Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,330 --> 00:00:04,289
All right.
2
00:00:04,290 --> 00:00:08,730
I'm asking $50 for it. Of course, you
know, I'll work on the price. Just a
3
00:00:08,730 --> 00:00:10,330
utility watch. Not too much flare.
4
00:00:11,390 --> 00:00:12,390
Stainless steel.
5
00:00:16,810 --> 00:00:23,070
It works. Add a little tab that you pull
off the dial. It'll start picking for
6
00:00:23,070 --> 00:00:24,070
you.
7
00:00:25,669 --> 00:00:26,529
Looks good.
8
00:00:26,530 --> 00:00:28,050
Looks good, man. And like I said.
9
00:00:28,890 --> 00:00:31,210
I'm sorry, guys. Do you mind? I'm kind
of in a rush.
10
00:00:31,470 --> 00:00:34,070
Just give me one moment, man. I'll be
right with you. I'm going to close it.
11
00:00:34,250 --> 00:00:37,950
Actually, you know what? Hey, Billy, are
you real busy at the moment? Yeah. All
12
00:00:37,950 --> 00:00:39,930
right. Lock that down. All right.
13
00:00:40,250 --> 00:00:41,250
All right, man. I'm sorry.
14
00:00:41,550 --> 00:00:42,990
Just give me one moment, please.
15
00:00:43,350 --> 00:00:45,430
How much did you say it was again? I'm
asking $50.
16
00:00:45,730 --> 00:00:47,910
I'll work on the price for you guys.
17
00:00:48,470 --> 00:00:49,209
You know.
18
00:00:49,210 --> 00:00:50,410
How about, give me $20.
19
00:00:51,070 --> 00:00:53,390
$20? Come on, man. That's less than half
what I'm asking. Cash.
20
00:00:55,180 --> 00:00:56,180
Cash. Listen.
21
00:00:57,000 --> 00:01:00,300
Cash, cash, cash. She's over here
tapping her foot. She's in a rush.
22
00:01:00,600 --> 00:01:02,000
$20, you guys got cash?
23
00:01:02,340 --> 00:01:08,140
Cash. I didn't know she became the
deciding factor over here.
24
00:01:08,800 --> 00:01:10,060
Listen to her.
25
00:01:10,820 --> 00:01:13,980
All right, let's go step over by my
register.
26
00:01:29,040 --> 00:01:29,979
All right.
27
00:01:29,980 --> 00:01:32,420
Gentlemen, have a great day. All right.
Thank you guys. Come again.
28
00:01:35,300 --> 00:01:38,200
Hello. I'm sorry about that. My name is
Sean. Nice to meet you.
29
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
What do we got here?
30
00:01:40,000 --> 00:01:43,620
I was wondering what I could get for
this. For a laptop?
31
00:01:43,920 --> 00:01:45,540
Yes. Mind if I take a look at it?
32
00:01:51,300 --> 00:01:52,300
It's an old one, huh?
33
00:01:53,080 --> 00:01:54,840
She's pretty dirty, too.
34
00:01:56,300 --> 00:01:57,760
I'm talking about the laptop, of course.
35
00:01:59,470 --> 00:02:04,510
All right, everything's fully functional
on it. No viruses, nothing like that to
36
00:02:04,510 --> 00:02:05,488
your knowledge.
37
00:02:05,490 --> 00:02:08,090
All right, what are we looking to get
out of it?
38
00:02:08,610 --> 00:02:09,610
$500.
39
00:02:10,009 --> 00:02:11,170
I'm sorry, $500?
40
00:02:11,590 --> 00:02:15,810
Yeah. Oh, come on now. You didn't buy
this brand new for $500.
41
00:02:16,350 --> 00:02:21,530
I need to get a clean ticket to get back
home today.
42
00:02:23,210 --> 00:02:26,610
The laptop ain't getting you home,
that's for sure. I can give you $50.
43
00:02:27,329 --> 00:02:32,290
50 bucks is the most, that's the most I
can do on a laptop like that,
44
00:02:32,330 --> 00:02:36,010
unfortunately. I mean, it's beat up,
it's old, its era has come and gone.
45
00:02:36,450 --> 00:02:39,870
I see you have nice jewelry, you're
wearing a nice watch and ring.
46
00:02:40,130 --> 00:02:42,070
I can... Yeah, this is my wedding ring.
47
00:02:42,590 --> 00:02:47,370
A wedding ring. So I assume you're still
married? Yes.
48
00:02:47,950 --> 00:02:50,970
Why don't you just have your husband
wire you some money? It'll be, I mean,
49
00:02:51,010 --> 00:02:52,390
money transfers in 10 minutes.
50
00:02:59,210 --> 00:03:00,210
Oh, no way.
51
00:03:01,570 --> 00:03:02,570
That's a no -no.
52
00:03:02,590 --> 00:03:03,590
Damn,
53
00:03:05,610 --> 00:03:07,150
you are in quite the situation, huh?
54
00:03:10,950 --> 00:03:12,650
I'm trying. I'm brainstorming here.
55
00:03:14,930 --> 00:03:19,050
I mean, the purse, it ain't going to get
you $500, but it'll get you a little
56
00:03:19,050 --> 00:03:21,490
bit closer than the $50 I've already
offered you for the laptop.
57
00:03:22,050 --> 00:03:24,490
I mean, the watch, you see the watch,
it's...
58
00:03:26,460 --> 00:03:29,140
At least you're not going to go home
without your wedding ring if you do
59
00:03:29,140 --> 00:03:30,140
to sell that.
60
00:03:32,340 --> 00:03:33,340
Take a look at it.
61
00:03:36,220 --> 00:03:37,220
Yeah, your husband.
62
00:03:37,960 --> 00:03:41,420
Man, the rabbit hole goes deeper, I
suppose, huh?
63
00:03:43,740 --> 00:03:46,820
I mean, I know this brand. It's a nice
watch. It's real.
64
00:03:48,680 --> 00:03:54,980
It'll definitely get you closer. I just
have to take a better look at it.
65
00:03:58,380 --> 00:04:01,780
But not enough to make an accurate
assessment of it, you know?
66
00:04:04,720 --> 00:04:11,000
So, I mean, we can, if you don't mind,
we can go in the back and on my
67
00:04:11,140 --> 00:04:15,780
take a look at the market prices for
this watch. And also we can look and see
68
00:04:15,780 --> 00:04:16,880
airplane tickets.
69
00:04:17,160 --> 00:04:19,240
You know what I mean? Maybe they're not
$500.
70
00:04:19,459 --> 00:04:20,359
I don't know.
71
00:04:20,360 --> 00:04:24,720
But what we can do is start looking at
market prices for this particular model.
72
00:04:25,360 --> 00:04:28,740
And then from there, you know, take a
look at some airplane prices.
73
00:04:29,080 --> 00:04:30,360
You can hold that for now.
74
00:04:30,620 --> 00:04:31,620
Thank you. All right.
75
00:04:31,820 --> 00:04:35,840
My office is right in the back. You mind
if I put this back in? I just don't
76
00:04:35,840 --> 00:04:36,819
want to leave it out.
77
00:04:36,820 --> 00:04:38,920
Pretty busy day, as you can see here.
78
00:04:41,880 --> 00:04:42,880
All right.
79
00:04:43,220 --> 00:04:44,099
Hey, Billy.
80
00:04:44,100 --> 00:04:47,400
Yes, sir. Hey, if you don't mind, I'm
going to run to the back, take a look at
81
00:04:47,400 --> 00:04:49,060
her watch, run the market prices.
82
00:04:49,300 --> 00:04:53,540
You got the Ford out here? Yes, I got
it. All right. I'll be back shortly,
83
00:04:53,540 --> 00:04:54,560
20 minutes. Thank you.
84
00:04:58,030 --> 00:05:01,690
Thank you so much. No problem. Yeah, my
office is right back this way.
85
00:05:04,070 --> 00:05:06,670
If you don't mind, I'll take your
luggage for you. Thank you.
86
00:05:07,090 --> 00:05:07,989
After you.
87
00:05:07,990 --> 00:05:08,990
Thanks.
88
00:05:34,220 --> 00:05:36,740
We're gonna look up watch prices.
89
00:05:36,960 --> 00:05:37,960
Yes.
90
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
Oh, damn.
91
00:06:01,950 --> 00:06:04,710
That's even cheaper than what I was
going to offer you. I'm glad we came in
92
00:06:04,710 --> 00:06:05,710
look at this.
93
00:06:10,590 --> 00:06:11,590
Yeah, wow.
94
00:06:11,790 --> 00:06:15,850
I was even just going to offer you $200.
Now I don't even know if I can do that.
95
00:06:16,590 --> 00:06:17,590
Oh, my God.
96
00:06:21,330 --> 00:06:25,910
Okay. All right. Well, what do you say
we just look up flat prices and fees?
97
00:06:26,700 --> 00:06:31,300
I mean, $500 is pretty expensive for a
ticket. You know, maybe it's not that
98
00:06:31,300 --> 00:06:32,300
much.
99
00:06:37,140 --> 00:06:39,560
You're headed to Iowa, right?
100
00:06:40,040 --> 00:06:42,340
Lincoln, Nebraska. Lincoln, Nebraska.
101
00:06:44,520 --> 00:06:47,200
I don't know what's more obscure,
Lincoln or Iowa.
102
00:06:49,540 --> 00:06:50,740
Gotta get home today.
103
00:06:51,080 --> 00:06:54,060
Leaving today? Yeah, gotta be today.
Anytime, I assume.
104
00:07:05,930 --> 00:07:06,930
Damn, $1 ,100.
105
00:07:07,370 --> 00:07:08,370
Wow.
106
00:07:09,250 --> 00:07:11,410
Considerably more than you were
anticipating, huh?
107
00:07:11,630 --> 00:07:13,150
Were you trying to fly standby?
108
00:07:13,530 --> 00:07:14,530
Oh, my God.
109
00:07:18,330 --> 00:07:19,330
That's insane.
110
00:07:21,050 --> 00:07:27,770
So, right now, I'm at maybe $200 with
your watch and your laptop.
111
00:07:28,130 --> 00:07:29,130
Oh, my God.
112
00:07:29,350 --> 00:07:31,990
We've got to cover another, basically,
another $1 ,000.
113
00:07:35,020 --> 00:07:38,880
I mean, I see a stone -studded ring on
your finger right now. It's my wedding
114
00:07:38,880 --> 00:07:39,880
ring.
115
00:07:40,460 --> 00:07:41,760
Are the pearls real?
116
00:07:42,300 --> 00:07:44,520
No, it's just something I wear for work.
117
00:07:44,820 --> 00:07:45,820
They're not real.
118
00:07:49,540 --> 00:07:51,400
My wedding ring. What am I supposed to
tell him?
119
00:07:52,200 --> 00:07:54,020
I mean, you were staying in a hotel,
right?
120
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
Yeah.
121
00:07:55,880 --> 00:07:57,820
The maid took it. You could tell him.
122
00:07:58,280 --> 00:07:59,380
I never take it off.
123
00:08:03,950 --> 00:08:07,890
That's up to you. I mean, we got to
cover a thousand more dollars.
124
00:08:09,150 --> 00:08:14,010
Maybe I could, I'm not going to, I'm
really just spitballing here. Maybe I
125
00:08:14,010 --> 00:08:15,470
ship it back to you or something.
126
00:08:17,370 --> 00:08:18,390
Want me to look at it?
127
00:08:19,550 --> 00:08:20,550
Yeah.
128
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
It's nice.
129
00:08:37,159 --> 00:08:39,100
It's $9 ,000 nice.
130
00:08:40,299 --> 00:08:43,799
I couldn't even sell it for $600,
honestly.
131
00:08:45,100 --> 00:08:46,260
Did you marry a young woman?
132
00:08:46,860 --> 00:08:47,860
Yeah, we did.
133
00:08:50,220 --> 00:08:55,980
I could do, I mean, the stones are
pretty good quality, but the color is a
134
00:08:55,980 --> 00:08:58,760
little off. I mean, I could do $300 on
the ring.
135
00:08:59,520 --> 00:09:02,220
That brings us to $500. Why don't we
look for a date tomorrow?
136
00:09:02,830 --> 00:09:06,870
Or the next day. No, no, no. I told him
I was going to be home tonight.
137
00:09:08,330 --> 00:09:09,370
Tonight. Not tomorrow.
138
00:09:09,590 --> 00:09:10,590
Tonight.
139
00:09:11,370 --> 00:09:15,950
If he looks at the tickets, he'll know.
No, no, no. I can't do that. It's got to
140
00:09:15,950 --> 00:09:16,950
be today.
141
00:09:18,190 --> 00:09:19,850
There's got to be a way. It's got to be
today.
142
00:09:21,050 --> 00:09:22,090
What about a bus?
143
00:09:22,510 --> 00:09:25,150
No. That'll take two days.
144
00:09:25,850 --> 00:09:27,350
No. It's got to be today.
145
00:09:31,850 --> 00:09:33,610
What about your purse?
146
00:09:34,270 --> 00:09:35,270
It's not real.
147
00:09:36,770 --> 00:09:37,770
It's not even real.
148
00:09:38,990 --> 00:09:41,130
I mean, you were just at a conference.
149
00:09:41,410 --> 00:09:45,670
If you have any type of equipment in
your luggage or anything, I'm trying to
150
00:09:45,670 --> 00:09:46,670
help you here.
151
00:09:46,790 --> 00:09:47,790
I don't.
152
00:09:47,850 --> 00:09:48,850
I don't.
153
00:09:49,270 --> 00:09:52,110
We're at $500. We've got to come up with
another $600.
154
00:09:53,070 --> 00:09:55,910
There's nothing else you have that you
can sell. No.
155
00:09:56,110 --> 00:09:59,250
What about your friends that are in
town? Do you have any friends that were
156
00:09:59,250 --> 00:10:00,350
for the conference? No.
157
00:10:00,690 --> 00:10:02,590
No, there ain't no people.
158
00:10:02,970 --> 00:10:03,970
No.
159
00:10:04,270 --> 00:10:05,630
So you don't have anything, huh?
160
00:10:06,590 --> 00:10:07,590
No.
161
00:10:08,130 --> 00:10:12,530
All right, well.
162
00:10:14,570 --> 00:10:15,570
Think, think.
163
00:10:16,150 --> 00:10:17,150
Come on.
164
00:10:18,970 --> 00:10:20,310
I'm going to take care of your ticket.
165
00:10:21,890 --> 00:10:22,890
What?
166
00:10:23,080 --> 00:10:24,460
I'm going to take care of your ticket.
167
00:10:25,160 --> 00:10:30,800
Alright? I'm going to take your watch
and your laptop and keep your brain.
168
00:10:33,660 --> 00:10:36,400
But I want you to do some favors for me.
169
00:10:37,960 --> 00:10:41,140
What kind of favors? I broke up with my
girlfriend a couple weeks ago.
170
00:10:42,440 --> 00:10:44,380
You know, we should hook up.
171
00:10:45,440 --> 00:10:46,720
What? I'm married.
172
00:10:47,400 --> 00:10:50,800
I understand that, but you already said
that... The past three days haven't been
173
00:10:50,800 --> 00:10:53,700
accounted for because you were blacked
out and all that. I mean, who the hell
174
00:10:53,700 --> 00:10:54,700
knows what happened.
175
00:10:55,980 --> 00:10:57,620
No, how can you say this to me?
176
00:10:57,900 --> 00:11:01,640
Calm down, all right? No, no, no, no,
no, no, no. Wait, wait, wait, wait.
177
00:11:02,460 --> 00:11:06,300
This is not happening to me. This is
really, really not happening to me.
178
00:11:06,960 --> 00:11:08,620
How can you do this to me?
179
00:11:10,740 --> 00:11:14,880
I'm offering to pay $900 for a flight
out of here today.
180
00:11:15,200 --> 00:11:17,400
It leaves in two hours. You'll make it
still.
181
00:11:22,920 --> 00:11:29,260
weigh your options, but I'm just
throwing that out there. I'll pay
182
00:11:29,260 --> 00:11:30,820
you $900.
183
00:11:31,080 --> 00:11:34,540
I'm going to keep your watch and your
laptop, but...
184
00:11:51,280 --> 00:11:54,000
Who knows what happened those past
couple days. Maybe you cheated already.
185
00:11:54,260 --> 00:11:56,340
I'm not trying to make you feel bad, but
I'm just saying.
186
00:11:57,680 --> 00:11:59,660
You're in a different state. It doesn't
even really count.
187
00:12:01,240 --> 00:12:02,240
God.
188
00:12:08,320 --> 00:12:09,320
Trying to get home.
189
00:12:09,640 --> 00:12:11,860
Trying to go home today, or...
190
00:12:21,290 --> 00:12:22,290
Is that the only way?
191
00:12:22,670 --> 00:12:28,070
I mean, that's the only way I'm going to
give you $900 extra for, you know, $200
192
00:12:28,070 --> 00:12:34,230
worth of... Is that the only way?
193
00:12:35,950 --> 00:12:42,270
I mean, it's not that hard. In 20
minutes, I mean, I'll pull my dick out,
194
00:12:42,270 --> 00:12:43,270
on it.
195
00:12:44,110 --> 00:12:47,690
We'll have a little fun. You'll have
fun, too. You never know. You might have
196
00:12:47,690 --> 00:12:48,690
good time.
197
00:12:49,450 --> 00:12:52,310
You're gonna like it trust me. I mean
what I love my husband.
198
00:12:53,390 --> 00:12:59,610
I know but you're gonna make $900 in
like 20 minutes Why do you think about
199
00:12:59,970 --> 00:13:01,410
Why don't you take off your jacket?
200
00:13:02,750 --> 00:13:06,250
I mean, it's a little woman A
201
00:13:06,250 --> 00:13:16,410
button
202
00:13:16,410 --> 00:13:17,410
your shirt, too
203
00:13:39,500 --> 00:13:40,500
Turn and face me.
204
00:14:15,760 --> 00:14:16,840
No hands on them.
205
00:14:32,960 --> 00:14:34,000
Watch your hands.
206
00:16:32,660 --> 00:16:34,200
girls and big people like that.
207
00:17:31,150 --> 00:17:32,150
Fuck yeah.
208
00:17:37,090 --> 00:17:38,090
Locks up in that dick.
209
00:18:27,180 --> 00:18:28,380
Oh yeah.
210
00:19:06,280 --> 00:19:07,640
Mmm. Oh.
211
00:19:42,129 --> 00:19:43,530
Yeah.
212
00:28:52,350 --> 00:28:53,350
Oh yeah.
213
00:29:36,110 --> 00:29:37,110
Don't want to miss another flight.
214
00:29:44,590 --> 00:29:46,190
Quickest you ever made that kind of
money, ain't it?
215
00:29:46,790 --> 00:29:47,790
Mm -hmm.
15632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.