All language subtitles for White.Collar.S03E10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,133 PREVIOUSLY ON "WHITE COLLAR"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,396 TO OUR BEST AND FINALSCORE. 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,268 WHAT IS IT? 4 00:00:07,355 --> 00:00:09,487 Diana: PART OF THE ORIGINAL GERMAN U-BOAT MANIFEST. 5 00:00:09,574 --> 00:00:11,924 YOU STILL THINK CAFFREY HAS THE ART?I DON'T KNOW. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,665 AGENT KRAMER IS SORRY HE CAN'T BE HERE IN PERSON, 7 00:00:13,752 --> 00:00:16,103 BUT HE BRIEFED ME FULLY.HE DID? 8 00:00:16,190 --> 00:00:18,279 CHRIS GATES.YOU'RE INTERPOL? 9 00:00:18,366 --> 00:00:19,758 YEAH. SO IT'S A PARTIAL LIST. 10 00:00:19,845 --> 00:00:21,934 MOST OF WHAT WAS ON THE SUB IS STILL UNACCOUNTED FOR. 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,849 THEY ONLY FOUND ONE PAGE. 12 00:00:23,936 --> 00:00:26,113 IF ANYONE TRIES TO SELL ANYTHING THAT'S ON THAT LIST, 13 00:00:26,200 --> 00:00:27,592 WE'RE GONNA NAIL 'EM. 14 00:00:27,679 --> 00:00:28,854 YES, WE ARE. 15 00:00:28,941 --> 00:00:29,942 [ CLINKS ] 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,248 DID YOU FIND THE SAFE? 17 00:00:31,335 --> 00:00:33,772 THE MANIFEST WASN'T IN THERE, MOZ. I'M SORRY. 18 00:00:33,859 --> 00:00:36,471 IT'S OPEN SEASON ON KELLER. SPOILS GO TO THE VICTOR. 19 00:00:36,558 --> 00:00:38,951 Neal: A $6-MILLION BOUNTY. 20 00:00:39,039 --> 00:00:41,519 THAT'S ROUGHLY THE BLACK-MARKET SALE PRICE OF THE DEGAS. 21 00:00:41,606 --> 00:00:44,305 NO. THAT'S THE EXACTSALE PRICE OF THE DEGAS. 22 00:00:44,392 --> 00:00:46,002 IT'S ON THE LIST, MOZ! 23 00:00:46,089 --> 00:00:47,264 YOU LIED TO ME? 24 00:00:47,351 --> 00:00:49,310 WHEN THE DEGAS TURNS UP -- AND IT WILL -- 25 00:00:49,397 --> 00:00:52,139 THE FBI IS GONNA KNOW THE TREASURE DIDN'T BURN, 26 00:00:52,226 --> 00:00:54,054 AND WEARE THE PRIME SUSPECTS. 27 00:00:57,144 --> 00:00:58,406 [ FOG HORN BLOWS ] 28 00:00:58,493 --> 00:01:00,147 [ NEIGHS ] 29 00:01:00,234 --> 00:01:02,149 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 30 00:01:13,377 --> 00:01:15,510 [ CELL PHONE RINGS ] 31 00:01:15,597 --> 00:01:17,686 [ BEEP ] 32 00:01:17,773 --> 00:01:20,471 THE SPARROW DIES AT MIDNIGHT. 33 00:01:20,558 --> 00:01:23,648 THEN I'D HATE TO BE THE SPARROW. 34 00:01:23,735 --> 00:01:25,520 SERIOUSLY? 35 00:01:25,607 --> 00:01:28,175 I WAS ABOUT TO EXPOSE THE LEADER OF THE NORTH AMERICAN UNION. 36 00:01:28,262 --> 00:01:30,481 NOPE. YOU JUST THOUGHT YOU WERE. 37 00:01:30,568 --> 00:01:33,005 THE N.A.U. DOESN'T EXIST. 38 00:01:33,093 --> 00:01:35,225 SAYS YOU. YOU SET THIS UP? 39 00:01:35,312 --> 00:01:37,706 I HAD TO TALK TO YOU SOMEHOW. 40 00:01:37,793 --> 00:01:39,925 ANOTHER PIECE OF FICTION. 41 00:01:40,012 --> 00:01:41,710 MUCH LIKE THE YARN YOU SPUN 42 00:01:41,797 --> 00:01:44,016 ABOUT NOT HAVING THE FBI's ART MANIFEST. 43 00:01:44,104 --> 00:01:45,975 YOU HAVE A RIGHT TO BE ANGRY. I LIED TO YOU. 44 00:01:46,062 --> 00:01:47,107 WHY? 45 00:01:47,194 --> 00:01:48,456 I BROKE INTO PETER'S SAFE. 46 00:01:48,543 --> 00:01:49,848 I HAD THE LIST IN MY HAND. 47 00:01:49,935 --> 00:01:51,807 I WAS READY TO TAKE THE TREASURE AND GO. 48 00:01:51,894 --> 00:01:53,330 THEN WHY DIDN'T YOU? 49 00:01:53,417 --> 00:01:54,201 PETER CAL-- 50 00:01:55,767 --> 00:01:56,986 I HAVE A LIFE HERE. 51 00:01:57,073 --> 00:01:58,988 BUT WE HAD A DREAM. 52 00:01:59,075 --> 00:02:00,120 WELL, DREAMS CHANGE. 53 00:02:00,207 --> 00:02:01,251 I MEAN, HAVE YOU EVER THOUGHT 54 00:02:01,338 --> 00:02:02,861 WE MIGHT NOT LIKE WHILING AWAY OUR DAYS 55 00:02:02,948 --> 00:02:04,385 ON A MEDITERRANEAN ISLAND? 56 00:02:04,472 --> 00:02:06,865 THEN WE SELL OUR ISLAND AND COME BACK. 57 00:02:06,952 --> 00:02:09,303 NO, YOUCAN COME BACK. I CAN'T. 58 00:02:09,390 --> 00:02:11,261 I RUN ON THIS, 59 00:02:11,348 --> 00:02:14,134 AND NEW YORK IS JUST A MEMORY FOR ME. 60 00:02:14,221 --> 00:02:15,961 COME ON, NEAL. 61 00:02:16,048 --> 00:02:17,137 THIS WAS THE ONE -- 62 00:02:17,224 --> 00:02:19,965 THE PERFECT LAST SCORE. 63 00:02:20,052 --> 00:02:21,663 I KNEW YOU WERE DRAGGING YOUR FEET. 64 00:02:21,750 --> 00:02:23,926 YOU WENT BEHIND MY BACK AND FENCED THE DEGAS. 65 00:02:24,013 --> 00:02:25,145 I DID IT TO -- 66 00:02:25,232 --> 00:02:27,843 I DID IT TO PROTECT US. 67 00:02:27,930 --> 00:02:29,061 BY PUTTING A HIT ON KELLER? 68 00:02:29,149 --> 00:02:30,280 DOING SOMETHING THAT RASH 69 00:02:30,367 --> 00:02:31,934 IS EXACTLY WHAT WILL GET US INTO TROUBLE. 70 00:02:33,936 --> 00:02:36,547 MOST BLACK-MARKET PIECES NEVER RESURFACE. YOU KNOW THAT. 71 00:02:36,634 --> 00:02:37,896 BECAUSE THEY'RE NOT ON A LIST 72 00:02:37,983 --> 00:02:39,420 THAT PETER IS ACTIVELY LOOKING FOR. 73 00:02:39,507 --> 00:02:41,291 THE DEGAS IS. IF PETER FINDS IT -- 74 00:02:41,378 --> 00:02:42,597 YEAH, I KNOW. 75 00:02:42,684 --> 00:02:44,381 THEN IT PROVES THAT THE TREASURE DIDN'T BURN, 76 00:02:44,468 --> 00:02:46,731 AND THE TRAIL LEADS STRAIGHT BACK TO US. 77 00:02:46,818 --> 00:02:49,604 SO LET'S STOP THE BLEEDING. WHO'S THE FENCE? 78 00:02:49,691 --> 00:02:52,215 RUSTY. 79 00:02:52,302 --> 00:02:54,783 RUSTY? SERIOUSLY? 80 00:02:56,524 --> 00:02:58,482 ALL RIGHT, TALK TO HIM. 81 00:02:58,569 --> 00:03:00,005 FIND OUT WHO HE SOLD THE PAINTING TO. 82 00:03:00,092 --> 00:03:00,919 WE'LL START THERE. 83 00:03:01,006 --> 00:03:02,051 FINE. 84 00:03:02,138 --> 00:03:05,620 TALK TO RUSTY, OKAY? 85 00:03:05,707 --> 00:03:07,143 BUT THAT DOES LEAVE ONE QUESTION. 86 00:03:09,014 --> 00:03:10,842 DO YOU WANT TO STAY? 87 00:03:12,627 --> 00:03:13,541 I'LL LET YOU KNOW. 88 00:03:16,718 --> 00:03:19,024 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 89 00:03:24,334 --> 00:03:25,944 THE GREATEST WAY TO LIVE HONORABLY 90 00:03:26,031 --> 00:03:28,556 IS TO BE WHAT WE PRETEND TO BE. 91 00:03:28,643 --> 00:03:30,253 I'M PARAPHRASING, 92 00:03:30,340 --> 00:03:32,429 BUT I DON'T THINK OLD SOCRATES HERE WOULD MIND. 93 00:03:32,516 --> 00:03:34,779 HE MIGHT. CAN I HELP YOU? 94 00:03:34,866 --> 00:03:36,868 YEAH. 95 00:03:36,955 --> 00:03:40,089 YOU KNOW ANYTHING ABOUT RENAISSANCE PORTRAIT MEDALS? 96 00:03:40,176 --> 00:03:41,221 YOU SEEM TO KNOW THAT I DO. 97 00:03:41,308 --> 00:03:44,136 I HAVE A COLD CASE ON A FIORENTINO 98 00:03:44,224 --> 00:03:46,878 THAT WAS TAKEN FROM THE SMITHSONIAN 8 YEARS AGO. 99 00:03:46,965 --> 00:03:50,839 THE ONE I FOUND TURNED OUT TO BE CHOCOLATE, WRAPPED IN FOIL. 100 00:03:50,926 --> 00:03:53,102 YOU PROBABLY HEARD THAT STORY. 101 00:03:53,189 --> 00:03:54,538 SOUNDS VAGUELY FAMILIAR. 102 00:03:54,625 --> 00:03:56,671 I THOUGHT IT MIGHT. [ CHUCKLES ] 103 00:03:56,758 --> 00:03:58,281 I'M -- AGENT KRAMER, 104 00:03:58,368 --> 00:04:00,370 HEAD OF THE BUREAU'S D.C. ART CRIMES UNIT. 105 00:04:00,457 --> 00:04:03,286 I'D SAY THIS MOMENT WAS INEVITABLE, MR. CAFFREY, 106 00:04:03,373 --> 00:04:06,202 GIVEN I AM WHO I AM, AND YOU ARE WHO YOU ARE. 107 00:04:06,289 --> 00:04:08,073 OH, GOOD. YOU TWO HAVE MET. 108 00:04:08,160 --> 00:04:10,380 OH, NEAL AND I WERE, UH... 109 00:04:10,467 --> 00:04:12,643 WELL, WHAT WERE WE DOING HERE? 110 00:04:12,730 --> 00:04:13,818 [ CHUCKLES ] 111 00:04:13,905 --> 00:04:15,994 [ CHUCKLES ] SHOOTING THE BREEZE. 112 00:04:16,081 --> 00:04:17,692 YEAH. YEAH, YOU COULD SAY THAT. 113 00:04:17,779 --> 00:04:19,824 AGENT KRAMER WAS MY MENTOR AT QUANTICO. 114 00:04:19,911 --> 00:04:21,478 NOW I'M A JUST A FRIEND. 115 00:04:21,565 --> 00:04:23,741 SO YOU'RE THE ONE WHO TAUGHT PETER EVERYTHING HE KNOWS. 116 00:04:23,828 --> 00:04:26,527 WELL, I TAUGHT HIM A FAIR AMOUNT.MM-HMM. 117 00:04:26,614 --> 00:04:28,529 KEPT A FEW THINGS FOR MYSELF. 118 00:04:28,616 --> 00:04:30,182 OH, NOW, YOU DIDN'T TELL ME THAT. 119 00:04:30,270 --> 00:04:31,749 WHAT BRINGS D.C. TO NEW YORK? 120 00:04:31,836 --> 00:04:33,360 YOU TELL HIM? 121 00:04:33,447 --> 00:04:35,884 [ SIGHS ] WHY DON'T WE TAKE THIS INTO THE CONFERENCE ROOM? 122 00:04:35,971 --> 00:04:36,928 MM. 123 00:04:37,015 --> 00:04:38,539 ALL RIGHT. 124 00:04:38,626 --> 00:04:41,019 TWO DAYS AGO, WE GOT A TIP 125 00:04:41,106 --> 00:04:44,284 THAT A LONG-LOST MASTERPIECE SURFACED IN NEW YORK. 126 00:04:44,371 --> 00:04:46,373 YOU ALL KNOW AGENT KRAMER FROM D.C. 127 00:04:46,460 --> 00:04:49,289 Kramer: ONE OF OUR C.I.s HEARD CHATTER 128 00:04:49,376 --> 00:04:51,247 OF A BLACK-MARKET PAINTING BEING SOLD HERE. 129 00:04:52,944 --> 00:04:53,989 A DEGAS. 130 00:04:54,076 --> 00:04:55,469 GOOD EYE, JONES. 131 00:04:55,556 --> 00:04:58,080 THIS ONE'S CALLED "ENTRANCE OF THE MASKED DANCERS." 132 00:04:58,167 --> 00:04:59,429 IT WAS COMPL-- 133 00:04:59,516 --> 00:05:01,431 OH, NEAL, I'M SURE YOU CAN TAKE IT FROM HERE. 134 00:05:01,518 --> 00:05:03,868 OH, COMPLETED IN 1884, 135 00:05:03,955 --> 00:05:05,609 IT'S ONE OF DEGAS' SEMINAL WORKS. 136 00:05:05,696 --> 00:05:08,264 IT'S MORE COMPLEX THAN THE GAUZY BALLERINAS HE'S FAMOUS FOR. 137 00:05:08,351 --> 00:05:11,659 IT'S BELIEVED TO HAVE BEEN TAKEN BY THE GERMANS IN '41 138 00:05:11,746 --> 00:05:15,140 FROM THE TSARSKOYE SELO MUSEUM IN SAINT PETERSBURG, 139 00:05:15,227 --> 00:05:17,099 ALONG WITH A WHOLE LOT OF OTHER ART. 140 00:05:17,186 --> 00:05:19,014 IT HASN'T BEEN SEEN SINCE. 141 00:05:20,885 --> 00:05:22,322 WHAT DO YOU THINK, NEAL? 142 00:05:22,409 --> 00:05:23,758 ME? 143 00:05:23,845 --> 00:05:25,499 I THINK RECOVERING THIS MASTERPIECE 144 00:05:25,586 --> 00:05:26,674 WOULD BE INCREDIBLE, SIR. 145 00:05:26,761 --> 00:05:29,241 ME TOO. 146 00:05:29,329 --> 00:05:31,113 SO WE'RE GONNA FIND IT. 147 00:05:39,208 --> 00:05:42,124 HEY, MOZ, DID YOU TALK TO RUSTY? 148 00:05:42,211 --> 00:05:44,561 I LEFT WORD. HE HASN'T RETURNED. 149 00:05:44,648 --> 00:05:46,650 RELAX. HE GOES UP TO THE POCONOS. 150 00:05:46,737 --> 00:05:48,783 THE FBI KNOWS ABOUT THE DEGAS. 151 00:05:48,870 --> 00:05:50,698 OUR DEGAS? WELL, AS MUCH AS IT EVER WAS. 152 00:05:50,785 --> 00:05:53,744 WE HAVE TO FIND RUSTY, MAKE SURE HE KEEPS OUR NAMES OUT OF THIS. 153 00:05:53,831 --> 00:05:56,268 OH, THE HYPOTHETICAL BECOMES THE REALITY. 154 00:05:56,356 --> 00:05:57,748 WELL, HOW'S THIS FOR REALITY? 155 00:05:57,835 --> 00:06:00,621 AGENT KRAMER IS IN TOWN FROM D.C., LENDING PETER A HAND. 156 00:06:00,708 --> 00:06:02,231 REALLY? 157 00:06:02,318 --> 00:06:05,190 WHAT'S THE éMINENCE GRISE OF THE ART CRIMES UNIT LIKE? 158 00:06:05,277 --> 00:06:07,018 TAKE PETER, ADD YEARS OF EXPERIENCE 159 00:06:07,105 --> 00:06:08,759 AND LESS INCLINATION TO CUT US SLACK. 160 00:06:08,846 --> 00:06:10,021 MY BLOOD JUST RAN COLD. 161 00:06:10,108 --> 00:06:11,588 SUPPOSEDLY HE HAS AN ENCYCLOPEDIC KNOWLEDGE 162 00:06:11,675 --> 00:06:12,720 OF THE IMPRESSIONISTS. 163 00:06:12,807 --> 00:06:14,069 WELL, HE KNOWS ENOUGH ABOUT OUR DEGAS 164 00:06:14,156 --> 00:06:15,636 TO SCARE THE HELL OUT OF ME. 165 00:06:15,723 --> 00:06:17,855 PLEASE TELL ME HE DIDN'T BRING HIS GIRL FRIDAY WITH HIM. 166 00:06:17,942 --> 00:06:19,988 NO, WE CAUGHT A BREAK. AGENT MATTHEWS ISN'T WITH HIM. 167 00:06:20,075 --> 00:06:22,338 A BREAK, INDEED. I DON'T KNOW HOW YOU WOULD HAVE GOTTEN OUT OF THAT. 168 00:06:22,425 --> 00:06:24,166 WELL, LET'S FOCUS ON GETTING OUT OF THIS. 169 00:06:24,253 --> 00:06:26,124 WE NEED TO STOP PETER FROM FINDING THAT PAINTING. 170 00:06:26,211 --> 00:06:27,169 WHAT DO YOU HAVE IN MIND? 171 00:06:27,256 --> 00:06:29,214 LOCATE THE DEGAS AND GET IT BACK. 172 00:06:29,301 --> 00:06:31,347 WHY IS THERE A GIANT HOURGLASS ON MY TABLE? 173 00:06:31,434 --> 00:06:33,828 SOMEWHERE ALONG THE LINE, I THINK YOUR MOTIVES GOT BLURRED. 174 00:06:33,915 --> 00:06:35,003 KEEPING THE TREASURE HERE 175 00:06:35,090 --> 00:06:36,483 WAS NEVER PART OF THE LONG-TERM PLAN. 176 00:06:36,570 --> 00:06:38,659 MOZ, THIS IS NOT -- 48 HOURS. 177 00:06:38,746 --> 00:06:41,052 IN THAT TIME, I WILL DO ANYTHING YOU THINK WE NEED TO DO 178 00:06:41,139 --> 00:06:42,489 IN ORDER TO LEAVE. 179 00:06:42,576 --> 00:06:43,446 AND WHEN TIME RUNS OUT? 180 00:06:43,533 --> 00:06:45,579 LOLANA AND I 181 00:06:45,666 --> 00:06:48,930 ARE TAKING THE TREASURE AND LEAVING... 182 00:06:49,017 --> 00:06:52,977 REGARDLESS OF THE LIST, THE DEGAS, OR THE FBI. 183 00:06:53,064 --> 00:06:54,283 I HOPE YOU'LL COME WITH US. 184 00:06:54,370 --> 00:06:55,327 YOU'RE GIVING ME AN ULTIMATUM. 185 00:06:55,415 --> 00:06:56,459 YES, I AM. 186 00:06:56,546 --> 00:06:59,723 STAY HERE WITH PETER OR COME WITH ME. 187 00:07:02,813 --> 00:07:05,337 CHOOSE A SIDE, NEAL. 188 00:07:28,491 --> 00:07:30,580 Elizabeth: [ CHUCKLES ] YEAH, THAT WAS AN INTERESTING ONE. 189 00:07:30,667 --> 00:07:33,148 WE PULLED THE WIRE CON ON A MOB BOSS. 190 00:07:33,235 --> 00:07:34,279 ANOTHER AVERAGE DAY 191 00:07:34,366 --> 00:07:36,151 IN THE NEW YORK WHITE COLLAR OFFICE. 192 00:07:36,238 --> 00:07:39,328 DON'T LAUGH. IT'S NOT FAR OFF.MNH-MNH. 193 00:07:39,415 --> 00:07:41,591 WHAT HAPPENED TO THE STOIC, NO-NONSENSE PROBIE 194 00:07:41,678 --> 00:07:43,767 WE CALLED THE ARCHEOLOGIST? 195 00:07:43,854 --> 00:07:44,986 THE ARCHEOLOGIST? 196 00:07:45,073 --> 00:07:47,118 YEAH, HE'D NEVER STOP DIGGING. 197 00:07:47,205 --> 00:07:48,685 I'M STILL STOIC. 198 00:07:48,772 --> 00:07:51,079 WELL, NEAL'S LOOSENED YOU UP A LITTLE BIT.NOT TRUE. 199 00:07:51,166 --> 00:07:53,124 I CAN SEE THAT.BUT IN A GOOD WAY. 200 00:07:53,211 --> 00:07:55,910 HEY, OUR CLOSURE RATE IS UNPRECEDENTED. 201 00:07:55,997 --> 00:07:57,738 THEY KNOW ABOUT YOU BOYS IN D.C. 202 00:07:57,825 --> 00:07:59,261 LOT OF WATER-COOLER TALK 203 00:07:59,348 --> 00:08:01,916 ABOUT GOTHAM CITY'S FINEST COP AND ROBBER. 204 00:08:02,003 --> 00:08:03,091 [ CHUCKLES ][ CHUCKLES ] 205 00:08:03,178 --> 00:08:05,093 YOU TOOK THIS RIGHT HERE IN THE KITCHEN. 206 00:08:06,573 --> 00:08:09,271 YEAH. YEAH. NEAL IS MY C.I., AND HE'S -- 207 00:08:09,358 --> 00:08:10,446 YEAH, HE'S ALSO A FRIEND. 208 00:08:12,056 --> 00:08:14,885 I'M -- I'M -- I'M GONNA GO PUT A POT OF COFFEE ON, 209 00:08:14,972 --> 00:08:16,496 AND I'LL LET YOU GUYS TALK, OKAY? 210 00:08:20,325 --> 00:08:23,677 YOU'RE AWFUL CLOSE TO THE GUY YOU THINK STOLE THE DEGAS. 211 00:08:23,764 --> 00:08:24,939 IT'S THAT OBVIOUS? 212 00:08:25,026 --> 00:08:26,897 WELL, TODAY YOU HAD A ROOMFUL OF PEOPLE 213 00:08:26,984 --> 00:08:28,246 READY TO GO AFTER THAT PAINTING, 214 00:08:28,333 --> 00:08:30,466 AND YOU LOOKED AT ONLY ONE MAN. 215 00:08:30,553 --> 00:08:32,120 YOU THINK HE STOLE THE TREASURE? 216 00:08:32,207 --> 00:08:34,252 I HAVE MY SUSPICIONS. 217 00:08:34,339 --> 00:08:35,906 THAT'S WHY YOU'RE HERE. 218 00:08:35,993 --> 00:08:38,605 I NEED AN OUTSIDE PERSPECTIVE. 219 00:08:38,692 --> 00:08:40,737 HEY, BEFORE I MET YOU, 220 00:08:40,824 --> 00:08:43,653 I HAD A C.I. WHO USED TO THROW BATTING PRACTICE 221 00:08:43,740 --> 00:08:45,699 FOR MY SON'S LITTLE LEAGUE TEAM. 222 00:08:45,786 --> 00:08:47,614 AND NOW? 223 00:08:47,701 --> 00:08:50,312 [ CHUCKLES ] NOW I GET THE OCCASIONAL E-MAIL FROM PRISON. 224 00:08:50,399 --> 00:08:53,620 THESE ARE SHORT-TERM RELATIONSHIPS, PETEY, AT BEST. 225 00:08:53,707 --> 00:08:56,144 IT'S HARDWIRED IN THEIR BRAINS. 226 00:08:56,231 --> 00:08:58,450 YOU THINK ONCE A CON, ALWAYS A CON? 227 00:08:58,538 --> 00:09:01,453 I THINK RECIDIVISM RATES PAINT A BLEAK PICTURE. 228 00:09:01,541 --> 00:09:04,369 AND YOU HAVE TO PROTECT YOURSELF WHEN THEY FALL. 229 00:09:04,456 --> 00:09:07,068 I KNOW. MY CAREER'S AT RISK. 230 00:09:07,155 --> 00:09:08,548 NO, I'M NOT TALKING ABOUT YOUR JOB. 231 00:09:08,635 --> 00:09:09,549 I'M TALKING ABOUT YOU. 232 00:09:09,636 --> 00:09:11,594 WHEN THIS HAPPENS, 233 00:09:11,681 --> 00:09:13,857 YOU'RE NOT SLAPPING CUFFS ON A CRIMINAL. 234 00:09:13,944 --> 00:09:15,642 YOU'RE TAKING DOWN A FRIEND. 235 00:09:17,469 --> 00:09:19,036 [ SIGHS ] 236 00:09:19,123 --> 00:09:21,212 IT HURTS. 237 00:09:21,299 --> 00:09:23,998 PEOPLE CAN CHANGE. 238 00:09:24,085 --> 00:09:25,739 PETE... 239 00:09:25,826 --> 00:09:27,784 YOU ASKED ME FOR MY HELP. 240 00:09:27,871 --> 00:09:29,481 IF NEAL ISA SUSPECT... 241 00:09:29,569 --> 00:09:30,918 HE IS. 242 00:09:31,005 --> 00:09:32,746 ...THEN YOU HAVE TO TREAT HIM LIKE ONE. 243 00:09:32,833 --> 00:09:35,009 [ SIGHS ] 244 00:09:35,096 --> 00:09:38,534 Peter: NEAL, WE NEED YOUR EXPERTISE. 245 00:09:38,621 --> 00:09:39,840 [ FEEDBACK ]THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 246 00:09:39,927 --> 00:09:41,189 GREAT. 247 00:09:41,276 --> 00:09:43,060 LET'S SAY THAT YOU'RE IN POSSESSION 248 00:09:43,147 --> 00:09:46,281 OF A MASTERPIECE THAT DISAPPEARED 70 YEARS AGO. 249 00:09:46,368 --> 00:09:47,543 LIKE A DEGAS? 250 00:09:47,630 --> 00:09:48,892 EXACTLY. 251 00:09:48,979 --> 00:09:51,634 YOU CAN IMAGINE THAT, RIGHT, NEAL? 252 00:09:51,721 --> 00:09:54,028 ENJOYING THE FANTASY AS WE SPEAK, SIR. 253 00:09:54,115 --> 00:09:55,812 TOO BAD IT CAN'T LAST.WHY NOT? 254 00:09:55,899 --> 00:09:57,858 BECAUSE THE PAINTING'S HOT. YOU HAVE TO GET RID OF IT. 255 00:09:57,945 --> 00:09:58,902 OR THE FEDS WILL TAKE ME DOWN? 256 00:09:58,989 --> 00:10:00,208 EXACTLY. 257 00:10:00,295 --> 00:10:02,210 [ CELL PHONE BUZZING ] 258 00:10:05,343 --> 00:10:06,388 YOU NEED TO TAKE THAT? 259 00:10:06,475 --> 00:10:07,650 NOPE. 260 00:10:07,737 --> 00:10:09,957 [ BEEP ] 261 00:10:10,044 --> 00:10:13,047 SO I'VE GOT A HOT DEGAS I NEED TO MOVE BEFORE YOU TAKE ME DOWN. 262 00:10:13,134 --> 00:10:15,310 QUESTION IS, HOW DO YOU FENCE IT? 263 00:10:15,397 --> 00:10:16,877 I DON'T. I'D HAVE SOMEONE FENCE IT FOR ME. 264 00:10:16,964 --> 00:10:18,922 WHY GO THROUGH A MIDDLEMAN? 265 00:10:19,009 --> 00:10:20,620 A DEGAS APPEARING AFTER ALL THIS TIME 266 00:10:20,707 --> 00:10:22,883 IS GOING TO BE GREETED WITH A HEALTHY AMOUNT OF SKEPTICISM. 267 00:10:22,970 --> 00:10:25,015 PEOPLE WILL ASSUME IT'S A FORGERY. 268 00:10:25,102 --> 00:10:26,756 YEAH, THEY USUALLY ARE. 269 00:10:26,843 --> 00:10:28,497 SO I'D NEED SOMEONE WITH AN IMPECCABLE REPUTATION TO MAKE THE SALE. 270 00:10:28,584 --> 00:10:30,151 YOU WANT ME TO ASK AROUND? 271 00:10:30,238 --> 00:10:33,110 ACTUALLY, KRAMER'S TEAM ALREADY HAS TWO SUSPECTS IN MIND. 272 00:10:33,197 --> 00:10:34,634 THOROUGH. 273 00:10:34,721 --> 00:10:36,113 THIS IS GUS LELAND. 274 00:10:36,200 --> 00:10:38,594 DEALS EXCLUSIVELY IN FRENCH IMPRESSIONISTS, 275 00:10:38,681 --> 00:10:40,596 RECENTLY RETURNED TO NEW YORK. 276 00:10:40,683 --> 00:10:43,686 I KNOW GUS. HE ALWAYS HAS QUALITY WORK. 277 00:10:43,773 --> 00:10:44,905 HE DEFINITELY FITS THE BILL. 278 00:10:44,992 --> 00:10:46,994 SECOND GUY IS KNOWN AS RUSTY. 279 00:10:48,560 --> 00:10:51,607 RENOWNED FOR AN IMPECCABLE EYE AT SPOTTING FORGERIES. 280 00:10:54,044 --> 00:10:56,699 YEAH, HE'S SUSPECTED OF BROKERING THE BLACK-MARKET SALE 281 00:10:56,786 --> 00:10:57,831 OF MATISSE'S "LA PASTORALE" LAST YEAR. 282 00:10:57,918 --> 00:10:59,093 YEAH. 283 00:10:59,180 --> 00:11:00,485 AND IT'S ALSO RUMORED 284 00:11:00,572 --> 00:11:03,053 HE RECENTLY SOLD A HIGH-PRIORITY PAINTING HERE. 285 00:11:03,140 --> 00:11:05,229 MM. TELL ME, NEAL, 286 00:11:05,316 --> 00:11:07,667 WHEN YOU FENCE YOUR DEGAS, 287 00:11:07,754 --> 00:11:09,277 WHO ARE YOU GONNA USE? 288 00:11:11,192 --> 00:11:13,977 RUSTY'S GOT THE LOCAL CONTACTS. 289 00:11:15,762 --> 00:11:18,068 I'D GO WITH RUSTY. 290 00:11:18,155 --> 00:11:20,723 THEN THAT'S WHO WE'LL GO AFTER. 291 00:11:20,810 --> 00:11:23,900 OKAY. MY TEAM HAS GUS. 292 00:11:23,987 --> 00:11:26,468 GOOD LUCK, GENTLEMEN. 293 00:11:29,689 --> 00:11:31,038 ALL RIGHT, I'LL CALL MOZZIE. 294 00:11:31,125 --> 00:11:33,127 HE KEEPS TABS ON GOTHAM'S BLACK-MARKET ELITE. 295 00:11:33,214 --> 00:11:36,696 NO NEED. WE'VE HAD EYES ON RUSTY FOR 24 HOURS. 296 00:11:36,783 --> 00:11:38,001 WE KNOW EXACTLY WHERE HE IS. 297 00:11:38,088 --> 00:11:39,699 LET'S GO. 298 00:11:43,006 --> 00:11:44,747 LET'S WALK. 299 00:11:44,834 --> 00:11:46,314 DON'T WE NEED A CAR TO PICK UP RUSTY? 300 00:11:46,401 --> 00:11:47,707 I GOT A FEW IN PLACE. 301 00:11:47,794 --> 00:11:49,621 NEED TO REACH OUT AND TOUCH SOMEONE? 302 00:11:49,709 --> 00:11:50,884 I FIND IT A HANDY TOOL 303 00:11:50,971 --> 00:11:52,712 TO KEEP ABREAST IN THIS FAST-PACED WORLD. 304 00:11:52,799 --> 00:11:54,888 NO ONE EVER TALKS ANYMORE. PUT THAT AWAY. 305 00:11:54,975 --> 00:11:56,019 LET'S TALK. 306 00:11:56,106 --> 00:11:58,500 OKAY. 307 00:11:58,587 --> 00:12:00,807 TELL ME WHY KRAMER'S REALLY HERE. 308 00:12:00,894 --> 00:12:03,070 HE'S A FRIEND AND HE'S A MENTOR. 309 00:12:03,157 --> 00:12:04,767 HE'S A WATCHDOG. 310 00:12:04,854 --> 00:12:06,769 IS THAT WHAT YOU THINK A MENTOR IS? 311 00:12:06,856 --> 00:12:09,076 LET'S SEE -- AS DEPICTED IN HOMER'S "ODYSSEY," 312 00:12:09,163 --> 00:12:10,947 MENTOR WAS HALF-MAN, HALF-GOD. 313 00:12:11,034 --> 00:12:14,603 HE REPRESENTED THE UNION OF PATH AND GOAL, IF I RECALL. 314 00:12:14,690 --> 00:12:15,822 WISDOM PERSONIFIED. 315 00:12:15,909 --> 00:12:17,606 THAT'S ONE INTERPRETATION. 316 00:12:17,693 --> 00:12:20,783 MENTOR ALSO GUIDED ODYSSEUS' SON DURING THE TROJAN WAR. 317 00:12:20,870 --> 00:12:22,698 YOU PLANNING TO GO TO WAR, PETER? 318 00:12:22,785 --> 00:12:24,700 OH, NOT YET. 319 00:12:24,787 --> 00:12:27,224 BUT IF I HAVE TO, KRAMER'S GOT MY BACK. 320 00:12:27,311 --> 00:12:29,792 MUST BE NICE HAVING SOMEONE WHO BELIEVES IN YOU. 321 00:12:29,879 --> 00:12:32,186 I NEVER GAVE HIM A REASON NOT TO. 322 00:12:36,146 --> 00:12:38,714 [ Sneezing ] RUSTY! 323 00:12:38,801 --> 00:12:39,933 WHAT'S THIS ABOUT? 324 00:12:40,020 --> 00:12:41,630 YOU ALREADY HAVE A NEW PIECE TO SELL? 325 00:12:41,717 --> 00:12:43,240 YOU ASKED TO MEET IN PLAIN SIGHT. 326 00:12:43,327 --> 00:12:44,938 COULD YOU PICK SOMEWHERE MORE PUBLIC? 327 00:12:45,025 --> 00:12:46,635 AND YOUR HAIR'S LIKE A FREAKING FLARE. 328 00:12:46,722 --> 00:12:49,943 THIS IS GENETICS. THAT SHIRT IS A CHOICE. 329 00:12:50,030 --> 00:12:51,074 WHY ARE WE HERE? 330 00:12:51,161 --> 00:12:53,076 THIS IS ABOUT THE LAST PIECE I SOLD. 331 00:12:53,163 --> 00:12:54,295 WHERE IS IT? 332 00:12:54,382 --> 00:12:55,600 QUESTIONING MY PROFESSIONAL DISCRETION? 333 00:12:55,687 --> 00:12:57,951 I'M INSULTED.RUSTY, I NEED IT BACK. 334 00:12:58,038 --> 00:12:59,648 WELL, THAT'S A DIFFERENT CONVERSATION. 335 00:12:59,735 --> 00:13:01,650 I CAN TALK TO THE GUY, SEE IF HE'D BE WILLING 336 00:13:01,737 --> 00:13:04,000 [ CELL PHONE RINGS ]TO PART WITH IT FOR, SAY, A 30% PROFIT? 337 00:13:04,087 --> 00:13:05,610 THIS IS AN EMERGENCY. 338 00:13:05,697 --> 00:13:08,613 DO YOU KNOW HOW THIS WORKS? 339 00:13:08,700 --> 00:13:10,224 I'M A MIDDLEMAN. 340 00:13:10,311 --> 00:13:11,834 I GIVE YOU THE NAME, YOU CUT MEOUT THE NEXT TIME. 341 00:13:11,921 --> 00:13:13,357 MY ENTIRE JOB IS DEPENDENT 342 00:13:13,444 --> 00:13:15,403 ON ME NOTTELLING YOU THAT INFORMATION. 343 00:13:15,490 --> 00:13:18,754 THE FBI IS LOOKING FOR THAT PAINTING. 344 00:13:18,841 --> 00:13:20,756 NOW YOU'RE TRYING TO SCARE ME INTO HELPING YOU? SAD. 345 00:13:20,843 --> 00:13:21,801 NOT SAD. 346 00:13:23,019 --> 00:13:25,717 URGENT! THE FEDS ARE HERE! 347 00:13:25,805 --> 00:13:28,068 [ Laughing ] REALLY, MOZZIE? 348 00:13:28,155 --> 00:13:30,287 GOING WITH THE OLD, TIRED "G-MEN ARE AFTER ME" BIT? 349 00:13:30,374 --> 00:13:31,723 [ LAUGHS ] 350 00:13:31,811 --> 00:13:34,378 RUSTY, STAY WHERE YOU ARE! RUSTY! 351 00:13:34,465 --> 00:13:37,904 DIANA, TELL BACKUP TO COME AROUND TO BRYANT PARK. 352 00:13:37,991 --> 00:13:39,514 Man: HEY, LOOK OUT! 353 00:13:39,601 --> 00:13:41,298 ALL RIGHT, I'LL TAKE LEFT, YOU TAKE RIGHT? 354 00:13:41,385 --> 00:13:42,299 PETER? 355 00:13:42,386 --> 00:13:43,431 GO. 356 00:13:43,518 --> 00:13:46,564 HEY! 357 00:13:46,651 --> 00:13:48,088 Woman: SUCH A HURRY! 358 00:13:58,446 --> 00:13:59,839 [ CELL PHONE BEEPS ] 359 00:14:01,318 --> 00:14:03,233 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 360 00:14:03,320 --> 00:14:04,408 HEY. 361 00:14:04,495 --> 00:14:05,670 WHY'D YOU BRING THE SUIT? 362 00:14:05,757 --> 00:14:07,629 LOOK, THE FBI HAS BEEN MONITORING RUSTY. 363 00:14:07,716 --> 00:14:09,674 PETER DIDN'T GIVE ME A CHANCE TO WARN YOU. 364 00:14:09,761 --> 00:14:11,676 DID YOU GET THE INFO?RUSTY DIDN'T TELL ME ANYTHING. 365 00:14:11,763 --> 00:14:13,940 ON THE UPSIDE, I'M ASSUMING HE WON'T TELL THE FBI, EITHER. 366 00:14:14,027 --> 00:14:15,245 ALL RIGHT, GOOD. I'LL HEAD HIM OFF. 367 00:14:15,332 --> 00:14:16,768 WHAT? NO! LET HIM GO! 368 00:14:16,856 --> 00:14:17,987 PETER IS GUNNING FOR ME, MOZ. 369 00:14:18,074 --> 00:14:19,162 IF I HELP HIM CATCH RUSTY, 370 00:14:19,249 --> 00:14:20,598 MAYBE HE'LL EASE UP ON HIS LEASH. 371 00:14:20,685 --> 00:14:22,122 NOW GET OUT OF HERE BEFORE HE SEES YOU. 372 00:14:22,209 --> 00:14:23,819 HOLD ON. RUSTY'S PHONE. 373 00:14:23,906 --> 00:14:25,647 I DELETED ANY REFERENCES TO US. 374 00:14:25,734 --> 00:14:26,778 PERFECT. THANK YOU, MOZ. 375 00:14:29,956 --> 00:14:32,436 [ POLICE RADIO CHATTER ] 376 00:14:32,523 --> 00:14:34,874 DIANA, WHERE ARE MY GUYS? 377 00:14:38,138 --> 00:14:40,270 THIS EXIT'S CLOSED. 378 00:14:40,357 --> 00:14:42,229 [ CHUCKLES ] 379 00:14:42,316 --> 00:14:44,144 RUSTY... 380 00:14:44,231 --> 00:14:46,798 WE NEED TO TALK ABOUT A MAN AND A DEGAS. 381 00:14:46,886 --> 00:14:48,539 GOT TO LOVE GOOD OLD-FASHIONED TEAMWORK. 382 00:14:51,586 --> 00:14:52,935 [ SIREN WAILS ] 383 00:14:53,022 --> 00:14:55,851 [ POLICE RADIO CHATTER ] 384 00:14:55,938 --> 00:14:59,681 HE SCREAMED FOR HIS LAWYER THE SECOND I PUT CUFFS ON HIM. 385 00:14:59,768 --> 00:15:01,509 HE KNOWS TALKING WILL KILL HIS REPUTATION. 386 00:15:01,596 --> 00:15:02,945 WE NEED LEVERAGE. 387 00:15:03,032 --> 00:15:05,034 YOU HAVE IT. FOUND RUSTY'S PHONE. 388 00:15:05,121 --> 00:15:06,470 HE MUST HAVE TOSSED IT. 389 00:15:06,557 --> 00:15:07,819 HIS RECENT CALL LIST 390 00:15:07,907 --> 00:15:10,126 SHOULD HELP US FIGURE OUT WHERE HE GOT THE DEGAS. 391 00:15:10,213 --> 00:15:11,736 WE'LL GET THIS TO E.R.T. 392 00:15:11,823 --> 00:15:13,782 MEET YOU BACK AT THE OFFICE. WE'LL GO OVER DETAILS. 393 00:15:13,869 --> 00:15:15,784 SOUNDS GOOD. 394 00:15:15,871 --> 00:15:19,570 YOUR BOY IS VERY HELPFUL FOR OUR LEAD SUSPECT. 395 00:15:19,657 --> 00:15:22,922 SO IT SEEMS. 396 00:15:24,967 --> 00:15:26,142 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 397 00:15:29,363 --> 00:15:30,581 Melissa: EXCUSE ME! HOLD THE ELEVATOR PLEASE! 398 00:15:30,668 --> 00:15:33,628 THANK YOU. 399 00:15:33,715 --> 00:15:35,760 CHRIS. CHRIS GATES. 400 00:15:35,847 --> 00:15:37,849 AGENT MATTHEWS. 401 00:15:37,937 --> 00:15:40,069 PLEASE. YOU CAN CALL ME MELISSA AFTER LAST TIME. 402 00:15:40,156 --> 00:15:41,592 SORRY. MELISSA. HOW ARE YOU? 403 00:15:41,679 --> 00:15:43,029 I'M GOOD. GOOD. 404 00:15:43,116 --> 00:15:45,248 I DIDN'T KNOW THEY'D PULLED IN INTERPOL FOR THIS. 405 00:15:45,335 --> 00:15:46,728 WELL, HERE I AM. 406 00:15:46,815 --> 00:15:48,817 ON YOUR WAY TO SEE AGENT BURKE? 407 00:15:48,904 --> 00:15:50,384 YES. 408 00:15:50,471 --> 00:15:52,342 YES.WE'LL GO TOGETHER. 409 00:15:52,429 --> 00:15:54,214 FAN...TASTIC. 410 00:15:54,301 --> 00:15:55,955 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 411 00:16:03,527 --> 00:16:05,138 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 412 00:16:05,225 --> 00:16:07,836 I ASSUME YOU'RE HERE ABOUT THE DEGAS? 413 00:16:07,923 --> 00:16:09,969 I ONLY KNOW WHAT KRAMER TELLS ME. 414 00:16:11,492 --> 00:16:12,406 [ DINGS ] 415 00:16:14,625 --> 00:16:16,453 CAN I TRUST YOU?WHAT'S WRONG? 416 00:16:16,540 --> 00:16:18,238 MELISSA... 417 00:16:18,325 --> 00:16:20,109 CAN I TRUST YOU? TRY ME. 418 00:16:20,196 --> 00:16:22,416 WHAT I AM ABOUT TO SAY... 419 00:16:22,503 --> 00:16:24,200 DAMN IT. YOU'RE NOT AUTHORIZED. 420 00:16:24,287 --> 00:16:25,419 AUTHORIZED FOR WHAT? 421 00:16:25,506 --> 00:16:26,811 IT DOESN'T MATTER. THERE'S NO TIME. 422 00:16:26,898 --> 00:16:28,291 THERE IS A MOLE IN THE WHITE COLLAR DIVISION 423 00:16:28,378 --> 00:16:29,336 HERE IN NEW YORK. 424 00:16:29,423 --> 00:16:31,033 WHAT? 425 00:16:31,120 --> 00:16:33,383 WE INTERCEPTED AN UNIDENTIFIED TRANSMISSION FROM THIS OFFICE. 426 00:16:33,470 --> 00:16:36,169 SOMEONE HERE IS TRYING TO MAKE A PLAY FOR THE SUB'S STOLEN ART. 427 00:16:36,256 --> 00:16:39,172 AND THEY'VE SENT INTERPOL IN TO INVESTIGATE? 428 00:16:39,259 --> 00:16:41,739 YES. I'M ON SPECIAL ASSIGNMENT. NO ONE HERE CAN BE TRUSTED. 429 00:16:41,826 --> 00:16:43,524 AS FAR AS THIS OFFICE IS CONCERNED, 430 00:16:43,611 --> 00:16:45,700 I'M A RECOVERY CONSULTANT ON LOAN TO THE BUREAU. 431 00:16:45,787 --> 00:16:47,180 BUT THE NIGHT WE HAD DRINKS -- 432 00:16:47,267 --> 00:16:49,704 I WAS CARELESS, ALL RIGHT? I LET MY COVER SLIP. 433 00:16:49,791 --> 00:16:51,358 I'M SORRY I GOT YOU MIXED UP IN THIS. 434 00:16:51,445 --> 00:16:52,446 CHRIS -- 435 00:16:52,533 --> 00:16:54,448 CALL ME "NEAL." PLEASE. 436 00:16:57,755 --> 00:16:58,843 I DEFINITELY DON'T REGRET THE DRINKS, THOUGH. 437 00:16:58,930 --> 00:16:59,801 [ DINGS ] 438 00:17:03,587 --> 00:17:06,242 AGENT MATTHEWS. THANKS FOR MAKING THE TRIP. 439 00:17:06,329 --> 00:17:08,027 OF COURSE. THAT'S THE JOB. 440 00:17:08,114 --> 00:17:10,159 I HAVE EVERYTHING THAT AGENT KRAMER REQUESTED. 441 00:17:10,246 --> 00:17:12,553 GREAT. I SEE YOU'VE MET NEAL. 442 00:17:12,640 --> 00:17:13,989 YEAH. YES, NEAL AND I 443 00:17:14,076 --> 00:17:16,383 HAD A VERY INTERESTING CONVERSATION ON THE RIDE UP. 444 00:17:16,470 --> 00:17:17,645 HE'S ALWAYS GOOD FOR THAT. 445 00:17:17,732 --> 00:17:19,038 YOU WERE RIGHT. 446 00:17:19,125 --> 00:17:20,865 THE NUMBERS ON RUSTY'S CELL GAVE US A LEAD. 447 00:17:20,952 --> 00:17:22,476 GLAD I COULD HELP. 448 00:17:22,563 --> 00:17:24,260 AGENT KRAMER'S IN THE CONFERENCE ROOM. COME ON UP. 449 00:17:24,347 --> 00:17:27,655 I OWE YOU ANOTHER MARTINI. 450 00:17:27,742 --> 00:17:30,484 IT LOOKS LIKE RUSTY DELETED SEVERAL NUMBERS FROM HIS PHONE 451 00:17:30,571 --> 00:17:32,181 BEFORE NEAL FOUND IT. 452 00:17:32,268 --> 00:17:35,445 UNFORTUNATELY, WE DON'T KNOW WHO HE BOUGHT THE DEGAS FROM. 453 00:17:35,532 --> 00:17:36,881 BUT IF WE FIND IT, WE'LL HAVE LEVERAGE 454 00:17:36,968 --> 00:17:38,057 TO MAKE HIM TELL US WHERE HE GOT IT. 455 00:17:38,144 --> 00:17:39,667 YEP. 456 00:17:39,754 --> 00:17:42,278 THE GOOD NEWS IS, WE THINK WE KNOW WHO HE SOLD IT TO. 457 00:17:42,365 --> 00:17:45,238 THERE WERE SEVERAL CALLS PLACED TO THIS MAN. 458 00:17:45,325 --> 00:17:46,717 Diana: THAT'S ELLIOTT RICHMOND. 459 00:17:46,804 --> 00:17:48,241 HE'S A BLACK-MARKET ARMS TRAFFICKER. 460 00:17:48,328 --> 00:17:50,895 RUMOR IS HE MADE A FORTUNE MOVING M240s. 461 00:17:50,982 --> 00:17:52,767 A FORTUNE HE SPENDS ON ART. 462 00:17:52,854 --> 00:17:55,944 HE'S GOT A SOFT SPOT FOR IMPRESSIONISTS. 463 00:17:56,031 --> 00:17:58,164 ART IS CURRENCY FOR GUYS LIKE THIS. 464 00:17:58,251 --> 00:18:01,515 OVER THE PAST DECADE, A MAJORITY OF BLACK-MARKET DEALERS 465 00:18:01,602 --> 00:18:02,733 STOPPED TRADING IN CASH. 466 00:18:02,820 --> 00:18:05,736 TOO EASY TO TRACE, TOO UNWIELDY. 467 00:18:05,823 --> 00:18:09,436 INSTEAD OF CARRYING DUFFEL BAGS WITH MILLIONS IN BANK NOTES -- 468 00:18:09,523 --> 00:18:11,612 IT'S EASIER TO TRADE A SINGLE PIECE OF ART WORTH THE SAME AMOUNT. 469 00:18:11,699 --> 00:18:14,049 NEAL, RUMOR IS 470 00:18:14,136 --> 00:18:16,747 YOU'VE HAD SOME EXPERIENCE IN THIS PAYMENT PROCESS. 471 00:18:16,834 --> 00:18:18,140 WELL, DETAILS ARE SENSITIVE, 472 00:18:18,227 --> 00:18:20,360 BUT THE THIEF IN MIND ALLEGEDLY TRADED A MANET 473 00:18:20,447 --> 00:18:22,013 FOR A BATCH OF STOLEN IDENTITIES. 474 00:18:22,101 --> 00:18:23,102 IT WAS A TOUGH ASSIGNMENT. 475 00:18:23,189 --> 00:18:24,668 ASSIGNMENT? 476 00:18:24,755 --> 00:18:26,496 YEAH, THE WESLEY GODFREY COVER WAS BLOWN. 477 00:18:26,583 --> 00:18:27,976 WHAT'S OUR ANGLE ON RICHMOND? 478 00:18:28,063 --> 00:18:31,632 RICHMOND KEEPS A PENTHOUSE AT 75 WALL. 479 00:18:31,719 --> 00:18:33,068 HE DOESN'T OWN ANY OTHER PROPERTY IN THE CITY, 480 00:18:33,155 --> 00:18:34,548 AND HE LOVES TO LOOK AT HIS ART, 481 00:18:34,635 --> 00:18:37,507 SO IT'S A GOOD BET THIS IS WHERE HE'S KEEPING THE DEGAS. 482 00:18:37,594 --> 00:18:39,466 WE'VE ALREADY SET UP A BUY WITH HIM. 483 00:18:39,553 --> 00:18:41,120 MELISSA, IF YOU'D BE SO KIND. 484 00:18:41,207 --> 00:18:44,166 TWO YEARS AGO, I RECOVERED THIS 485 00:18:44,253 --> 00:18:46,386 WHILE WORKING A CASE IN GERMANY. 486 00:18:47,648 --> 00:18:49,650 WHOA! 487 00:18:49,737 --> 00:18:52,131 THIS IS AN MP5K MODIFIED TO SHOOT THROUGH A BRIEFCASE. 488 00:18:52,218 --> 00:18:55,873 VERY RARE. CIVILIANS CAN'T GET THEIR HANDS ON THEM. 489 00:18:55,960 --> 00:18:58,093 Peter: WE'VE TOLD RICHMOND THAT IF HE LIKES WHAT HE SEES, 490 00:18:58,180 --> 00:18:59,703 I CAN GET HIM A COUPLE HUNDRED. 491 00:18:59,790 --> 00:19:02,184 THAT SHOULD BE ENOUGH TO NEGOTIATE FOR A DEGAS. 492 00:19:02,271 --> 00:19:03,968 YOU'RE GOING IN?I'M GONNA POSE AS THE SELLER, 493 00:19:04,055 --> 00:19:05,144 AND DIANA WILL BE MY BACKUP. 494 00:19:05,231 --> 00:19:06,667 DIANA? 495 00:19:06,754 --> 00:19:09,322 YOU HATE GUNS, AND AS WE CAN ALL SEE, DIANA... 496 00:19:09,409 --> 00:19:10,627 KIND OF LOVE 'EM. 497 00:19:10,714 --> 00:19:11,802 SO I'M SITTING THIS ONE OUT? 498 00:19:11,889 --> 00:19:13,064 NOT EXACTLY. 499 00:19:13,152 --> 00:19:14,805 YOU'LL BE IN THE VAN... 500 00:19:14,892 --> 00:19:15,937 WITH ME. 501 00:19:17,808 --> 00:19:22,509 HK MP5 IN A BRIEFCASE. 502 00:19:22,596 --> 00:19:23,945 CLASSIC. 503 00:19:24,032 --> 00:19:25,729 TRIGGER'S IN THE HANDLE. 504 00:19:25,816 --> 00:19:28,602 IT'LL FIRE THROUGH THE BRIEFCASE SHELL WHILE YOU'RE WALKING. 505 00:19:28,689 --> 00:19:30,908 VERY NICE. HOW MANY HAVE YOU GOT? 506 00:19:30,995 --> 00:19:34,085 TWO GROSS, BUT THIS WILL COST YOU. IT'S A RARE ITEM. 507 00:19:34,173 --> 00:19:35,739 OH, I UNDERSTAND THAT. 508 00:19:35,826 --> 00:19:37,959 WHAT I DON'TUNDERSTAND IS WHAT SHE'S DOING HERE. 509 00:19:38,046 --> 00:19:39,569 SHE ASSISTS ME. 510 00:19:39,656 --> 00:19:42,137 CAN'T THE LADY SPEAK FOR HERSELF? 511 00:19:42,224 --> 00:19:44,183 THE LADY IS ALSO HIS MUSCLE. 512 00:19:44,270 --> 00:19:46,881 [ LAUGHS ] 513 00:19:46,968 --> 00:19:48,578 YOU'RE FUNNY. 514 00:19:48,665 --> 00:19:49,753 LET'S TALK. 515 00:19:49,840 --> 00:19:52,365 AGENT BERRIGAN SEEMS IMPRESSIVE. 516 00:19:52,452 --> 00:19:53,714 ALMOST AS IMPRESSIVE AS PETER. 517 00:19:53,801 --> 00:19:55,629 IF THERE'S ONE SURE THING ABOUT PETER, 518 00:19:55,716 --> 00:19:58,762 HE ACCOMPLISHES WHAT HE PUTS HIS MIND TO. 519 00:19:58,849 --> 00:20:01,112 IF HE'S GOT A TARGET, HE'LL KEEP PURSUING TILL HE HITS IT... 520 00:20:01,200 --> 00:20:03,158 DEAD-CENTER. 521 00:20:03,245 --> 00:20:05,595 RICHMOND: I'll tell you what -- 522 00:20:05,682 --> 00:20:08,163 YOU BRING ME A GROSS, AND YOU'VE GOT YOURSELF A DEAL. 523 00:20:08,250 --> 00:20:10,209 DONE. BUT I DON'T DO CASH OR CHECK. 524 00:20:10,296 --> 00:20:11,775 NEITHER DO I. 525 00:20:11,862 --> 00:20:15,388 I HAVE GOT A RECENTLY ACQUIRED AND VERY VALUABLE ITEM 526 00:20:15,475 --> 00:20:17,172 THAT IS WORTHY OF THESE GUNS -- 527 00:20:17,259 --> 00:20:18,956 FINANCIALLY SPEAKING, OF COURSE. 528 00:20:19,043 --> 00:20:20,088 Diana: WHAT KIND OF ITEM? 529 00:20:20,175 --> 00:20:22,438 [ STATIC ]WHAT HAPPENED? 530 00:20:22,525 --> 00:20:24,832 MAYBE PETER DOESN'T CONSIDER YOU 531 00:20:24,919 --> 00:20:27,182 AS MUCH OF A PARTNER AS YOU THINK. 532 00:20:29,489 --> 00:20:32,666 TOMORROW. 1:00 SHARP. 533 00:20:32,753 --> 00:20:34,972 YOU BRING THE GUNS. I'LL BRING THE ITEM. 534 00:20:35,059 --> 00:20:36,322 UNTIL TOMORROW. 535 00:20:48,812 --> 00:20:52,599 MUST BE HARD TO DO YOUR JOB WHEN YOU'RE KEPT OUT OF THE LOOP. 536 00:20:54,949 --> 00:20:57,560 YOU SEEM TO KNOW SOMETHING ABOUT THAT, HUH? 537 00:21:07,135 --> 00:21:09,311 HEY. HEY. 538 00:21:09,398 --> 00:21:10,399 WHAT HAPPENED TODAY? 539 00:21:11,922 --> 00:21:13,750 YOUR WATCH CUT OUT. OH. 540 00:21:13,837 --> 00:21:16,536 EQUIPMENT MALFUNCTIONS. IT HAPPENS. 541 00:21:16,623 --> 00:21:18,277 YOU KNOW THAT BETTER THAN ANYONE. 542 00:21:18,364 --> 00:21:19,887 SO YOU'RE NOT GONNA TELL ME EVERYTHING, HUH? 543 00:21:19,974 --> 00:21:21,497 I'M FOLLOWING MY LEADS. 544 00:21:21,584 --> 00:21:24,239 IF YOU DON'T LIKE WHERE THEY GO, TOO BAD. 545 00:21:24,326 --> 00:21:25,980 THAT'S KRAMER TALKING. 546 00:21:26,067 --> 00:21:27,764 HE'S THE DEVIL ON YOUR SHOULDER. NO. 547 00:21:27,851 --> 00:21:29,810 HE'S REMINDING ME WHY I'M HERE. 548 00:21:29,897 --> 00:21:31,768 I'M HELPING THIS INVESTIGATION. 549 00:21:31,855 --> 00:21:33,640 DO YOU REMEMBER WHAT YOU SAID TO ME 550 00:21:33,727 --> 00:21:35,729 THE DAY I FIRST ACCUSED YOU OF STEALING THE ART? 551 00:21:38,209 --> 00:21:39,080 WHAT WAS IT, NEAL? 552 00:21:40,690 --> 00:21:41,865 "PROVE IT." 553 00:21:41,952 --> 00:21:43,389 BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. 554 00:21:49,699 --> 00:21:51,614 THEN GOOD LUCK. 555 00:22:07,761 --> 00:22:09,980 MELISSA. 556 00:22:11,417 --> 00:22:12,853 YOU DROPPED SOMETHING. 557 00:22:12,940 --> 00:22:15,072 I'LL GET IT. 558 00:22:15,159 --> 00:22:16,813 OH. 559 00:22:16,900 --> 00:22:19,773 GUESS KRAMER BROUGHT YOU IN THE LOOP AFTER ALL, HUH? 560 00:22:19,860 --> 00:22:20,948 THANKS. 561 00:22:21,035 --> 00:22:23,037 YOU'RE WELCOME. 562 00:22:29,870 --> 00:22:32,742 WHY, YES, I DO OWN THESE VILLAS. 563 00:22:32,829 --> 00:22:34,962 WHAT'S THAT? THE ISLAND? 564 00:22:35,049 --> 00:22:37,138 YEAH. I KIND OF OWN THAT, TOO. 565 00:22:37,225 --> 00:22:39,488 SURE, I CAN SHOW YOU CORAL REEF... 566 00:22:39,575 --> 00:22:41,838 IN MY SUBMERSIBLE.[ CELL PHONE RINGS ] 567 00:22:41,925 --> 00:22:43,753 [ BEEP ] 568 00:22:43,840 --> 00:22:44,885 WE GOT A PROBLEM. 569 00:22:44,972 --> 00:22:47,409 WE SHOULD MAYBE COPYRIGHT THAT PHRASE. 570 00:22:47,496 --> 00:22:49,368 PETER PUT IN AN OP ORDER TO SEARCH RICHMOND'S HOME 571 00:22:49,455 --> 00:22:51,152 TOMORROW AT 1:00. 572 00:22:51,239 --> 00:22:52,588 We need to get there before the Feds. 573 00:22:52,675 --> 00:22:55,374 MEET AT MY PLACE TONIGHT. 574 00:22:55,461 --> 00:22:57,332 [ HORNS HONKING ] 575 00:23:00,509 --> 00:23:02,990 LOOKING SHARP, THERE, MOZZIE. 576 00:23:03,077 --> 00:23:05,514 KELLER... 577 00:23:05,601 --> 00:23:07,777 QUELLE SURPRISE. 578 00:23:07,864 --> 00:23:09,431 YOU'RE A HARD MAN TO TRACK DOWN. 579 00:23:09,518 --> 00:23:12,086 YOU SHOULD KNOW I ALWAYS HAVE AN ESCAPE ROUTE. 580 00:23:12,173 --> 00:23:14,697 FIVE PACES TO MY LEFT IS THE "A" TRAIN. 581 00:23:14,784 --> 00:23:16,438 TO MY RIGHT IS JERRY, 582 00:23:16,525 --> 00:23:20,094 A NOBLE HOT-DOG VENDOR WHO WOULD GLADLY RISK HIS LIFE FOR MINE. 583 00:23:20,181 --> 00:23:21,922 LOOKS TO ME THERE'S ONLY ONE MAJOR EXIT 584 00:23:22,009 --> 00:23:24,707 YOU'RE CONCERNED WITH, GIVEN THESE FANCY SHIRTS, HERE. 585 00:23:24,794 --> 00:23:27,884 YOU ALMOST KILLED ME, MOZZIE. HMM? 586 00:23:27,971 --> 00:23:29,582 YOU PUT A PRICE ON MY HEAD. 587 00:23:29,669 --> 00:23:31,453 WHICH MEANS ALL I HAVE TO DO IS SCREAM 588 00:23:31,540 --> 00:23:33,368 AND NEW YORK CLOSES IN TO TAKE YOU DOWN. 589 00:23:33,455 --> 00:23:35,588 YOU SCREAM, I GUT YOU LIKE A CARP, 590 00:23:35,675 --> 00:23:37,807 THEN HOP THE "A" TRAIN FIVE PACES TO YOUR LEFT. 591 00:23:37,894 --> 00:23:40,157 JERRY WOULD NEVER LET YOU GET THAT FAR. 592 00:23:40,244 --> 00:23:42,508 YOU'RE BOLD, MOZZIE, I'LL GIVE YOU THAT. 593 00:23:42,595 --> 00:23:44,466 YOU MAKE THE KIND OF RUTHLESS CHOICES 594 00:23:44,553 --> 00:23:45,859 THAT CAFFREY NEVER WOULD. 595 00:23:45,946 --> 00:23:47,338 WHAT DO YOU WANT, KELLER? 596 00:23:47,426 --> 00:23:50,559 YOU KNOW WHAT I WANT. I'M HERE AS A COURTESY... 597 00:23:50,646 --> 00:23:52,256 WHICH MEANS THIS IS YOUR LAST CHANCE 598 00:23:52,343 --> 00:23:53,867 TO CUT ME IN ON YOUR TREASURE. 599 00:23:53,954 --> 00:23:55,477 EVEN IF I KNEW WHAT YOU WERE TALKING ABOUT, 600 00:23:55,564 --> 00:23:56,652 THE ANSWER WOULD STILL BE NO. 601 00:23:56,739 --> 00:23:58,741 YOU'RE SURE ABOUT THAT? 602 00:24:00,656 --> 00:24:03,050 REMEMBER, I DID ASK NICELY. 603 00:24:03,137 --> 00:24:05,226 NOW I'M GONNA HAVE TO MAKE YOU GIVE ME WHAT I WANT. 604 00:24:05,313 --> 00:24:06,749 HOW? 605 00:24:06,836 --> 00:24:08,534 WHY RUIN THE SURPRISE? 606 00:24:08,621 --> 00:24:10,231 ENJOY. 607 00:24:17,804 --> 00:24:20,371 [ BEEPING ] 608 00:24:24,811 --> 00:24:27,335 YOU'D THINK THAT THING HAD SPORTS SCORES ON IT. 609 00:24:27,422 --> 00:24:29,032 I'M LOOKING AT NEAL'S TRACKING DATA. 610 00:24:29,119 --> 00:24:31,078 IS THAT WHAT YOU'VE BEEN DOING FOR THE LAST HOUR? 611 00:24:31,165 --> 00:24:32,340 I NEED TO KNOW WHERE HE IS. 612 00:24:32,427 --> 00:24:33,907 HONEY, IT'S ALMOST 10:00 ON A MONDAY. 613 00:24:33,994 --> 00:24:35,343 I DON'T THINK HE'S GOING ANYWHERE. 614 00:24:35,430 --> 00:24:38,259 YEAH, I CAN'T BE TOO SURE... NOT NOW. 615 00:24:38,346 --> 00:24:41,523 ALL GOES WELL, WE'LL RECOVER THE PAINTING TOMORROW. 616 00:24:41,610 --> 00:24:42,611 THEN WHAT? 617 00:24:42,698 --> 00:24:44,047 THEN I'LL KNOW THE TRUTH. 618 00:24:44,134 --> 00:24:45,614 NEAL REALLY DID IT, DIDN'T HE? 619 00:24:45,701 --> 00:24:48,661 WHAT'S GOT YOU SUDDENLY SO CONVINCED? 620 00:24:48,748 --> 00:24:50,358 YOU. 621 00:24:50,445 --> 00:24:52,186 THE LAST TIME YOU OBSESSED THIS MUCH, 622 00:24:52,273 --> 00:24:53,274 YOU CAUGHT HIM. 623 00:24:55,885 --> 00:24:58,497 [ KNOCKING ON DOOR ] 624 00:25:02,631 --> 00:25:03,806 HEY. 625 00:25:03,893 --> 00:25:05,765 WE'VE GOT A PROBLEM. 626 00:25:05,852 --> 00:25:08,071 YOU'RE RIGHT -- WE SHOULD COPYRIGHT THAT PHRASE. 627 00:25:08,158 --> 00:25:09,203 KELLER'S BACK. 628 00:25:09,290 --> 00:25:10,552 AND HE WANTS OUR TREASURE. 629 00:25:10,639 --> 00:25:11,814 WHAT? 630 00:25:11,901 --> 00:25:13,163 HE'S GOT THE ENTIRE U.S. GOVERNMENT 631 00:25:13,250 --> 00:25:14,817 AND HALF THE CRIMINAL UNDERWORLD LOOKING FOR HIM. 632 00:25:14,904 --> 00:25:16,732 EXACTLY, AND IF HE'S STICKING AROUND, 633 00:25:16,819 --> 00:25:18,821 IT MEANS HE'S PLANNING TO DO SOMETHING BIG. 634 00:25:18,908 --> 00:25:20,780 SO WE SHOULD SPLIT BEFORE THAT HAPPENS. 635 00:25:20,867 --> 00:25:22,303 NO, WE WORRY ABOUT KELLER 636 00:25:22,390 --> 00:25:23,826 AFTER OUR DEGAS PROBLEM IS HANDLED. 637 00:25:23,913 --> 00:25:25,349 I'M ALMOST DONE WITH THE FORGERY. 638 00:25:25,436 --> 00:25:27,569 48 HOURS, MOZ. LET'S MAKE THEM COUNT. 639 00:25:27,656 --> 00:25:30,529 YOU'VE ALREADY GOT A PLAN. 640 00:25:30,616 --> 00:25:32,835 WE'LL HAVE A 10-MINUTE WINDOW DURING THE FBI RAID 641 00:25:32,922 --> 00:25:34,184 TO SWAP THE PAINTING. 642 00:25:34,271 --> 00:25:36,752 I'M SORRY. I ASSUMED YOU HAD A GOODPLAN. 643 00:25:36,839 --> 00:25:38,493 WITH PETER ON MY BACK, THIS IS THE ONLY WAY. 644 00:25:55,466 --> 00:25:57,773 OKAY, THEN. PROCEED. 645 00:25:57,860 --> 00:26:00,167 ALL RIGHT, THIS IS THE LAYOUT FOR RICHMOND'S APARTMENT. 646 00:26:00,254 --> 00:26:02,082 HE'S THE PENTHOUSE, 43rd FLOOR, 647 00:26:02,169 --> 00:26:05,128 ACCESSIBLE BY TWO ELEVATORS AND THE FIRE STAIRS. 648 00:26:05,215 --> 00:26:07,696 INSIDE, RICHMOND'S GOT A PERSONAL ARSENAL, 649 00:26:07,783 --> 00:26:09,655 SO WE HAVE TO TREAD CAREFULLY. 650 00:26:09,742 --> 00:26:10,917 TAKE HIM DOWN QUICKLY 651 00:26:11,004 --> 00:26:12,396 SO HE DOESN'T HAVE A CHANCE TO GRAB A WEAPON. 652 00:26:12,483 --> 00:26:13,963 RICHMOND THINKS WE'RE THERE TO DEAL. 653 00:26:14,050 --> 00:26:15,356 DIANA, YOU'LL RIDE UP WITH ME. 654 00:26:15,443 --> 00:26:16,879 JONES, YOUR TEAM HAS THE STAIRWELL. 655 00:26:16,966 --> 00:26:19,882 WOW. 43 FLOORS. LUCKY I DO CARDIO. 656 00:26:19,969 --> 00:26:21,318 WHAT ARE YOU DOING WITH CAFFREY? 657 00:26:21,405 --> 00:26:22,798 I WANT TO KNOW WHERE HE IS AT ALL TIMES, 658 00:26:22,885 --> 00:26:24,278 SO HE'S COMING WITH ME. 659 00:26:24,365 --> 00:26:26,802 IF PETER'S PLANNING ON TAKING YOU UP TO RICHMOND'S, 660 00:26:26,889 --> 00:26:28,848 HOW IS THIS GONNA WORK?HE WON'T BE TAKING ME UP. 661 00:26:28,935 --> 00:26:31,720 THERE'S A HOLDING ROOM RIGHT NEXT TO THE GUARD'S DESK. 662 00:26:31,807 --> 00:26:33,330 I'LL MAKE SURE PETER LOCKS ME IN THERE 663 00:26:33,417 --> 00:26:34,723 BEFORE GOING UP TO RICHMOND'S. 664 00:26:34,810 --> 00:26:36,682 IT'S A CLEAR SHOT FROM THERE TO THE ELEVATORS. 665 00:26:36,769 --> 00:26:37,987 YOU'LL NEED PADDED SHOES. 666 00:26:38,074 --> 00:26:39,772 AND YOUR ELEVATOR-OVERRIDE BOX. OKAY. 667 00:26:39,859 --> 00:26:41,382 IT'LL BUY ME TIME TO HIT RICHMOND 668 00:26:41,469 --> 00:26:42,601 BEFORE PETER GETS THERE? 669 00:26:42,688 --> 00:26:44,080 THAT'S ALL IT'S GONNA BUY YOU. 670 00:26:44,167 --> 00:26:45,429 THEY'LL BE ON THE STAIRS. 671 00:26:45,516 --> 00:26:46,605 YOU'LL NEED ANOTHER WAY DOWN. 672 00:26:46,692 --> 00:26:47,823 I KNOW. 673 00:26:47,910 --> 00:26:50,086 UH, THERE IS NO OTHER WAY DOWN. 674 00:26:50,173 --> 00:26:52,523 I KNOW. 675 00:26:52,611 --> 00:26:55,178 YOU'RE KEEPING NEAL CLOSE WHILE YOU GO IN FOR THE DEGAS? 676 00:26:55,265 --> 00:26:56,702 I WANT TO WATCH HIS EXPRESSION 677 00:26:56,789 --> 00:26:58,355 WHEN HE SEES THE PAINTING IN MY HAND. 678 00:26:58,442 --> 00:27:00,053 ANY CHANCE HE GOES FOR THE PLACE TONIGHT? 679 00:27:00,140 --> 00:27:02,795 NO, I'VE GOT A TEAM MONITORING HIS TRACKING DATA. 680 00:27:02,882 --> 00:27:04,579 THAT DOESN'T MEAN HE'S NOT PLANNING SOMETHING. 681 00:27:04,666 --> 00:27:06,059 I'M SURE HE IS. 682 00:27:06,146 --> 00:27:08,452 HOW ARE WE GONNA GET THE COPY OF THE DEGAS 683 00:27:08,539 --> 00:27:10,803 AND ALL THE OTHER STUFF UP TO RICHMOND'S IN THE FIRST PLACE? 684 00:27:10,890 --> 00:27:11,891 YOU'RE GONNA DO IT. 685 00:27:11,978 --> 00:27:13,022 HOW? 686 00:27:13,109 --> 00:27:14,807 WE'RE GONNA NEED A BAZOOKA. 687 00:27:14,894 --> 00:27:17,636 OH. 688 00:27:17,723 --> 00:27:20,900 Moz: YOU ARE LOOKING AT AN AT4 RECOILLESS RIFLE. 689 00:27:20,987 --> 00:27:24,338 MADE BY SAAB, FIELDED BY U.S. AND SWEDISH FORCES. 690 00:27:24,425 --> 00:27:26,732 VERY POPULAR IN AFGHANISTAN LAST SUMMER. 691 00:27:26,819 --> 00:27:28,342 HOW MANY DO YOU HAVE? 692 00:27:28,429 --> 00:27:30,387 WE'LL GO WITH 200. 693 00:27:30,474 --> 00:27:32,694 SHOULD I BE ASKING HOW YOU GOT THEM? 694 00:27:32,781 --> 00:27:35,828 LET'S JUST SAY THEY FELL OFF A TRUCK. 695 00:27:35,915 --> 00:27:38,874 HOW DO I KNOW NOTHING BROKE FALLING OFF THAT TRUCK? 696 00:27:38,961 --> 00:27:41,050 OH, CONSIDER THIS A FLOOR MODEL. 697 00:27:41,137 --> 00:27:42,878 TEST IT OUT, AND IF YOU LIKE IT, 698 00:27:42,965 --> 00:27:45,185 WE CAN TALK ABOUT THE OTHER 199. 699 00:27:45,272 --> 00:27:47,361 OBVIOUSLY I CAN'T TEST IT HERE. 700 00:27:47,448 --> 00:27:48,928 OH, TAKE YOUR TIME. 701 00:27:49,015 --> 00:27:50,799 YOU KNOW, I'LL BE IN TOUCH. 702 00:27:50,886 --> 00:27:52,758 ENJOY. ENJOY. 703 00:28:06,902 --> 00:28:09,644 [ BEEP ] 704 00:28:11,167 --> 00:28:13,822 OKAY. 705 00:28:13,909 --> 00:28:15,302 THE ELEVATORS ARE MINE, NEAL. 706 00:28:15,389 --> 00:28:17,217 THE REST IS UP TO YOU. 707 00:28:17,304 --> 00:28:18,871 Jones: TEAM ONE IN POSITION ON THE STAIRS. 708 00:28:18,958 --> 00:28:20,046 Diana: THANKS, JONES. WE'RE MOVING IN. 709 00:28:20,133 --> 00:28:21,134 I GOT IT. 710 00:28:27,793 --> 00:28:29,098 WHAT ARE YOU PLANNING TO DO WITH THIS? 711 00:28:29,185 --> 00:28:30,317 ALWAYS BE PREPARED, RIGHT? 712 00:28:31,927 --> 00:28:33,624 RIGHT. 713 00:28:33,712 --> 00:28:36,540 FBI. WE HAVE A WARRANT TO SEARCH THE PENTHOUSE. 714 00:28:36,627 --> 00:28:38,499 AGENT PETER BURKE. 715 00:28:38,586 --> 00:28:40,196 I HAVE A HOSTILE WITNESS ON MY HANDS. 716 00:28:40,283 --> 00:28:42,546 DO YOU HAVE A STORAGE ROOM OR AN OFFICE THAT I CAN BORROW 717 00:28:42,633 --> 00:28:44,505 WHILE I'M CONDUCTING MY BUSINESS UPSTAIRS? 718 00:28:44,592 --> 00:28:46,376 YES, SIR. RIGHT OVER THERE. I'LL SHOW YOU. 719 00:28:46,463 --> 00:28:49,162 OH, COME ON, PETER. YOU CANNOT LOCK ME IN HERE. 720 00:28:51,947 --> 00:28:53,427 WATCH ME. 721 00:28:55,255 --> 00:28:57,953 UNDER NO CIRCUMSTANCES IS HE TO LEAVE. 722 00:28:58,040 --> 00:28:59,650 HE HAS NO MEDICAL CONDITION, 723 00:28:59,738 --> 00:29:01,652 HE'S HAD ENOUGH WATER, AND HE'S BEEN TO THE BATHROOM. 724 00:29:01,740 --> 00:29:04,133 IF HE CALLS YOU, DON'T ANSWER. 725 00:29:04,220 --> 00:29:06,919 IF HE REQUESTS ANYTHING, DON'T ACQUIESCE. 726 00:29:07,006 --> 00:29:09,486 AM I CLEAR? I AM THE ONLY PERSON TO OPEN THAT DOOR. 727 00:29:09,573 --> 00:29:10,661 I'LL BE BACK DOWN LATER. 728 00:29:12,751 --> 00:29:14,535 EVERYTHING OKAY WITH NEAL? 729 00:29:14,622 --> 00:29:16,406 HE WON'T BE GOING ANYWHERE. 730 00:29:16,493 --> 00:29:18,974 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 731 00:29:22,673 --> 00:29:24,371 [ BEEP ] 732 00:29:24,458 --> 00:29:25,372 NEAL: You there, Moz? 733 00:29:25,459 --> 00:29:27,548 NO NAMES, NEA-- OOPS. 734 00:29:27,635 --> 00:29:30,029 Got it. 735 00:29:31,508 --> 00:29:33,119 [ ELEVATOR DOORS CLOSE ] 736 00:29:33,206 --> 00:29:35,382 [ DING ] 737 00:29:35,469 --> 00:29:36,426 [ BEEP ] 738 00:29:36,513 --> 00:29:38,689 [ ELEVATOR STOPS ]WHAT THE HELL? 739 00:29:40,561 --> 00:29:43,651 WE'RE STUCK. JONES, WE'VE GOT A DELAY. STAND BY. 740 00:29:43,738 --> 00:29:45,261 CALL DOWN TO THE GUARDS. 741 00:29:45,348 --> 00:29:49,265 WE NEED THIS ELEVATOR MOVING IMMEDIATELY. 742 00:29:49,352 --> 00:29:51,615 OPERATION FEDIBUSTER IS IN PLAY. 743 00:29:58,013 --> 00:30:00,363 ALL RIGHT. TELL ME WHEN. 744 00:30:00,450 --> 00:30:01,800 DIANA: Yeah, we're stuck. 745 00:30:01,887 --> 00:30:03,236 GUARD: Are you sure? 746 00:30:03,323 --> 00:30:05,281 What? Are you kidding me? Yes, we're sure. 747 00:30:05,368 --> 00:30:06,805 Get this elevator moving. Come on. 748 00:30:06,892 --> 00:30:08,415 NOW! 749 00:30:08,502 --> 00:30:09,242 YOU'LL HAVE TO BE PATIENT. 750 00:30:10,809 --> 00:30:11,766 THIS COULD TAKE A SECOND. 751 00:30:15,639 --> 00:30:17,293 Get this elevator moving. Come on! 752 00:30:18,642 --> 00:30:19,774 OPENING DOOR NOW. 753 00:30:21,210 --> 00:30:22,821 NEAL, HURRY UP. 754 00:30:27,347 --> 00:30:29,828 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 755 00:30:33,788 --> 00:30:35,659 [ SIGHS ] THAT WAS CLOSE. 756 00:30:35,746 --> 00:30:37,139 It got my pulse going. 757 00:30:37,226 --> 00:30:38,749 DIANA: Get us up or get us down. 758 00:30:38,837 --> 00:30:41,274 I don't care what you do, just get us out of this elevator now. 759 00:30:41,361 --> 00:30:43,276 GUARD: You don't understand. 760 00:30:43,363 --> 00:30:46,845 I'M REBOOTING THE SYSTEM, MA'AM. IT TAKES TIME TO INITIALIZE. 761 00:30:46,932 --> 00:30:48,934 GET IT DONE. 762 00:31:03,252 --> 00:31:05,602 MOZ: Hey, you know where he hid the painting? 763 00:31:05,689 --> 00:31:06,952 Neal: I HAVE AN IDEA. 764 00:31:23,272 --> 00:31:26,319 FOUND IT. 765 00:31:30,671 --> 00:31:33,108 HURRY, NEAL. YOUR TIME IS RUNNING OUT. 766 00:31:33,195 --> 00:31:34,501 [ ELEVATOR STARTS ] 767 00:31:34,588 --> 00:31:35,676 FINALLY. 768 00:31:35,763 --> 00:31:37,069 JONES, WE'RE ON OUR WAY. 769 00:31:37,156 --> 00:31:38,026 JONES: Roger that. 770 00:31:41,856 --> 00:31:42,988 NEAL, GET OUT OF THERE! 771 00:32:04,531 --> 00:32:06,750 They've reached the penthouse. Get out of there. 772 00:32:06,837 --> 00:32:08,013 [ DOORBELL RINGS ] 773 00:32:12,452 --> 00:32:15,585 [ DOORBELL RINGS ] 774 00:32:15,672 --> 00:32:19,546 COMING! 775 00:32:25,160 --> 00:32:27,423 COME ON IN.AFTER YOU. 776 00:32:36,302 --> 00:32:38,260 YOU DIDN'T BRING THE GUNS? 777 00:32:38,347 --> 00:32:39,958 NO. WE BROUGHT THIS WARRANT INSTEAD. 778 00:32:40,045 --> 00:32:42,612 OHH. PETER BURKE, FBI. 779 00:32:42,699 --> 00:32:43,918 JONES, WE'RE CLEAR. 780 00:32:44,005 --> 00:32:45,702 ELLIOTT RICHMOND, YOU'RE UNDER ARREST 781 00:32:45,789 --> 00:32:48,140 FOR ILLEGAL ARMS TRAFFICKING. 782 00:32:48,227 --> 00:32:50,403 NEAL, PETER AND DIANA ARE WITH RICHMOND. 783 00:32:50,490 --> 00:32:52,231 I'M GETTING OUT OF HERE. GOOD LUCK. 784 00:32:53,928 --> 00:32:56,409 SEE YOU ON THE OTHER SIDE, MOZ. 785 00:33:10,031 --> 00:33:11,990 [ HORN HONKS ] 786 00:33:43,760 --> 00:33:46,285 NAILED THE LANDING.I NEED A DRINK. 787 00:33:54,510 --> 00:33:55,294 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 788 00:33:59,428 --> 00:34:01,822 [ SIGHS ] 789 00:34:01,909 --> 00:34:04,999 TOOK YOU A WHILE. RUN INTO SOME PROBLEMS? 790 00:34:05,086 --> 00:34:07,523 RICHMOND WENT DOWN WITHOUT A FIGHT. 791 00:34:07,610 --> 00:34:09,134 YOU FOUND IT. 792 00:34:09,221 --> 00:34:10,874 DON'T JUMP TO ANY CONCLUSIONS. 793 00:34:10,961 --> 00:34:12,528 KRAMER STILL NEEDS TO WEIGH IN. 794 00:34:12,615 --> 00:34:14,356 ALL RIGHT. 795 00:34:17,577 --> 00:34:18,795 ANY VERDICT YET? 796 00:34:18,882 --> 00:34:21,407 THIS IS CONSISTENT WITH THE PERIOD 797 00:34:21,494 --> 00:34:24,758 WHERE HIS DARK PALETTE GAVE WAY TO BOLD COLORS. 798 00:34:24,845 --> 00:34:27,456 THE STROKES ANGLE SLIGHTLY TO THE RIGHT. 799 00:34:27,543 --> 00:34:29,241 Peter: SO IT'S REAL? 800 00:34:29,328 --> 00:34:30,459 OHH. 801 00:34:30,546 --> 00:34:31,852 THE SIGNATURE IS DEAD ON. 802 00:34:33,419 --> 00:34:36,161 DEGAS WAS LOSING HIS SIGHT TOWARD THE END. 803 00:34:36,248 --> 00:34:37,205 THERE'S A CRISPNESS -- 804 00:34:37,292 --> 00:34:38,815 NEAL, STAY OUT OF THIS. 805 00:34:38,902 --> 00:34:41,383 NO, NO, HE'S QUITE RIGHT. BUT THE OIL IS THE REAL TELL. 806 00:34:41,470 --> 00:34:43,081 TO MAKE A WORK LOOK AUTHENTIC, 807 00:34:43,168 --> 00:34:45,735 PIGMENTS ARE BOUND WITH LINSEED OIL, 808 00:34:45,822 --> 00:34:48,477 WHICH TAKES ROUGHLY 50 YEARS TO DRY. 809 00:34:48,564 --> 00:34:50,914 WHEN THAT FINALLY HAPPENS, THE OIL STARTS EVAPORATING, 810 00:34:51,001 --> 00:34:53,743 CAUSING THE SURFACE TO CRACK. 811 00:34:53,830 --> 00:34:54,875 HOWEVER... 812 00:34:57,834 --> 00:34:58,922 YEAH? 813 00:34:59,009 --> 00:35:01,751 PLEASE. 814 00:35:01,838 --> 00:35:03,362 THANK YOU. 815 00:35:05,451 --> 00:35:07,105 YEAH. 816 00:35:07,192 --> 00:35:08,845 THESE MICRO-CRACKS ARE SLIGHTLY IMMATURE 817 00:35:08,932 --> 00:35:10,978 FOR A WORK THAT'S SUPPOSED TO BE OVER A HUNDRED YEARS OLD. 818 00:35:11,065 --> 00:35:12,675 GOOD EYE, MR. CAFFREY. 819 00:35:12,762 --> 00:35:16,288 LITTLE MORE TIME IN THE OVEN, AND IT WOULD HAVE HAD ME FOOLED. 820 00:35:16,375 --> 00:35:17,680 [ SIGHS ] 821 00:35:17,767 --> 00:35:19,247 SO IT'S A FORGERY. 822 00:35:19,334 --> 00:35:20,727 MM-HMM. 823 00:35:20,814 --> 00:35:22,555 MM. 824 00:35:28,517 --> 00:35:30,998 I'M SORRY, PETER. 825 00:35:31,085 --> 00:35:32,478 I KNOW HOW MUCH YOU WANTED THIS. 826 00:35:38,701 --> 00:35:40,921 PETEY... 827 00:35:41,008 --> 00:35:42,618 WE TOOK DOWN AN ARMS DEALER 828 00:35:42,705 --> 00:35:44,707 AND RECOVERED A NUMBER OF MISSING PAINTINGS. 829 00:35:44,794 --> 00:35:45,926 THIS IS STILL A WIN. 830 00:35:46,013 --> 00:35:49,756 I THOUGHT FOR SURE IT WAS THE REAL THING... 831 00:35:49,843 --> 00:35:52,062 THAT THE TREASURE WAS OUT THERE. 832 00:35:52,150 --> 00:35:54,891 SEARCHING FOR THE TRUTH IS WHAT MAKES YOU A GOOD AGENT. 833 00:35:54,978 --> 00:35:56,719 YOU CAN'T ALWAYS BE RIGHT. 834 00:35:56,806 --> 00:36:02,116 IN FACT, THE HARDEST THING TO DO IS ADMIT YOU'RE WRONG, 835 00:36:02,203 --> 00:36:03,987 LIKE I SEEMED TO BE ABOUT NEAL. 836 00:36:06,251 --> 00:36:08,122 YOU THINK HE'S CHANGED? 837 00:36:08,209 --> 00:36:14,607 I CAN'T SAY IT WITH CONVICTION THAT HE'S REFORMED YET... 838 00:36:14,694 --> 00:36:17,653 BUT I CAN TELL YOU HE WANTS TO BE HERE. 839 00:36:17,740 --> 00:36:20,221 HMM. 840 00:36:20,308 --> 00:36:22,789 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 841 00:36:25,139 --> 00:36:26,184 FIND SOMETHING INTERESTING? 842 00:36:26,271 --> 00:36:27,663 HI, CHRIS. 843 00:36:27,750 --> 00:36:31,928 YOU WENT ALL OUT FOR YOUR UNDERCOVER ASSIGNMENT. 844 00:36:32,015 --> 00:36:33,713 REALLY SETTLED INTO THE BUREAU. 845 00:36:33,800 --> 00:36:35,280 THE TIE DRAWER'S A NICE TOUCH. 846 00:36:35,367 --> 00:36:37,238 MAINTAINING COVER IS MY SPECIALTY. 847 00:36:37,325 --> 00:36:38,413 OH, I KNOW. 848 00:36:38,500 --> 00:36:39,936 AGENT JONES TOLD ME 849 00:36:40,023 --> 00:36:41,938 HOW MUCH HE'S ENJOYED WORKING WITH YOU ALL THIS TIME. 850 00:36:42,025 --> 00:36:44,767 ALL RIGHT. YOU CAUGHT ME. 851 00:36:44,854 --> 00:36:46,247 I'M NOT WHO I SAID I WAS. 852 00:36:46,334 --> 00:36:49,903 NO. YOU'RE NEAL CAFFREY, INFAMOUS CON MAN AND FORGER. 853 00:36:49,990 --> 00:36:51,687 GUILTY AS CHARGED. 854 00:36:51,774 --> 00:36:53,167 HOW LONG DID YOU THINK YOU COULD KEEP THIS UP? 855 00:36:53,254 --> 00:36:55,474 NOT LONG, BUT I NEEDED TO BUY SOME TIME, 856 00:36:55,561 --> 00:36:57,302 AND IT WAS THE ONLY PLAY I HAD. 857 00:36:57,389 --> 00:36:59,347 MELISSA, WORKING WITH PETER 858 00:36:59,434 --> 00:37:01,654 HAS BEEN ONE OF THE BEST THINGS THAT'S EVER HAPPENED TO ME. 859 00:37:01,741 --> 00:37:03,743 BUT HE STARTED CUTTING ME OUT. YOU KNOW HOW THAT FEELS. 860 00:37:03,830 --> 00:37:05,266 HE WASN'T TRUSTING ME. 861 00:37:05,353 --> 00:37:06,398 IMAGINE THAT. 862 00:37:06,485 --> 00:37:09,488 I NEEDED TO KNOW WHY SO I COULD FIX IT. 863 00:37:09,575 --> 00:37:10,793 I'M SORRY I BROUGHT YOU INTO THIS. 864 00:37:13,013 --> 00:37:15,233 OBVIOUSLY, I'LL HAVE TO TELL KRAMER EVERYTHING. 865 00:37:15,320 --> 00:37:18,932 OF COURSE. WE'LL TELL HIM THE TRUTH. 866 00:37:19,019 --> 00:37:20,368 THE WHOLE TRUTH. 867 00:37:20,455 --> 00:37:22,631 IF I TELL HIM I TOLD YOU 868 00:37:22,718 --> 00:37:26,766 ABOUT THE EXISTENCE OF THE U-BOAT MANIFEST OVER MARTINIS, 869 00:37:26,853 --> 00:37:28,202 MY CAREER IS OVER. 870 00:37:29,725 --> 00:37:30,726 AND YOU KNOW THAT. 871 00:37:33,729 --> 00:37:35,905 YOU REALLY ARE NEAL CAFFREY. 872 00:37:35,992 --> 00:37:38,517 WELCOME TO WHITE COLLAR. 873 00:37:44,436 --> 00:37:47,221 IT WAS IMPRESSIVE WATCHING YOU WORK. 874 00:37:48,353 --> 00:37:50,093 LIKEWISE. 875 00:37:56,361 --> 00:37:58,276 WHOEVER FORGED THAT PAINTING 876 00:37:58,363 --> 00:38:00,452 IS GONNA MAKE OUR WORK A WHOLE LOT MORE INTERESTING. 877 00:38:00,539 --> 00:38:01,801 WHY'S THAT? 878 00:38:01,888 --> 00:38:04,586 BECAUSE IT'S THE BEST I'VE EVER SEEN. 879 00:38:21,211 --> 00:38:23,388 WE DID IT, MOZ. 880 00:38:23,475 --> 00:38:26,086 THE FBI IS OFF OUR TRAIL. 881 00:38:29,655 --> 00:38:31,613 I'VE NEVER KNOWN YOU TO PASS UP A GOOD BORDEAUX. 882 00:38:33,572 --> 00:38:34,747 NOTICE ANYTHING? 883 00:38:36,575 --> 00:38:38,098 [ SIGHS ] COME ON. 884 00:38:38,185 --> 00:38:40,883 CAN WE PLEASE ENJOY OUR VICTORY? 885 00:38:40,970 --> 00:38:43,190 NEAL, I'VE BEEN REALLY PATIENT. 886 00:38:43,277 --> 00:38:46,149 BUT IT'S TIME FOR YOU TO MAKE A CHOICE. 887 00:38:46,236 --> 00:38:49,022 DO YOU WANT TO LEAVE OR NOT? 888 00:38:50,850 --> 00:38:54,419 NO. 889 00:38:54,506 --> 00:38:56,986 THERE ARE THINGS ABOUT THIS LIFE I'M NOT READY TO GIVE UP. 890 00:38:58,858 --> 00:39:01,164 DO YOU EVEN KNOW WHAT THIS LIFE IS ANYMORE? 891 00:39:01,251 --> 00:39:03,819 I MEAN, YOU'RE...ON A LEASH. 892 00:39:03,906 --> 00:39:05,125 YOU'RE STILL IN PRISON. 893 00:39:07,780 --> 00:39:09,521 YOU HAVE STOCKHOLM SYNDROME. 894 00:39:09,608 --> 00:39:12,132 I CAN ALWAYS WALK OUT THAT DOOR, MOZ. 895 00:39:12,219 --> 00:39:14,482 I CAN NEVER WALK BACK IN. 896 00:39:14,569 --> 00:39:17,442 WELL, THEN, YOU'VE MADE YOUR CHOICE. 897 00:39:19,574 --> 00:39:22,925 I ALWAYS THOUGHT OURS WOULD BE A HAPPY ENDING. 898 00:39:23,012 --> 00:39:25,319 IF YOU WANT A HAPPY ENDING, IT DEPENDS -- 899 00:39:25,406 --> 00:39:27,103 ON WHERE YOU STOP THE STORY. 900 00:39:27,190 --> 00:39:28,278 YEAH, ORSON WELLES. 901 00:39:30,672 --> 00:39:33,327 I'LL SEE YOU AROUND, NEAL. 902 00:39:36,852 --> 00:39:38,158 YOU'RE FOOLING YOURSELF 903 00:39:38,245 --> 00:39:40,073 IF YOU THINK THIS IS WHO YOU REALLY ARE. 904 00:39:45,513 --> 00:39:48,821 HONEY, YOU'RE GONNA DRIVE YOURSELF CRAZY. 905 00:39:48,908 --> 00:39:50,388 PETER: I'm missing something, El. 906 00:39:50,475 --> 00:39:51,824 You've looked as hard as you can. 907 00:39:51,911 --> 00:39:53,434 There's nothing more to find today. 908 00:39:53,521 --> 00:39:57,351 BUT THERE WILL BE, AND WHEN THE RIGHT EVIDENCE SURFACES... 909 00:39:57,438 --> 00:39:59,222 [ SIGHS ] 910 00:39:59,309 --> 00:40:01,529 ...I'M AFRAID THIS WILL ALL BLOW UP IN NEAL'S FACE. 911 00:40:01,616 --> 00:40:03,096 WHATEVER MESS HE MADE, HEMADE IT. 912 00:40:03,183 --> 00:40:04,489 AND IF IT COMES OUT, 913 00:40:04,576 --> 00:40:05,881 he's gonna have to clean it up. 914 00:40:05,968 --> 00:40:07,927 SO...WHAT? 915 00:40:08,014 --> 00:40:10,799 SO COME HOME... 916 00:40:10,886 --> 00:40:12,453 HAVE DINNER... 917 00:40:12,540 --> 00:40:15,064 RELAX WITH A BOTTLE OF YOUR FAVORITE BEER... 918 00:40:15,151 --> 00:40:16,805 AND CONTINUE WORKING ON THE CASE, 919 00:40:16,892 --> 00:40:17,893 BECAUSE YOU ARE... 920 00:40:17,980 --> 00:40:19,286 A WORKAHOLIC? 921 00:40:19,373 --> 00:40:21,723 ...PETER BURKE, THE ARCHEOLOGIST. 922 00:40:21,810 --> 00:40:24,683 THANKS, HONEY. I'LL BE HOME SOON. 923 00:40:24,770 --> 00:40:26,032 OKAY. 924 00:40:26,119 --> 00:40:27,381 [ BEEP ] 925 00:40:43,353 --> 00:40:44,703 [ RINGTONE PLAYING "SHAVE AND A HAIRCUT" ] 926 00:40:52,885 --> 00:40:54,147 [ BEEP ] 927 00:40:56,105 --> 00:40:57,672 KELLER: Agent Burke. 928 00:40:57,759 --> 00:40:59,935 WORKING LATE AGAIN. 929 00:41:00,022 --> 00:41:01,807 YOU'RE PERSISTENT, I'LL GIVE YOU THAT. 930 00:41:01,894 --> 00:41:03,852 KELLER.Pardon the theatrics. 931 00:41:03,939 --> 00:41:05,158 BUT UNDER THE CIRCUMSTANCES, 932 00:41:05,245 --> 00:41:06,855 WE CAN'T BE HAVING THIS CONVERSATION IN PERSON. 933 00:41:06,942 --> 00:41:08,204 I'M SURE YOU UNDERSTAND. 934 00:41:08,291 --> 00:41:09,292 WHAT DO YOU WANT, KELLER? 935 00:41:09,379 --> 00:41:10,511 I need your help. 936 00:41:10,598 --> 00:41:13,906 MY HELP. 937 00:41:13,993 --> 00:41:16,996 TURN YOURSELF IN. I'LL SEE WHAT I CAN DO. 938 00:41:17,083 --> 00:41:18,737 YEAH, I DON'T THINK I CAN DO THAT, BURKE. 939 00:41:18,824 --> 00:41:20,608 BUT I TELL YOU WHAT -- 940 00:41:20,695 --> 00:41:22,915 IF YOU HELP ME, I CAN HELP YOU. 941 00:41:23,002 --> 00:41:25,047 Our interests are more mutual than you think. 942 00:41:25,134 --> 00:41:26,222 AND YOU KNOW THIS HOW? 943 00:41:26,309 --> 00:41:28,355 BECAUSE I'VE SEEN THE TREASURE. 944 00:41:28,442 --> 00:41:31,706 Yeah, your boy Caffrey's got it. 945 00:41:31,793 --> 00:41:33,926 AND YOU WANT IT. 946 00:41:34,013 --> 00:41:35,928 I'M A SUCKER FOR THE GAME, BURKE. 947 00:41:36,015 --> 00:41:38,583 SO, YOU GONNA HELP ME OR WHAT? 948 00:41:38,670 --> 00:41:39,888 WHY WOULD I HELP YOU? 949 00:41:39,975 --> 00:41:41,237 That's a good question. 950 00:41:41,324 --> 00:41:43,326 HOW ABOUT YOU GO HOME 951 00:41:43,413 --> 00:41:45,546 AND RELAX WITH A BOTTLE OF YOUR FAVORITE BEER 952 00:41:45,633 --> 00:41:46,678 AND THINK ABOUT IT? 953 00:41:46,765 --> 00:41:49,071 YOU COULD USE SOME ALONE TIME. 954 00:41:49,158 --> 00:41:50,508 [ Dial tone ] 955 00:42:00,082 --> 00:42:01,431 Diana: [ Echoing ] BOSS. 956 00:42:01,519 --> 00:42:03,564 NEIGHBORS SAW A BLACK VAN, JERSEY PLATES. 957 00:42:03,651 --> 00:42:05,348 SHE WAS ALIVE WHEN THEY TOOK HER. 958 00:42:05,435 --> 00:42:08,787 WE'RE ALL OVER MAJOR TRANSPORTATION CENTERS. 959 00:42:08,874 --> 00:42:10,876 HE WON'T GET OUT OF THE CITY WITHOUT US KNOWING. 960 00:42:22,235 --> 00:42:23,889 Neal: PETER. 961 00:42:28,676 --> 00:42:32,854 HE TOOK MY WIFE. 64300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.