All language subtitles for -Verano 1993 BD1080.www.newpct1.com.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,805 --> 00:00:57,091 �Un, dos, tres, pollito ingl�s a la pared! 2 00:00:59,184 --> 00:01:01,470 �Un, dos, tres, pollito ingl�s a la pared! 3 00:01:06,775 --> 00:01:07,935 Est�s muerta. 4 00:01:17,995 --> 00:01:19,610 �Por qu� no est�s llorando? 5 00:01:22,874 --> 00:01:23,874 Est�s muerta. 6 00:01:47,774 --> 00:01:49,059 Me encanta este vestido. 7 00:01:49,359 --> 00:01:51,224 Es de Marruecos, hay muchas cosas de all�. 8 00:01:51,361 --> 00:01:54,694 S�, puedes qued�rtelo. A m� me parece muy chabacano. 9 00:03:15,779 --> 00:03:17,440 Esteve, toca la canci�n de Neus. 10 00:03:20,784 --> 00:03:25,778 ...y danos hoy nuestro pan de cada d�a. 11 00:03:26,498 --> 00:03:28,534 Perdona nuestras ofensas... 12 00:03:28,709 --> 00:03:31,371 ...como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. 13 00:03:31,503 --> 00:03:34,423 - Y perdona sus ofensas... - Nuestras ofensas. 14 00:03:34,548 --> 00:03:35,841 Nuestras ofensas... 15 00:03:35,966 --> 00:03:40,960 ...como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. 16 00:03:41,096 --> 00:03:43,087 No nos dejes caer en la tentaci�n. 17 00:03:43,432 --> 00:03:45,673 No nos dejes caer en la tentaci�n. 18 00:03:45,809 --> 00:03:47,970 Y l�branos del mal. 19 00:03:48,311 --> 00:03:51,648 En el nombre del Padre, del Hijo y del Esp�ritu Santo. 20 00:03:51,773 --> 00:03:53,559 - Am�n. - Am�n. 21 00:03:59,823 --> 00:04:02,940 Es de la primera comuni�n de tu madre. 22 00:04:03,910 --> 00:04:05,901 As� la sentir�s m�s cerca. 23 00:04:08,832 --> 00:04:12,290 Y recuerda rezar un "Padre Nuestro" cada noche. 24 00:04:27,559 --> 00:04:29,800 Lola, �t� no vienes? 25 00:04:30,061 --> 00:04:31,642 No puedo, cari�o. 26 00:04:32,105 --> 00:04:34,266 Pero iremos a visitarte en unos d�as, �s�? 27 00:04:37,861 --> 00:04:38,861 �S�? 28 00:04:57,130 --> 00:04:59,086 No me hagas enfadar. 29 00:05:00,467 --> 00:05:02,799 - Llamen cuando lleguen. - S�, mam�, s�. 30 00:05:05,806 --> 00:05:06,966 Adi�s, Frida. 31 00:05:12,312 --> 00:05:13,643 �Adi�s, Frida! 32 00:05:17,275 --> 00:05:18,890 �Adi�s, Frida! 33 00:05:21,363 --> 00:05:23,024 �Adi�s, Frida! 34 00:05:23,657 --> 00:05:25,363 �Adi�s! 35 00:05:57,774 --> 00:06:03,774 VERANO 1993 36 00:06:10,787 --> 00:06:12,243 - �C�mo ha ido? - Muy bien. 37 00:06:12,497 --> 00:06:14,666 S�per bien. Tu hija es un encanto. 38 00:06:14,791 --> 00:06:15,871 - �S�? - S�. 39 00:06:16,042 --> 00:06:18,283 D�jamela cuando quieras, es un amor. 40 00:06:18,503 --> 00:06:19,959 - �No se ha puesto quejosa estos d�as? - No. 41 00:06:20,130 --> 00:06:22,246 - �Y qu� tal la verbena? - Muy bien, s�. 42 00:06:22,382 --> 00:06:23,497 Hemos cenado en casa... 43 00:06:23,925 --> 00:06:26,382 ...y despu�s hemos ido a la plaza a bailar. 44 00:06:26,595 --> 00:06:30,804 Ha bailado con todo el mundo, ya la conoces. 45 00:06:31,308 --> 00:06:34,846 - �Se ha dormido muy tarde? - Un poco s�, hemos llegado tarde. 46 00:06:35,604 --> 00:06:37,765 Pero estaba hecha polvo. 47 00:06:38,857 --> 00:06:40,438 No me extra�a. 48 00:06:40,609 --> 00:06:41,689 �Y ustedes, qu�? 49 00:06:42,986 --> 00:06:44,738 Bien. Cansados. 50 00:06:44,863 --> 00:06:46,069 Claro. 51 00:06:46,489 --> 00:06:47,774 Bueno, pues a descansar. 52 00:06:47,949 --> 00:06:49,530 - V�yanse a dormir temprano. - S�. 53 00:06:51,077 --> 00:06:52,783 - Muchas gracias, Cesca. - De nada. 54 00:06:52,954 --> 00:06:54,069 - Ahora tienen que ser fuertes. - S�. 55 00:06:54,289 --> 00:06:55,995 - De verdad, gracias... - No... De nada. 56 00:06:56,791 --> 00:06:59,373 - Cesca, �me has devuelto las llaves? - S�. 57 00:07:01,296 --> 00:07:03,412 Gracias. Adi�s. 58 00:07:09,804 --> 00:07:11,385 �Quieres un vaso de leche... 59 00:07:11,932 --> 00:07:12,932 ...con galletas? 60 00:07:17,479 --> 00:07:18,559 �Agua? 61 00:07:35,789 --> 00:07:38,155 Voy al auto a buscar tu pijama. 62 00:07:45,674 --> 00:07:46,789 �Hola? 63 00:07:47,384 --> 00:07:48,965 S�, acabamos de llegar. 64 00:07:51,700 --> 00:07:52,701 S�. 65 00:07:52,826 --> 00:07:54,717 S�, iba a llamarte ahora. 66 00:07:55,809 --> 00:07:57,515 Mam�, no te preocupes. 67 00:07:58,103 --> 00:07:59,103 De acuerdo. 68 00:08:00,605 --> 00:08:02,436 S�, ahora la acostamos. 69 00:08:03,024 --> 00:08:04,810 Le doy un beso de tu parte, s�. 70 00:08:05,360 --> 00:08:06,816 De acuerdo. Buenas noches. 71 00:08:07,988 --> 00:08:09,694 Te llamaremos. S�. 72 00:08:10,240 --> 00:08:11,480 Buenas noches. 73 00:09:14,596 --> 00:09:15,802 �Me agarras �sa? 74 00:09:17,307 --> 00:09:18,717 Mira, Frida. 75 00:09:19,726 --> 00:09:20,726 Buenos d�as. 76 00:09:21,478 --> 00:09:23,639 Buenos d�as. 77 00:09:23,772 --> 00:09:25,558 - �Has dormido bien? - S�. 78 00:09:25,940 --> 00:09:26,940 �S�? 79 00:09:27,190 --> 00:09:28,936 Pues a sentarte. Te he preparado el desayuno. 80 00:09:29,778 --> 00:09:31,518 - �Ves por aqu� arriba? - �Es Frida! 81 00:09:31,696 --> 00:09:34,153 - �Te pones az�car en la leche? - No. 82 00:09:38,161 --> 00:09:39,276 Pues vamos, b�betela... 83 00:09:39,454 --> 00:09:41,445 ...y si quieres, despu�s te comes una ciruela. 84 00:09:46,711 --> 00:09:48,247 �Me ayudas con �sta? 85 00:09:49,297 --> 00:09:50,297 �Esta nuez? 86 00:09:50,548 --> 00:09:51,548 - S�. - �S�? 87 00:09:51,800 --> 00:09:53,256 A Neus tampoco le gustaba. 88 00:09:55,386 --> 00:09:58,469 Si no quieres, no hace falta que te la bebas. 89 00:09:58,932 --> 00:10:01,139 Esteve. Tiene que beber leche. 90 00:10:11,152 --> 00:10:12,938 No s� si llegaremos. 91 00:10:21,788 --> 00:10:22,948 Anda, vamos a bajar. 92 00:10:23,123 --> 00:10:25,409 Veo tres, veo tres. 93 00:10:27,127 --> 00:10:28,833 Ya est�, ah� ya no llegamos. 94 00:10:31,047 --> 00:10:33,288 - �Qu�? �Ya te la has bebido? - S�. 95 00:10:34,175 --> 00:10:35,915 Muy bien. �Quieres una ciruela? 96 00:10:38,471 --> 00:10:41,178 �Esteve, baja la m�sica! �Te quedar�s sordo! 97 00:10:42,809 --> 00:10:44,299 �Han comido galletas? 98 00:10:45,061 --> 00:10:47,643 - Yo s�. - Yo no. 99 00:11:11,629 --> 00:11:12,789 Y dos... 100 00:11:15,175 --> 00:11:16,506 Y dos m�s... 101 00:11:22,557 --> 00:11:24,798 Vamos, pasa... T� tambi�n, t� tambi�n. 102 00:11:25,393 --> 00:11:26,803 Vamos, vete. 103 00:11:35,778 --> 00:11:38,406 - �Me tienes miedo t� tambi�n? - Anna, cuidado que te caes. 104 00:11:38,531 --> 00:11:39,824 S�, tienen miedo, pobrecitas. 105 00:11:39,949 --> 00:11:41,860 - �Gabriel! - Ven aqu�. 106 00:11:44,787 --> 00:11:46,869 - Gabriel, �qu� saco agarro? - Vamos... 107 00:11:47,582 --> 00:11:49,823 - Agarra el que quieras, me da igual. - Mami, pip�. 108 00:11:50,001 --> 00:11:52,287 - Est� bien, pues agarro el grande. - Tengo pip�, mam�. 109 00:11:52,795 --> 00:11:54,251 �Podemos ir al ba�o? 110 00:11:54,505 --> 00:11:55,711 - �Ahora voy! - De acuerdo. 111 00:11:56,299 --> 00:11:59,587 Mira, ahora t� agarras estas hueveras... 112 00:12:03,723 --> 00:12:06,089 Y las vas poniendo aqu� adentro. As�. 113 00:12:08,311 --> 00:12:10,518 - De acuerdo. - �De acuerdo? Que no se rompan, �s�? 114 00:12:11,105 --> 00:12:12,105 Vamos. 115 00:12:53,022 --> 00:12:54,057 �Marga? 116 00:13:07,245 --> 00:13:08,360 �Marga? 117 00:13:19,924 --> 00:13:21,039 �Marga! 118 00:14:21,861 --> 00:14:23,897 - �Frida! - �Frida! 119 00:14:25,490 --> 00:14:26,490 �Frida! 120 00:14:29,160 --> 00:14:32,573 - Ya podr�a llover, �verdad? - S�, ya hace d�as que no. 121 00:14:33,164 --> 00:14:34,415 En trozos peque�os. 122 00:14:34,540 --> 00:14:36,709 - 10 000 hect�reas se han quemado. - �10 000? 123 00:14:36,834 --> 00:14:39,420 - Y han evacuado dos pueblos. - La cabeza no la quiero. 124 00:14:39,545 --> 00:14:41,957 Se ve que ha sido por un cigarro. 125 00:14:42,799 --> 00:14:44,960 Es que no tienen cuidado. 126 00:14:45,134 --> 00:14:46,719 - Buenas. - Hola. 127 00:14:46,844 --> 00:14:49,802 Hola. Hola, linda. 128 00:14:50,890 --> 00:14:52,725 �Es la hija de la hermana de Esteve? 129 00:14:52,850 --> 00:14:54,636 - S�. - Pobrecita. 130 00:14:58,231 --> 00:14:59,596 Suena incre�ble, �verdad? 131 00:14:59,774 --> 00:15:02,516 Que todav�a haya quien se muera por una pulmon�a. 132 00:15:02,860 --> 00:15:04,441 �Fue una pulmon�a? 133 00:15:04,821 --> 00:15:06,152 Cre�a que era otra cosa. 134 00:15:06,280 --> 00:15:09,488 - �Me pones tambi�n un poco de lomo? - Ahora es mi hermana. 135 00:15:11,702 --> 00:15:13,663 Menos mal que son buena gente, Margarita. 136 00:15:13,788 --> 00:15:16,245 - �Te quedan hamburguesas? - S�, ahora te pongo. 137 00:15:16,499 --> 00:15:18,647 �Quieres un poco de jam�n york, reina? 138 00:15:18,772 --> 00:15:19,773 Est� bien. 139 00:15:19,898 --> 00:15:23,670 Ya ver�s qu� jam�n york m�s bueno tenemos. 140 00:15:23,923 --> 00:15:25,129 Aqu� tienes, linda. 141 00:15:26,467 --> 00:15:27,798 Qu� encanto. 142 00:15:27,969 --> 00:15:29,800 - �Qu� se dice? - Gracias. 143 00:15:34,892 --> 00:15:36,098 �Qu� te debo? 144 00:15:36,269 --> 00:15:37,634 Ahora te digo. 145 00:15:41,649 --> 00:15:43,435 �sta se llama Esmeralda. 146 00:15:48,990 --> 00:15:51,026 Me la regal� mi mam�. 147 00:16:04,088 --> 00:16:06,079 �sta se llama Clory. 148 00:16:08,968 --> 00:16:10,833 De los abuelos. 149 00:16:16,184 --> 00:16:17,970 �sta se llama Lucy. 150 00:16:20,771 --> 00:16:23,808 Me la regal� Lola. 151 00:16:31,574 --> 00:16:33,781 Y �ste es Domino. 152 00:16:37,788 --> 00:16:41,042 No puedes tocar mis mu�ecas, porque son m�as... 153 00:16:41,167 --> 00:16:43,158 ...y si las tocas, las romper�s. 154 00:16:43,711 --> 00:16:44,791 �Lo prometes? 155 00:16:51,677 --> 00:16:53,658 �Sabes por qu� me han regalado tantas? 156 00:16:53,783 --> 00:16:54,784 �Por qu�? 157 00:16:54,909 --> 00:16:56,845 Pues porque me quieren mucho. 158 00:16:58,309 --> 00:17:01,801 Los que me las han regalado, me quieren mucho. 159 00:17:03,231 --> 00:17:05,096 Y t� no las puedes tocar. 160 00:17:08,236 --> 00:17:09,476 �Me lo prometes? 161 00:17:09,779 --> 00:17:11,485 S�, te lo prometo. 162 00:17:19,705 --> 00:17:22,287 �sta es Nancy, que lleva una camiseta-- 163 00:17:24,377 --> 00:17:25,492 Otra vez. 164 00:17:26,712 --> 00:17:28,122 - Voy yo. - De acuerdo. 165 00:17:29,173 --> 00:17:31,380 Mira, Feldespata tiene miedo. 166 00:17:31,926 --> 00:17:33,166 Feldespata. 167 00:17:33,803 --> 00:17:35,168 - �Est�n bien? - S�. 168 00:17:37,265 --> 00:17:38,300 No pasa nada. 169 00:17:39,433 --> 00:17:45,269 �Verdad que cuando hay truenos las bombillas explotan? 170 00:17:45,690 --> 00:17:48,773 No, no explotan, s�lo se corta la luz. 171 00:17:49,026 --> 00:17:50,026 �Tienes hipo? 172 00:17:50,778 --> 00:17:51,813 Frida, �est�s bien? 173 00:17:54,740 --> 00:17:56,776 �Se puede incendiar la casa? 174 00:17:57,076 --> 00:18:00,239 No. Es imposible que se incendie la casa. 175 00:18:00,538 --> 00:18:01,538 Ahora viene pap�. 176 00:18:01,663 --> 00:18:03,453 Ahora vendr�, �verdad que s�? 177 00:18:05,710 --> 00:18:06,825 Ya est� aqu�. 178 00:18:09,171 --> 00:18:11,082 No toques, Anna, que quema. 179 00:18:11,591 --> 00:18:12,956 Esto s� que quema. 180 00:19:03,726 --> 00:19:04,743 Frida. 181 00:19:04,914 --> 00:19:05,915 Te estoy viendo. 182 00:19:06,040 --> 00:19:07,559 Intenta no rascarte. 183 00:19:12,026 --> 00:19:13,891 �No me quieres decir qu� te pasa? 184 00:19:14,820 --> 00:19:16,356 �Es porque te pica? 185 00:19:21,661 --> 00:19:22,901 Vamos, no te rasques m�s. 186 00:19:34,799 --> 00:19:37,290 Si no me explicas qu� te pasa, no te puedo ayudar. 187 00:19:39,929 --> 00:19:42,170 Se me ha torcido este mech�n. 188 00:19:42,807 --> 00:19:43,807 �Qu� mech�n? 189 00:19:44,016 --> 00:19:45,677 �ste, �no lo ves? 190 00:19:48,771 --> 00:19:50,136 Eso se puede arreglar. 191 00:19:54,944 --> 00:19:55,944 �Ves? 192 00:19:58,531 --> 00:19:59,771 D�jame ver. 193 00:20:01,075 --> 00:20:02,531 Es �ste, �no? 194 00:20:05,830 --> 00:20:06,865 �As� mejor? 195 00:20:10,543 --> 00:20:11,543 �Y as�? 196 00:20:12,795 --> 00:20:13,910 �Lo quieres hacer t�? 197 00:20:14,547 --> 00:20:15,547 Hazlo t� si quieres. 198 00:21:05,890 --> 00:21:08,882 No pasa nada. Ya casi estamos. 199 00:21:18,360 --> 00:21:19,770 Vamos, que ya casi est�. 200 00:21:24,825 --> 00:21:27,157 Muy bien, ya est�. 201 00:21:27,536 --> 00:21:28,536 �Muy bien! 202 00:21:29,789 --> 00:21:30,949 �Qu� valiente! 203 00:21:34,168 --> 00:21:36,124 En el hospital del Mar me dijeron... 204 00:21:36,295 --> 00:21:38,911 ...que ya no me har�an m�s an�lisis. 205 00:21:40,925 --> 00:21:42,586 Vamos, v�stete. 206 00:21:43,302 --> 00:21:45,793 - Ya terminamos. - Marga, pasa un momento. 207 00:21:47,556 --> 00:21:49,046 Quiero hacerle m�s pruebas. 208 00:21:49,266 --> 00:21:51,131 Pero si en Barcelona me dijeron que estaba bien. 209 00:21:51,602 --> 00:21:52,682 Que est� sana. 210 00:21:52,812 --> 00:21:55,731 Con sus antecedentes no me quedo tranquilo. 211 00:21:55,856 --> 00:21:57,650 �Y cu�nto tardar�n los resultados? 212 00:21:57,775 --> 00:22:00,608 No estoy seguro. Tan pronto como lleguen, te llamo. 213 00:22:00,778 --> 00:22:02,518 - Pero es que-- - T� no sufras. 214 00:22:04,824 --> 00:22:06,906 Para lo de los eczemas... 215 00:22:09,119 --> 00:22:12,486 ...te doy una receta de un antihistam�nico. 216 00:22:13,999 --> 00:22:14,999 De acuerdo. 217 00:22:15,793 --> 00:22:18,785 - Una vez al d�a, �de acuerdo? - Est� bien. 218 00:22:20,172 --> 00:22:21,503 �tate los zapatos. 219 00:22:21,799 --> 00:22:22,799 No s�. 220 00:22:23,259 --> 00:22:25,045 S� que sabes, hasta Anna sabe. 221 00:22:25,261 --> 00:22:26,876 No, no s�. 222 00:23:23,819 --> 00:23:25,855 Mami, �quieres jugar conmigo? 223 00:23:26,447 --> 00:23:28,779 Estoy muy de cansada. 224 00:23:30,284 --> 00:23:32,775 Necesito descansar, hija m�a. 225 00:23:34,788 --> 00:23:36,278 Me duele todo el cuerpo. 226 00:23:40,794 --> 00:23:42,671 Pero pregunta m�s veces. 227 00:23:42,796 --> 00:23:44,787 Mami, �quieres jugar conmigo? 228 00:23:47,509 --> 00:23:49,545 S� buena, d�jame descansar. 229 00:23:50,846 --> 00:23:53,516 Mami, �quieres jugar conmigo? 230 00:23:53,641 --> 00:23:57,725 Te quiero tanto, tanto, tanto, que no s� decirte que no, cari�o. 231 00:23:58,312 --> 00:23:59,768 Vamos, �a qu� jugamos? 232 00:24:02,274 --> 00:24:06,654 A que yo soy la cocinera y t� est�s aqu�-- 233 00:24:06,779 --> 00:24:09,521 �Yo te pido cosas y t� me las traes? 234 00:24:09,657 --> 00:24:11,450 - �S�! - De acuerdo. 235 00:24:11,575 --> 00:24:14,567 T� ya sabes c�mo jugar a este juego. 236 00:24:26,090 --> 00:24:27,500 Qu� linda, Frida. 237 00:24:35,891 --> 00:24:37,256 Aqu� tienes. 238 00:24:37,559 --> 00:24:39,174 Todav�a no he pedido nada... 239 00:24:39,311 --> 00:24:40,311 Est� bien. 240 00:24:40,771 --> 00:24:43,137 - Quiero unas bravas-- - �A�n no! 241 00:24:47,277 --> 00:24:48,767 Aqu� tienes la carta. 242 00:24:49,863 --> 00:24:51,524 Unas bravas... 243 00:24:55,703 --> 00:24:56,988 ...unas aceitunas... 244 00:24:58,872 --> 00:25:00,908 Bueno, hazme un poco de todo... 245 00:25:01,792 --> 00:25:05,501 De acuerdo, lo har� especialmente para ti. 246 00:25:06,505 --> 00:25:07,790 Muchas gracias. 247 00:25:10,134 --> 00:25:12,796 Aqu� tienes, justo a tiempo. 248 00:25:16,932 --> 00:25:18,547 �Est� bueno? 249 00:25:19,685 --> 00:25:20,970 �Est� muy bueno! 250 00:25:22,146 --> 00:25:25,764 Cari�o m�o, mira, me duele el cuerpo... 251 00:25:25,983 --> 00:25:27,689 ...despu�s jugamos, �s�? 252 00:25:57,389 --> 00:26:01,553 Padre, Hijo y Esp�ritu Santo. Am�n. 253 00:26:29,922 --> 00:26:31,537 �T� fumas? 254 00:26:31,799 --> 00:26:33,881 No. �Ad�nde vas? 255 00:26:34,051 --> 00:26:35,257 �Qu� haces? 256 00:26:35,385 --> 00:26:37,596 Nada. �Y t�? �Ad�nde vas? 257 00:26:37,721 --> 00:26:39,803 A la habitaci�n de los pap�s. 258 00:26:58,117 --> 00:27:00,654 Es un regalo para mam�. 259 00:27:00,786 --> 00:27:02,572 Le gustar� mucho. 260 00:27:11,797 --> 00:27:13,662 Cuando venga, se lo das. 261 00:27:52,129 --> 00:27:53,790 �Te gustan los Cabezudos? 262 00:27:55,674 --> 00:27:59,792 - �Lleva mucho apuntada? - No, empez� en septiembre. 263 00:28:00,095 --> 00:28:01,676 Va un poco atrasada... 264 00:28:01,805 --> 00:28:04,922 - No es tan buena como el resto, pero... - Muy bien, descanso... 265 00:28:05,184 --> 00:28:06,799 �Irene, ven! 266 00:28:07,853 --> 00:28:09,218 Ven a conocer a Frida. 267 00:28:18,238 --> 00:28:19,694 Mira a Irene. 268 00:28:23,785 --> 00:28:25,070 Muy bien, Irene. 269 00:28:25,287 --> 00:28:27,778 - Di hola. - Ven, que te ayudo con la cabeza. 270 00:28:30,918 --> 00:28:32,954 - �Peste alta! - �Peste alta! 271 00:28:34,171 --> 00:28:35,377 �Puedo jugar? 272 00:28:36,006 --> 00:28:37,371 �Peste baja! 273 00:28:40,844 --> 00:28:42,084 �Peste baja! 274 00:28:43,680 --> 00:28:47,673 - �Sabes lo que le ha pasado a mi madre? - S�. 275 00:28:50,812 --> 00:28:53,144 - �Peste baja! - �Peste alta! 276 00:28:57,444 --> 00:28:59,105 Mi padre tambi�n muri�. 277 00:29:01,490 --> 00:29:03,033 �Oigan, Frita tambi�n juega! 278 00:29:03,158 --> 00:29:04,364 Es Frida. 279 00:29:04,660 --> 00:29:05,775 T� la llevas. 280 00:29:07,079 --> 00:29:08,285 �Peste alta! 281 00:29:14,795 --> 00:29:16,501 - �Peste alta! - �Peste baja! 282 00:29:20,676 --> 00:29:23,008 - �Soy de az�car! - �Soy de az�car! 283 00:29:37,067 --> 00:29:38,682 Frida, �est�s bien? 284 00:29:39,653 --> 00:29:40,653 �Irene, maldici�n! 285 00:29:40,779 --> 00:29:43,896 �No la toques! �Ni se te ocurra tocarla! 286 00:29:44,074 --> 00:29:46,656 - �Qu� te hab�a dicho? - A ver... No es nada. 287 00:29:46,889 --> 00:29:47,890 �Lo has tocado? 288 00:29:48,015 --> 00:29:49,913 Cesca, por favor, que te van a o�r todos. 289 00:29:50,038 --> 00:29:51,832 - �Seguro que no? - No pasa nada. 290 00:29:51,957 --> 00:29:53,917 - No lo sabes, Marga. - �Qu� pasa? 291 00:29:54,042 --> 00:29:56,033 �No te dije que no la tocaras? 292 00:29:56,461 --> 00:29:59,294 �C�mo hab�amos quedado? �Qu� te dije? 293 00:30:00,882 --> 00:30:02,543 Blai, ven aqu�. 294 00:30:15,230 --> 00:30:16,970 Qu�date aqu�, Anna. No entres. 295 00:30:18,775 --> 00:30:20,515 Frida, no juegues con la sangre. 296 00:30:32,789 --> 00:30:36,043 �Qu� pasa si metemos un secador en la ba�era? 297 00:30:36,168 --> 00:30:37,374 �Nos morimos? 298 00:30:37,586 --> 00:30:39,713 No, no te mueres, pero te puedes electrocutar. 299 00:30:39,838 --> 00:30:41,078 Es peligroso. 300 00:30:41,882 --> 00:30:43,918 A ver, muy bien. 301 00:31:05,781 --> 00:31:06,781 Sopla. 302 00:31:36,645 --> 00:31:38,681 Ya est�, curado. 303 00:31:38,897 --> 00:31:40,637 Ve a lavarte las manos. 304 00:31:56,665 --> 00:31:57,665 Vamos. 305 00:31:59,793 --> 00:32:00,793 Ya est�. 306 00:32:11,179 --> 00:32:13,170 Chicas, tr�iganme una lechuga. 307 00:32:13,515 --> 00:32:15,631 - �Lechuga? - S�, del huerto. 308 00:32:16,977 --> 00:32:18,842 Yo la traigo, yo. 309 00:32:19,187 --> 00:32:21,269 No, Anna, �me lo ha dicho a m�! 310 00:32:21,815 --> 00:32:24,978 Anna, deja que vaya Frida, que sabe d�nde est�n. 311 00:33:03,773 --> 00:33:05,855 Eso no es una lechuga. 312 00:33:19,581 --> 00:33:21,071 Eso es una col, Frida. 313 00:33:23,376 --> 00:33:24,661 Est� bien, ahora voy. 314 00:33:30,800 --> 00:33:32,631 Mira, una mariquita. 315 00:33:33,887 --> 00:33:36,299 �Qu� haces, ni�a? Lo estaba haciendo yo. 316 00:33:50,904 --> 00:33:52,269 La he agarrado yo. 317 00:33:52,781 --> 00:33:53,816 No, he sido yo. 318 00:33:54,616 --> 00:33:56,447 - No, yo. - No. 319 00:33:56,910 --> 00:33:57,910 S�. 320 00:33:58,954 --> 00:33:59,954 Anna, no pasa nada. 321 00:34:00,705 --> 00:34:02,661 La pr�xima vez t�, hoy le tocaba a Frida. 322 00:34:03,708 --> 00:34:05,244 - Anda, vamos. - La he agarrado yo. 323 00:34:05,377 --> 00:34:07,879 L�vense las manos, que vamos a comer. 324 00:34:08,004 --> 00:34:09,084 �Qu� hambre! 325 00:34:10,966 --> 00:34:15,551 - �Hola, papi! - Hola. Cu�nto amor. 326 00:34:16,638 --> 00:34:18,253 Anna, vamos, las manos. 327 00:34:18,390 --> 00:34:19,675 D�jame. 328 00:34:22,394 --> 00:34:23,930 As� no se le habla a mam�. 329 00:34:27,816 --> 00:34:30,228 - No quiero... - S�, vamos. 330 00:34:33,154 --> 00:34:35,486 Mira, voy a meter la cabeza en el agua. 331 00:34:36,575 --> 00:34:41,410 Tocar� el suelo de la ba�era con la cabeza, �s�? 332 00:34:42,122 --> 00:34:43,578 Un, dos, tres, y... 333 00:34:53,800 --> 00:34:54,800 �Lo has visto? 334 00:34:58,680 --> 00:35:00,056 �Qui�n quiere cenar croquetas? 335 00:35:00,181 --> 00:35:01,421 - �Yo! - �S�? 336 00:35:02,642 --> 00:35:03,802 �Y yo! 337 00:35:06,563 --> 00:35:07,563 Ven aqu�. 338 00:35:08,398 --> 00:35:10,263 Espera que me acabe de ba�ar. 339 00:35:10,483 --> 00:35:11,483 Anda, vamos. 340 00:35:11,776 --> 00:35:14,358 - �Que me tengo que ba�ar! - Vamos, que es tarde. 341 00:35:14,779 --> 00:35:16,565 Anna, por favor, vamos. 342 00:35:21,620 --> 00:35:23,611 Vamos, deja eso. 343 00:35:26,291 --> 00:35:27,781 Eso no estaba ah�. 344 00:35:30,295 --> 00:35:31,956 Qu� linda que est�s. 345 00:35:32,547 --> 00:35:33,957 P�ntelo t�, mira, por aqu�. 346 00:35:34,591 --> 00:35:36,582 Enju�gate las manos. 347 00:35:37,886 --> 00:35:39,797 Muy bien. Pasa la mano por aqu�. 348 00:35:44,267 --> 00:35:46,303 �No, no, no! 349 00:35:48,063 --> 00:35:50,054 Frida, vamos, deja el jab�n en su sitio. 350 00:35:51,566 --> 00:35:52,806 Es que yo no tengo. 351 00:35:53,818 --> 00:35:57,364 S� tienes. Tienes una grande. 352 00:35:57,489 --> 00:36:00,151 - Hay una para cada una. - Voy a meter la cabeza en el agua. 353 00:36:23,515 --> 00:36:25,176 �Qu� bien! 354 00:36:33,775 --> 00:36:34,775 �Frida! 355 00:36:51,876 --> 00:36:53,412 �Frida! 356 00:36:54,254 --> 00:36:55,289 �Frida! 357 00:36:57,132 --> 00:36:58,372 �Abuelo! 358 00:37:04,305 --> 00:37:05,511 �Abuelo! 359 00:37:07,976 --> 00:37:10,592 Mira qui�n ha venido, �ven aqu�! 360 00:37:18,653 --> 00:37:21,565 - �Mira qu� linda! - Ven, aqu�, ven. 361 00:37:22,782 --> 00:37:23,988 C�mo pesa. 362 00:37:28,955 --> 00:37:30,911 �Miren lo que s� hacer! �Miren! 363 00:37:32,584 --> 00:37:35,246 Est�s m�s delgada. �Ya come? 364 00:37:35,795 --> 00:37:37,786 �Miren qu� m�s s� hacer! 365 00:37:37,964 --> 00:37:38,965 �C�mo han venido? 366 00:37:39,090 --> 00:37:41,046 - �Mira, abuela! - Apaga eso, hijo. 367 00:37:42,385 --> 00:37:44,763 En autob�s, para darle una sorpresa a la ni�a. 368 00:37:44,888 --> 00:37:46,924 - �Ustedes, en autob�s? - Qu� remedio. 369 00:37:47,307 --> 00:37:48,513 - �Una nuez! - �Con TEISA? 370 00:37:48,808 --> 00:37:49,934 S�. Hemos tomado el tren. 371 00:37:50,059 --> 00:37:51,811 Frida baja de ah�, que te puedes caer. 372 00:37:51,936 --> 00:37:53,647 Hemos ido a Girona, y luego autob�s. 373 00:37:53,772 --> 00:37:54,887 �Con cuidado! 374 00:37:55,148 --> 00:37:56,684 �Lola sabe que han venido? 375 00:37:56,900 --> 00:37:57,900 �Abuelo! 376 00:37:58,150 --> 00:37:59,986 No estaba en casa cuando lo hemos decidido. 377 00:38:00,111 --> 00:38:01,738 La llamo y le digo que las recojan con Angie. 378 00:38:01,863 --> 00:38:02,898 - No hace falta. - �Abuela! 379 00:38:03,072 --> 00:38:04,528 �Verdad que ten�as ganas de vernos, reina? 380 00:38:04,783 --> 00:38:05,989 Puedo subir hasta aqu� arriba. 381 00:38:06,159 --> 00:38:08,495 Frida, vamos. Que te vas a caer, �me oyes? 382 00:38:08,620 --> 00:38:09,788 - Vamos, baja. - �Abuelo! 383 00:38:09,913 --> 00:38:12,620 - �Mira lo que s� hacer! - Esta ni�a se est� asalvajando. 384 00:38:12,791 --> 00:38:15,828 Ven aqu�. Vamos, ven con el abuelo. 385 00:38:17,295 --> 00:38:18,295 Ven aqu�. 386 00:38:18,630 --> 00:38:20,416 Mira lo que me he hecho, abuelo. 387 00:38:21,758 --> 00:38:22,926 Es que no puede ser. 388 00:38:23,051 --> 00:38:25,007 �tate la zapatilla, que te caer�s. 389 00:38:25,178 --> 00:38:28,921 - �Me la atas, abuelo? - Claro, el abuelo te la ata. 390 00:38:30,892 --> 00:38:31,976 Frida, t� ya sabes, vamos. 391 00:38:32,101 --> 00:38:33,637 A ver esa zapatilla... 392 00:38:35,939 --> 00:38:38,772 El abuelo te hace un lazo aqu�, �ves? 393 00:38:41,861 --> 00:38:44,698 Anda, baja del �rbol. Vamos. 394 00:38:44,823 --> 00:38:45,823 Corre. 395 00:38:46,407 --> 00:38:51,117 ...como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. 396 00:38:51,538 --> 00:38:53,369 No nos dejes caer en la tentaci�n. 397 00:38:53,581 --> 00:38:55,709 No nos dejes caer en la tentaci�n. 398 00:38:55,834 --> 00:39:00,544 - Y l�branos del mal. - Y l�branos del mal. 399 00:39:00,797 --> 00:39:04,790 - Am�n. - Padre, Hijo y Esp�ritu Santo. 400 00:39:05,155 --> 00:39:06,156 - Am�n. - Am�n. 401 00:39:06,281 --> 00:39:08,798 Tienes que rezar todas las noches por tu madre. 402 00:39:10,598 --> 00:39:13,260 Nos ha dejado, pero te cuida desde el Cielo. 403 00:39:14,853 --> 00:39:16,263 Tu mam� te quer�a mucho. 404 00:39:16,396 --> 00:39:20,264 Con tu padre, que en paz descanse, hicieron muchas tonter�as... 405 00:39:20,942 --> 00:39:22,773 Pero a ti te quer�a mucho. 406 00:39:23,778 --> 00:39:25,814 �Y esto? �Qu� es esto? 407 00:39:27,031 --> 00:39:30,273 - Es que me hice da�o y me pica mucho. - �No te rasques! 408 00:39:30,869 --> 00:39:32,780 - �Hola! �Qu� tal? - �Lola! 409 00:39:33,246 --> 00:39:34,861 - �Qu� hacen aqu�? - �C�mo est�s? 410 00:39:35,039 --> 00:39:36,745 Aqu�, al fresquito. 411 00:39:37,000 --> 00:39:39,582 - �Angie! - �Hola! Hola. 412 00:39:41,421 --> 00:39:44,413 - Lola, casi soy m�s alta que t�, mira. - �Qu� dices? 413 00:39:45,425 --> 00:39:46,540 �Qu� hacen aqu�? 414 00:39:47,677 --> 00:39:48,883 Anda, vamos a comer. 415 00:39:49,679 --> 00:39:51,670 - �Qu� hacemos, mam�? - Vamos a comer. 416 00:40:27,008 --> 00:40:28,008 �Pap�! 417 00:40:29,844 --> 00:40:30,959 Has perdido. 418 00:40:31,137 --> 00:40:33,549 Est�s perdiendo facultades, �no, pap�? Perdiendo facultades. 419 00:40:33,723 --> 00:40:35,259 Sin ti, he perdido la pr�ctica. 420 00:40:38,144 --> 00:40:40,851 Est� claro que este antihistam�nico no le hace nada. 421 00:40:41,564 --> 00:40:44,647 - �El doctor es de confianza? - S�, claro. 422 00:40:44,776 --> 00:40:47,768 Traeremos un buen antihistam�nico de Barcelona. 423 00:40:48,947 --> 00:40:53,611 De hecho, con el abuelo hab�amos pensado venir los domingos. 424 00:40:53,910 --> 00:40:56,401 - �Verdad que te gusta vernos, reina? - S�. 425 00:40:58,623 --> 00:41:02,115 Es un viaje largo, pero vale la pena. 426 00:41:02,835 --> 00:41:04,166 No s�, mam�. 427 00:41:05,713 --> 00:41:08,295 Bueno, dijimos que esperar�amos un poco con las visitas. 428 00:41:08,675 --> 00:41:10,040 S�, pero... 429 00:41:11,177 --> 00:41:14,044 Ya nos va tocando, �no crees hijo? 430 00:41:14,555 --> 00:41:15,795 S�, s�, s�. Claro que s�. 431 00:41:22,563 --> 00:41:23,848 Es muy duro... 432 00:41:24,273 --> 00:41:27,481 - Lola lo est� pasando muy mal... - Mam�, a m� no me metas. 433 00:41:27,694 --> 00:41:31,357 Neus dej� bien claro lo que quer�a. Lo dej� escrito en su carta. 434 00:41:31,656 --> 00:41:32,862 Es un tema legal. 435 00:41:33,658 --> 00:41:34,773 �Qu� carta? 436 00:41:39,998 --> 00:41:41,488 - �Qu� carta? - Si�ntate, reina. 437 00:41:44,669 --> 00:41:46,910 Esta hija m�a era una inconsciente... 438 00:41:47,755 --> 00:41:50,049 Todos sabemos que siempre tom� malas decisiones. 439 00:41:50,174 --> 00:41:51,174 Maldici�n, mam�... 440 00:41:53,094 --> 00:41:54,550 Verg�enza les deber�a dar. 441 00:41:56,431 --> 00:41:58,474 Y a ti m�s, que podr�as haber acabado igual. 442 00:41:58,599 --> 00:42:00,430 - Ya basta, mam�. - Mar�a, ya est� bien. 443 00:42:10,862 --> 00:42:13,820 �Y ahora qui�n vive en mi casa? 444 00:42:14,699 --> 00:42:17,031 Est� en alquiler, cari�o, est� vac�a. 445 00:42:19,996 --> 00:42:21,611 Vamos, a jugar. 446 00:42:22,498 --> 00:42:23,533 Vamos, Frida. 447 00:42:24,834 --> 00:42:27,792 Pero de repente pas� una cosa m�gica... 448 00:42:28,046 --> 00:42:29,752 - �Sabes qu�? - �Qu�? 449 00:42:31,007 --> 00:42:33,794 Que a la gente de aquel pueblo... 450 00:42:34,802 --> 00:42:38,545 ...les salieron branquias como los peces. 451 00:42:40,266 --> 00:42:42,302 �Sabes c�mo respiran los peces? 452 00:42:42,810 --> 00:42:44,801 - No... �por la boca? - Hacen as�... 453 00:42:47,815 --> 00:42:49,021 No, hacen as�... 454 00:42:49,484 --> 00:42:50,484 �As�? 455 00:42:51,652 --> 00:42:55,270 Y gracias a que ten�an branquias... 456 00:42:56,032 --> 00:43:00,822 ...pudieron volver a sus casas y vivir bajo el agua. 457 00:43:05,541 --> 00:43:06,781 �Qu� te ha parecido? 458 00:43:07,710 --> 00:43:10,747 Bien. �Y ahora d�nde est� esa isla? 459 00:43:11,547 --> 00:43:14,254 Est� escondida. Nadie sabe d�nde est�. 460 00:43:16,260 --> 00:43:18,638 Yo tambi�n s� respirar bajo el agua. 461 00:43:18,763 --> 00:43:20,048 - �S�? - S�. 462 00:43:20,181 --> 00:43:22,797 Eres atlante, como los de la isla. 463 00:43:23,726 --> 00:43:24,726 S�. 464 00:43:49,919 --> 00:43:51,159 Vamos, �a bailar! 465 00:44:50,229 --> 00:44:52,220 Sigamos el ritmo. 466 00:44:57,820 --> 00:45:01,108 - Anna, �tate las zapatillas, te caer�s. - No, �tamelas t�. 467 00:45:01,616 --> 00:45:03,572 No, Anna. �tatelas t�, que ya sabes. 468 00:45:03,784 --> 00:45:05,365 No, yo no s�. 469 00:45:05,745 --> 00:45:08,578 S� que sabes, vamos. Hoy no estoy para historias. 470 00:45:09,540 --> 00:45:11,826 - �tatelas y punto. - No. 471 00:45:13,044 --> 00:45:15,581 �Ves lo que consigues con tus tonter�as, Frida? 472 00:45:20,968 --> 00:45:22,003 Ven... 473 00:45:23,846 --> 00:45:25,586 Me voy a dormir. 474 00:45:36,943 --> 00:45:38,774 �Bailamos solos? 475 00:45:43,824 --> 00:45:46,156 Perdona nuestras ofensas... 476 00:45:48,788 --> 00:45:52,076 ...como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. 477 00:45:53,793 --> 00:45:55,249 No dejes... 478 00:45:56,671 --> 00:45:58,036 ...que caigamos... 479 00:45:59,423 --> 00:46:00,754 ...en la tentaci�n. 480 00:46:01,926 --> 00:46:04,417 Y l�branos del mal. 481 00:46:05,054 --> 00:46:06,054 Am�n. 482 00:46:08,557 --> 00:46:12,095 Padre, Hijo y Esp�ritu Santo. Am�n. 483 00:47:55,498 --> 00:47:56,666 �Sabes que por las noches... 484 00:47:56,791 --> 00:48:01,251 ...nos comemos dos kilos de ara�as y de moscas? 485 00:48:11,097 --> 00:48:13,053 Anna, �quieres comerte la mosca? 486 00:48:21,565 --> 00:48:23,647 �Quieres hablar con tu madre? 487 00:48:29,657 --> 00:48:30,657 Est� bien. 488 00:48:39,625 --> 00:48:43,709 Tres, ocho, nueve, dos, siete, seis, ocho. 489 00:49:26,297 --> 00:49:27,412 �Frida! 490 00:49:36,390 --> 00:49:38,597 �Frida! �Jugamos? 491 00:49:48,402 --> 00:49:50,814 �Frida! �Quieres jugar conmigo? 492 00:49:55,784 --> 00:49:56,784 �Frida? 493 00:49:58,787 --> 00:49:59,902 �Frida! 494 00:50:08,714 --> 00:50:09,714 �Frida! 495 00:50:12,801 --> 00:50:14,291 �Frida? 496 00:50:16,096 --> 00:50:17,096 �Frida! 497 00:50:28,025 --> 00:50:30,641 - �Quieres jugar conmigo? - No. 498 00:50:31,737 --> 00:50:32,737 Mi�rcoles. 499 00:50:44,917 --> 00:50:46,657 �Quieres jugar conmigo ahora? 500 00:51:42,266 --> 00:51:43,722 Entra aqu�. 501 00:51:56,780 --> 00:51:58,111 Ahora si�ntate. 502 00:52:01,702 --> 00:52:03,954 Vamos a jugar al escondite, �s�? 503 00:52:04,079 --> 00:52:05,285 Y cuando vuelva... 504 00:52:06,290 --> 00:52:07,996 Bueno, cuando vuelva, t�... 505 00:52:09,543 --> 00:52:10,623 T� me esperas. 506 00:53:11,772 --> 00:53:12,887 �Anna? 507 00:53:24,368 --> 00:53:25,528 �Anna? 508 00:53:38,841 --> 00:53:40,377 �Anna! 509 00:53:48,809 --> 00:53:49,809 �Frida! 510 00:53:50,686 --> 00:53:51,801 �Has visto a Anna? 511 00:53:52,646 --> 00:53:53,646 No. 512 00:54:01,780 --> 00:54:03,065 �Anna! 513 00:54:05,743 --> 00:54:06,823 �Anna! 514 00:54:15,252 --> 00:54:16,492 �Anna! 515 00:54:23,093 --> 00:54:24,173 �Anna! 516 00:54:30,392 --> 00:54:33,134 Frida, �cu�ndo la has visto por �ltima vez? 517 00:54:36,273 --> 00:54:38,355 Creo que estaba contigo. 518 00:54:48,619 --> 00:54:49,619 �Anna! 519 00:55:25,906 --> 00:55:27,021 �Anna? 520 00:55:37,709 --> 00:55:38,869 �Anna? 521 00:55:58,647 --> 00:55:59,647 �Anna! 522 00:56:11,076 --> 00:56:12,076 �Anna! 523 00:57:11,595 --> 00:57:12,675 �Te duele? 524 00:57:13,263 --> 00:57:14,594 Un poquito. 525 00:57:27,361 --> 00:57:28,771 Ve a lavarte las manos. 526 00:57:39,831 --> 00:57:40,911 �Me has o�do? 527 00:57:44,169 --> 00:57:48,128 - No estaban jugando. - No ten�a mala intenci�n. Son ni�as. 528 00:57:48,465 --> 00:57:52,049 Esteve, no estaban jugando. Esa ni�a no tiene escr�pulos. 529 00:57:52,260 --> 00:57:54,376 T� no estabas, no lo has visto. 530 00:57:54,763 --> 00:57:56,003 �Es que no lo has visto! 531 00:57:56,181 --> 00:57:58,718 - No grites tanto. - No estoy gritando. 532 00:58:00,185 --> 00:58:02,847 No entiendes lo que le podr�a haber pasado a Anna. 533 00:58:07,484 --> 00:58:08,484 �Qu� hacemos? 534 00:58:08,734 --> 00:58:11,856 - D�melo t�, �qu� hacemos? - Poner l�mites, normas, algo. 535 00:58:13,281 --> 00:58:15,863 Hace lo que le da la gana, es una mimada. 536 00:58:16,368 --> 00:58:19,781 Entiendo lo que est�s pasando, pero no me ayudas. 537 00:58:21,415 --> 00:58:22,415 Ay�dame. 538 00:58:25,502 --> 00:58:26,502 Tienes raz�n. 539 01:00:01,515 --> 01:00:03,255 �De d�nde has sacado estas flores? 540 01:00:03,683 --> 01:00:04,798 Es un regalo. 541 01:00:05,519 --> 01:00:07,813 Mira mam�, mira lo que me ha hecho Frida. 542 01:00:07,938 --> 01:00:10,975 Frida, estas flores no se tocan. Son de la mas�a de Gabriel. 543 01:00:11,274 --> 01:00:12,605 �Qu� te ha hecho Frida? 544 01:00:15,278 --> 01:00:17,690 - Mira lo que me ha hecho Frida. - Qu� bonito. 545 01:00:18,240 --> 01:00:20,401 Lo has dejado hecho un desastre, Frida. 546 01:00:22,285 --> 01:00:23,491 Qu� desastre eres. 547 01:00:33,547 --> 01:00:34,547 No, a�n no. 548 01:00:37,592 --> 01:00:40,174 �Sabes cu�ntas moscas comemos mientras dormimos? 549 01:00:40,303 --> 01:00:41,513 No. �Cu�ntas? 550 01:00:41,638 --> 01:00:42,638 �Kilos! 551 01:00:43,640 --> 01:00:44,846 �Muchos kilos! 552 01:00:45,684 --> 01:00:47,424 - �Me cobras cuando puedas? - S�, un segundo. 553 01:00:47,644 --> 01:00:48,975 �Muchos kilos! 554 01:00:50,397 --> 01:00:51,728 - �Era un caf�? - S�. 555 01:00:58,488 --> 01:00:59,648 Pap�, �ya? 556 01:01:00,157 --> 01:01:02,739 No. Todav�a quedan 20 minutos. 557 01:01:04,995 --> 01:01:06,656 �Y si me meto despacio? 558 01:01:11,793 --> 01:01:13,078 Esp�rate un poco m�s. 559 01:01:14,379 --> 01:01:15,664 �D�nde est� Marga? 560 01:01:17,174 --> 01:01:18,710 Mam� no se encuentra bien. 561 01:02:04,554 --> 01:02:05,714 �Qu� haces? 562 01:02:08,433 --> 01:02:09,798 �Est�s enferma? 563 01:02:11,061 --> 01:02:12,061 No. 564 01:02:13,355 --> 01:02:15,471 No, es por la regla. 565 01:02:16,399 --> 01:02:17,809 �Y por qu� te pones eso? 566 01:02:19,569 --> 01:02:20,854 Me da calor. 567 01:02:24,783 --> 01:02:26,694 �Seguro que no est�s enferma? 568 01:02:28,787 --> 01:02:30,243 Anda, ve a ba�arte. 569 01:02:45,971 --> 01:02:49,589 Uno, dos, tres, cuatro... 570 01:02:49,933 --> 01:02:53,300 ...cinco, seis, siete, ocho... 571 01:02:53,812 --> 01:02:55,803 ...nueve, diez, once... 572 01:03:03,947 --> 01:03:05,153 �Cu�nto he hecho? 573 01:03:05,740 --> 01:03:06,775 Doce. 574 01:03:13,665 --> 01:03:15,951 Vamos a la cama de pap� y mam�. 575 01:03:17,168 --> 01:03:18,374 Tengo sue�o. 576 01:03:19,796 --> 01:03:20,796 Mam�... 577 01:03:22,632 --> 01:03:23,632 Mam�... 578 01:03:28,805 --> 01:03:29,805 Mam�. 579 01:03:31,725 --> 01:03:32,725 �Qu�? 580 01:03:34,811 --> 01:03:35,811 �Qu�? 581 01:03:36,146 --> 01:03:38,057 �Podemos dormir aqu�? 582 01:03:42,485 --> 01:03:43,485 �Qu� ha pasado? 583 01:03:43,695 --> 01:03:45,231 Que Anna tiene miedo. 584 01:03:46,656 --> 01:03:48,146 �Tienes miedo, peque�ina? 585 01:03:50,994 --> 01:03:52,700 Vamos, ven aqu�, Frida. 586 01:03:56,750 --> 01:03:58,411 Sube, vamos. 587 01:03:59,919 --> 01:04:01,284 Ponte aqu�. 588 01:04:05,550 --> 01:04:07,165 - Buenas noches. - Buenas noches. 589 01:04:07,719 --> 01:04:10,301 - Buenas noches, pap�. - Buenas noches. 590 01:04:42,420 --> 01:04:44,035 �Qu� hacen despiertas? 591 01:04:44,798 --> 01:04:45,833 Buenos d�as. 592 01:04:46,299 --> 01:04:47,505 �Buenos d�as! 593 01:04:49,677 --> 01:04:50,837 �Qu� ha pasado, Anna? 594 01:04:51,805 --> 01:04:53,682 - Yo no he sido. - �No? 595 01:04:53,807 --> 01:04:55,798 Hace d�as que quitamos el pl�stico... 596 01:04:56,643 --> 01:04:58,383 ...del colch�n, pero bueno. 597 01:05:00,021 --> 01:05:01,852 No he sido yo. 598 01:05:05,777 --> 01:05:07,017 �Y a ti qu� te pasa? 599 01:05:07,779 --> 01:05:10,361 Que estoy mareada, no puedo ir al m�dico. 600 01:05:11,616 --> 01:05:14,369 Claro... Vamos, a desayunar. 601 01:05:14,494 --> 01:05:16,705 - �No, no quiero! - �S�, s� que quieres! 602 01:05:16,830 --> 01:05:18,912 Vamos, para afuera. 603 01:05:29,551 --> 01:05:31,542 Hoy te dejo, pero no te acostumbres, �s�? 604 01:05:35,807 --> 01:05:37,798 Cuidado. Toda la boca manchada. 605 01:05:40,728 --> 01:05:43,265 Mam�, �seguro que ya no me tienen que pinchar m�s? 606 01:05:43,398 --> 01:05:46,014 No, ya lo has o�do. S�lo tienes alergia a los gatos. 607 01:05:46,693 --> 01:05:48,934 Est�s muy sana, Frida, no hacen falta m�s m�dicos. 608 01:05:54,617 --> 01:05:55,732 �Qu� tal? 609 01:05:58,830 --> 01:05:59,830 �Te parece bien? 610 01:06:01,791 --> 01:06:02,791 A ver. 611 01:06:22,187 --> 01:06:23,597 A ver si tocas el trigo. 612 01:06:46,794 --> 01:06:49,001 �Es alguna de estas dos? 613 01:06:49,839 --> 01:06:50,839 Pues s�. 614 01:06:51,090 --> 01:06:53,297 Es una llave inglesa, �cu�l de las dos crees que puede hablar ingl�s? 615 01:06:53,510 --> 01:06:54,841 �Feldespata? 616 01:06:56,429 --> 01:06:57,722 - �sta. - Muy bien. 617 01:06:57,847 --> 01:06:58,847 Pues anda. 618 01:07:06,523 --> 01:07:08,104 - �Te ayudo? - No. 619 01:07:08,358 --> 01:07:09,768 No encuentro a mi gata. 620 01:07:10,568 --> 01:07:13,560 No... Mira, lo haces bien, pero hacia la puerta. As�. 621 01:07:13,780 --> 01:07:16,487 - Lo agarras bien y hacemos as�. - De acuerdo. 622 01:07:20,411 --> 01:07:21,617 �Feldespata? 623 01:07:22,789 --> 01:07:23,789 Una menos. 624 01:07:24,791 --> 01:07:28,500 - Frida, �has visto a Feldespata? - No. 625 01:07:30,255 --> 01:07:33,247 Papi, no encuentro a Feldespata. 626 01:07:33,550 --> 01:07:35,791 Es que... Est� de viaje. 627 01:07:37,554 --> 01:07:39,973 - �D�nde? - Por ah�, princesa... 628 01:07:40,098 --> 01:07:42,635 Pero no te preocupes, que est� bien, �s�? 629 01:07:42,976 --> 01:07:43,976 Anda. 630 01:07:44,226 --> 01:07:45,929 - De acuerdo. - De acuerdo. 631 01:07:46,771 --> 01:07:48,352 - Voy a jugar. - S�. 632 01:07:55,989 --> 01:07:57,695 �Paren, paren, paren! 633 01:08:10,295 --> 01:08:11,910 �Yo me voy a meter! 634 01:08:26,436 --> 01:08:28,347 �Anna! �Mira lo que s� hacer! 635 01:08:30,064 --> 01:08:34,649 S� nadar sin tocar el fondo. 636 01:08:37,864 --> 01:08:39,824 �El agua est� congelada! 637 01:08:39,949 --> 01:08:41,493 �All� toco? 638 01:08:41,618 --> 01:08:44,360 S�. �Te atreves? 639 01:08:49,375 --> 01:08:50,375 �No! 640 01:09:09,812 --> 01:09:11,393 Ya est�, ya est�. 641 01:09:16,361 --> 01:09:17,476 Ya est�. 642 01:09:18,780 --> 01:09:22,238 - �Est�s bien? - S�. 643 01:09:22,992 --> 01:09:24,573 �Eres tonta o qu�? 644 01:09:25,745 --> 01:09:27,781 Yo le he dicho que no se meta. 645 01:09:29,582 --> 01:09:32,119 �Qu� quieres, carg�rtela? Al final lo conseguir�s. 646 01:09:34,170 --> 01:09:35,785 Ya est�, ya est�... 647 01:10:17,130 --> 01:10:18,130 �Mami? 648 01:10:21,634 --> 01:10:22,634 �Mam�? 649 01:10:32,019 --> 01:10:33,019 �Mam�? 650 01:10:40,778 --> 01:10:41,778 Mam�. 651 01:10:45,783 --> 01:10:46,783 �Mami? 652 01:11:31,746 --> 01:11:34,783 Toma la cuerda, Gabriel, aguanta bien aqu�. 653 01:11:37,418 --> 01:11:38,578 As�. 654 01:11:41,589 --> 01:11:42,589 De acuerdo. 655 01:11:49,806 --> 01:11:52,513 Vamos, ya est�. 656 01:12:21,963 --> 01:12:24,830 - Mira, la �ltima salpicadura. - Madre de Dios. 657 01:13:50,301 --> 01:13:52,587 Hola, �qu� tal, Frida? 658 01:13:53,763 --> 01:13:57,005 Ayer por la noche se me cay� un diente, �sabes? 659 01:13:57,808 --> 01:13:59,890 S�, ya lo s�. 660 01:14:00,311 --> 01:14:01,801 No, no lo sab�as. 661 01:14:02,772 --> 01:14:04,262 S� que lo sab�a. 662 01:14:04,398 --> 01:14:07,765 �Mentira podrida, requetepodrida! 663 01:14:08,277 --> 01:14:09,862 No es una mentira. 664 01:14:09,987 --> 01:14:13,150 S�, porque t� no viste c�mo se me ca�a el diente. 665 01:14:13,282 --> 01:14:16,740 Lo vieron Lola y la abuela. 666 01:14:18,371 --> 01:14:20,111 �ste es nuestro idioma. 667 01:14:20,456 --> 01:14:22,617 No tengo ganas de salir. Donde mejor estoy es en casa. 668 01:14:22,792 --> 01:14:25,249 Donde nadie me ve, �verdad, hija? 669 01:14:25,419 --> 01:14:27,964 A m� me parece una tonter�a, mam�. Pero haz lo que quieras. 670 01:14:28,089 --> 01:14:29,625 Lo har�s de todas maneras. 671 01:14:29,799 --> 01:14:31,084 �Se han bebido la leche? 672 01:14:31,801 --> 01:14:32,836 Yo s�. 673 01:14:33,511 --> 01:14:35,680 - �Qui�n quiere un regalito? - �Yo! 674 01:14:35,805 --> 01:14:36,805 �Yo! 675 01:14:37,723 --> 01:14:38,963 �Qu� mano quieren? 676 01:14:39,141 --> 01:14:40,768 - �Yo �sta! - �Yo �sta! 677 01:14:40,893 --> 01:14:43,054 Pues as� y as�. 678 01:14:43,479 --> 01:14:45,344 - �Qu� se dice? - Gracias. 679 01:14:45,815 --> 01:14:46,815 Gracias. 680 01:15:05,668 --> 01:15:08,000 A m� me gusta el rosa, el de Anna. 681 01:15:10,047 --> 01:15:13,164 Frida, pero si es muy bonito. Es un regalo. 682 01:15:13,759 --> 01:15:16,171 - Vamos, recoge el camis�n. - No. 683 01:15:16,637 --> 01:15:18,002 Frida, recoge el camis�n. 684 01:15:19,306 --> 01:15:22,389 - El m�o es rosa. - T� c�llate, ni�a. 685 01:15:24,478 --> 01:15:27,857 No te preocupes, reina, cuando vengas a Barcelona... 686 01:15:27,982 --> 01:15:31,850 ...iremos a cambiarlo por uno rosa, �s�? 687 01:15:32,153 --> 01:15:33,863 Ven, vamos a vestirnos. 688 01:15:33,988 --> 01:15:35,524 Anda, vamos. 689 01:15:38,701 --> 01:15:39,816 Haz lo que quieras. 690 01:15:41,162 --> 01:15:42,698 No pasa nada. 691 01:15:43,164 --> 01:15:44,248 S� que pasa, s�. 692 01:15:44,373 --> 01:15:47,160 Cuando te bebas la leche, vas a lavar el camis�n. 693 01:15:47,293 --> 01:15:48,373 Buenos d�as. 694 01:15:49,003 --> 01:15:50,038 Buenos d�as. 695 01:15:50,755 --> 01:15:54,342 Vamos, Frida, no me vengas con historias. 696 01:15:54,467 --> 01:15:58,756 - B�bete la leche. - Perd�n, mam�, ha sido sin querer. 697 01:15:59,055 --> 01:16:01,171 A ver, Marga, tranquil�zate. 698 01:16:01,432 --> 01:16:04,685 Ya lo lavo yo. Y lo puedo cambiar sin problema. 699 01:16:04,810 --> 01:16:06,016 Todo tiene soluci�n. 700 01:16:12,943 --> 01:16:14,774 Me mandan hacerlo todo. 701 01:16:15,446 --> 01:16:17,778 - �En serio? - Me hacen lavar los platos... 702 01:16:18,824 --> 01:16:20,780 Limpiar la casa... 703 01:16:22,369 --> 01:16:23,950 Parezco su criada. 704 01:16:27,958 --> 01:16:30,370 Anda, vamos a limpiarla, que es un momento. 705 01:16:31,712 --> 01:16:32,792 Te ayudo. 706 01:16:34,298 --> 01:16:36,630 �La casa de Barcelona est� vac�a? 707 01:16:36,801 --> 01:16:38,382 A�n est� en alquiler. 708 01:16:48,771 --> 01:16:49,771 Muy bien. 709 01:16:50,106 --> 01:16:53,143 Ya est�. No ha quedado mancha. 710 01:16:54,276 --> 01:16:55,356 Esc�rrela. 711 01:16:58,280 --> 01:16:59,986 Mam�, �no se pueden quedar un rato? 712 01:17:00,157 --> 01:17:02,944 Arreglen el camino, es peligroso para las ni�as. 713 01:17:04,787 --> 01:17:07,529 - Preciosa. - Abuela, qu�dense... 714 01:17:08,040 --> 01:17:11,752 Es que tenemos que irnos. Nos vemos pronto, �s�? 715 01:17:11,877 --> 01:17:13,413 Vendremos otro d�a. 716 01:17:15,089 --> 01:17:16,920 Volver�n muy pronto, Frida. 717 01:17:19,176 --> 01:17:22,134 Vamos, no te pongas triste. 718 01:17:22,638 --> 01:17:24,424 Lola, �no te puedes quedar? 719 01:17:24,765 --> 01:17:28,178 Ahora no es momento, cari�o. Vendremos pronto. 720 01:17:30,604 --> 01:17:31,810 �Qu� est� haciendo? 721 01:17:31,981 --> 01:17:34,723 �Por qu� hace eso? Pobre criatura. 722 01:17:35,276 --> 01:17:36,391 Vamos, sal. 723 01:17:37,153 --> 01:17:39,940 Vamos, Frida, sal del auto. Que volver�n pronto. 724 01:17:40,114 --> 01:17:41,114 No. 725 01:17:41,364 --> 01:17:42,992 �Quieres venir con los abuelos unos d�as? 726 01:17:43,117 --> 01:17:44,152 En el auto cabe. 727 01:17:45,077 --> 01:17:46,077 No s�... 728 01:17:46,704 --> 01:17:48,069 �C�mo que no sabes? 729 01:17:48,247 --> 01:17:49,953 Empieza la escuela dentro de nada. 730 01:17:50,166 --> 01:17:51,751 Nos quedan muchas cosas que hacer. 731 01:17:51,876 --> 01:17:53,241 �Un par de d�as? 732 01:17:54,295 --> 01:17:57,787 �Qu� hacemos? Que se vaya con ellos y ya la recoger�. 733 01:17:57,923 --> 01:17:59,413 �S�, papi, por favor! 734 01:18:04,805 --> 01:18:06,849 - Vamos. - �No, no! 735 01:18:06,974 --> 01:18:08,684 - �S�, Frida, vamos! - No, no quiero. 736 01:18:08,809 --> 01:18:11,141 - Que los abuelos se tienen que ir. - No, no quiero. 737 01:18:12,146 --> 01:18:15,013 Vamos... Frida, por favor. 738 01:18:25,075 --> 01:18:26,815 Vamos, v�monos. 739 01:18:29,121 --> 01:18:31,077 Vamos, vamos, no puedo ver esto. 740 01:18:31,290 --> 01:18:32,655 - �Qu� haces? - �D�jame! 741 01:18:32,791 --> 01:18:34,281 - No. - �Su�ltame! 742 01:18:34,501 --> 01:18:37,413 Escucha, �esc�chame! �Nos calmamos? 743 01:18:37,755 --> 01:18:38,790 �D�jame! 744 01:18:44,386 --> 01:18:45,546 �D�jame! 745 01:18:46,847 --> 01:18:48,303 �Esp�renme! 746 01:18:48,515 --> 01:18:49,846 �Esp�renme! 747 01:18:52,061 --> 01:18:53,392 �No se vayan! 748 01:21:14,286 --> 01:21:15,571 �D�nde vas? 749 01:21:16,538 --> 01:21:17,952 Me voy a mi casa. 750 01:21:18,081 --> 01:21:19,082 �Por qu�? 751 01:21:19,207 --> 01:21:21,122 Porque aqu� nadie me quiere. 752 01:21:23,796 --> 01:21:25,502 Yo s� que te quiero. 753 01:21:34,431 --> 01:21:35,762 Te la regalo. 754 01:21:37,726 --> 01:21:39,307 - Gracias. - De nada. 755 01:23:11,778 --> 01:23:13,109 Tranquila, no estar� lejos. 756 01:23:13,238 --> 01:23:15,574 - Pero �y si ahora no sabe volver? - Marga. 757 01:23:15,699 --> 01:23:17,743 Seguro que no sabe volver, vaya uno a saber qu� hace. 758 01:23:17,868 --> 01:23:20,530 - No seas alarmista, por favor. - �Has mirado arriba? 759 01:23:20,704 --> 01:23:22,786 No creo que se haya ido al bosque. 760 01:23:22,956 --> 01:23:25,789 A lo mejor se ha roto el brazo como yo. 761 01:23:25,959 --> 01:23:26,959 �Frida! 762 01:23:27,259 --> 01:23:28,788 - �Frida! - Mira, voy a bajar al taller. 763 01:23:28,921 --> 01:23:31,253 - �Frida! - �Frida! 764 01:23:31,882 --> 01:23:33,592 Quiz� haya ido hasta la carretera. 765 01:23:33,717 --> 01:23:36,003 Maldici�n, no me asustes. �A la carretera? 766 01:23:36,178 --> 01:23:38,260 - A la vista no est�. - �Y en el auto? 767 01:23:38,472 --> 01:23:41,430 - Pero �c�mo va a estar en el auto? - Yo que s�, se me acaban las ideas. 768 01:23:42,788 --> 01:23:43,789 - �Ad�nde vas? - Al auto. 769 01:23:43,914 --> 01:23:45,759 - �Frida! - �Frida! 770 01:23:46,146 --> 01:23:47,146 �Frida! 771 01:23:51,985 --> 01:23:54,397 Ya me ir� ma�ana, que ahora est� muy oscuro. 772 01:26:56,420 --> 01:26:58,376 Feending y... 773 01:26:59,965 --> 01:27:04,504 Se llaman feengol, wellus, fingthen. 774 01:27:05,887 --> 01:27:07,718 Feending... �Qu� m�s? 775 01:27:08,056 --> 01:27:11,548 No. Feending, wellus, fingthen. 776 01:27:11,893 --> 01:27:12,893 Muy bien. 777 01:27:14,291 --> 01:27:15,292 De acuerdo, mira. 778 01:27:15,417 --> 01:27:18,855 Tacha los que hemos hecho. Te lo digo. 779 01:27:20,277 --> 01:27:22,768 Lengua, que creo que es Lengua Catalana... 780 01:27:23,447 --> 01:27:24,447 S�. 781 01:27:24,656 --> 01:27:26,487 E Ingl�s, tambi�n. 782 01:27:26,825 --> 01:27:27,825 Bien. 783 01:27:28,075 --> 01:27:30,029 Y ahora haremos el de Matem�ticas. 784 01:27:30,245 --> 01:27:32,039 - �Est� apuntado el de Matem�ticas? - S�. 785 01:27:32,164 --> 01:27:33,164 Bien. 786 01:27:35,250 --> 01:27:38,742 Ya lo he hecho mal otra vez. Este pl�stico... 787 01:27:39,671 --> 01:27:40,877 Ahora s�. 788 01:27:42,966 --> 01:27:44,297 Bien, perfecto. 789 01:27:54,186 --> 01:27:55,517 Bien, ahora s�. 790 01:27:55,812 --> 01:27:57,552 Bien, tacha Matem�ticas. 791 01:28:02,652 --> 01:28:03,767 As� mejor. 792 01:28:07,073 --> 01:28:09,610 �C�mo se muri� mi mam� de antes? 793 01:28:16,541 --> 01:28:18,452 Tu madre ten�a un virus. 794 01:28:19,002 --> 01:28:20,492 �Sabes qu� es un virus? 795 01:28:20,837 --> 01:28:21,837 S�. 796 01:28:22,087 --> 01:28:24,880 Es como un bicho peque�ito que est� en el cuerpo... 797 01:28:25,801 --> 01:28:27,632 ...y se com�a sus defensas. 798 01:28:29,513 --> 01:28:31,879 Y se fue haciendo m�s fuerte y m�s fuerte... 799 01:28:33,058 --> 01:28:36,642 ...y ella no pod�a luchar contra la enfermedad y muri�. 800 01:28:46,363 --> 01:28:47,819 �El m�dico era nuevo? 801 01:28:48,532 --> 01:28:49,647 �Qu� quieres decir? 802 01:28:53,912 --> 01:28:55,277 Si era nuevo. 803 01:28:55,789 --> 01:28:57,620 �Porque no la supo curar? 804 01:28:59,835 --> 01:29:02,952 No, no era nuevo. Hicieron todo lo que pudieron. 805 01:29:03,088 --> 01:29:06,956 Se esforzaron mucho, pero es un virus nuevo. 806 01:29:07,425 --> 01:29:08,756 No sab�an c�mo... 807 01:29:10,095 --> 01:29:11,301 C�mo actuar. 808 01:29:11,429 --> 01:29:13,260 Pero lo intentaron mucho. 809 01:29:17,853 --> 01:29:19,434 �Qu� m�s quieres saber? 810 01:29:20,480 --> 01:29:22,095 �Le sali� sangre? 811 01:29:22,607 --> 01:29:23,607 No. 812 01:29:25,652 --> 01:29:27,654 �De verdad que no le sali� sangre? 813 01:29:27,779 --> 01:29:29,573 S�, s� que es verdad, no sangr�. 814 01:29:29,698 --> 01:29:33,156 Normalmente no sale sangre cuando mueres. 815 01:29:33,451 --> 01:29:36,784 S�lo si tienes un accidente, y te haces una herida. 816 01:29:37,664 --> 01:29:39,120 A ella no le sali� sangre. 817 01:29:49,259 --> 01:29:50,624 �T� estabas? 818 01:29:51,970 --> 01:29:54,586 No. Yo llegu� despu�s, pero me di mucha prisa. 819 01:29:57,809 --> 01:29:59,265 �Y qui�n estaba all�? 820 01:30:00,979 --> 01:30:04,392 Estaba Lola, Esteve... 821 01:30:05,483 --> 01:30:07,064 ...Angie, tus t�os... 822 01:30:08,111 --> 01:30:09,111 Todos. 823 01:30:09,362 --> 01:30:13,480 �Y por qu� yo no estaba, si soy su hija? 824 01:30:17,871 --> 01:30:19,611 T� estabas con los abuelos. 825 01:30:22,667 --> 01:30:23,907 �Y qu� dijo? 826 01:30:26,838 --> 01:30:27,953 No dijo nada. 827 01:30:31,718 --> 01:30:33,379 �No dijo nada de m�? 828 01:30:39,935 --> 01:30:43,678 No, pero estaba muy triste porque quer�a cuidarte. 829 01:30:49,110 --> 01:30:50,975 �Te dijo eso? 830 01:30:54,407 --> 01:30:55,407 S�. 831 01:30:56,743 --> 01:30:57,743 Mira. 832 01:31:00,705 --> 01:31:03,412 �T� te podr�as enfermar? 833 01:31:03,792 --> 01:31:04,792 �C�mo? 834 01:31:05,048 --> 01:31:06,874 Que si t� te podr�as enfermar. 835 01:31:07,087 --> 01:31:08,087 �Ahora? 836 01:31:09,506 --> 01:31:12,088 No, no tengo ninguna intenci�n de enfermarme. 837 01:31:12,759 --> 01:31:13,759 Ninguna. 838 01:31:21,059 --> 01:31:23,801 - �Puedo decorarlo? - S�. 839 01:31:26,231 --> 01:31:28,358 �Qu� has hecho aqu�? �Un dibujo? 840 01:31:28,483 --> 01:31:29,483 S�. 841 01:31:30,151 --> 01:31:33,393 �sta es Fidia, �ste, Dobby, �ste, Dunny... 842 01:31:37,951 --> 01:31:42,411 C, D, F, G, H, I, J, K. 843 01:31:42,580 --> 01:31:45,868 M, M, E, O, P, Q... 844 01:31:46,042 --> 01:31:49,880 ...R, S, T, X, Y, Z. 845 01:31:50,005 --> 01:31:51,040 A, B... 846 01:31:53,299 --> 01:31:57,167 Papi, �me quitas la camiseta? 847 01:31:59,305 --> 01:32:01,421 - Ponla aqu�. - �Aqu�? 848 01:32:01,558 --> 01:32:02,798 Qu�tate eso. 849 01:32:10,275 --> 01:32:12,061 �Vamos, que ma�ana vamos al colegio! 850 01:32:13,069 --> 01:32:15,651 Los camisones de la abuela. ��ste es el tuyo? 851 01:32:16,031 --> 01:32:17,817 S�, �ste es de mi abuela. 852 01:32:18,241 --> 01:32:19,777 Y �ste es el m�o. 853 01:32:19,909 --> 01:32:21,149 �De tu abuela? 854 01:32:22,162 --> 01:32:24,278 - �Qu� abuela? - �La tuya! 855 01:32:24,664 --> 01:32:26,041 �S�? �Y la tuya c�mo es? 856 01:32:26,166 --> 01:32:27,166 �La m�a? 857 01:32:27,416 --> 01:32:29,244 - La misma que la suya. - �Es la misma o no? 858 01:32:29,377 --> 01:32:32,619 - La m�a es la de siempre. - �Cu�ntas abuelas tienen? �37? 859 01:32:32,756 --> 01:32:33,756 �No! 860 01:32:34,006 --> 01:32:35,251 Es la misma abuela. 861 01:32:35,383 --> 01:32:36,383 Claro. 862 01:32:36,968 --> 01:32:38,708 A ver, un momento, un momento. 863 01:32:39,179 --> 01:32:42,137 - Las dos tenemos la misma abuela. - �Puedes? 864 01:32:42,265 --> 01:32:43,801 - S�. - �S�? Muy bien. 865 01:32:44,559 --> 01:32:46,174 - Yo tambi�n. - Vaya, qu� guapas. 866 01:32:46,895 --> 01:32:49,227 - Baja la cabeza. - Est� al rev�s. 867 01:32:49,481 --> 01:32:51,597 - No est� al rev�s-- S�. - Frida, la cabeza. 868 01:32:51,733 --> 01:32:53,348 Espera que-- No, mira... 869 01:32:53,818 --> 01:32:55,028 Bueno, ya est�. 870 01:32:55,153 --> 01:32:59,066 - �Qu� haces? - Es que no es as�. Va al rev�s. 871 01:32:59,282 --> 01:33:00,397 Frida, no saltes. 872 01:33:01,159 --> 01:33:03,024 �Te lo pongo yo todo? �S�? 873 01:33:03,161 --> 01:33:05,117 Y as� aprendemos c�mo va. Mira. 874 01:33:05,872 --> 01:33:08,113 - Esto va detr�s. - Hace mucho ruido. 875 01:33:09,793 --> 01:33:11,829 Vas a romper la cama, Frida. 876 01:33:13,088 --> 01:33:16,706 - Aqu�, espera... Bien. - Me gusta saltar en la cama. 877 01:33:17,133 --> 01:33:19,624 S�... Pero es que se va a romper. 878 01:33:20,178 --> 01:33:22,134 Frida... �Qu� haces? 879 01:33:24,808 --> 01:33:25,808 Muy bien, ya est�. 880 01:33:29,145 --> 01:33:30,689 No salten, por favor les pido. 881 01:33:30,814 --> 01:33:32,770 No salten, vamos. 882 01:33:33,233 --> 01:33:34,393 Dejen de saltar. 883 01:33:34,609 --> 01:33:35,769 Paren de saltar. 884 01:33:39,114 --> 01:33:40,650 Ya basta de saltar. 885 01:33:40,990 --> 01:33:42,275 �Ya basta! 886 01:33:42,450 --> 01:33:43,610 �No me oyen? 887 01:33:43,743 --> 01:33:45,699 �Qu� piensan que es esto? 888 01:33:45,829 --> 01:33:47,038 Ha hecho "clonk". 889 01:33:47,163 --> 01:33:48,949 - �Qu� hacen? - �Ha hecho "clonk"? 890 01:33:49,541 --> 01:33:50,906 Se van a hacer da�o. 891 01:33:56,923 --> 01:34:00,006 �Tengo un mono? �Me est� atacando un mono? 892 01:34:02,095 --> 01:34:04,928 - �Oye, amigo! - �C�mo que amigo? 893 01:34:05,723 --> 01:34:07,008 �Qu� quiere decir eso? 894 01:34:15,608 --> 01:34:16,814 No se salta. 895 01:34:21,906 --> 01:34:25,490 - T� aqu�. Y t� aqu�. - A m� no. �A m� no! 896 01:34:27,120 --> 01:34:28,155 Aqu�. 897 01:34:29,998 --> 01:34:31,829 �Voy a comerte! 898 01:34:47,182 --> 01:34:49,173 - �Qu� ha pasado? - �Qu� pasa? 899 01:34:49,976 --> 01:34:51,011 �Qu� te ha pasado? 900 01:34:52,395 --> 01:34:54,431 - �Qu� ha pasado? - Frida... 901 01:34:55,773 --> 01:34:57,855 - �Qu� ha pasado? - No s�. 902 01:34:58,526 --> 01:34:59,526 �Qu� te pasa? 903 01:34:59,776 --> 01:35:00,776 �Qu� ha pasado? 904 01:35:01,026 --> 01:35:02,902 - �Qu� pasa, Frida? - No lo s�. 905 01:35:03,907 --> 01:35:04,942 �Te has hecho da�o? 906 01:35:06,117 --> 01:35:07,653 �Qu� pasa, bicho? 907 01:35:09,871 --> 01:35:10,871 Ya est�... 908 01:35:11,247 --> 01:35:13,238 �Qu� te pasa? 909 01:35:15,710 --> 01:35:17,120 �Qu� pasa? 910 01:35:19,589 --> 01:35:20,954 �Qu� pasa? 911 01:35:41,444 --> 01:35:47,444 A MI MAM�, NEUS 912 01:35:50,750 --> 01:35:56,750 Subt�tulos por aRGENTeaM www.argenteam.net 62946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.