All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Life.Of.Chuck.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,604 --> 00:02:08,779 student: "It is not chaos or death. 2 00:02:08,780 --> 00:02:11,348 "It is form and union and plan. 3 00:02:11,653 --> 00:02:13,089 "It is eternal life. 4 00:02:13,568 --> 00:02:14,873 "It is happiness. 5 00:02:15,831 --> 00:02:17,745 "The past and present wilt. 6 00:02:17,746 --> 00:02:19,660 "I have filled them, emptied them, 7 00:02:19,661 --> 00:02:22,403 "and proceed to fill my next fold of the future. 8 00:02:22,707 --> 00:02:25,014 "Listener up there! What have you to confide to me? 9 00:02:25,754 --> 00:02:28,669 "Look in my face while I snuff the sidle of evening. 10 00:02:28,670 --> 00:02:31,106 "Talk honestly, no one else hears you, 11 00:02:31,107 --> 00:02:32,847 and I stay only a minute longer." 12 00:02:32,848 --> 00:02:34,893 "Do I contradict myself? 13 00:02:36,243 --> 00:02:37,765 "Very well then, I contradict myself. 14 00:02:37,766 --> 00:02:40,594 I am large, I contain multitudes." 15 00:02:40,595 --> 00:02:41,770 My God. 16 00:02:43,250 --> 00:02:44,251 What is it? 17 00:02:45,643 --> 00:02:47,776 Clearly something more interesting than Whitman. 18 00:02:48,907 --> 00:02:51,605 California. There was another earthquake. 19 00:02:51,606 --> 00:02:54,999 A huge chunk's gone from Santa Barbara to Fresno. 20 00:02:55,000 --> 00:02:56,566 - student 2: It's fucking crazy. - Into the ocean. 21 00:02:56,567 --> 00:02:57,916 - Just like that. - teacher: Alright, alright. 22 00:02:58,613 --> 00:02:59,570 Settle down. 23 00:03:01,268 --> 00:03:02,311 Got no connection. 24 00:03:02,312 --> 00:03:03,792 Anybody else have one? 25 00:03:04,271 --> 00:03:06,142 student: No. 26 00:03:09,101 --> 00:03:14,584 teacher: Oh, eh, sorry. Network's still down. 27 00:03:14,585 --> 00:03:16,239 I've got his file here, though. 28 00:03:16,935 --> 00:03:18,980 Uh, Dylan's been diving lately. 29 00:03:18,981 --> 00:03:20,547 I mean, this semester, he's gone 30 00:03:20,548 --> 00:03:22,897 from As and Bs to Ds. 31 00:03:22,898 --> 00:03:24,290 You keep hard copies? 32 00:03:24,291 --> 00:03:25,813 When the network started acting up, 33 00:03:25,814 --> 00:03:27,597 a lot of us started keeping hard copies. 34 00:03:27,598 --> 00:03:30,166 What do you think? I mean, you think it's coming back? 35 00:03:30,645 --> 00:03:32,646 Well, I don't, I don't know. 36 00:03:32,647 --> 00:03:34,517 Dylan's mom: I remember the world before the internet. 37 00:03:34,518 --> 00:03:35,997 Why is it so hard to imagine carrying on without it? 38 00:03:35,998 --> 00:03:37,520 It is, though, isn't it? 39 00:03:37,521 --> 00:03:39,740 How do we go back? How-- Can we go back? 40 00:03:39,741 --> 00:03:41,524 What if it's down for good this time? 41 00:03:41,525 --> 00:03:42,873 Internet's still down. 42 00:03:42,874 --> 00:03:44,310 teacher: Yeah, but lucky for us, 43 00:03:44,311 --> 00:03:45,876 I've got hard copies for each student. 44 00:03:45,877 --> 00:03:47,400 parent: I think this might be it. 45 00:03:47,401 --> 00:03:48,357 I don't think it's coming back this time. 46 00:03:48,358 --> 00:03:50,054 You might be right. 47 00:03:50,055 --> 00:03:51,491 But I do think we should talk about Emily. 48 00:03:51,492 --> 00:03:52,840 Her attendance has really fallen off. 49 00:03:52,841 --> 00:03:54,146 Her attendance? 50 00:03:54,495 --> 00:03:56,496 Absenteeism's at an all-time high 51 00:03:56,497 --> 00:03:57,888 all over the world. 52 00:03:57,889 --> 00:04:00,891 We got doctors and pilots and cops 53 00:04:00,892 --> 00:04:04,155 and everyone's just pissing the fuck off, right? 54 00:04:04,156 --> 00:04:06,941 But you, you want to talk to us about Emily? 55 00:04:06,942 --> 00:04:09,030 parent 2: How are they supposed to study, anyway? 56 00:04:09,031 --> 00:04:11,162 Web's been on the fritz for eight months. 57 00:04:11,163 --> 00:04:13,862 Half those sites are just garbled. 58 00:04:14,166 --> 00:04:15,950 I mean, I get it, sites go dark. 59 00:04:15,951 --> 00:04:17,778 But what about all that other stuff? 60 00:04:17,779 --> 00:04:21,390 Like, sites are there, but all the punctuation's wrong. 61 00:04:21,391 --> 00:04:24,264 Words spelled wrong. How do you explain that? 62 00:04:25,743 --> 00:04:27,440 Well, I can't, 63 00:04:27,441 --> 00:04:30,573 but Brian can still prepare for class. 64 00:04:30,574 --> 00:04:33,576 I mean, the library's still here. Internet or not. 65 00:04:33,577 --> 00:04:34,796 Pornhub's down. 66 00:04:36,754 --> 00:04:38,060 Did you know that, Mr. Anderson? 67 00:04:41,150 --> 00:04:42,455 Yeah, I, uh, 68 00:04:42,456 --> 00:04:45,372 I, I, I had noticed that. Yeah. 69 00:04:45,894 --> 00:04:47,721 Sorry if Bri's been any trouble. 70 00:04:47,722 --> 00:04:50,506 It's just me now. His mom... 71 00:04:50,507 --> 00:04:52,334 she left, I don't know where. 72 00:04:52,335 --> 00:04:53,988 That's been happening a lot more I hear, 73 00:04:53,989 --> 00:04:55,773 people just ghosting. 74 00:04:56,731 --> 00:05:00,516 Hers was some star-crossed boyfriend from high school. 75 00:05:00,517 --> 00:05:01,605 They dated a month. 76 00:05:03,215 --> 00:05:05,304 Goddamn month. She's gonna throw 20 years 77 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 in the trash to chase down a month. 78 00:05:09,047 --> 00:05:10,527 I guess she never stopped thinking about him. 79 00:05:12,007 --> 00:05:13,790 I guess we've all got someone like that. 80 00:05:13,791 --> 00:05:17,316 I mean, I get it, if it really is the end, 81 00:05:17,317 --> 00:05:19,666 like those kooks in the purple robes say, 82 00:05:19,667 --> 00:05:21,930 then who do you want to be with for it? 83 00:05:22,931 --> 00:05:24,019 But to leave her son? 84 00:05:28,023 --> 00:05:29,416 Uh, she says she'll be back. 85 00:05:30,982 --> 00:05:33,028 I don't know. Um... 86 00:05:37,511 --> 00:05:38,860 Fuckin' Pornhub. 87 00:05:40,122 --> 00:05:41,775 What if that never comes back? 88 00:05:41,776 --> 00:05:43,734 Fuckin' tragedy. 89 00:05:45,083 --> 00:05:48,173 I mean, even if it is the end of all things... 90 00:05:50,132 --> 00:05:51,525 that's just fuckin' mean. 91 00:05:57,922 --> 00:06:00,098 - Sorry. - Yeah. 92 00:06:02,274 --> 00:06:03,710 reporter: It's a scene of devastation 93 00:06:03,711 --> 00:06:05,451 and heartbreak in California, 94 00:06:05,452 --> 00:06:07,714 as rescue workers sift through what remains 95 00:06:07,715 --> 00:06:09,368 of the northern portion of the state. 96 00:06:09,369 --> 00:06:12,240 reporter 2: 350 dead in North Yorkshire 97 00:06:12,241 --> 00:06:13,589 as water levels continue to... 98 00:06:34,306 --> 00:06:35,785 narrator: The day Marty Anderson 99 00:06:35,786 --> 00:06:37,831 first saw the billboard 100 00:06:37,832 --> 00:06:41,138 was just before the internet finally went down for good. 101 00:06:43,751 --> 00:06:46,274 It had been wobbling for eight months, 102 00:06:46,275 --> 00:06:49,712 but other problems, like fires, earthquakes, 103 00:06:49,713 --> 00:06:52,672 and whole species of birds and fish dying off 104 00:06:52,673 --> 00:06:54,500 had taken priority. 105 00:06:54,501 --> 00:06:56,284 newscaster : ...till today, thought to be 106 00:06:56,285 --> 00:06:57,504 the largest wildfire in United States history. 107 00:07:03,379 --> 00:07:05,641 narrator: Ordinarily, Marty would've driven home 108 00:07:05,642 --> 00:07:08,470 by way of the Turnpike bypass, 109 00:07:08,471 --> 00:07:10,472 but that wasn't possible 110 00:07:10,473 --> 00:07:12,126 due to the collapse of the bridge 111 00:07:12,127 --> 00:07:13,607 over Otter Creek. 112 00:07:34,366 --> 00:07:36,324 NPR host : Well, with what happened in California, 113 00:07:36,325 --> 00:07:37,891 that officially makes Nevada one of the most 114 00:07:37,892 --> 00:07:39,762 populous states in the Union now. 115 00:07:39,763 --> 00:07:41,416 NPR host 2: The thing that must be said here is... 116 00:07:41,417 --> 00:07:43,418 narrator: Felicia Gordon is a nurse 117 00:07:43,419 --> 00:07:45,028 at City General. 118 00:07:45,029 --> 00:07:46,726 Though for the last few weeks, 119 00:07:46,727 --> 00:07:50,381 she's felt more like an undertaker. 120 00:07:50,382 --> 00:07:53,384 The staff, whose numbers have been dwindling 121 00:07:53,385 --> 00:07:55,952 since late summer, have begun referring 122 00:07:55,953 --> 00:07:58,912 to themselves as the Suicide Squad. 123 00:07:58,913 --> 00:08:00,827 NPR host : We'll be back to talk more about this 124 00:08:00,828 --> 00:08:02,959 and, uh, also about the fires in the Midwest, 125 00:08:02,960 --> 00:08:05,528 speaking of water scarcity, back after this break. 126 00:08:10,533 --> 00:08:12,099 announcer : We'd like to say thank you 127 00:08:12,100 --> 00:08:13,796 to Charles Krantz 128 00:08:13,797 --> 00:08:16,799 for 39 great years. 129 00:08:16,800 --> 00:08:17,845 Thanks, Chuck. 130 00:08:21,936 --> 00:08:23,024 man: Hey. 131 00:08:24,199 --> 00:08:25,460 Heard you got another one. 132 00:08:25,461 --> 00:08:27,157 Yeah. One more. 133 00:08:27,158 --> 00:08:29,465 nurse: Mine wasn't so lucky. Slit wrists, so... 134 00:08:30,292 --> 00:08:31,859 what were we supposed to do really? 135 00:08:32,337 --> 00:08:34,034 Hear about Marilou? 136 00:08:34,035 --> 00:08:35,775 No. What about Marilou? 137 00:08:35,776 --> 00:08:36,907 She left! 138 00:08:37,517 --> 00:08:39,648 - Her ex. Remember Pedro? - Mm-hm. 139 00:08:39,649 --> 00:08:41,607 He showed up, and I don't know what he said to her, 140 00:08:41,608 --> 00:08:43,305 but she walked out holding his hand. 141 00:08:44,219 --> 00:08:45,959 And I remember how bad that divorce was. 142 00:08:45,960 --> 00:08:47,743 - Do you remember? - Yeah, I remember. 143 00:08:47,744 --> 00:08:49,353 Well, I guess that's all bridge water 144 00:08:49,354 --> 00:08:51,530 'cause off she went. 145 00:08:51,531 --> 00:08:52,879 reporter : ...sinkholes that have been opening up. 146 00:08:52,880 --> 00:08:54,358 nurse: I wonder what the stats are. 147 00:08:54,359 --> 00:08:57,057 You think more people are splitting up 148 00:08:57,058 --> 00:08:58,407 or getting back together? 149 00:08:58,755 --> 00:09:00,451 I mean, do you think marriage rates are up 150 00:09:00,452 --> 00:09:01,715 - or divorce rates-- - Marriages. 151 00:09:02,977 --> 00:09:04,500 - You're an optimist. - No. 152 00:09:05,632 --> 00:09:06,980 Divorce takes way longer, 153 00:09:06,981 --> 00:09:08,721 and I don't think anyone's filing. 154 00:09:08,722 --> 00:09:10,766 Why bother? Six months of paperwork at least. 155 00:09:10,767 --> 00:09:11,941 Probably more. 156 00:09:11,942 --> 00:09:13,029 Marriage license is one page 157 00:09:13,030 --> 00:09:14,249 and it takes an hour or so. 158 00:09:15,467 --> 00:09:17,513 I'm gonna guess marriages. 159 00:09:18,688 --> 00:09:20,297 man : Missed you for lunch, missed you for dinner. 160 00:09:20,298 --> 00:09:21,951 What's the matter? Don't you eat anymore? 161 00:09:21,952 --> 00:09:23,692 woman : Well, I wasn't hungry tonight. 162 00:09:23,693 --> 00:09:25,259 man: Weren't you hungry this morning either? 163 00:09:25,260 --> 00:09:26,826 woman: Who stole my nylons? 164 00:09:26,827 --> 00:09:30,264 Egads! The very... Not very. 165 00:09:30,265 --> 00:09:32,527 man: Too much rehearsal last night, huh? 166 00:09:32,528 --> 00:09:33,963 woman: It was kind of a workout. 167 00:09:33,964 --> 00:09:35,269 man: That why you slept late? 168 00:09:35,270 --> 00:09:36,575 woman: Oh, I didn't sleep late. 169 00:09:36,576 --> 00:09:38,011 I went uptown. 170 00:09:38,012 --> 00:09:39,666 - man: Shopping? - woman: No. 171 00:09:42,712 --> 00:09:43,626 Hey. 172 00:09:45,672 --> 00:09:46,673 Felicia Gordon : hi. 173 00:09:49,327 --> 00:09:50,850 You hung up? 174 00:09:50,851 --> 00:09:52,200 Yeah. 175 00:09:52,679 --> 00:09:54,681 But then I figured you probably saw it. So... 176 00:09:57,031 --> 00:09:58,032 How are you? 177 00:09:58,772 --> 00:10:00,686 Marty Anderson : I'm okay, I guess. 178 00:10:00,687 --> 00:10:01,775 How are you? 179 00:10:02,514 --> 00:10:04,778 I was, um, thinking about you today. 180 00:10:05,866 --> 00:10:07,910 We were at work talking about marriages and divorces. 181 00:10:07,911 --> 00:10:09,477 Like, which are happening more now-- 182 00:10:09,478 --> 00:10:10,522 Marriages, I bet. 183 00:10:11,654 --> 00:10:13,221 Ain't nobody waiting on a divorce. 184 00:10:14,265 --> 00:10:15,527 What about remarriages? 185 00:10:17,878 --> 00:10:19,443 You want to buy a guy a drink first or... 186 00:10:19,444 --> 00:10:20,793 I bet those are happening. 187 00:10:20,794 --> 00:10:21,925 I mean, it makes sense. 188 00:10:22,709 --> 00:10:25,494 People wanting something comforting and... 189 00:10:26,364 --> 00:10:27,670 familiar. 190 00:10:28,976 --> 00:10:31,282 So... how was your day? 191 00:10:32,283 --> 00:10:34,111 You're just going right for it, aren't you? 192 00:10:34,764 --> 00:10:35,809 Humor me. 193 00:10:36,200 --> 00:10:37,462 It was, um... 194 00:10:38,072 --> 00:10:42,075 It was a day, I guess. 195 00:10:42,076 --> 00:10:44,687 You know? Weird. 196 00:10:45,209 --> 00:10:46,470 Parent-teacher sessions, 197 00:10:46,471 --> 00:10:48,909 felt like pissing in the wind. 198 00:10:49,561 --> 00:10:51,040 You know about California, right? 199 00:10:51,041 --> 00:10:52,868 Yeah. 200 00:10:52,869 --> 00:10:54,478 I know they're saying most of it was already evacuated, 201 00:10:54,479 --> 00:10:56,480 but I heard today there are hundreds of thousands 202 00:10:56,481 --> 00:10:57,960 of refugees trekking east. 203 00:10:57,961 --> 00:10:59,266 Did you know Nevada is one of the most 204 00:10:59,267 --> 00:11:00,746 populous states in the Union now? 205 00:11:00,747 --> 00:11:02,791 I heard a, a scientist on NPR say 206 00:11:02,792 --> 00:11:05,099 California is peeling away like old wallpaper. 207 00:11:05,708 --> 00:11:08,493 And another Japanese reactor got inundated this afternoon. 208 00:11:08,929 --> 00:11:11,234 And they're saying, you know, it was shut down and all's well, 209 00:11:11,235 --> 00:11:13,236 but I just, I, I don't think I believe that. 210 00:11:13,237 --> 00:11:15,456 Cynic. 211 00:11:15,457 --> 00:11:17,240 Well, we're living in cynical times, Marty. 212 00:11:17,241 --> 00:11:20,505 I mean, some people think we're living in the last times. 213 00:11:21,028 --> 00:11:23,203 Not just the religious crazies either. Not anymore. 214 00:11:23,204 --> 00:11:25,901 And you are hearing that from a member in good standing 215 00:11:25,902 --> 00:11:28,383 of the City General Suicide Squad. 216 00:11:29,297 --> 00:11:30,601 That's what we call ourselves now. 217 00:11:30,602 --> 00:11:32,039 No lie. 218 00:11:32,343 --> 00:11:35,171 We lost six today, but there's 18 more 219 00:11:35,172 --> 00:11:36,912 we dragged back, mostly with naloxone. 220 00:11:36,913 --> 00:11:38,522 But supplies of that are getting very thin. 221 00:11:38,523 --> 00:11:40,481 And I heard the head pharmacist say 222 00:11:40,482 --> 00:11:43,006 we might be completely out by the end of the month. 223 00:11:43,877 --> 00:11:45,355 That sucks. 224 00:11:45,356 --> 00:11:47,097 Yeah. Yeah. 225 00:11:47,968 --> 00:11:49,752 Yeah, that sucks. It, it really sucks. 226 00:11:52,233 --> 00:11:54,190 The internet's down, and California's hanging 227 00:11:54,191 --> 00:11:55,496 by a thread. 228 00:11:55,497 --> 00:11:57,541 There's fires and famines 229 00:11:57,542 --> 00:11:58,673 and plagues and all the rest. 230 00:11:58,674 --> 00:12:00,022 I mean, it just 231 00:12:00,023 --> 00:12:01,285 the center doesn't hold. 232 00:12:03,157 --> 00:12:04,680 It just won't let up. 233 00:12:08,205 --> 00:12:09,946 How long is this gonna go on? 234 00:12:11,731 --> 00:12:13,341 How much can we take before the whole thing... 235 00:12:14,690 --> 00:12:16,474 before the whole thing goes apart, I mean. 236 00:12:21,828 --> 00:12:24,482 I'm teaching the kids Carl Sagan right now. 237 00:12:26,658 --> 00:12:28,835 You ever hear what he said about the cosmic calendar? 238 00:12:29,749 --> 00:12:32,795 Uh... I don't know. I don't think so. 239 00:12:33,100 --> 00:12:36,363 Well, the universe is 15 billion years old. 240 00:12:36,364 --> 00:12:37,973 And if you took all of that, 241 00:12:37,974 --> 00:12:41,324 all, all 15 billion years 242 00:12:41,325 --> 00:12:45,415 and compress them into a single calendar year, 243 00:12:45,416 --> 00:12:49,071 then the Big Bang happens in the first second, January 1st. 244 00:12:49,072 --> 00:12:50,900 And, and today, 245 00:12:51,640 --> 00:12:54,990 oh, right now, we're in the final millisecond 246 00:12:54,991 --> 00:12:56,732 of the last minute of the last day, 247 00:12:57,341 --> 00:12:58,820 December 31st. 248 00:12:58,821 --> 00:13:00,779 But if you go back to the start, 249 00:13:00,780 --> 00:13:03,303 if the, if the Big Bang happens 250 00:13:03,304 --> 00:13:05,088 at midnight, January 1st, 251 00:13:06,133 --> 00:13:08,003 then each month of this calendar 252 00:13:08,004 --> 00:13:10,223 is one and a quarter billion years long. 253 00:13:10,224 --> 00:13:12,529 Hey, nobody told me there was math on this exam. 254 00:13:12,530 --> 00:13:15,228 The universe starts January 1st, 255 00:13:15,229 --> 00:13:18,100 but the, uh, the Milky Way didn't form 256 00:13:18,101 --> 00:13:19,581 until May. 257 00:13:19,929 --> 00:13:21,538 Our sun and our earth, 258 00:13:21,539 --> 00:13:25,108 they don't show up until mid-September. 259 00:13:25,456 --> 00:13:27,676 Life appears soon after. But not us. 260 00:13:28,459 --> 00:13:31,592 No. No, no, we don't appear for guess how long? 261 00:13:31,593 --> 00:13:33,812 Again, I was told there'd be no math. 262 00:13:33,813 --> 00:13:35,031 December 31st. 263 00:13:36,119 --> 00:13:37,772 Last day on the calendar, 264 00:13:37,773 --> 00:13:39,774 and the very first human beings on Earth 265 00:13:39,775 --> 00:13:40,994 made their debut 266 00:13:41,733 --> 00:13:43,213 around 10:30 p.m. 267 00:13:44,345 --> 00:13:47,348 10:30 p.m. on the last day. 268 00:13:47,827 --> 00:13:50,524 And, um, every minute since then 269 00:13:50,525 --> 00:13:52,221 is 30,000 years. 270 00:13:52,222 --> 00:13:56,226 So, 11:46 p.m., 271 00:13:56,923 --> 00:14:00,752 only 14 minutes ago, humanity tamed fire 272 00:14:01,884 --> 00:14:04,234 and now we're out of minutes, we're into seconds. 273 00:14:05,932 --> 00:14:07,846 11:59 and 20 seconds, 274 00:14:07,847 --> 00:14:11,676 the domestication of plants and animals begin, 275 00:14:12,155 --> 00:14:14,941 an application for the human talent for making tools. 276 00:14:15,942 --> 00:14:18,335 11:59 and 35 seconds, 277 00:14:19,293 --> 00:14:21,294 agricultural communities 278 00:14:21,295 --> 00:14:23,297 evolved into the first cities. 279 00:14:25,081 --> 00:14:26,343 Our recorded history, 280 00:14:27,040 --> 00:14:29,259 everyone we've ever heard of, 281 00:14:29,781 --> 00:14:33,002 every single thing in any one of our history books... 282 00:14:35,091 --> 00:14:36,832 happens in the last 10 seconds. 283 00:14:39,487 --> 00:14:41,054 The last 10 seconds 284 00:14:41,968 --> 00:14:43,230 of the last minute 285 00:14:43,970 --> 00:14:45,885 of the last day on the calendar. 286 00:14:47,408 --> 00:14:48,888 December 31st. 287 00:14:53,849 --> 00:14:55,416 So how long is it gonna go on? 288 00:14:56,547 --> 00:14:57,897 I don't know, Fel. 289 00:14:59,289 --> 00:15:01,203 If you're right, and you might be, 290 00:15:01,204 --> 00:15:04,206 that this really is the, the last times 291 00:15:04,207 --> 00:15:06,383 and the universe is dying, 292 00:15:07,036 --> 00:15:08,689 and let's just say it's a fast death, 293 00:15:08,690 --> 00:15:10,517 even if all of this is happening in the, 294 00:15:10,518 --> 00:15:13,216 the last split second, 295 00:15:14,043 --> 00:15:15,349 microsecond, 296 00:15:16,002 --> 00:15:17,568 who knows how long that'll last. 297 00:15:18,178 --> 00:15:21,137 Maybe seconds, maybe eons. 298 00:15:21,442 --> 00:15:24,270 Maybe all this is happening as the cosmos burps out 299 00:15:24,271 --> 00:15:25,533 its last breath. 300 00:15:27,883 --> 00:15:29,711 Maybe it's all happening in the last 301 00:15:30,320 --> 00:15:33,193 single solitary heartbeat. 302 00:15:38,111 --> 00:15:39,547 Jesus, Marty. 303 00:15:42,158 --> 00:15:43,246 Yeah. 304 00:15:49,731 --> 00:15:51,559 Listen, Fel, I should go. I've, um... 305 00:15:53,865 --> 00:15:55,911 I've got tests to grade. 306 00:15:57,652 --> 00:15:58,566 Marty... 307 00:16:00,611 --> 00:16:01,960 the world is going down the drain, 308 00:16:01,961 --> 00:16:03,657 and all we can say is, "That sucks." 309 00:16:03,658 --> 00:16:06,661 So, maybe we're going down the drain too. 310 00:16:07,618 --> 00:16:09,098 Maybe. 311 00:16:09,446 --> 00:16:11,752 But, you know, Chuck Krantz is retiring. 312 00:16:11,753 --> 00:16:13,493 So... 313 00:16:13,494 --> 00:16:16,148 ...I guess there's a gleam of light in the darkness. 314 00:16:16,149 --> 00:16:17,845 Yes. Thirty-nine great years. 315 00:16:17,846 --> 00:16:19,455 Oh, you saw that weird billboard? 316 00:16:19,456 --> 00:16:21,457 No, it was an ad on the radio that, um, 317 00:16:21,458 --> 00:16:23,372 that NPR show I was telling you about. 318 00:16:23,373 --> 00:16:24,939 If they're running ads on NPR, 319 00:16:24,940 --> 00:16:25,766 it really is the end of the world. 320 00:16:27,073 --> 00:16:28,769 Tell me, how does Chuck Krantz 321 00:16:28,770 --> 00:16:30,640 rate this kind of coverage? 322 00:16:30,641 --> 00:16:33,165 I mean... looks like an accountant. 323 00:16:33,166 --> 00:16:34,297 I've never heard of him. 324 00:16:35,385 --> 00:16:37,212 Used an old photo too, I guess. 325 00:16:37,213 --> 00:16:39,084 I mean, the guy barely looks 40 at all, 326 00:16:39,085 --> 00:16:41,434 let alone 40 years on the job. 327 00:16:41,435 --> 00:16:43,089 The world is full of mysteries. 328 00:16:45,004 --> 00:16:47,702 And, hey, no hard stuff, Marty. 329 00:16:48,050 --> 00:16:49,617 Okay? Have a beer instead. 330 00:16:52,011 --> 00:16:53,186 You got it. 331 00:16:57,146 --> 00:16:59,060 newsreader : The Ohio EPA has now issued 332 00:16:59,061 --> 00:17:00,801 a code red air quality alert 333 00:17:00,802 --> 00:17:02,455 for Cleveland and its surrounding-- 334 00:17:27,524 --> 00:17:30,657 Oh, shit on a stick. 335 00:17:35,271 --> 00:17:36,750 announcer : We'd like to say thank you 336 00:17:36,751 --> 00:17:38,143 to Charles Krantz 337 00:17:38,144 --> 00:17:41,233 for 39 great years. 338 00:17:41,234 --> 00:17:42,800 Thanks, Chuck. 339 00:18:10,437 --> 00:18:11,351 Gus! 340 00:18:12,613 --> 00:18:14,658 Oh. Hey, Marty. 341 00:18:15,311 --> 00:18:16,530 Where's your car? 342 00:18:17,139 --> 00:18:18,792 It's... it's on, 343 00:18:18,793 --> 00:18:20,228 it's on the sidewalk halfway down 344 00:18:20,229 --> 00:18:22,317 Main Street Hill with a hundred others. 345 00:18:22,318 --> 00:18:23,884 I finally just had to turn around. 346 00:18:23,885 --> 00:18:25,712 Fuck it, I walked... 347 00:18:25,713 --> 00:18:27,235 What do you think it is, like, three miles? 348 00:18:27,236 --> 00:18:28,759 I just walked three miles. 349 00:18:29,195 --> 00:18:31,413 Oh, you're going to school. Hold on a sec. 350 00:18:31,414 --> 00:18:35,243 Uh, real quick, you gotta, you gotta go, 351 00:18:35,244 --> 00:18:37,245 listen to me, you gotta go out Route 11 352 00:18:37,246 --> 00:18:39,595 and then hook back on, on, on 19. 353 00:18:39,596 --> 00:18:41,858 Yeah. There's gonna be plenty of traffic. 354 00:18:41,859 --> 00:18:43,338 You gotta go out at least 20 miles. 355 00:18:43,339 --> 00:18:44,818 You might make it before lunch. 356 00:18:44,819 --> 00:18:47,255 - I wouldn't count on it. - What happened? 357 00:18:47,256 --> 00:18:49,475 Giant sinkhole opened up on Market and Main. 358 00:18:49,476 --> 00:18:51,564 Man, the-the thing, it, uh, it's huge. 359 00:18:51,565 --> 00:18:53,827 All the rain probably had something to do with it, 360 00:18:53,828 --> 00:18:55,611 lack of maintenance maybe more so. 361 00:18:55,612 --> 00:18:57,918 But it's not my department, thank God. 362 00:18:57,919 --> 00:18:59,573 But, yeah, there's, there's gotta be 363 00:19:00,269 --> 00:19:01,965 20 cars at the bottom. 364 00:19:01,966 --> 00:19:03,793 And some of the people in some of those cars, 365 00:19:03,794 --> 00:19:05,360 they ain't comin' back. 366 00:19:05,361 --> 00:19:07,407 Jesus, I was, I was just there last night, 367 00:19:08,234 --> 00:19:09,756 backed up in traffic. 368 00:19:09,757 --> 00:19:11,062 Thank God you weren't there this morning. 369 00:19:12,542 --> 00:19:13,978 I assume you know about California. 370 00:19:15,154 --> 00:19:16,850 I didn't turn on the TV this morning. 371 00:19:16,851 --> 00:19:18,068 - Oh! - Is there something new? 372 00:19:18,069 --> 00:19:19,680 The, the rest of it went. 373 00:19:21,029 --> 00:19:23,683 I-I mean, th-they're saying that 20% of Northern California 374 00:19:23,684 --> 00:19:26,338 is hanging in there, which probably means, what, 10%? 375 00:19:26,339 --> 00:19:28,993 But the food-producing regions are-- they're gone. 376 00:19:30,517 --> 00:19:32,213 And with the Midwest turning to charcoal 377 00:19:32,214 --> 00:19:33,910 and Florida flooding, that's like 378 00:19:33,911 --> 00:19:35,696 all the food-producing regions 379 00:19:36,305 --> 00:19:38,393 in the country just gone. 380 00:19:38,394 --> 00:19:39,786 And the same thing with Europe. 381 00:19:39,787 --> 00:19:41,353 I mean, it's famine time in Asia. 382 00:19:41,354 --> 00:19:42,789 There's a million people dead. 383 00:19:42,790 --> 00:19:44,443 They're saying it's the bub-bublonic, 384 00:19:44,444 --> 00:19:45,618 - bubonic plague. - Bubonic. 385 00:19:45,619 --> 00:19:47,576 Bu-Bubonic plague. Yeah. 386 00:19:47,577 --> 00:19:49,883 And the bees, I mean, they were in trouble a decade ago, 387 00:19:49,884 --> 00:19:51,363 but they're completely gone now. 388 00:19:51,364 --> 00:19:52,581 I mean, there's a couple of hives or whatever 389 00:19:52,582 --> 00:19:54,061 down in South America, 390 00:19:54,062 --> 00:19:55,976 but there ain't no honey, honey. 391 00:19:55,977 --> 00:19:58,326 And without those little guys, like, what's gonna pollinate 392 00:19:58,327 --> 00:19:59,762 all the crops we have left? 393 00:19:59,763 --> 00:20:00,807 I mean, I can't do-- 394 00:20:00,808 --> 00:20:02,156 Excuse me. One sec. 395 00:20:02,157 --> 00:20:03,462 Yeah, yeah. That's-that's cool. 396 00:20:03,463 --> 00:20:05,333 A-Andrea? Are you, 397 00:20:05,334 --> 00:20:07,205 are you Andrea from Midwest Trust? 398 00:20:07,206 --> 00:20:09,250 I'm Felicia Anderson's husband. 399 00:20:09,251 --> 00:20:11,426 Ex, actually. 400 00:20:11,427 --> 00:20:12,949 I think you and Fel know each other. 401 00:20:12,950 --> 00:20:14,734 We met at a, a, a game night at David's. 402 00:20:14,735 --> 00:20:16,476 - A few game nights. - Yeah, sure. 403 00:20:17,216 --> 00:20:18,478 What do you want? 404 00:20:18,826 --> 00:20:21,088 I just had a long walk, and my car is stuck, 405 00:20:21,089 --> 00:20:22,482 and the bank is, 406 00:20:23,047 --> 00:20:24,048 it's leaning. 407 00:20:25,441 --> 00:20:26,442 Leaning? 408 00:20:27,008 --> 00:20:28,052 Yeah. 409 00:20:28,531 --> 00:20:29,924 It's on the edge of the sinkhole. 410 00:20:31,447 --> 00:20:33,013 Guess that's the end of my job. 411 00:20:33,014 --> 00:20:34,667 Hey, I'm curious about the billboard 412 00:20:34,668 --> 00:20:36,190 on the bank building. 413 00:20:36,191 --> 00:20:37,496 - Have you seen it? - How could I miss it? 414 00:20:37,497 --> 00:20:40,456 And I saw the ads too, on tv. 415 00:20:40,891 --> 00:20:43,241 No more ads for cars or discount furniture. 416 00:20:43,242 --> 00:20:45,460 Just, "Charles Krantz, 417 00:20:45,461 --> 00:20:47,984 39 great years. Thanks, Chuck." 418 00:20:47,985 --> 00:20:49,551 So, he doesn't work at the bank? 419 00:20:49,552 --> 00:20:52,162 He's not retiring from the bank? 420 00:20:52,163 --> 00:20:54,035 I don't know Charles Krantz. 421 00:20:55,123 --> 00:20:57,386 I think it's just a prank. Performance art. 422 00:20:59,954 --> 00:21:00,955 Take care. 423 00:21:07,831 --> 00:21:09,311 They look like refugees. 424 00:21:10,530 --> 00:21:11,531 Yeah. 425 00:21:13,924 --> 00:21:15,491 No one looks that concerned. 426 00:21:16,405 --> 00:21:18,188 What good would that do? 427 00:21:18,189 --> 00:21:19,974 All was concerned at the start. 428 00:21:20,714 --> 00:21:22,541 Remember the protests? You remember... 429 00:21:22,542 --> 00:21:24,412 they knocked over the fence at the White House, 430 00:21:24,413 --> 00:21:26,327 and all those students got shot? 431 00:21:26,328 --> 00:21:28,068 - Yeah. - And the overthrow of the Russian government. 432 00:21:28,069 --> 00:21:30,679 You got the Four Day War between Pakistan and India 433 00:21:30,680 --> 00:21:35,511 and the fucking... the volcano in Germany. 434 00:21:35,990 --> 00:21:38,993 There was a volcano in Germany. That's, that's crazy. 435 00:21:39,472 --> 00:21:41,995 And we just kept saying, "Oh, it's gonna blow over." 436 00:21:41,996 --> 00:21:44,172 That doesn't look to be happening, though, does it? 437 00:21:47,044 --> 00:21:48,480 No. 438 00:21:48,481 --> 00:21:50,744 I think that suicides will slow down. 439 00:21:52,354 --> 00:21:56,402 I think people will just... wait. 440 00:21:58,926 --> 00:22:00,319 For what? 441 00:22:01,102 --> 00:22:02,146 The end. 442 00:22:04,888 --> 00:22:06,281 This is the end of everything. 443 00:22:08,196 --> 00:22:09,718 I mean, we're, we're going through 444 00:22:09,719 --> 00:22:11,111 the five stages of grief. 445 00:22:11,112 --> 00:22:12,678 Don't you get it? I mean, we just, 446 00:22:12,679 --> 00:22:14,855 we just landed on the final stage. 447 00:22:15,464 --> 00:22:16,596 Acceptance. 448 00:22:18,598 --> 00:22:19,642 The waiting... 449 00:22:22,253 --> 00:22:23,690 I think that's the hardest part. 450 00:22:25,822 --> 00:22:28,650 And the whole thing, it just, it-it came out of nowhere, right? 451 00:22:28,651 --> 00:22:31,305 I mean, everyone knew there was trouble with the environment. 452 00:22:31,306 --> 00:22:33,394 I mean, I think even the right-wing nutjobs 453 00:22:33,395 --> 00:22:34,830 were secretly, they got it. 454 00:22:34,831 --> 00:22:36,224 But this... 455 00:22:37,834 --> 00:22:38,966 this... 456 00:22:39,532 --> 00:22:44,885 this is just 60 different varieties of shit. 457 00:22:45,451 --> 00:22:48,454 It's just so much shit that happened fast. 458 00:22:48,932 --> 00:22:51,370 It's like a year, man. Fourteen months. 459 00:22:53,197 --> 00:22:54,808 Sucks. 460 00:22:59,639 --> 00:23:02,423 Yeah. Sucks. 461 00:23:05,601 --> 00:23:06,559 Huh. 462 00:23:07,168 --> 00:23:08,343 Skywriting. 463 00:23:11,607 --> 00:23:14,044 I haven't seen one of those since I was a kid. 464 00:23:16,482 --> 00:23:17,613 Oh. 465 00:23:19,180 --> 00:23:20,355 What the fuck? 466 00:23:22,096 --> 00:23:25,839 My sentiments... exactly. 467 00:24:00,700 --> 00:24:02,440 Whoa, whoa, whoa, where have you been? 468 00:24:02,441 --> 00:24:03,616 Are you kidding? 469 00:24:04,051 --> 00:24:05,747 I had to run here. 470 00:24:05,748 --> 00:24:08,794 The traffic's insane, and half the cars are empty. 471 00:24:08,795 --> 00:24:09,925 Dr. Winston's MIA. 472 00:24:09,926 --> 00:24:11,623 - What? - Yeah. 473 00:24:11,624 --> 00:24:12,928 He walked in this morning, and he looked around 474 00:24:12,929 --> 00:24:13,973 and he walked out again. 475 00:24:13,974 --> 00:24:15,496 And now I can't find him. 476 00:24:15,497 --> 00:24:16,890 He dropped his pager when he walked out. 477 00:24:17,456 --> 00:24:19,761 Okay. I'll scrub in. 478 00:24:19,762 --> 00:24:21,068 The beds are empty. 479 00:24:22,112 --> 00:24:23,678 Most of them walked out. I-I-I transferred 480 00:24:23,679 --> 00:24:25,332 the last of the stable ones. 481 00:24:25,333 --> 00:24:28,074 But, Felicia, there's something weird. 482 00:24:31,208 --> 00:24:32,471 What is that? 483 00:24:45,266 --> 00:24:46,789 What's wrong with the monitor? 484 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 That's the thing, it-it's, it's not just that one. 485 00:25:14,643 --> 00:25:17,254 I don't know, Fel. I don't know. 486 00:25:18,125 --> 00:25:21,258 I mean... I might want to get out of here. 487 00:25:22,608 --> 00:25:24,870 I might wanna go home. 488 00:25:24,871 --> 00:25:26,262 I don't think I need to be here anymore. 489 00:27:11,673 --> 00:27:12,805 You okay, sir? 490 00:27:13,719 --> 00:27:16,111 Yeah. Just taking a rest. 491 00:27:17,636 --> 00:27:20,899 I walked downtown to look at the sinkhole 492 00:27:20,900 --> 00:27:22,944 and take a few pictures with my phone. 493 00:27:22,945 --> 00:27:26,295 Thought one of the local TV stations might be interested, 494 00:27:26,296 --> 00:27:29,517 but they all seem to be off the air. 495 00:27:30,561 --> 00:27:32,346 Except for pictures of Krantz. 496 00:27:34,565 --> 00:27:37,220 All Krantz all the time. 497 00:27:38,482 --> 00:27:40,354 - Any idea who he is? - None. 498 00:27:41,311 --> 00:27:46,664 I've asked two dozen people, at least. Nobody knows. 499 00:27:46,665 --> 00:27:51,146 Our man, Krantz, is the Oz of the apocalypse. 500 00:27:51,147 --> 00:27:53,236 Our last meme. 501 00:27:53,933 --> 00:27:56,325 - Where are you heading? - Harvest Acres. 502 00:27:56,326 --> 00:27:58,328 Nice little enclave off the beaten track. 503 00:27:59,634 --> 00:28:00,896 I'm heading there myself. 504 00:28:02,071 --> 00:28:03,550 - My ex lives there. - Huh. 505 00:28:03,551 --> 00:28:04,899 Well... 506 00:28:04,900 --> 00:28:06,075 I can walk with you if you like. 507 00:28:07,468 --> 00:28:08,643 What do you do, Sam? 508 00:28:09,557 --> 00:28:11,211 If you still do anything, I mean. 509 00:28:12,995 --> 00:28:16,258 Owner and chief undertaker for Yarborough Funeral Home. 510 00:28:16,259 --> 00:28:17,999 Oh, man! 511 00:28:18,000 --> 00:28:19,261 Yeah. 512 00:28:19,262 --> 00:28:21,699 We had a boom. 513 00:28:21,700 --> 00:28:23,004 It's hard to feel good about it, 514 00:28:23,005 --> 00:28:24,223 but business was never better 515 00:28:24,224 --> 00:28:25,660 than it was a few weeks ago. 516 00:28:27,140 --> 00:28:31,535 But my real interest's meteorology. 517 00:28:32,798 --> 00:28:35,277 Dreamed of being a television weatherman 518 00:28:35,278 --> 00:28:37,628 in my salad days, maybe even one of the networks. 519 00:28:38,804 --> 00:28:40,327 But n-no. 520 00:28:41,067 --> 00:28:42,242 I keep up, though. 521 00:28:42,982 --> 00:28:44,330 Read the journals. 522 00:28:45,549 --> 00:28:47,073 And I can tell you 523 00:28:47,856 --> 00:28:50,292 something amazing if you want to hear. 524 00:28:52,121 --> 00:28:55,734 You know how people say there are 24 hours in a day? 525 00:28:57,126 --> 00:28:58,258 Well, they're wrong. 526 00:28:59,085 --> 00:29:02,565 There were 23 hours and 56 minutes 527 00:29:02,566 --> 00:29:03,742 in a stellar day. 528 00:29:11,532 --> 00:29:13,229 Plus a few odd seconds. 529 00:29:13,534 --> 00:29:15,100 There "were"? 530 00:29:15,101 --> 00:29:18,103 Based on my calculations, which I assure you 531 00:29:18,104 --> 00:29:19,932 I can back up, my math is good, 532 00:29:21,020 --> 00:29:25,807 there are now 24 hours and two minutes in a day. 533 00:29:26,416 --> 00:29:28,287 Do you know what that means? 534 00:29:28,288 --> 00:29:30,463 Well, you're saying the Earth's rotation is slowing down? 535 00:29:30,464 --> 00:29:31,726 Exactly. 536 00:29:33,075 --> 00:29:35,381 Lot of folks think all of these disasters 537 00:29:35,382 --> 00:29:37,209 are 'cause of what we've done to the environment. 538 00:29:37,210 --> 00:29:39,428 Not so. 539 00:29:39,429 --> 00:29:42,649 I'm the first to admit, we treated our mother, 540 00:29:42,650 --> 00:29:45,609 yes, she's our mother, all of us, very badly. 541 00:29:46,436 --> 00:29:48,874 Certainly molested her, if not outright raped her. 542 00:29:49,700 --> 00:29:52,485 But... we're puny 543 00:29:52,486 --> 00:29:55,619 compared to the great clock of the universe. 544 00:29:56,882 --> 00:29:57,883 No. 545 00:29:58,361 --> 00:29:59,493 Whatever's happening 546 00:30:00,015 --> 00:30:02,975 is much larger than environmental degradation. 547 00:30:03,889 --> 00:30:05,107 The math says so. 548 00:30:06,587 --> 00:30:09,068 And, and math can do a lot of things. 549 00:30:09,546 --> 00:30:11,635 I mean, math can be art... 550 00:30:13,115 --> 00:30:14,247 but it can't lie. 551 00:30:20,819 --> 00:30:22,428 You know what? 552 00:30:22,429 --> 00:30:24,257 I think I'll sit 553 00:30:25,258 --> 00:30:27,173 and enjoy the sunset 554 00:30:27,738 --> 00:30:31,045 while I wait for the arthritis 555 00:30:31,046 --> 00:30:32,569 to settle a bit. 556 00:30:32,961 --> 00:30:34,006 You care to join me? 557 00:30:39,228 --> 00:30:40,273 I think I'll go on. 558 00:30:41,491 --> 00:30:44,842 The ex. I understand. 559 00:30:44,843 --> 00:30:48,194 Well, it was nice speaking with you, Mr. Anderson. 560 00:31:30,366 --> 00:31:31,367 Hey. 561 00:31:32,194 --> 00:31:33,326 Hey. 562 00:31:34,066 --> 00:31:36,806 Don't worry. I'm going to see my ex-wife, 563 00:31:36,807 --> 00:31:38,157 Felicia Anderson. 564 00:31:39,201 --> 00:31:41,290 I think she's back to Gordon now. 565 00:31:41,900 --> 00:31:43,902 She lives on Fern Lane, number 19. 566 00:31:44,990 --> 00:31:46,948 Yeah, I know Miss Gordon. 567 00:31:48,863 --> 00:31:50,082 What are you doing out? 568 00:31:51,605 --> 00:31:53,128 I wanted to go skating. 569 00:31:55,826 --> 00:31:57,089 I used to love skating. 570 00:31:58,655 --> 00:31:59,918 Then you should go skating. 571 00:32:02,964 --> 00:32:04,530 Maybe I should. 572 00:32:04,531 --> 00:32:06,402 Why do you see Miss Gordon if she's your ex? 573 00:32:08,622 --> 00:32:09,840 I still like her. 574 00:32:10,580 --> 00:32:11,886 girl: Do you fight? 575 00:32:13,148 --> 00:32:14,236 We used to. 576 00:32:16,064 --> 00:32:18,065 We get along better now that we're exes. 577 00:32:18,066 --> 00:32:20,851 Miss Gordon gives us gingersnap cookies sometimes. 578 00:32:21,765 --> 00:32:24,158 I like Oreos better, but... 579 00:32:24,159 --> 00:32:26,769 That's just the way the cookie crumbles, right? 580 00:32:26,770 --> 00:32:28,293 Gingersnaps don't crumble. 581 00:32:28,294 --> 00:32:29,468 At least not until you crunch them-- 582 00:32:40,219 --> 00:32:41,655 You better go home, I guess. 583 00:32:44,571 --> 00:32:47,443 It's too dark for skating without streetlights. 584 00:32:48,923 --> 00:32:52,231 Is everything gonna be okay? 585 00:32:54,885 --> 00:32:56,104 Sure it is. 586 00:33:31,139 --> 00:33:32,532 Go home. 587 00:33:33,663 --> 00:33:35,839 Go home to your Mom and Dad. 588 00:33:38,146 --> 00:33:39,626 Do it now. 589 00:34:13,138 --> 00:34:14,095 Huh? 590 00:34:19,405 --> 00:34:21,929 Oh, thank God. Oh, thank God. 591 00:34:22,843 --> 00:34:24,670 - Thank God. - They, they just... 592 00:34:28,240 --> 00:34:31,111 They just, they just started showing up. 593 00:34:31,112 --> 00:34:32,548 No, I know, I know, I saw. 594 00:34:33,897 --> 00:34:35,116 Is it just here? 595 00:34:35,986 --> 00:34:37,292 I think it's everywhere. 596 00:34:39,903 --> 00:34:42,297 I think it's almost... 597 00:34:46,997 --> 00:34:47,998 Yeah... 598 00:34:49,174 --> 00:34:50,523 Yeah, I think it's almost... 599 00:36:32,277 --> 00:36:34,540 It's the brightest I've ever seen the stars. 600 00:36:40,198 --> 00:36:42,025 Just look at that. 601 00:36:44,419 --> 00:36:47,247 There's Aquila the eagle. 602 00:36:47,248 --> 00:36:48,206 Mm-hm. 603 00:36:49,207 --> 00:36:50,251 There's, uh... 604 00:36:50,860 --> 00:36:53,950 Cygnus the swan. 605 00:37:01,523 --> 00:37:02,742 You see it? 606 00:37:16,669 --> 00:37:17,974 And there's the North Sta-- 607 00:37:22,327 --> 00:37:23,415 Did you just see that? 608 00:37:24,720 --> 00:37:25,765 Yeah. 609 00:37:31,423 --> 00:37:33,033 There goes Mars. 610 00:37:48,527 --> 00:37:49,832 I'm scared. 611 00:37:53,445 --> 00:37:54,707 I am too. 612 00:37:55,360 --> 00:37:56,709 Chuck's wife: It's okay, honey. 613 00:37:59,102 --> 00:38:00,147 You go on. 614 00:38:02,932 --> 00:38:04,499 You go on ahead, okay? 615 00:38:10,897 --> 00:38:13,552 Just thirty-nine years. 616 00:38:20,341 --> 00:38:22,211 Thirty-nine great years. 617 00:38:30,395 --> 00:38:31,787 Thanks, Chuck. 618 00:38:58,074 --> 00:38:59,424 I love y-- 619 00:39:23,709 --> 00:39:25,840 narrator: With the help of her friend, Mac, 620 00:39:25,841 --> 00:39:27,494 who has an old van, 621 00:39:27,495 --> 00:39:30,192 Taylor Franck sets up her drum kit 622 00:39:30,193 --> 00:39:31,672 in her favored spot 623 00:39:31,673 --> 00:39:34,283 on the Eighth Street Promenade. 624 00:39:37,113 --> 00:39:39,201 It's Thursday afternoon. 625 00:39:39,202 --> 00:39:42,161 The weather is fucking gorgeous, 626 00:39:42,162 --> 00:39:43,945 and the streets are thronged with people 627 00:39:43,946 --> 00:39:46,121 looking forward to the weekend, 628 00:39:46,122 --> 00:39:49,081 which is always better than the weekend itself. 629 00:39:49,082 --> 00:39:51,127 - All good. Taylor? - Yeah, thanks. 630 00:39:51,563 --> 00:39:53,565 Ten percent is all the thanks I want, dude. 631 00:39:54,609 --> 00:39:56,915 narrator: Taylor, and Mac too, 632 00:39:56,916 --> 00:39:58,525 work part-time 633 00:39:58,526 --> 00:40:00,615 at Doctor Records on Castle Street. 634 00:40:01,399 --> 00:40:02,964 But on a good day... 635 00:40:02,965 --> 00:40:05,227 ...Taylor can make almost as much busking. 636 00:40:07,317 --> 00:40:10,450 Busk-drumming isn't what her parents saw for her 637 00:40:10,451 --> 00:40:12,887 when she enrolled at Juilliard, 638 00:40:12,888 --> 00:40:15,456 and they don't know yet that she dropped out. 639 00:40:16,457 --> 00:40:19,764 Juilliard wanted you to think about what you were doing, 640 00:40:19,765 --> 00:40:22,854 but as far as Taylor is concerned, 641 00:40:22,855 --> 00:40:27,249 the beat is your friend and thinking is the enemy. 642 00:40:32,691 --> 00:40:36,520 She starts warming up, going easy at first. 643 00:40:36,521 --> 00:40:38,784 Slow tempo, no cowbell, 644 00:40:39,437 --> 00:40:42,526 not minding that the magic hat stays empty 645 00:40:42,527 --> 00:40:44,615 except for her two crumpled dollars 646 00:40:44,616 --> 00:40:46,878 and a quarter flipped contemptuously 647 00:40:46,879 --> 00:40:48,662 by a dude on a skateboard. 648 00:40:50,404 --> 00:40:53,625 There is time. There is a way in. 649 00:40:54,234 --> 00:40:57,019 Finding the in is half the fun. 650 00:40:57,455 --> 00:40:59,456 Maybe even most of it. 651 00:41:01,371 --> 00:41:04,199 Janice Halliday is on her way home 652 00:41:04,200 --> 00:41:07,289 from seven hours at Paper and Page, 653 00:41:07,290 --> 00:41:09,336 and may walk all the way to the ocean. 654 00:41:10,468 --> 00:41:14,122 Her boyfriend of 16 months just broke up with her, 655 00:41:14,123 --> 00:41:16,473 and he did it the modern way. 656 00:41:16,474 --> 00:41:17,996 Motherfucker! 657 00:41:17,997 --> 00:41:19,606 narrator: It was totally unexpected, 658 00:41:19,607 --> 00:41:22,391 like having a door slammed in your face 659 00:41:22,392 --> 00:41:24,525 just as you were getting ready to walk through it. 660 00:41:25,047 --> 00:41:26,613 - It was... - Fucking bullshit! 661 00:41:26,614 --> 00:41:28,180 narrator: ...fucking bullshit. 662 00:41:28,181 --> 00:41:30,008 She isn't in love with him. 663 00:41:30,009 --> 00:41:32,445 Never even kidded herself that she was. 664 00:41:32,446 --> 00:41:34,316 - But still it... - Fucking sucks. 665 00:41:34,317 --> 00:41:36,668 narrator: ...is a dismaying shock just the same. 666 00:41:37,625 --> 00:41:40,018 She supposes she'll have some wine 667 00:41:40,019 --> 00:41:41,673 when she gets home and cry. 668 00:41:42,674 --> 00:41:45,414 Maybe queue up one of her big band playlists 669 00:41:45,415 --> 00:41:47,417 and dance drunk around the room. 670 00:41:48,114 --> 00:41:50,508 She loved to dance in high school. 671 00:41:50,899 --> 00:41:53,814 Maybe she can recapture a little of that happiness. 672 00:41:53,815 --> 00:41:56,208 - Fucking really?! - passerby: Excuse me. 673 00:41:56,209 --> 00:41:58,516 Sorry, sorry, sorry. Not you, not you. 674 00:41:59,342 --> 00:42:01,039 Fuck! 675 00:42:01,040 --> 00:42:03,521 barista: Got an oat milk latte for Chuck. 676 00:42:04,478 --> 00:42:05,958 narrator: Charles Krantz, 677 00:42:06,785 --> 00:42:08,307 Chuck to his friends, 678 00:42:08,308 --> 00:42:11,353 is dressed in the armor of accountancy. 679 00:42:11,354 --> 00:42:14,575 Gray suit, blue shirt, blue tie. 680 00:42:14,967 --> 00:42:19,014 His Samuel Windsor shoes are inexpensive but sturdy. 681 00:42:19,972 --> 00:42:22,408 He's here for a week-long conference 682 00:42:22,409 --> 00:42:25,804 titled "Banking in the 21st Century." 683 00:42:26,239 --> 00:42:29,981 He's been sent by his bank, Midwest Trust, 684 00:42:29,982 --> 00:42:31,374 all expenses paid. 685 00:42:31,897 --> 00:42:35,769 Chuck has enjoyed the speakers and the panels. 686 00:42:35,770 --> 00:42:37,336 He was on one panel 687 00:42:37,337 --> 00:42:39,425 and is scheduled to be on another 688 00:42:39,426 --> 00:42:42,384 before the conference ends at noon tomorrow, 689 00:42:42,385 --> 00:42:45,562 but has no wish to spend his off-duty hours 690 00:42:45,563 --> 00:42:48,261 in the company of 70 other accountants. 691 00:42:48,783 --> 00:42:50,523 He speaks their language, 692 00:42:50,524 --> 00:42:53,309 but likes to think he speaks others as well. 693 00:42:54,136 --> 00:42:55,876 At least he did, 694 00:42:55,877 --> 00:42:58,576 although some of the vocabulary is now lost. 695 00:42:59,968 --> 00:43:03,101 Now, his sensible Samuel Windsor Oxfords 696 00:43:03,102 --> 00:43:05,626 are taking him for an afternoon walk. 697 00:43:06,018 --> 00:43:07,888 His life is narrower 698 00:43:07,889 --> 00:43:10,064 than the one he once hoped for, 699 00:43:10,065 --> 00:43:11,676 but he's made peace with that. 700 00:43:12,459 --> 00:43:14,503 He understands that narrowing 701 00:43:14,504 --> 00:43:16,681 is the natural order of things. 702 00:43:17,812 --> 00:43:19,596 He has a wife, Ginny, 703 00:43:19,597 --> 00:43:22,424 to whom he is scrupulously faithful, 704 00:43:22,425 --> 00:43:24,818 and an intelligent, good-humored son 705 00:43:24,819 --> 00:43:25,864 in middle school. 706 00:43:26,560 --> 00:43:29,606 He also has only nine months to live, 707 00:43:29,607 --> 00:43:31,608 though he doesn't know that yet. 708 00:43:36,614 --> 00:43:39,877 Taylor has been on the job for 10 minutes now 709 00:43:39,878 --> 00:43:41,967 and has nothing to show for it. 710 00:43:44,970 --> 00:43:47,232 She sees a Mr. Businessman type 711 00:43:47,233 --> 00:43:48,929 coming toward her 712 00:43:48,930 --> 00:43:51,453 and something about him, God knows what, 713 00:43:51,454 --> 00:43:54,762 makes Taylor want to announce his approach. 714 00:43:56,590 --> 00:43:59,113 She slips first into a reggae beat, 715 00:43:59,114 --> 00:44:00,855 then something slinkier. 716 00:44:01,290 --> 00:44:05,380 And for the first time today, Taylor feels a spark 717 00:44:05,381 --> 00:44:08,471 and begins to whack the cowbell on the downbeat. 718 00:44:09,255 --> 00:44:10,560 It's pretty cool. 719 00:44:11,126 --> 00:44:13,824 The groove has arrived, 720 00:44:13,825 --> 00:44:17,437 and the groove is like a road you want to follow. 721 00:44:17,916 --> 00:44:21,701 She could speed the beat up, get some tom in there, 722 00:44:21,702 --> 00:44:24,051 but she's watching Mr. Businessman 723 00:44:24,052 --> 00:44:26,098 and that seems wrong for this dude. 724 00:44:27,186 --> 00:44:31,102 She believes Mr. Businessman will just go on past 725 00:44:31,103 --> 00:44:33,713 on his way to the business hotel, 726 00:44:33,714 --> 00:44:35,323 and when he's gone, 727 00:44:35,324 --> 00:44:37,370 Taylor will switch to something else. 728 00:44:39,894 --> 00:44:43,114 But instead of floating on by... 729 00:46:13,945 --> 00:46:15,033 onlooker 1: Woo! 730 00:46:23,781 --> 00:46:25,129 onlooker 2: Yeah! 731 00:46:57,031 --> 00:46:59,251 onlooker: Woo! 732 00:47:00,948 --> 00:47:01,862 Come on. 733 00:47:03,472 --> 00:47:04,517 Come on, little sister. 734 00:47:05,605 --> 00:47:06,735 Let's dance. 735 00:47:06,736 --> 00:47:08,346 Dance. 736 00:47:11,611 --> 00:47:13,525 Yeah! 737 00:47:13,526 --> 00:47:15,658 I'll lead you. I got you. 738 00:48:04,490 --> 00:48:05,665 Uh. 739 00:48:10,626 --> 00:48:13,891 It's okay. It's my glasses. It's my glasses. 740 00:49:54,861 --> 00:49:55,993 What are we doing? 741 00:49:56,776 --> 00:49:57,820 I don't know. 742 00:50:14,707 --> 00:50:16,230 Taylor Franck: No more today, folks. 743 00:50:16,883 --> 00:50:18,102 No more today. 744 00:50:18,841 --> 00:50:20,973 No more today. We gotta quit while we're ahead. 745 00:50:24,543 --> 00:50:26,370 Chuck Krantz: Do you need a-any help at all or... 746 00:50:26,371 --> 00:50:27,893 Here, can you, uh, take this? 747 00:50:27,894 --> 00:50:29,503 - Sure. - Just, just spin the thingy here. 748 00:50:29,504 --> 00:50:31,549 But watch out for your fingers. 749 00:50:31,550 --> 00:50:33,377 It'll, it'll, it'll get 'em good, you know what I mean? 750 00:50:33,378 --> 00:50:35,596 Yeah, yeah. 751 00:50:35,597 --> 00:50:37,772 Janice Halliday: What just happened? 752 00:50:37,773 --> 00:50:39,774 That was incredible. 753 00:50:39,775 --> 00:50:41,211 You dance for a living? 754 00:50:41,212 --> 00:50:42,951 No. Oh, no. I... 755 00:50:42,952 --> 00:50:44,953 - No, I do not, sir. - What do you do for a living? 756 00:50:44,954 --> 00:50:46,868 Oh, no, I think I-- Did I-- I didn't break it, did I? 757 00:50:46,869 --> 00:50:48,306 I think he broke, I think he broke it. 758 00:50:50,308 --> 00:50:51,917 Let's hit the pond. 759 00:50:51,918 --> 00:50:53,659 We'll never find parking by the Common. 760 00:50:54,529 --> 00:50:55,574 We will today. 761 00:50:56,923 --> 00:50:57,924 Today... 762 00:50:59,491 --> 00:51:00,622 is magic. 763 00:51:05,671 --> 00:51:07,107 Where did you learn to dance like that? 764 00:51:15,159 --> 00:51:17,421 Oh, no, no, no, that's yours. 765 00:51:17,422 --> 00:51:19,031 Nope, we split it even. 766 00:51:19,032 --> 00:51:20,206 By myself, I wouldn't have made half as much 767 00:51:20,207 --> 00:51:21,252 if I drummed till midnight. 768 00:51:32,437 --> 00:51:33,612 You okay? 769 00:51:35,657 --> 00:51:36,789 Yeah. 770 00:51:38,921 --> 00:51:40,706 Yeah. Just one of my headaches. 771 00:51:43,361 --> 00:51:45,840 Oh, no, no, no. Come on. I don't need it. You keep it. 772 00:51:45,841 --> 00:51:47,408 Come on, man, you earned it. 773 00:51:48,279 --> 00:51:49,844 Buy yourself dinner. 774 00:51:49,845 --> 00:51:52,065 Give it away. But I'm handing it to you. 775 00:51:57,636 --> 00:51:59,419 You could do this for a living, you know? 776 00:51:59,420 --> 00:52:01,378 I don't know about that. 777 00:52:01,379 --> 00:52:03,467 I really think we could busk our way to fame and fortune. 778 00:52:07,776 --> 00:52:10,214 What made you stop in front of me? 779 00:52:13,042 --> 00:52:14,305 Why did you start moving? 780 00:52:16,916 --> 00:52:19,657 narrator: He could say it was because he was thinking 781 00:52:19,658 --> 00:52:23,487 about his old half-assed band, The Retros, 782 00:52:23,488 --> 00:52:26,054 and how he liked to dance across the stage 783 00:52:26,055 --> 00:52:27,753 during instrumental breaks. 784 00:52:29,407 --> 00:52:30,451 But that's not it. 785 00:52:34,586 --> 00:52:35,717 I don't know. 786 00:52:39,504 --> 00:52:40,982 Taylor, we gotta roll, 787 00:52:40,983 --> 00:52:42,201 or you're gonna end up spending your take 788 00:52:42,202 --> 00:52:43,203 on my parking ticket. 789 00:52:44,987 --> 00:52:48,076 So, you guys don't want a career change? 790 00:52:48,077 --> 00:52:49,991 Career change? How... I mean... 791 00:52:49,992 --> 00:52:51,428 We'll make a name for ourselves. 792 00:52:53,387 --> 00:52:54,910 You got to get in here before you go. 793 00:52:55,998 --> 00:52:58,086 - Group hug. - Oh, oh, okay. 794 00:52:58,087 --> 00:52:59,479 - Group hug. - Okay. 795 00:52:59,480 --> 00:53:01,002 Go. 796 00:53:01,003 --> 00:53:02,266 Come on. 797 00:53:08,881 --> 00:53:10,274 Buskers forever. 798 00:53:10,883 --> 00:53:12,449 Yeah. Buskers forever. 799 00:53:12,450 --> 00:53:14,712 We gotta roll before the meter maid shows up. 800 00:53:20,936 --> 00:53:22,199 I'm so sorry. 801 00:53:23,069 --> 00:53:24,330 That sucks. 802 00:53:24,331 --> 00:53:26,290 It does suck. 803 00:53:26,942 --> 00:53:28,466 I thought he was a nice guy. 804 00:53:28,901 --> 00:53:31,164 He was a pretty good lover, and we had fun and all that. 805 00:53:32,687 --> 00:53:34,645 If I can find a video of us dancing, 806 00:53:34,646 --> 00:53:37,387 which I'm gonna look because I bet we go viral, 807 00:53:37,388 --> 00:53:39,606 I'm gonna send it to him with a text, 808 00:53:39,607 --> 00:53:42,957 a text that says, "This is what you're missing." 809 00:53:51,576 --> 00:53:52,838 You're gonna be fine. 810 00:53:55,057 --> 00:53:56,972 I don't know a lot, but I know that much. 811 00:54:00,411 --> 00:54:02,499 You got a bright sunbeam in front of you, 812 00:54:02,500 --> 00:54:04,719 and you're gonna step right into it, I can tell. 813 00:54:08,070 --> 00:54:09,115 But yeah. 814 00:54:11,422 --> 00:54:13,685 It sucks. Not much else to say. 815 00:54:16,644 --> 00:54:18,036 Everything goes down the drain, 816 00:54:18,037 --> 00:54:19,733 and all we can say is, "That sucks." 817 00:54:19,734 --> 00:54:21,475 Mm. Yeah. 818 00:54:23,042 --> 00:54:24,478 Maybe we're going down the drain too. 819 00:54:26,959 --> 00:54:28,221 Maybe. 820 00:54:30,658 --> 00:54:31,616 I'm this way. 821 00:54:34,575 --> 00:54:36,316 Uh, I'm that way. 822 00:54:42,235 --> 00:54:43,410 Thank you for the dance. 823 00:55:39,031 --> 00:55:40,510 narrator: As he passes the place 824 00:55:40,511 --> 00:55:42,381 where Taylor set up her drums, 825 00:55:42,382 --> 00:55:44,471 those two questions recur. 826 00:55:47,300 --> 00:55:49,389 Why did he stop to listen? 827 00:55:51,304 --> 00:55:54,046 And why did he start to dance? 828 00:55:57,049 --> 00:55:58,442 He doesn't know. 829 00:56:00,313 --> 00:56:02,881 And would answers make a good thing better? 830 00:56:06,232 --> 00:56:09,278 Later, he'll lose the ability to walk, 831 00:56:09,931 --> 00:56:12,411 never mind dancing with little sister 832 00:56:12,412 --> 00:56:13,674 on the promenade. 833 00:56:14,762 --> 00:56:17,678 Later, he'll lose the ability to chew food. 834 00:56:19,158 --> 00:56:21,639 Later, he'll forget his wife's name. 835 00:56:23,205 --> 00:56:26,556 Later, he'll lose his grip on the difference 836 00:56:26,557 --> 00:56:28,689 between waking and sleeping 837 00:56:29,168 --> 00:56:32,345 and enter a land of pain so great 838 00:56:32,824 --> 00:56:35,392 he will wonder why God made the world. 839 00:56:38,177 --> 00:56:41,092 What he will remember, occasionally, 840 00:56:41,093 --> 00:56:45,096 is how he stopped and dropped his briefcase 841 00:56:45,097 --> 00:56:48,579 and began to move his hips to the beat of the drums. 842 00:56:49,710 --> 00:56:51,319 And he will think 843 00:56:51,320 --> 00:56:53,801 that is why God made the world. 844 00:56:55,847 --> 00:56:56,978 Just that. 845 00:57:21,089 --> 00:57:22,612 narrator: Chuck was looking forward 846 00:57:22,613 --> 00:57:24,266 to having a baby sister. 847 00:57:24,963 --> 00:57:26,964 Of course, he was also looking forward 848 00:57:26,965 --> 00:57:28,966 to having parents, 849 00:57:28,967 --> 00:57:31,751 but none of that worked out thanks to a patch 850 00:57:31,752 --> 00:57:35,321 of well-hidden ice on an I-95 overpass. 851 00:57:38,585 --> 00:57:41,152 Chuck wasn't in the car when it happened 852 00:57:41,153 --> 00:57:43,937 because his parents were having a dinner date 853 00:57:43,938 --> 00:57:47,375 and he was being babysat by his grandparents, 854 00:57:47,376 --> 00:57:50,641 who, at the time, he was still calling Zaydee and Bubbie. 855 00:57:51,293 --> 00:57:52,859 He was seven years old. 856 00:57:52,860 --> 00:57:54,558 Excellent job. 857 00:57:55,210 --> 00:57:57,516 narrator: For a year and a half, it was a house 858 00:57:57,517 --> 00:57:59,519 of unadulterated sadness. 859 00:58:01,086 --> 00:58:03,957 Albie and Sarah Krantz had not only lost 860 00:58:03,958 --> 00:58:05,829 their son and daughter-in-law... 861 00:58:05,830 --> 00:58:07,744 Why're you not eating? 862 00:58:07,745 --> 00:58:09,485 narrator: ...they had lost the granddaughter 863 00:58:09,486 --> 00:58:11,661 who would've been born just three months later. 864 00:58:11,662 --> 00:58:13,359 young Chuck: What's going on? 865 00:58:13,794 --> 00:58:16,100 narrator: The name had already been picked out... 866 00:58:16,101 --> 00:58:18,537 - Her name is Alyssa. - narrator: ...Alyssa. 867 00:58:18,538 --> 00:58:22,062 When Chuck said that sounded to him like rain, 868 00:58:22,063 --> 00:58:24,849 his mother had laughed and cried at the same time. 869 00:58:26,154 --> 00:58:27,504 He never forgot that. 870 00:58:29,854 --> 00:58:31,898 Albie processed his grief 871 00:58:31,899 --> 00:58:34,814 by turning to his two absolutes, 872 00:58:34,815 --> 00:58:37,252 numbers and alcohol. 873 00:58:38,210 --> 00:58:40,733 Sarah, though, could find no joy 874 00:58:40,734 --> 00:58:42,562 in her usual pleasures. 875 00:58:43,128 --> 00:58:45,564 She loved the flavors of life, 876 00:58:45,565 --> 00:58:48,001 music, art, and food, 877 00:58:48,002 --> 00:58:50,526 but now, found the world quiet 878 00:58:50,527 --> 00:58:53,225 and gray and flavorless. 879 00:58:55,444 --> 00:58:57,489 Some of the good feelings came back 880 00:58:57,490 --> 00:58:59,883 into the house with time. 881 00:58:59,884 --> 00:59:01,537 There were a lot of takeout meals 882 00:59:01,538 --> 00:59:03,495 after the accident, 883 00:59:03,496 --> 00:59:05,453 but around the time Chuck turned 10, 884 00:59:05,454 --> 00:59:07,848 his grandma started cooking again. 885 00:59:08,762 --> 00:59:11,242 She liked rock-and-roll while she was cooking. 886 00:59:13,201 --> 00:59:15,725 Music Chuck would've thought much too young for her, 887 00:59:15,726 --> 00:59:17,815 but which she clearly enjoyed. 888 00:59:37,225 --> 00:59:40,271 Come on, little brother, let's dance. 889 01:00:37,895 --> 01:00:39,461 Sarah Krantz: You could learn those moves, kiddo. 890 01:00:40,245 --> 01:00:41,246 You're a natural. 891 01:00:42,203 --> 01:00:43,813 Wh-Where did you learn? 892 01:00:43,814 --> 01:00:45,206 High school. 893 01:00:46,077 --> 01:00:47,469 What were you like in high school? 894 01:00:49,341 --> 01:00:51,690 I was a kusit. 895 01:00:51,691 --> 01:00:53,562 But don't you tell your Zaydee I said that. 896 01:00:54,128 --> 01:00:55,302 He's old school, that one. 897 01:00:58,567 --> 01:01:00,178 narrator: Chuck never told. 898 01:01:01,658 --> 01:01:03,789 His grandparents' house became 899 01:01:03,790 --> 01:01:05,791 every inch his home 900 01:01:05,792 --> 01:01:07,098 with one exception. 901 01:01:08,316 --> 01:01:10,057 The cupola on the roof. 902 01:01:13,234 --> 01:01:16,368 Chuck was forbidden to go into the cupola. 903 01:01:16,934 --> 01:01:19,283 That was his grandfather's rule, 904 01:01:19,284 --> 01:01:23,374 and it was absolute, emphatic. 905 01:01:23,375 --> 01:01:26,769 Albie wasn't a stern man in other matters. 906 01:01:26,770 --> 01:01:29,642 He was downright gentle in most respects. 907 01:01:30,077 --> 01:01:31,862 But on this point, he was rigid. 908 01:01:35,300 --> 01:01:37,431 Chuck asked about it, of course, 909 01:01:37,432 --> 01:01:38,607 and more than once. 910 01:01:39,260 --> 01:01:40,870 What was up there? 911 01:01:40,871 --> 01:01:43,263 What could you see from the high window? 912 01:01:43,264 --> 01:01:46,920 And the big question, why was the room locked? 913 01:01:48,530 --> 01:01:50,618 - Grandma said... - Because the floor isn't safe 914 01:01:50,619 --> 01:01:52,490 and you might go right through it. 915 01:01:52,491 --> 01:01:54,318 - narrator: Grandpa said... - There's nothing up there 916 01:01:54,319 --> 01:01:56,015 because of that rotten floor. 917 01:01:56,016 --> 01:01:58,104 And the only thing you can see through the windows 918 01:01:58,105 --> 01:01:59,976 is the shopping center. 919 01:01:59,977 --> 01:02:02,761 narrator: He said that until, one night, 920 01:02:02,762 --> 01:02:05,329 just before Chuck's 11th birthday, 921 01:02:05,330 --> 01:02:08,027 when he told at least part of the truth. 922 01:02:08,028 --> 01:02:09,812 Carl Sagan : The cosmic calendar 923 01:02:09,813 --> 01:02:12,031 compresses the local history of the universe 924 01:02:12,032 --> 01:02:14,034 into a single year. 925 01:02:14,382 --> 01:02:16,602 If the universe began on January 1st, 926 01:02:17,124 --> 01:02:19,865 it was not until May that the Milky Way formed. 927 01:02:19,866 --> 01:02:22,738 narrator: Drinking is not good for secrets. 928 01:02:22,739 --> 01:02:25,088 And after the death of his son, 929 01:02:25,089 --> 01:02:28,178 daughter-in-law, and granddaughter-to-be, 930 01:02:28,179 --> 01:02:30,094 Alyssa, who sounds like rain, 931 01:02:30,877 --> 01:02:33,531 Albie Krantz drank a great deal. 932 01:02:33,532 --> 01:02:35,489 Everything humans have ever done 933 01:02:35,490 --> 01:02:37,448 occurred in that bright speck 934 01:02:37,449 --> 01:02:40,364 at the lower right of the cosmic calendar. 935 01:02:40,365 --> 01:02:42,192 I'll bet you could see 936 01:02:42,193 --> 01:02:44,150 way past the Westford Mall 937 01:02:44,151 --> 01:02:45,283 from the cupola. 938 01:02:46,980 --> 01:02:50,069 You gotta be able to see the whole town from up there, 939 01:02:50,070 --> 01:02:51,158 I bet. 940 01:02:52,377 --> 01:02:54,813 Albie Krantz: If you went up there, 941 01:02:54,814 --> 01:02:58,730 you might see a lot more than you wanted. 942 01:02:58,731 --> 01:03:00,298 That's why it's locked, Chucko. 943 01:03:00,994 --> 01:03:04,041 Every month is one and a quarter billion years long. 944 01:03:04,389 --> 01:03:07,173 Each day represents 40 million years. 945 01:03:07,174 --> 01:03:09,829 narrator: He wanted to ask what Grandpa meant. 946 01:03:10,351 --> 01:03:14,180 But the adult part of him, not there in person, 947 01:03:14,181 --> 01:03:17,444 no, not at 10, but something that had begun to speak 948 01:03:17,445 --> 01:03:19,925 on rare occasions, told him 949 01:03:19,926 --> 01:03:22,188 - to be quiet. - At this scale... 950 01:03:22,189 --> 01:03:24,844 narrator: Be quiet and wait. 951 01:03:25,802 --> 01:03:29,152 But all of human history would occupy an area 952 01:03:29,153 --> 01:03:30,328 the size of my hand. 953 01:03:31,242 --> 01:03:34,766 We're just beginning to trace the long and tortuous path 954 01:03:34,767 --> 01:03:36,376 which began with the primeval... 955 01:03:36,377 --> 01:03:38,510 You know what style of house this is? 956 01:03:39,511 --> 01:03:41,033 Victorian. 957 01:03:41,034 --> 01:03:42,079 That's right. 958 01:03:43,341 --> 01:03:45,298 And not pretend Victorian either. 959 01:03:45,299 --> 01:03:48,259 It was built in 1885. 960 01:03:49,390 --> 01:03:52,436 It's been remodeled half a dozen times since. 961 01:03:52,437 --> 01:03:56,049 But that cupola was there from the start. 962 01:03:57,355 --> 01:03:59,878 Been here since '71. 963 01:03:59,879 --> 01:04:02,576 And in all those years, I haven't been up 964 01:04:02,577 --> 01:04:05,275 to that damn cupola half a dozen times. 965 01:04:05,276 --> 01:04:07,104 'Cause the floor is rotted? 966 01:04:08,757 --> 01:04:10,672 'Cause it's full of ghosts. 967 01:04:12,239 --> 01:04:15,286 ...around 10:30 p.m. on December 31st. 968 01:04:15,939 --> 01:04:18,288 - Y-You remember Scrooge? - Yeah. 969 01:04:18,289 --> 01:04:19,811 That Scrooge movie we watched? 970 01:04:19,812 --> 01:04:21,291 I remember. 971 01:04:21,292 --> 01:04:23,642 Do you think of that as a ghost story? 972 01:04:24,948 --> 01:04:26,644 I-I-I guess so. 973 01:04:26,645 --> 01:04:29,126 Heard someone say it was a ghost story. 974 01:04:31,868 --> 01:04:33,826 Christmas Yet to Come. 975 01:04:34,740 --> 01:04:36,524 11:59:20, 976 01:04:37,090 --> 01:04:39,700 evening, last day of the... 977 01:04:39,701 --> 01:04:41,790 Jefferies boy was a month later. 978 01:04:43,880 --> 01:04:45,446 Henry Peterson, 979 01:04:46,839 --> 01:04:48,101 that took longer. 980 01:04:49,581 --> 01:04:53,366 Four... maybe five years on. 981 01:04:53,367 --> 01:04:55,630 And by then... 982 01:04:57,415 --> 01:05:00,070 I almost forgot what I saw up there. 983 01:05:02,507 --> 01:05:03,900 Almost. 984 01:05:06,990 --> 01:05:09,601 Said I'd never go back up there after that. 985 01:05:11,646 --> 01:05:15,172 And I wish I hadn't because of Sarah. 986 01:05:18,523 --> 01:05:21,352 Because of your Bubbie, Chucky. 987 01:05:23,528 --> 01:05:25,225 Your sweet Bubbie. 988 01:05:27,445 --> 01:05:28,794 And the bread. 989 01:05:30,361 --> 01:05:32,624 Every person we've ever heard of, 990 01:05:33,799 --> 01:05:35,017 somewhere in there... 991 01:05:35,018 --> 01:05:36,671 It's the waiting, Chucko. 992 01:05:39,109 --> 01:05:40,892 That's the hard part. 993 01:05:40,893 --> 01:05:43,112 Everything in the history books 994 01:05:43,113 --> 01:05:45,115 happened here 995 01:05:45,985 --> 01:05:48,552 in the last 10 seconds of the cosmic calendar. 996 01:05:48,553 --> 01:05:50,119 Ooh! 997 01:05:50,120 --> 01:05:51,817 It's getting cold out there. 998 01:05:52,252 --> 01:05:54,951 Vera says hi. She says thanks for the soup. 999 01:05:56,735 --> 01:05:58,780 She laid the gossip on me, laid it good. 1000 01:05:59,303 --> 01:06:00,999 Of course... 1001 01:06:01,000 --> 01:06:02,392 that's why we have a Vera, isn't it? 1002 01:06:02,393 --> 01:06:04,394 So, what's the latest? 1003 01:06:04,395 --> 01:06:06,178 Well, I don't know if you've heard, 1004 01:06:06,179 --> 01:06:09,747 but Trish is saying Karen and Matty are in therapy. 1005 01:06:09,748 --> 01:06:12,141 - Again. - Who's Henry Peterson, Zaydee? 1006 01:06:12,142 --> 01:06:14,099 ...the universe that made us 1007 01:06:14,100 --> 01:06:17,364 or we can squander our 15 billion-year heritage. 1008 01:06:18,017 --> 01:06:19,975 And get some pancake mix. 1009 01:06:19,976 --> 01:06:22,238 Yellow box, not the orange box. 1010 01:06:22,239 --> 01:06:24,196 - You got all that? - I got it. 1011 01:06:24,197 --> 01:06:26,417 - Do you need me to write it down? - I got it. 1012 01:06:26,983 --> 01:06:28,331 Don't you think about driving. 1013 01:06:28,332 --> 01:06:30,115 The walk will sober you up. 1014 01:06:30,116 --> 01:06:31,595 Yeah, yeah, yeah. 1015 01:06:49,744 --> 01:06:51,137 He'll be back with some groceries. 1016 01:06:52,486 --> 01:06:54,183 Then, how about tonight, 1017 01:06:54,184 --> 01:06:56,838 we do some s'mores in the fireplace? 1018 01:06:58,362 --> 01:07:00,233 - Yeah. - Yeah. 1019 01:07:02,366 --> 01:07:04,324 Was he blabbing to you about his ghosts? 1020 01:07:06,065 --> 01:07:07,414 The ones that live in the cupola? 1021 01:07:09,895 --> 01:07:10,983 Yeah. 1022 01:07:11,636 --> 01:07:13,029 Well, are there? 1023 01:07:15,074 --> 01:07:16,032 What do you think? 1024 01:07:17,424 --> 01:07:19,644 I wouldn't pay too much attention to Zaydee. 1025 01:07:20,079 --> 01:07:22,907 He's a good man. But, sometimes, 1026 01:07:22,908 --> 01:07:26,911 well, sometimes, he drinks too much. 1027 01:07:26,912 --> 01:07:28,391 Then he rides his hobby horses. 1028 01:07:28,392 --> 01:07:29,740 I'm sure you know what I'm talking about. 1029 01:07:29,741 --> 01:07:31,612 Who was the Jefferies boy? 1030 01:07:36,400 --> 01:07:37,314 Well... 1031 01:07:38,358 --> 01:07:39,881 that was a very sad thing, kiddo. 1032 01:07:41,753 --> 01:07:43,797 He lived on the next block over, 1033 01:07:43,798 --> 01:07:46,148 and he got hit by a car 1034 01:07:46,149 --> 01:07:48,020 when he chased a ball into the street. 1035 01:07:49,326 --> 01:07:50,762 It happened a long time ago. 1036 01:07:53,678 --> 01:07:55,983 And if your grandpa says he saw it before it happened, 1037 01:07:55,984 --> 01:07:57,203 he's mistaken. 1038 01:08:02,382 --> 01:08:04,080 He just drinks too much. 1039 01:08:15,613 --> 01:08:19,095 You know, I could take those to Mrs. Stanley if you want. 1040 01:08:20,313 --> 01:08:22,314 Oh, that's very thoughtful of you. 1041 01:08:22,315 --> 01:08:23,664 I bet Vera'd love that. 1042 01:08:24,883 --> 01:08:25,884 Mm. 1043 01:08:26,885 --> 01:08:28,494 Just wonderful. 1044 01:08:28,495 --> 01:08:30,148 Your, your grandmother is an artist. 1045 01:08:30,149 --> 01:08:31,758 Thank you for bringing them over. 1046 01:08:31,759 --> 01:08:32,760 Was that your idea? 1047 01:08:33,326 --> 01:08:35,066 - Be honest. - It was. 1048 01:08:35,067 --> 01:08:36,590 Well, can I make you a cup of tea? 1049 01:08:37,156 --> 01:08:39,506 Um, I don't drink tea, but, um, 1050 01:08:40,116 --> 01:08:41,726 I wouldn't mind a glass of milk. 1051 01:08:43,771 --> 01:08:45,077 Well, your grandmother's a saint. 1052 01:08:46,165 --> 01:08:47,731 And what about your granddad? 1053 01:08:47,732 --> 01:08:49,472 Did he have that thing on his back looked at? 1054 01:08:49,473 --> 01:08:52,170 Yeah, the, the doctor took it off and had it tested. 1055 01:08:52,171 --> 01:08:53,346 Tell me everything. 1056 01:08:53,868 --> 01:08:55,435 It wasn't one of the bad ones. 1057 01:08:56,567 --> 01:08:57,829 Thank God for that. 1058 01:08:58,308 --> 01:08:59,222 Yeah. 1059 01:09:00,875 --> 01:09:03,094 He, um, he was talking to Grandma 1060 01:09:03,095 --> 01:09:05,750 about someone named Henry Peterson. 1061 01:09:07,621 --> 01:09:08,926 So awful. 1062 01:09:08,927 --> 01:09:10,623 You know, Henry was a bookkeeper, 1063 01:09:10,624 --> 01:09:11,930 just like your granddad. 1064 01:09:12,365 --> 01:09:14,192 He did a lot of the other businesses in town. 1065 01:09:14,193 --> 01:09:15,628 The ones that your Zaydee didn't do-- 1066 01:09:15,629 --> 01:09:17,065 How did it happen? 1067 01:09:19,720 --> 01:09:21,765 I don't think you want to hear about that stuff. 1068 01:09:21,766 --> 01:09:26,117 Um, w-w-well, Granddad said it was, uh, peaceful. 1069 01:09:26,118 --> 01:09:27,598 Peaceful? 1070 01:09:28,294 --> 01:09:30,514 He killed himself. Hung himself. 1071 01:09:31,210 --> 01:09:32,863 His wife, you see, she ran off 1072 01:09:32,864 --> 01:09:34,908 with this younger man, barely old enough to vote. 1073 01:09:34,909 --> 01:09:37,129 And she was in her 40s. What do you think of that? 1074 01:09:38,478 --> 01:09:40,044 - Wow. - Damn right, wow. 1075 01:09:40,045 --> 01:09:42,134 And then, I heard that-- 1076 01:09:48,009 --> 01:09:49,446 What's happening at school? 1077 01:09:51,187 --> 01:09:53,492 Who's smooching who? 1078 01:09:53,493 --> 01:09:56,582 teacher: "Talk honestly, for no one else hears you 1079 01:09:56,583 --> 01:09:58,802 and I stay only a minute longer." 1080 01:09:58,803 --> 01:10:01,066 "Do I contradict myself? 1081 01:10:01,806 --> 01:10:02,981 "Very well then, 1082 01:10:03,808 --> 01:10:05,070 "I contradict myself, 1083 01:10:06,593 --> 01:10:07,681 "I am large. 1084 01:10:08,987 --> 01:10:10,597 I contain multitudes." 1085 01:10:11,032 --> 01:10:13,338 narrator: On the last day of sixth grade, 1086 01:10:13,339 --> 01:10:14,948 Miss Richards, 1087 01:10:14,949 --> 01:10:17,081 a sweet, hippie-dippyish young woman 1088 01:10:17,082 --> 01:10:19,562 who had no command of discipline 1089 01:10:19,563 --> 01:10:21,781 and would probably not last long 1090 01:10:21,782 --> 01:10:24,436 in the public education system, 1091 01:10:24,437 --> 01:10:27,091 tried to recite for Chuck's class 1092 01:10:27,092 --> 01:10:31,357 some verse of Walt Whitman's "Song of Myself." 1093 01:10:32,793 --> 01:10:35,318 "Failing to fetch me at first keep encouraged. 1094 01:10:36,275 --> 01:10:38,451 Missing me one place, search another." 1095 01:10:52,335 --> 01:10:53,988 That went well, don't you think? 1096 01:10:55,163 --> 01:10:57,601 Yeah, I'm, I'm sorry about that. 1097 01:10:59,385 --> 01:11:03,433 What does he mean when he says, "I am large, 1098 01:11:03,955 --> 01:11:06,174 I contain multitudes"? 1099 01:11:09,395 --> 01:11:10,701 What do you think he means? 1100 01:11:11,745 --> 01:11:14,007 All the people he knows. 1101 01:11:14,008 --> 01:11:15,096 Yes. 1102 01:11:15,880 --> 01:11:17,316 But maybe he means even more. 1103 01:11:18,796 --> 01:11:20,276 Here. Come here. 1104 01:11:24,323 --> 01:11:26,759 What's in there? Between my hands? 1105 01:11:26,760 --> 01:11:28,587 My brain. 1106 01:11:28,588 --> 01:11:30,851 No, um, that's not exactly what I mean. 1107 01:11:31,809 --> 01:11:32,940 What's in there? 1108 01:11:33,506 --> 01:11:35,334 Right between my hands right now. 1109 01:11:37,031 --> 01:11:38,119 I don't know. 1110 01:11:38,685 --> 01:11:39,947 All the people you know? 1111 01:11:41,122 --> 01:11:42,123 I guess. 1112 01:11:42,820 --> 01:11:44,212 Just the people you know? 1113 01:11:46,824 --> 01:11:47,999 Everything you see. 1114 01:11:48,782 --> 01:11:50,175 Everything you know. 1115 01:11:51,481 --> 01:11:53,525 The world, Chuck. 1116 01:11:53,526 --> 01:11:56,311 Planes in the sky. Manhole covers in the street. 1117 01:11:56,312 --> 01:11:59,444 Every year that you live, that world inside your head 1118 01:11:59,445 --> 01:12:03,319 will get bigger and brighter and more detailed and complex. 1119 01:12:04,145 --> 01:12:07,017 You will build cities and countries and continents, 1120 01:12:07,018 --> 01:12:10,847 and you will fill them with people and faces, 1121 01:12:10,848 --> 01:12:12,283 real and imagined. 1122 01:12:12,284 --> 01:12:13,851 Do you understand? 1123 01:12:15,374 --> 01:12:16,809 Don't stop there. 1124 01:12:16,810 --> 01:12:18,942 You fill the whole thing 1125 01:12:18,943 --> 01:12:20,640 with everyone you ever meet, 1126 01:12:21,206 --> 01:12:22,555 everyone you ever know, 1127 01:12:23,121 --> 01:12:25,471 everyone you ever just imagine. 1128 01:12:26,603 --> 01:12:28,256 It'll be a universe. 1129 01:12:29,780 --> 01:12:33,305 A whole universe right between my hands. 1130 01:12:35,351 --> 01:12:37,875 You contain multitudes. 1131 01:12:41,182 --> 01:12:42,227 So... 1132 01:12:44,011 --> 01:12:46,884 what happens to that universe if someone... 1133 01:12:48,276 --> 01:12:49,756 I don't know, 1134 01:12:50,453 --> 01:12:53,760 hits a patch of ice and goes off an overpass or... 1135 01:12:56,937 --> 01:12:58,722 Don't worry too much about those things. 1136 01:12:59,810 --> 01:13:03,422 Just remember that you contain multitudes, Chuck. 1137 01:13:05,337 --> 01:13:06,599 Isn't that wonderful? 1138 01:13:09,167 --> 01:13:11,473 Now, go on. You were such a good boy. 1139 01:13:11,474 --> 01:13:13,345 I've really enjoyed having you in class. 1140 01:13:35,149 --> 01:13:37,150 narrator: Chuck did enjoy his summer 1141 01:13:37,151 --> 01:13:38,718 until August, 1142 01:13:39,458 --> 01:13:40,633 when Bubbie died. 1143 01:13:45,464 --> 01:13:47,291 It happened at the grocery store 1144 01:13:47,292 --> 01:13:49,467 down the street, in public, 1145 01:13:49,468 --> 01:13:52,165 which was a little undignified, 1146 01:13:52,166 --> 01:13:54,254 but at least it was the kind of death 1147 01:13:54,255 --> 01:13:55,865 where people can safely say... 1148 01:13:55,866 --> 01:13:57,345 Thank God she didn't suffer. 1149 01:13:59,086 --> 01:14:00,435 narrator: The other standby... 1150 01:14:00,436 --> 01:14:02,219 She had a long, full life. 1151 01:14:02,220 --> 01:14:04,222 narrator: ...was more of a gray area. 1152 01:14:05,136 --> 01:14:08,182 Sarah Krantz had yet to reach her mid-60s. 1153 01:14:12,056 --> 01:14:14,884 Once more, the house on Pilchard Street 1154 01:14:14,885 --> 01:14:17,670 was one of unadulterated sadness. 1155 01:14:19,106 --> 01:14:22,805 Albie wore his mourning band, and lost weight, 1156 01:14:22,806 --> 01:14:25,242 and stopped telling his jokes 1157 01:14:25,243 --> 01:14:28,768 and began to look older than his 70 years. 1158 01:14:36,341 --> 01:14:37,690 - That's it? - Yeah. 1159 01:14:39,387 --> 01:14:40,867 Buck 75. 1160 01:14:43,391 --> 01:14:46,612 Um, that lady who was in here a few weeks ago, 1161 01:14:47,570 --> 01:14:49,441 the one who died. 1162 01:14:50,355 --> 01:14:53,010 Where was she when it happened? 1163 01:14:53,489 --> 01:14:55,316 That's a little creepy, kid. 1164 01:14:57,362 --> 01:14:58,711 She was my grandma. 1165 01:15:01,018 --> 01:15:03,019 clerk: She was getting a loaf of bread. 1166 01:15:03,020 --> 01:15:04,847 Pulled down almost everything 1167 01:15:04,848 --> 01:15:06,589 on the shelf when she collapsed. 1168 01:15:07,415 --> 01:15:11,071 I'm sorry if that's too much information. 1169 01:15:12,769 --> 01:15:13,987 Nah. 1170 01:15:15,511 --> 01:15:16,686 I already knew that. 1171 01:16:12,437 --> 01:16:13,873 - No! - What?! 1172 01:16:15,179 --> 01:16:18,617 - Get away from there! You get away from there. - What? Hey, hey! 1173 01:16:41,988 --> 01:16:43,120 Give me that. 1174 01:16:45,383 --> 01:16:47,254 Give it to me. Give it to me. 1175 01:16:47,951 --> 01:16:49,125 Give me it. 1176 01:16:53,565 --> 01:16:54,913 Oh. 1177 01:16:54,914 --> 01:16:56,873 Oh, I'm sorry. 1178 01:16:57,438 --> 01:16:59,048 I'm sorry. 1179 01:16:59,049 --> 01:17:00,745 Are you okay? 1180 01:17:00,746 --> 01:17:02,356 What did you see? 1181 01:17:04,576 --> 01:17:06,664 What did you see? 1182 01:17:06,665 --> 01:17:09,581 I'm sorry. It's just, you can't. 1183 01:17:10,626 --> 01:17:12,671 You can't do that, Chucky. 1184 01:17:13,585 --> 01:17:15,281 You just can't. 1185 01:17:15,282 --> 01:17:16,805 Oh, I'm so sorry. 1186 01:17:16,806 --> 01:17:20,809 Oh, I'm sorry. I'm so, so sorry. 1187 01:17:20,810 --> 01:17:23,028 I'm sorry. 1188 01:17:45,269 --> 01:17:46,400 Come on, little brother. 1189 01:17:47,314 --> 01:17:48,751 Let's dance. 1190 01:18:04,897 --> 01:18:07,682 teacher: Hello, twirlers, and hello, spinners. 1191 01:18:07,683 --> 01:18:10,336 What do you know? Three boys this year. 1192 01:18:10,337 --> 01:18:11,773 It's a new record. 1193 01:18:11,774 --> 01:18:13,470 You gentlemen might find yourselves 1194 01:18:13,471 --> 01:18:15,167 being teased for your new hobby. 1195 01:18:15,168 --> 01:18:17,692 I assure you, you are the smartest young men 1196 01:18:17,693 --> 01:18:19,041 in the whole school. 1197 01:18:19,042 --> 01:18:20,347 You'll soon see what I mean. 1198 01:18:21,087 --> 01:18:24,133 For those who don't know me, I am Miss Rohrbacher. 1199 01:18:24,134 --> 01:18:26,222 And when I'm not teaching the girls phys-ed, 1200 01:18:26,223 --> 01:18:28,790 I am what a few students have called, 1201 01:18:28,791 --> 01:18:30,488 "The Dance Monster." 1202 01:18:31,489 --> 01:18:33,316 Nothing? Alright. 1203 01:18:33,317 --> 01:18:34,839 You have chosen what might be 1204 01:18:34,840 --> 01:18:37,189 the best club this school has ever had. 1205 01:18:37,190 --> 01:18:38,930 'Cause if we didn't have girls volleyball, 1206 01:18:38,931 --> 01:18:40,279 we wouldn't have nothing. 1207 01:18:40,280 --> 01:18:42,368 No, no, no. 1208 01:18:42,369 --> 01:18:45,938 Back, Mr. Mulford, you are mine now. 1209 01:18:47,766 --> 01:18:49,681 Waltz. 1210 01:18:51,378 --> 01:18:52,728 narrator: Chuck knew it. 1211 01:18:56,470 --> 01:18:57,689 Cha-cha. 1212 01:18:59,517 --> 01:19:00,605 narrator: Chuck knew it. 1213 01:19:03,042 --> 01:19:04,826 Swing. 1214 01:19:04,827 --> 01:19:06,610 Triple step. Rock step. 1215 01:19:06,611 --> 01:19:08,307 - Triple step. Rock step. - narrator: Chuck knew it. 1216 01:19:08,308 --> 01:19:11,223 Triple step. Rock step. 1217 01:19:11,224 --> 01:19:12,965 Samba. 1218 01:19:15,968 --> 01:19:17,142 Don't know that one. 1219 01:19:17,143 --> 01:19:18,665 narrator: He was, by far, 1220 01:19:18,666 --> 01:19:20,406 the best dancer in the little club. 1221 01:19:20,407 --> 01:19:22,713 So, Miss Rohrbacher mostly put him 1222 01:19:22,714 --> 01:19:24,498 with the girls who were clumsy. 1223 01:19:24,977 --> 01:19:27,762 He understood she did it to make them better, 1224 01:19:27,763 --> 01:19:29,460 and he was a good sport about it. 1225 01:19:30,200 --> 01:19:32,767 Near the end of their two hours, however, 1226 01:19:32,768 --> 01:19:35,508 The Dance Monster would show mercy 1227 01:19:35,509 --> 01:19:38,120 and pair him with Cat McCoy, 1228 01:19:38,121 --> 01:19:39,948 who was an eighth grader 1229 01:19:39,949 --> 01:19:42,778 and the best dancer of the girls. 1230 01:19:43,909 --> 01:19:46,172 Chuck didn't expect romance. 1231 01:19:46,564 --> 01:19:48,565 Cat was not only gorgeous, 1232 01:19:48,566 --> 01:19:51,090 she was a full foot taller than he was. 1233 01:19:51,656 --> 01:19:54,266 But he loved to dance with her, 1234 01:19:54,267 --> 01:19:56,095 and the feeling was mutual. 1235 01:19:56,617 --> 01:19:58,968 ...three. Out, two, three. Switch. 1236 01:19:59,446 --> 01:20:00,534 And stop. 1237 01:20:01,274 --> 01:20:03,885 In, two, three. Out, two, three. 1238 01:20:03,886 --> 01:20:06,191 Turn. Now box. 1239 01:20:06,192 --> 01:20:11,936 One, two, three. One, two, three. 1240 01:20:11,937 --> 01:20:14,286 I don't know what that is. 1241 01:20:14,287 --> 01:20:15,897 Oh, my God. 1242 01:20:15,898 --> 01:20:18,725 Okay, 10 minutes freestyle. 1243 01:20:36,396 --> 01:20:38,310 Hey. Watch this. 1244 01:20:44,230 --> 01:20:45,449 Show me how you did that. 1245 01:20:46,102 --> 01:20:47,580 Ready? 1246 01:20:47,581 --> 01:20:50,149 Slide, slide, slide. 1247 01:20:50,715 --> 01:20:52,585 Here, ready? 1248 01:20:52,586 --> 01:20:54,761 Try it with me. 1249 01:20:56,982 --> 01:20:59,375 - Um... - Uh, kick off your shoes 1250 01:20:59,376 --> 01:21:01,726 - and do it in your socks. - Aye-aye. 1251 01:21:03,902 --> 01:21:05,643 Now, slide. 1252 01:21:06,296 --> 01:21:07,558 Slide. 1253 01:21:08,080 --> 01:21:09,821 Yeah. There you go. 1254 01:21:10,648 --> 01:21:12,911 Hey! Show me. 1255 01:21:15,000 --> 01:21:18,569 Pop. Slide. Slide. Slide. 1256 01:21:19,178 --> 01:21:20,527 Yeah, again. 1257 01:21:21,572 --> 01:21:22,746 Pop. Slide. Pop. 1258 01:21:27,360 --> 01:21:29,231 narrator: Twirlers and Spinners let out 1259 01:21:29,232 --> 01:21:31,233 half an hour late that day. 1260 01:21:33,323 --> 01:21:34,671 Cat McCoy: That's so rad. 1261 01:21:34,672 --> 01:21:36,281 You figured that out by yourself? 1262 01:21:36,282 --> 01:21:38,283 Well, I just kept rewinding and rewinding 1263 01:21:38,284 --> 01:21:39,895 til I figured it out. 1264 01:21:42,593 --> 01:21:43,811 We should do that at the Fling. 1265 01:21:45,944 --> 01:21:50,252 Uh, not as a date or anything. 1266 01:21:50,253 --> 01:21:51,907 I'm going out with Dougie Wentworth. 1267 01:21:52,908 --> 01:21:54,430 You know that, right? 1268 01:21:54,431 --> 01:21:55,606 Yeah. 1269 01:21:58,000 --> 01:21:59,565 But that doesn't mean we couldn't show them 1270 01:21:59,566 --> 01:22:00,915 some cool moves. 1271 01:22:02,395 --> 01:22:04,354 I really want to. Do you? 1272 01:22:05,224 --> 01:22:06,573 I-I don't know. 1273 01:22:07,009 --> 01:22:08,488 I'm a lot shorter. 1274 01:22:08,924 --> 01:22:11,404 I think people will laugh. 1275 01:22:27,072 --> 01:22:29,465 - That totally works. - It totally does. 1276 01:22:29,466 --> 01:22:31,771 - Are you sure? - Oh, yeah, I'm sure. 1277 01:22:31,772 --> 01:22:33,470 Well, they feel great! 1278 01:22:34,297 --> 01:22:36,386 Uh, just a little big. 1279 01:22:39,650 --> 01:22:41,259 That should be enough. 1280 01:22:41,260 --> 01:22:42,652 - Little more. - Maybe one more. 1281 01:22:42,653 --> 01:22:43,959 How's that? 1282 01:22:46,483 --> 01:22:49,051 Floor feels like ice. 1283 01:22:49,703 --> 01:22:51,095 You put scratches on that floor, 1284 01:22:51,096 --> 01:22:53,097 - the janitor is gonna beat y-- - Timmy. 1285 01:22:53,098 --> 01:22:54,881 There won't be no scratches. 1286 01:22:54,882 --> 01:22:56,667 He's too light on his feet to leave any. 1287 01:22:58,190 --> 01:23:00,279 Almost perfect. 1288 01:23:04,805 --> 01:23:06,372 Take another run at these two. 1289 01:23:08,635 --> 01:23:10,289 You don't need to sigh. 1290 01:23:10,855 --> 01:23:12,247 You're good at this, you know? 1291 01:23:12,248 --> 01:23:13,900 You're really good at it. 1292 01:23:13,901 --> 01:23:15,773 Yeah, but it's boring. 1293 01:23:16,469 --> 01:23:19,080 Boring? What, you mean math? 1294 01:23:19,081 --> 01:23:20,429 Yeah. 1295 01:23:20,430 --> 01:23:22,648 I wonder if maybe next semester 1296 01:23:22,649 --> 01:23:25,086 you might want to try Math League after school. 1297 01:23:25,087 --> 01:23:27,349 I did it all high school, in fact, 1298 01:23:27,350 --> 01:23:28,915 and it was so great. 1299 01:23:28,916 --> 01:23:30,744 I'm doing Twirlers and Spinners. 1300 01:23:32,224 --> 01:23:33,312 Yeah. 1301 01:23:35,184 --> 01:23:37,664 Hey, hey, put that down for a second, will you? 1302 01:23:38,665 --> 01:23:40,189 Just a little about math. 1303 01:23:41,059 --> 01:23:43,104 Because people start out thinking 1304 01:23:43,105 --> 01:23:44,409 it might be boring, 1305 01:23:44,410 --> 01:23:46,238 and that's their first mistake. 1306 01:23:46,978 --> 01:23:50,720 It's used in every career, in every job, 1307 01:23:50,721 --> 01:23:53,288 in every facet of life on this planet. 1308 01:23:53,289 --> 01:23:55,856 That's a fact. Hell, the planet. 1309 01:23:56,509 --> 01:23:58,859 How do you think we figure out how long a day is? 1310 01:23:59,817 --> 01:24:01,862 Everybody knows how long a day is. 1311 01:24:02,341 --> 01:24:04,691 - How long? - Twenty-four hours. 1312 01:24:05,170 --> 01:24:07,738 People say it's 24 hours, but they're wrong. 1313 01:24:08,434 --> 01:24:12,350 There are 23 hours and 56 minutes 1314 01:24:12,351 --> 01:24:13,917 in a stellar day. 1315 01:24:13,918 --> 01:24:16,703 Plus a few odd seconds. Math proves it. 1316 01:24:17,530 --> 01:24:19,966 How do we know how old the Earth is? 1317 01:24:19,967 --> 01:24:23,100 How old the universe is, how long people have been here? 1318 01:24:23,101 --> 01:24:25,494 Or how to build a bridge or a skyscraper 1319 01:24:25,495 --> 01:24:27,497 or how far apart the stars are? 1320 01:24:28,019 --> 01:24:29,846 How did we land on the moon? 1321 01:24:29,847 --> 01:24:31,674 The stars themselves. 1322 01:24:31,675 --> 01:24:33,850 Why they burn, why atoms split and fuse, 1323 01:24:33,851 --> 01:24:35,896 and all the rest is just math. 1324 01:24:37,855 --> 01:24:39,900 Hey, stars are just math. 1325 01:24:40,640 --> 01:24:42,554 When you look at the night sky, 1326 01:24:42,555 --> 01:24:44,643 you're seeing the greatest equation 1327 01:24:44,644 --> 01:24:46,255 in the universe. 1328 01:24:46,646 --> 01:24:49,474 Heck, your dancing, that's math too. 1329 01:24:49,475 --> 01:24:52,477 I mean, what's the language of dance? 1330 01:24:52,478 --> 01:24:55,611 How do you learn your steps? It's even in the name. 1331 01:24:55,612 --> 01:24:58,004 I mean, they call it "the count." 1332 01:24:58,005 --> 01:24:59,702 One and two and three and four. 1333 01:24:59,703 --> 01:25:02,531 What's a waltz? One, two, three, one, two, three. 1334 01:25:02,532 --> 01:25:04,751 Just numbers, just math. 1335 01:25:05,709 --> 01:25:06,884 And more than that, 1336 01:25:08,015 --> 01:25:09,495 there's an art to it. 1337 01:25:10,627 --> 01:25:13,107 What I do, all these files here, 1338 01:25:13,108 --> 01:25:14,500 all these folders, 1339 01:25:15,588 --> 01:25:18,286 these are all people's lives. 1340 01:25:18,287 --> 01:25:20,115 Every choice they made. 1341 01:25:20,985 --> 01:25:22,943 Last year, last 10 years. 1342 01:25:23,509 --> 01:25:25,554 Everything that's important to them. 1343 01:25:25,555 --> 01:25:28,731 Every weakness they have, every vice, every dream, 1344 01:25:28,732 --> 01:25:31,996 it's all here in numbers. 1345 01:25:32,692 --> 01:25:35,172 Some schmuck comes in, takes those numbers, 1346 01:25:35,173 --> 01:25:38,437 does the math without artistry, someone loses their house. 1347 01:25:39,177 --> 01:25:42,354 I take those numbers, do a little art, 1348 01:25:43,181 --> 01:25:44,574 I save someone's life. 1349 01:25:45,618 --> 01:25:46,663 That's what I do. 1350 01:25:47,272 --> 01:25:49,492 That's what accounting is. 1351 01:25:50,362 --> 01:25:52,581 Well, maybe they should teach that, 1352 01:25:52,582 --> 01:25:54,496 the cool stuff, 1353 01:25:54,497 --> 01:25:57,500 and not just all the boring stuff. 1354 01:25:58,283 --> 01:25:59,241 Hmm. 1355 01:26:06,770 --> 01:26:09,728 Math is something else too. 1356 01:26:09,729 --> 01:26:12,427 Some math, math that's called statistics 1357 01:26:12,428 --> 01:26:13,733 or probability, 1358 01:26:14,560 --> 01:26:16,954 it can tell you stuff about your future. 1359 01:26:18,477 --> 01:26:20,218 It could tell you, for example, 1360 01:26:21,611 --> 01:26:23,438 you're more likely to be drafted 1361 01:26:23,439 --> 01:26:25,483 by a major league sports team 1362 01:26:25,484 --> 01:26:28,052 than to make a real living as a dancer. 1363 01:26:32,056 --> 01:26:35,146 The world loves dancers, it truly does. 1364 01:26:35,799 --> 01:26:40,150 But it needs accountants, so there's much more demand, 1365 01:26:40,151 --> 01:26:42,719 so there's much more opportunity. 1366 01:26:44,024 --> 01:26:47,114 I know that might hurt, but it's the truth. 1367 01:26:48,072 --> 01:26:52,076 Math is truth. It won't lie to you. 1368 01:26:53,077 --> 01:26:55,818 It doesn't factor in your preferences. 1369 01:26:55,819 --> 01:26:57,690 It's pure that way. 1370 01:26:58,996 --> 01:27:01,346 Math can do a lot of things. 1371 01:27:03,000 --> 01:27:04,262 Math can be art. 1372 01:27:06,395 --> 01:27:08,135 But it can't lie. 1373 01:27:08,745 --> 01:27:09,702 So... 1374 01:27:11,443 --> 01:27:13,227 take another run at those two 1375 01:27:13,228 --> 01:27:14,403 because, Chucko, 1376 01:27:15,578 --> 01:27:17,406 you are good. 1377 01:27:18,537 --> 01:27:21,758 You... have art in you. 1378 01:28:04,017 --> 01:28:06,192 Hey! You look great! 1379 01:28:06,193 --> 01:28:08,239 Thanks. Uh, you too. 1380 01:28:10,328 --> 01:28:12,329 Wanna show 'em how it's done? 1381 01:28:12,330 --> 01:28:14,985 Uh, I don't know. I kinda, um... 1382 01:28:16,160 --> 01:28:17,727 I kinda hurt my leg. 1383 01:28:19,381 --> 01:28:20,773 You hurt your leg? 1384 01:28:21,339 --> 01:28:23,602 Maybe, maybe let's, let's wait for a better song. 1385 01:28:45,798 --> 01:28:46,930 Hey, kiddo. 1386 01:28:48,148 --> 01:28:49,193 Hey. 1387 01:28:51,238 --> 01:28:53,066 Thought you were gonna tear it up tonight. 1388 01:28:55,199 --> 01:28:56,505 I don't, I don't know. 1389 01:28:57,375 --> 01:28:59,245 My shoes feel all funny, 1390 01:28:59,246 --> 01:29:02,815 and... I hurt my leg. 1391 01:29:03,816 --> 01:29:05,383 Oh, you hurt your leg? 1392 01:29:06,689 --> 01:29:07,559 Yeah. 1393 01:29:08,212 --> 01:29:09,518 I'm sorry to hear that. 1394 01:29:11,346 --> 01:29:12,998 So, you came stag, huh? 1395 01:29:12,999 --> 01:29:14,784 - Hmm? - No date. 1396 01:29:15,524 --> 01:29:16,829 Nah, I... 1397 01:29:17,308 --> 01:29:20,049 That'll change. Believe me, it'll change. 1398 01:29:20,050 --> 01:29:21,747 Just give it some time. 1399 01:29:22,966 --> 01:29:24,184 None of this, none of-- 1400 01:29:24,794 --> 01:29:27,665 None of that out there really means anything. 1401 01:29:27,666 --> 01:29:30,364 It's all just, just a scrimmage. 1402 01:29:30,365 --> 01:29:32,017 Just a practice. 1403 01:29:34,499 --> 01:29:36,848 Hey, this is perfect. Come on. 1404 01:29:36,849 --> 01:29:39,198 Nah, I'm still, uh... 1405 01:29:39,199 --> 01:29:40,722 My leg's still wonky. 1406 01:29:40,723 --> 01:29:42,201 Chuck, come on. 1407 01:29:42,202 --> 01:29:43,681 We're gonna blow the roof off. 1408 01:29:43,682 --> 01:29:44,857 I'm sorry. 1409 01:29:45,902 --> 01:29:47,382 It really hurts. 1410 01:30:01,918 --> 01:30:05,225 You know, I've been dancing since I was eight, 1411 01:30:05,661 --> 01:30:07,053 and I teach PE, 1412 01:30:07,706 --> 01:30:10,142 and I've seen when my kids get hurt. 1413 01:30:10,143 --> 01:30:11,927 I see how their walk changes. 1414 01:30:11,928 --> 01:30:14,408 I see how their posture changes. 1415 01:30:14,409 --> 01:30:16,411 And don't mind me saying, but you look... 1416 01:30:18,238 --> 01:30:19,675 Well, you look fine to me, Chuck. 1417 01:30:21,416 --> 01:30:24,549 I'm not saying that you have to dance with the girl. 1418 01:30:25,158 --> 01:30:27,203 It's up to you. I'm just saying 1419 01:30:27,204 --> 01:30:29,467 dance or no dance, you don't have to lie. 1420 01:30:31,208 --> 01:30:32,470 Tell her the truth. 1421 01:30:35,473 --> 01:30:36,518 She can take it. 1422 01:31:50,983 --> 01:31:53,159 - You ready? - Yeah. Let's do it. 1423 01:34:14,083 --> 01:34:16,737 all : One more time! One more time! 1424 01:34:16,738 --> 01:34:20,132 One more time! 1425 01:34:20,872 --> 01:34:22,699 narrator: They may have been young, 1426 01:34:22,700 --> 01:34:25,354 but they were smart enough to know when to quit. 1427 01:34:33,929 --> 01:34:35,407 Thank you, guys. 1428 01:34:35,408 --> 01:34:37,061 narrator: Six months before he died 1429 01:34:37,062 --> 01:34:40,717 of a brain tumor at the unfair age of 39, 1430 01:34:40,718 --> 01:34:43,982 and while his mind was still working, mostly, 1431 01:34:44,461 --> 01:34:47,550 Chuck told his wife the truth about the scar 1432 01:34:47,551 --> 01:34:48,900 on the back of his hand. 1433 01:34:50,772 --> 01:34:52,642 When they'd first started dating, 1434 01:34:52,643 --> 01:34:54,557 he told her he'd gotten it from a boy 1435 01:34:54,558 --> 01:34:56,559 named Doug Wentworth, 1436 01:34:56,560 --> 01:34:59,431 who was pissed about him dancing with his girlfriend 1437 01:34:59,432 --> 01:35:01,172 at a middle school formal 1438 01:35:01,173 --> 01:35:03,305 and pushed him into a chain link fence 1439 01:35:03,306 --> 01:35:04,523 outside the gym. 1440 01:35:04,524 --> 01:35:05,917 I lied about that, though. 1441 01:35:09,051 --> 01:35:10,312 Oh, my. 1442 01:35:10,313 --> 01:35:12,618 A man of secrets, 1443 01:35:12,619 --> 01:35:13,838 even still. 1444 01:35:16,058 --> 01:35:17,885 Ginny Krantz: What happened, love? 1445 01:35:17,886 --> 01:35:19,931 When our fabulous dance was over, I... 1446 01:35:20,584 --> 01:35:22,804 I was sweaty and I was so hot. 1447 01:35:23,761 --> 01:35:25,893 I-I felt like my cheeks were gonna catch fire. 1448 01:35:25,894 --> 01:35:27,155 You were great. 1449 01:35:27,156 --> 01:35:28,592 - Thank you. - What a star. 1450 01:35:29,898 --> 01:35:31,202 All I wanted in that moment 1451 01:35:31,203 --> 01:35:33,509 was just darkness, 1452 01:35:33,510 --> 01:35:34,816 cool air, 1453 01:35:35,860 --> 01:35:37,253 and to be by myself. 1454 01:35:41,997 --> 01:35:43,868 There were millions of stars that night. 1455 01:35:45,740 --> 01:35:47,002 Millions of them. 1456 01:35:47,611 --> 01:35:49,308 And millions more behind them. 1457 01:35:50,353 --> 01:35:54,096 And sure, m-may-- Yeah, maybe they were just math. 1458 01:35:55,314 --> 01:35:57,838 But they also danced. 1459 01:35:57,839 --> 01:36:00,755 I know 'cause I saw one of them. 1460 01:36:02,887 --> 01:36:06,542 And I remember thinking, the universe is large 1461 01:36:06,543 --> 01:36:08,979 and, and it contains multitudes, 1462 01:36:08,980 --> 01:36:12,418 but it-it also contains me. 1463 01:36:13,593 --> 01:36:14,943 And in this moment... 1464 01:36:16,683 --> 01:36:18,250 I am wonderful. 1465 01:36:19,686 --> 01:36:22,210 And I have a right to be wonderful. 1466 01:36:22,211 --> 01:36:24,126 Oh! 1467 01:36:27,782 --> 01:36:29,392 Why lie about that, silly? 1468 01:36:31,176 --> 01:36:33,265 You're a strange wonder, my dear. 1469 01:36:35,093 --> 01:36:37,312 narrator: He doesn't offer more 1470 01:36:37,313 --> 01:36:40,664 because the scar was important for another reason. 1471 01:36:42,013 --> 01:36:44,581 It was part of a story he couldn't tell, 1472 01:36:45,190 --> 01:36:47,931 even though there was now an apartment building 1473 01:36:47,932 --> 01:36:50,194 on the site of the Victorian house 1474 01:36:50,195 --> 01:36:52,458 where he had done most of his growing up. 1475 01:36:53,764 --> 01:36:56,418 The haunted Victorian house. 1476 01:36:56,419 --> 01:36:57,420 Mm. 1477 01:36:57,986 --> 01:36:58,943 No reason. 1478 01:37:00,815 --> 01:37:02,338 Funny thinking, I guess. 1479 01:37:03,121 --> 01:37:05,166 narrator: The scar meant more, 1480 01:37:05,167 --> 01:37:07,169 so he had made it more. 1481 01:37:07,647 --> 01:37:11,477 He just couldn't make it as much more as it really was. 1482 01:37:12,087 --> 01:37:14,305 That made little sense. 1483 01:37:14,306 --> 01:37:18,049 But as the glioblastoma continued its blitzkrieg, 1484 01:37:18,702 --> 01:37:21,051 it was the best his disintegrating mind 1485 01:37:21,052 --> 01:37:22,183 could manage. 1486 01:37:54,912 --> 01:37:56,652 narrator: Chuck's grandpa, 1487 01:37:56,653 --> 01:37:57,784 his Zaydee, 1488 01:37:58,655 --> 01:38:00,395 died of a heart attack 1489 01:38:00,396 --> 01:38:04,486 five years after the Fall Fling dance. 1490 01:38:04,487 --> 01:38:07,054 Chuck was a junior in high school 1491 01:38:07,055 --> 01:38:10,187 singing in a band and dancing like Jagger 1492 01:38:10,188 --> 01:38:12,190 during the instrumental breaks. 1493 01:38:12,843 --> 01:38:14,845 funeral director: He made all the arrangements himself. 1494 01:38:16,238 --> 01:38:18,239 Came in a few weeks ago 1495 01:38:18,240 --> 01:38:20,589 just to make sure everything was to the letter, 1496 01:38:20,590 --> 01:38:22,635 which I thought was strange. 1497 01:38:23,419 --> 01:38:25,246 Not many people bother to do that. 1498 01:38:25,247 --> 01:38:26,856 Most people, 1499 01:38:26,857 --> 01:38:29,338 they come here once to set it all up. 1500 01:38:30,165 --> 01:38:31,862 They aren't anxious to come back again. 1501 01:38:33,429 --> 01:38:36,561 Next time I see 'em, they're in their Sunday best, 1502 01:38:36,562 --> 01:38:37,737 if you get me. 1503 01:38:39,957 --> 01:38:43,004 He was a great man and a good friend. 1504 01:38:44,570 --> 01:38:47,311 He's been doing our books for 23 years 1505 01:38:47,312 --> 01:38:49,661 and saved our skin more than once 1506 01:38:49,662 --> 01:38:50,925 when the tax man was coming. 1507 01:38:53,753 --> 01:38:56,320 So, do I owe you any money? 1508 01:38:56,321 --> 01:38:57,974 Not a penny. 1509 01:38:57,975 --> 01:39:01,195 He took care of that too. Settled his tab 1510 01:39:01,196 --> 01:39:02,632 that same visit. 1511 01:39:03,720 --> 01:39:04,721 You know... 1512 01:39:05,983 --> 01:39:07,332 the strangest thing. 1513 01:39:08,072 --> 01:39:10,857 And this will sound strange, so bear with me. 1514 01:39:11,423 --> 01:39:13,991 See, I, uh, 1515 01:39:14,513 --> 01:39:16,862 dreamed of being a television weatherman 1516 01:39:16,863 --> 01:39:18,125 in my salad days 1517 01:39:18,126 --> 01:39:19,605 with maybe one of the networks. 1518 01:39:20,867 --> 01:39:22,130 Wasn't in the cards for me. 1519 01:39:23,305 --> 01:39:26,917 But I did spend a summer at WKNB. 1520 01:39:28,136 --> 01:39:30,833 Well, there was a guy 1521 01:39:30,834 --> 01:39:32,966 at KNB who they said 1522 01:39:32,967 --> 01:39:34,968 could feel a storm coming 1523 01:39:34,969 --> 01:39:36,709 two solid weeks away 1524 01:39:37,232 --> 01:39:38,841 without the radar. 1525 01:39:38,842 --> 01:39:40,625 Had a sixth sense. 1526 01:39:40,626 --> 01:39:42,411 Damnedest thing I ever saw. 1527 01:39:43,064 --> 01:39:45,369 Uh, used to make this face, 1528 01:39:45,370 --> 01:39:48,851 this face when people talked about their travel plans, 1529 01:39:48,852 --> 01:39:50,940 if he knew something they didn't. 1530 01:39:50,941 --> 01:39:54,117 Not... not a smile, per se. 1531 01:39:54,118 --> 01:39:55,945 No joy in it. 1532 01:39:55,946 --> 01:39:59,080 Just a... knowing. 1533 01:40:00,385 --> 01:40:02,126 "Weatherman Stare," I called it. 1534 01:40:03,301 --> 01:40:05,999 And I didn't have it, not me. 1535 01:40:06,000 --> 01:40:08,350 So, I'm here, not there. 1536 01:40:11,222 --> 01:40:14,137 Your granddad had that same face 1537 01:40:14,138 --> 01:40:15,661 when he was in here. 1538 01:40:16,619 --> 01:40:20,057 Like... he knew it was gonna rain. 1539 01:40:20,753 --> 01:40:23,147 And I was just a guy selling him an umbrella. 1540 01:40:25,541 --> 01:40:26,846 Weatherman Stare. 1541 01:40:27,847 --> 01:40:29,327 I'm sure of it. 1542 01:40:30,850 --> 01:40:31,938 The strangest thing. 1543 01:40:34,202 --> 01:40:36,464 narrator: Albie left him everything. 1544 01:40:36,465 --> 01:40:39,685 More than enough to pay for his college education. 1545 01:40:40,164 --> 01:40:42,905 And later on, the sale of the Victorian 1546 01:40:42,906 --> 01:40:45,995 paid for the house he and Ginny moved into 1547 01:40:45,996 --> 01:40:48,390 after their honeymoon in the Catskills. 1548 01:40:50,479 --> 01:40:53,437 He flatly refused to move to Omaha 1549 01:40:53,438 --> 01:40:55,658 to live with his mother's parents. 1550 01:40:56,267 --> 01:40:58,181 - Look, I love you guys... - narrator: He said. 1551 01:40:58,182 --> 01:41:01,576 ...but this is where I grew up and want to stay till college. 1552 01:41:01,577 --> 01:41:03,187 I'm 17. I'm not a baby. 1553 01:41:03,709 --> 01:41:06,102 narrator: So, they, both long retired, 1554 01:41:06,103 --> 01:41:07,756 came to him 1555 01:41:07,757 --> 01:41:09,671 and stayed in the Victorian 1556 01:41:09,672 --> 01:41:12,543 for the 20-odd months before Chuck went off 1557 01:41:12,544 --> 01:41:14,546 to the University of Illinois. 1558 01:41:16,940 --> 01:41:20,161 They weren't able to be there for the funeral, however. 1559 01:41:21,684 --> 01:41:24,294 It happened fast, as Albie had wanted, 1560 01:41:24,295 --> 01:41:26,340 and his mom's folks had loose ends 1561 01:41:26,341 --> 01:41:28,125 to tie up in Omaha. 1562 01:41:29,344 --> 01:41:31,911 Chuck didn't really miss them, if he was honest. 1563 01:41:32,912 --> 01:41:35,088 His Zaydee hated a fuss 1564 01:41:35,089 --> 01:41:37,352 almost as much as he hated a crowd. 1565 01:41:41,704 --> 01:41:44,488 A day before they were scheduled to arrive, 1566 01:41:44,489 --> 01:41:46,925 Chuck finally opened the envelope 1567 01:41:46,926 --> 01:41:48,666 that had been sitting on the table 1568 01:41:48,667 --> 01:41:49,755 in the front hall. 1569 01:41:51,192 --> 01:41:53,889 It was from Sam Yarborough, 1570 01:41:53,890 --> 01:41:57,980 owner and chief undertaker at Yarborough Funeral Home, 1571 01:41:57,981 --> 01:42:02,290 and inside were Albie Krantz's personal effects. 1572 01:43:59,015 --> 01:44:01,799 narrator: In this room, Chuck's grandpa had seen 1573 01:44:01,800 --> 01:44:03,192 the Jefferies boy, 1574 01:44:03,193 --> 01:44:05,239 body broken by the car. 1575 01:44:07,023 --> 01:44:09,982 He'd seen Henry Peterson hanging from the ceiling. 1576 01:44:11,245 --> 01:44:13,943 He'd seen his own wife lying dead. 1577 01:44:14,378 --> 01:44:16,901 And likely, Chuck supposed, 1578 01:44:16,902 --> 01:44:20,079 perhaps the night Chuck had stolen his keys, 1579 01:44:20,993 --> 01:44:25,345 Albie had even seen himself crumpled to the floor, 1580 01:44:25,346 --> 01:44:27,348 still clutching his upper arm. 1581 01:44:28,914 --> 01:44:31,177 "It's the waiting," he'd said. 1582 01:44:32,570 --> 01:44:34,179 "That's the hard part." 1583 01:44:35,791 --> 01:44:38,228 Now Chuck's own waiting would begin. 1584 01:44:39,969 --> 01:44:41,666 How long would that wait be? 1585 01:44:42,928 --> 01:44:46,670 Exactly how old was the man in the hospital bed? 1586 01:44:51,981 --> 01:44:54,504 There was a final bip... 1587 01:44:54,505 --> 01:44:56,290 ...from the unseen monitor 1588 01:44:57,203 --> 01:44:59,031 and then that was gone too. 1589 01:45:01,991 --> 01:45:03,861 The man did not fade, 1590 01:45:03,862 --> 01:45:06,735 as ghostly apparitions did in the movies. 1591 01:45:07,649 --> 01:45:09,390 He was just gone. 1592 01:45:10,304 --> 01:45:13,481 Insisting he had never been there in the first place. 1593 01:45:15,396 --> 01:45:17,223 - He wasn't... - narrator: Chuck thinks. 1594 01:45:17,789 --> 01:45:19,400 ...and I will insist he wasn't. 1595 01:45:20,879 --> 01:45:24,361 And I will live my life until my life runs out. 1596 01:45:26,537 --> 01:45:27,756 I am wonderful. 1597 01:45:29,845 --> 01:45:31,368 I deserve to be wonderful. 1598 01:45:34,240 --> 01:45:36,112 And I contain multitudes. 112462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.