
girls?
743
00:52:40,850 --> 00:52:43,250
A year before Hiroshima.
744
00:52:44,300 --> 00:52:47,360
Yeah, and no one could figure out later
how you did that, because when you see
745
00:52:47,360 --> 00:52:50,560
the film now, you take the atom bomb for
granted, but there was not an atom
746
00:52:50,560 --> 00:52:52,800
bomb, and no one knew you... No, it was
in the course of manufacture.
747
00:52:53,740 --> 00:53:00,060
And I went with the writer, Ben Hecht,
because one had read of the Germans
748
00:53:00,060 --> 00:53:05,360
experimenting with heavy water in Norway
and that sort of thing. And I went with
749
00:53:05,360 --> 00:53:10,740
Ben Hecht, the writer, to Caltech, and
we walked into the office of Dr.
750
00:53:10,840 --> 00:53:13,480
Millikan, the famous professor there.
751
00:53:14,190 --> 00:53:16,990
and said, how big would an atom bomb be?
752
00:53:17,450 --> 00:53:23,190
And there was silence. And then he spent
an hour telling us how impossible the
753
00:53:23,190 --> 00:53:24,190
whole thing was.
754
00:53:24,330 --> 00:53:29,630
And I understand I was watched by the
FBI for three months afterwards.
755
00:53:30,930 --> 00:53:34,570
Then how did you know to use uranium if
they denied it? Well, I knew that
756
00:53:34,570 --> 00:53:38,830
uranium, Lord Rutherford split the atom
in 1920.
757
00:53:40,010 --> 00:53:43,710
And I knew that would be the way in
which the atom bomb would be made.
758
00:53:44,910 --> 00:53:51,470
Then I heard of a place in New Mexico
where men went in and never came out
759
00:53:51,470 --> 00:53:52,470
again.
760
00:53:53,530 --> 00:53:54,530
Where is that?
761
00:53:55,090 --> 00:53:56,190
Alamogordo, of course.
762
00:53:56,430 --> 00:54:01,250
The first bomb was shot off. Did you
know that within a year there would be
763
00:54:01,250 --> 00:54:01,948
atom bomb?
764
00:54:01,950 --> 00:54:05,770
Well, I didn't know when, but I knew it
was possibly coming.
765
00:54:06,210 --> 00:54:07,470
And the producer...
766
00:54:08,580 --> 00:54:11,880
I didn't believe in it. He said, I think
that's a lot of nonsense.
767
00:54:12,300 --> 00:54:16,720
I said, you're worrying about the
MacGuffin. I said, this is a love story
768
00:54:16,720 --> 00:54:19,180
between Ingrid Bergman and Cary Grant.
769
00:54:20,380 --> 00:54:23,220
Don't worry about it. If you don't like
uranium, we'll make it industrial
770
00:54:23,220 --> 00:54:24,220
diamonds.
771
00:54:25,080 --> 00:54:30,420
Years afterwards, when the film was
shown in Germany, he said to me, well,
772
00:54:30,420 --> 00:54:32,500
said, you know, those Germans are very
clever.
773
00:54:32,820 --> 00:54:36,940
Now that uranium is out of date, they've
changed it to narcotics.
774
00:54:38,620 --> 00:54:39,620
Really?
775
00:54:39,860 --> 00:54:43,960
When you were a kid, what were you like?
776
00:54:44,920 --> 00:54:46,860
Nice. Were you a
777
00:54:46,860 --> 00:54:53,180
sweet boy? Were you popular?
778
00:54:53,580 --> 00:54:54,118
Very quiet.
779
00:54:54,120 --> 00:54:55,740
Did you have a lot of friends? Very
dignified.
780
00:54:57,120 --> 00:54:58,120
Kept to myself.
781
00:54:59,000 --> 00:55:00,640
Didn't have a lot of little friends?
782
00:55:02,060 --> 00:55:04,520
No, never fought other boys.
783
00:55:05,260 --> 00:55:07,700
Was very diligent.
784
00:55:09,580 --> 00:55:12,560
And which reminds me, may I tell you a
story?
785
00:55:12,840 --> 00:55:18,700
Yes. About a nice little boy. His father
managed to get him into the best school
786
00:55:18,700 --> 00:55:21,520
in England, Eton College. You've heard
of that.
787
00:55:22,000 --> 00:55:25,100
Father went to visit him after a week.
788
00:55:25,640 --> 00:55:28,180
And the boy was scratched and bruised.
789
00:55:29,000 --> 00:55:30,660
Terrible state. He said, what happened?
790
00:55:31,020 --> 00:55:32,960
He said, they don't like me here,
father.
791
00:55:33,180 --> 00:55:35,180
They call me a dirty little Jew.
792
00:55:36,110 --> 00:55:40,090
He said, don't you fight back. They'll
throw you out of the school. Keep away
793
00:55:40,090 --> 00:55:40,928
from them.
794
00:55:40,930 --> 00:55:43,070
He waits a week, visits the boy again.
795
00:55:44,030 --> 00:55:48,510
And he's still badly cut up. He said,
they're still calling you that? He said,
796
00:55:48,570 --> 00:55:54,030
yes, Father. He said, you tell them that
Jesus Christ was a Jew, and that'll
797
00:55:54,030 --> 00:55:55,030
stop them.
798
00:55:55,550 --> 00:55:57,430
He said, all right, Father. Goes away.
799
00:55:57,670 --> 00:55:59,850
Third week, you've got two black eyes.
800
00:56:00,570 --> 00:56:02,810
He said, what? They're still calling you
that?
801
00:56:03,230 --> 00:56:07,650
He said, didn't you tell them what I
told you to tell them? He said, I tried
802
00:56:07,690 --> 00:56:10,050
Father, but I forgot the gentleman's
name.
803
00:56:17,110 --> 00:56:20,870
That's a story I have never heard and
would not expect to hear anywhere else.
804
00:56:22,690 --> 00:56:24,510
I think it's a charming story.
805
00:56:25,410 --> 00:56:26,770
It's a nice story.
806
00:56:27,470 --> 00:56:29,230
It pulls in several directions.
807
00:56:31,560 --> 00:56:34,060
That reminds me of something. I don't
know if you know that I know this or if
808
00:56:34,060 --> 00:56:39,660
you even remember it, but someone who
works for me once had a friend who
809
00:56:39,660 --> 00:56:43,200
you from a magazine to interview you,
and he asked you if you were Catholic,
810
00:56:43,300 --> 00:56:47,280
because he said, we're the Catholic
Digest, let's say was the magazine's
811
00:56:47,360 --> 00:56:50,220
and we want to do an article about you.
812
00:56:51,180 --> 00:56:52,620
And you said, what is the circulation?
813
00:56:55,860 --> 00:56:57,120
That's a very funny story.
814
00:56:58,060 --> 00:56:59,060
Is it? Oh, no.
815
00:56:59,360 --> 00:57:02,020
You can't always tell by the amount of
laughter.
816
00:57:02,640 --> 00:57:06,200
Did you ever tell the man once he told
you what the circulation was?
817
00:57:07,160 --> 00:57:10,960
I told him, yes, I was a Jesuit
educated.
818
00:57:11,460 --> 00:57:13,560
And that's where I learned about fear.
819
00:57:16,980 --> 00:57:19,960
Ah, you were terrorized by your
teachers.
820
00:57:20,340 --> 00:57:21,920
They scared the hell out of me.
821
00:57:23,400 --> 00:57:24,640
How did they do it? Very strict.
822
00:57:25,130 --> 00:57:29,310
Did they threaten physical violence on
you? Oh, no, no, no, no. It's just the
823
00:57:29,310 --> 00:57:30,850
way you're brought up.
824
00:57:32,230 --> 00:57:37,490
And how would they frighten you? If you
didn't do your lessons properly, if you
825
00:57:37,490 --> 00:57:39,170
were not obedient, what bothered them?
826
00:57:39,950 --> 00:57:46,550
Well, there were certain punitive
measures, may I call them,
827
00:57:46,570 --> 00:57:47,570
taken.
828
00:57:48,390 --> 00:57:49,950
Physical? Physical.
829
00:57:51,090 --> 00:57:52,330
Not desperately.
830
00:57:54,030 --> 00:57:59,250
physical, but enough to deter one in
future occasions.
831
00:58:00,030 --> 00:58:02,530
At that age? At that age, yes.
832
00:58:03,730 --> 00:58:05,590
We have a message. We'll be back.
833
00:58:06,570 --> 00:58:09,330
Someone asked during the break what you
did with the Demi film.
834
00:58:09,570 --> 00:58:11,090
You said it's floating in the bathtub at
home.
835
00:58:11,450 --> 00:58:12,049
That's right.
836
00:58:12,050 --> 00:58:17,750
You have a reputation for being a
practical joker. Is this...? Yes, I used
837
00:58:17,810 --> 00:58:21,930
but I find that people don't have the
same sense of humor anymore.
838
00:58:22,490 --> 00:58:28,690
I once gave a dinner party, oh, many
years ago, where all the food was blue.
839
00:58:32,010 --> 00:58:36,750
Everything was blue. Well, I don't
exactly see how you'd get an idea like
840
00:58:37,910 --> 00:58:40,930
I gave the dinner, it was blue.
841
00:58:42,570 --> 00:58:47,950
Sandwiches, dessert, everything? Oh, no,
no, it was a full meal. It was chicken
842
00:58:47,950 --> 00:58:49,310
soup, blue.
843
00:58:51,120 --> 00:58:56,520
Blue trout, blue chicken, blue ice
cream.
844
00:58:57,560 --> 00:59:01,740
And when you broke open your roll, the
bread was blue inside.
845
00:59:02,760 --> 00:59:07,200
Did you explain this or did you just not
comment on it? Not comment on it at
846
00:59:07,200 --> 00:59:08,200
all.
847
00:59:21,260 --> 00:59:26,620
I once gave a dinner party for my wife
at, you know, Chasen's Restaurant out in
848
00:59:26,620 --> 00:59:29,600
Hollywood. He had a back garden in those
days.
849
00:59:29,860 --> 00:59:32,140
We had a table for 14 people.
850
00:59:33,460 --> 00:59:38,740
And I got central casting to give me an
aristocratic old lady.
851
00:59:39,800 --> 00:59:44,860
We had her hair done beautifully,
dressed her well, and sat her at the
852
00:59:44,860 --> 00:59:45,779
the table.
853
00:59:45,780 --> 00:59:49,040
And the guests arrived and said, who's
the old lady? I said, I don't know.
854
00:59:54,030 --> 00:59:56,670
I said, I've never met her before. Which
was the truth, I had.
855
00:59:58,830 --> 01:00:04,210
And the proprietor of the restaurant
kept out of the way, and guests
856
01:00:04,210 --> 01:00:06,270
to arrive, and all was the same
question.
857
01:00:06,710 --> 01:00:09,610
Who's the old lady? I said, I don't
know, we're trying to find out.
858
01:00:10,270 --> 01:00:14,710
And finally the proprietor came, and I
said, Dave, go and find out who that old
859
01:00:14,710 --> 01:00:15,549
lady is.
860
01:00:15,550 --> 01:00:19,090
Sitting up there, and he went and bent
over her, and he came back and she said,
861
01:00:19,210 --> 01:00:20,210
she's with Mr.
862
01:00:20,450 --> 01:00:21,450
Hitchcock's party.
863
01:00:22,160 --> 01:00:25,420
I thought I'd never seen her before in
my life. Well, she sat there the whole
864
01:00:25,420 --> 01:00:26,420
meal.
865
01:00:27,160 --> 01:00:29,100
Drinking martinis, by the way.
866
01:00:29,980 --> 01:00:31,620
Did she enjoy it?
867
01:00:32,180 --> 01:00:34,240
Apparently, she had to be helped to the
car.
868
01:00:37,840 --> 01:00:39,960
Have you abandoned practical jokes now?
869
01:00:40,480 --> 01:00:42,460
More or less, yes, more or less.
870
01:00:42,820 --> 01:00:43,820
I see.
871
01:00:44,880 --> 01:00:47,320
Someone asked here if there are...
872
01:00:47,710 --> 01:00:50,810
Have you ever seen a movie that thrilled
you or scared you? Are you capable of
873
01:00:50,810 --> 01:00:53,990
being scared on the screen, or do you
just know too much about how
874
01:00:53,990 --> 01:00:54,990
done and know what's coming?
875
01:00:55,470 --> 01:00:56,470
Know too much.
876
01:00:56,670 --> 01:00:57,169
Do you?
877
01:00:57,170 --> 01:00:58,169
Mm -hmm.
878
01:00:58,170 --> 01:01:00,110
Are there directors you admire?
879
01:01:01,230 --> 01:01:05,050
Oh, yes, I admire men like Trooper,
Buniel.
880
01:01:06,070 --> 01:01:07,690
Do you know his work at all?
881
01:01:08,610 --> 01:01:11,010
Oh, yes, a lot of fine directors.
882
01:01:12,350 --> 01:01:13,350
Orson Welles?
883
01:01:14,670 --> 01:01:19,430
Yes, he's very famous for one big film,
Citizen Kane.
884
01:01:20,410 --> 01:01:21,650
What will you do next?
885
01:01:22,630 --> 01:01:23,650
I'm the subject.
886
01:01:24,110 --> 01:01:25,089
You don't have him.
887
01:01:25,090 --> 01:01:26,510
I'm looking for another body.
888
01:01:28,350 --> 01:01:32,990
When we find that, then the story will
take its course.
889
01:01:33,430 --> 01:01:38,290
I wanted once to do a scene for North by
Northwest, by the way.
890
01:01:38,870 --> 01:01:43,090
And I couldn't get it in there. I wanted
it to be in Detroit.
891
01:01:44,490 --> 01:01:48,130
and two men walking along in front of an
assembly line.
892
01:01:48,670 --> 01:01:54,630
Yes. And behind them you see the
automobile being put together. It starts
893
01:01:54,630 --> 01:02:00,030
frame, and you just click the camera
along, the two men are talking, and you
894
01:02:00,030 --> 01:02:03,990
know all those cars are eventually
driven off the line. They load them with
895
01:02:03,990 --> 01:02:05,070
and everything.
896
01:02:05,470 --> 01:02:08,950
And one of the men goes forward. Mind
you, you've seen a car from nothing.
897
01:02:09,360 --> 01:02:10,299
Just a frame.
898
01:02:10,300 --> 01:02:12,940
Opens the door and the dead body falls
out.
899
01:02:25,460 --> 01:02:27,140
Stole my idea for a movie.
900
01:02:27,660 --> 01:02:31,420
Not a coincidence, the two of us.
Somebody will hear it on the air and
901
01:02:31,420 --> 01:02:32,420
from me.
902
01:02:32,740 --> 01:02:36,440
Do people constantly send you ideas and
do you welcome them?
903
01:02:37,530 --> 01:02:39,950
Not ideas, no, not really, no.
904
01:02:40,430 --> 01:02:41,930
What do you read for fun?
905
01:02:42,530 --> 01:02:44,350
Biography. Never read fiction.
906
01:02:44,730 --> 01:02:45,730
You don't? No.
907
01:02:47,250 --> 01:02:48,850
Biographies of, whose have you read?
908
01:02:49,190 --> 01:02:54,770
Oh, I've read all the famous generals
and politicians, that sort of thing.
909
01:02:54,990 --> 01:02:57,130
Can you be happy when you're not working
on a film?
910
01:02:57,530 --> 01:03:00,290
We're always working on a film, some way
or other.
911
01:03:00,610 --> 01:03:01,970
I see, yeah.
912
01:03:04,220 --> 01:03:07,480
We only have a minute left. Is there
anything that we haven't covered that
913
01:03:07,480 --> 01:03:09,160
would like to mention?
914
01:03:11,060 --> 01:03:17,680
I don't think so. I think we've covered
quite a bit of ground. I'd love to have
915
01:03:17,680 --> 01:03:18,598
you come back sometime.
916
01:03:18,600 --> 01:03:20,760
There's just so much we could say.
917
01:03:33,580 --> 01:03:38,620
I have to do a sequel calling it Cavort
with Cavit.
918
01:03:39,840 --> 01:03:44,520
After this message, we'll be back. We'll
think about that.
919
01:03:46,440 --> 01:03:49,660
The people at home missed a number of
things here in the studio. You must come
920
01:03:49,660 --> 01:03:53,600
back. Someone asked if it was trouble
getting the children to work with those
921
01:03:53,600 --> 01:03:54,600
birds in that movie.
922
01:03:54,880 --> 01:03:57,380
And Mr. Hitchcock said it was hard
getting the birds to work with the
923
01:03:57,620 --> 01:04:02,360
But please come back sometime, and it's
been just a delight to meet you, and
924
01:04:02,360 --> 01:04:04,980
congratulations on the great work you've
done.
925
01:04:05,220 --> 01:04:06,220
Thank you very much.
926
01:04:15,340 --> 01:04:19,620
Next Thursday, catch Cabot match wits
with one of Hollywood's toughest leading
927
01:04:19,620 --> 01:04:24,500
ladies. Dick Cabot presents his
legendary talk with Betty Davis, plus an
928
01:04:24,500 --> 01:04:29,220
of classic Davis films. The Dick Cabot
Show next Thursday night at 8 and 11
929
01:04:29,220 --> 01:04:31,620
Eastern on Turner Classic Movies.
79341