All language subtitles for My.Love.From.the.Star.S01E06.1080p.x264.AAC-BCG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:02,502 [주제곡] 2 00:00:37,495 --> 00:00:39,998 [긴박한 음악] [차 경적이 사방에서 울린다] 3 00:00:40,081 --> 00:00:42,292 (박 형사) 근데 막간에 하나 물어봅시다 4 00:00:42,375 --> 00:00:44,711 한유라 사고 나던 날 어디 있었어요? 5 00:00:46,129 --> 00:00:48,006 크루즈에는 어떻게 탔어요? 6 00:00:48,089 --> 00:00:49,758 초대장도 없이 7 00:00:49,841 --> 00:00:51,134 [민준이 안전띠를 달칵 푼다] 8 00:00:51,217 --> 00:00:52,677 저거 범인 맞네, 야! 9 00:00:52,761 --> 00:00:54,012 [차 경적] 10 00:00:54,095 --> 00:00:55,555 도민준 씨! 11 00:00:57,474 --> 00:00:58,892 야, 도민준! 12 00:01:00,435 --> 00:01:01,561 야, 도민준! 13 00:01:02,145 --> 00:01:03,438 야, 도민준! 14 00:01:04,189 --> 00:01:05,231 [신비로운 효과음] 15 00:01:06,149 --> 00:01:07,358 야, 도민준! 16 00:01:07,942 --> 00:01:09,444 야! 17 00:01:12,238 --> 00:01:13,698 [아련한 음악] (이화) 저 따라오지 마십시오 18 00:01:13,782 --> 00:01:15,700 군졸들이 저를 쫓고 있습니다 [민준의 힘겨운 신음] 19 00:01:15,784 --> 00:01:17,494 [가쁜 숨소리] [이화가 울먹인다] 20 00:01:18,244 --> 00:01:19,370 가세요 21 00:01:19,454 --> 00:01:21,498 나리가 있던 곳으로 돌아가세요 22 00:01:23,041 --> 00:01:23,875 (민준) 내가! 23 00:01:30,256 --> 00:01:31,925 지켜 준다 하지 않았습니까 24 00:01:39,057 --> 00:01:39,974 네가 25 00:01:42,727 --> 00:01:43,770 다치는 거 싫어 26 00:01:45,939 --> 00:01:47,065 그러니까 27 00:01:50,110 --> 00:01:51,111 같이 가 28 00:02:05,416 --> 00:02:08,378 [하늘이 콰르릉 울린다] [긴박한 음악] 29 00:02:08,461 --> 00:02:10,213 (박 형사) 야, 도민준! 30 00:02:12,257 --> 00:02:14,634 [신비로운 효과음] 31 00:02:24,394 --> 00:02:26,396 [활기찬 음악] 32 00:02:40,160 --> 00:02:41,870 (경비원1) 아, 기자들이 무작정 밀고 들어오는 걸 33 00:02:42,370 --> 00:02:43,746 우리더러 통제하라 그러면 그게 돼? 34 00:02:43,830 --> 00:02:45,039 [신비로운 효과음] 35 00:02:49,335 --> 00:02:50,295 누구세요? 36 00:02:51,754 --> 00:02:53,756 [흥미로운 음악] 37 00:02:53,840 --> 00:02:55,300 아, 그게 38 00:02:56,509 --> 00:02:57,635 입주민입니다 39 00:02:58,136 --> 00:02:59,053 2302호 40 00:03:01,890 --> 00:03:04,100 오신 지 얼마 안 되셨나 봐요 두 분 다 41 00:03:04,184 --> 00:03:05,560 예전 분들하고는 얼굴 잘 아는데 42 00:03:06,394 --> 00:03:08,271 (민준) 아, 그럼 수고하시고 43 00:03:09,230 --> 00:03:10,607 (경비원1) 들어오는 거 봤어? 44 00:03:10,690 --> 00:03:11,524 (경비원2) 못 봤는데 45 00:03:12,108 --> 00:03:15,111 갑자기 하늘에서 뚝 떨어진 것처럼 나타나지 않았어? 46 00:03:16,738 --> 00:03:17,739 잠시만요 47 00:03:18,281 --> 00:03:19,240 거기 서세요 48 00:03:23,161 --> 00:03:24,287 차 뭐 마실래요? 49 00:03:24,370 --> 00:03:26,331 (송이) 우리 집에 진짜 좋은 원두 있어요 50 00:03:26,414 --> 00:03:29,209 [통을 달그락거리며] 이게 코스타리카에서 물 건너온 건데 51 00:03:30,501 --> 00:03:31,836 똑 떨어졌네 52 00:03:33,338 --> 00:03:34,422 다방 커피 괜찮죠? 53 00:03:34,505 --> 00:03:36,216 [송이의 웃음] 54 00:03:36,299 --> 00:03:38,593 또 비 오는 날엔 달달하게 다방 커피 먹어 줘야지 55 00:03:38,676 --> 00:03:40,345 [재경과 송이의 웃음] 56 00:03:43,932 --> 00:03:45,016 [송이가 컵을 달그락 놓는다] 57 00:03:49,729 --> 00:03:52,273 [긴장되는 음악] 58 00:04:09,332 --> 00:04:10,917 [클러치를 탁 내려놓는다] 59 00:04:11,000 --> 00:04:11,918 [짜증 섞인 숨소리] 60 00:04:13,711 --> 00:04:15,046 (송이) 거기서 뭐 해요? 61 00:04:17,757 --> 00:04:19,592 여배우 드레스 룸은 어떻게 생겼나 구경 62 00:04:21,386 --> 00:04:22,220 내가 실례한 건가? 63 00:04:24,597 --> 00:04:25,431 커피 마셔요 64 00:04:25,515 --> 00:04:26,349 (재경) 응 65 00:04:31,229 --> 00:04:32,146 [송이가 입바람을 호 분다] 66 00:04:33,606 --> 00:04:35,775 (재경) 너 괜찮아? 67 00:04:36,609 --> 00:04:38,903 - (송이) 네? - 한유라 그렇게 된 거 때문에 68 00:04:39,988 --> 00:04:41,239 말들이 많길래 69 00:04:45,576 --> 00:04:47,912 오빠는 괜찮아요? 70 00:04:48,705 --> 00:04:49,580 나? 71 00:04:50,415 --> 00:04:51,249 왜? 72 00:04:52,417 --> 00:04:53,793 아, 실은 73 00:04:53,876 --> 00:04:55,920 나 오빠랑 유라 언니 사이 아는데 74 00:04:56,796 --> 00:04:58,631 [긴장되는 음악] 75 00:04:58,715 --> 00:05:01,259 둘이 그날 결혼 발표 하려고 했던 거 아니에요? 76 00:05:02,927 --> 00:05:04,095 [피식 웃는다] 77 00:05:05,013 --> 00:05:06,222 왜 그렇게 생각해? 78 00:05:08,683 --> 00:05:10,268 나 들었어요 79 00:05:10,977 --> 00:05:11,936 뭘? 80 00:05:12,520 --> 00:05:13,604 둘이 얘기하는 거 81 00:05:15,565 --> 00:05:16,607 [피식 웃는다] 82 00:05:18,026 --> 00:05:19,027 [재경의 옅은 한숨] 83 00:05:22,113 --> 00:05:23,197 (재경) 뭘? 84 00:05:24,991 --> 00:05:25,950 어디까지? 85 00:05:26,034 --> 00:05:29,662 그날 두 사람 화장실 앞에서 싸웠잖아요 86 00:05:30,913 --> 00:05:32,623 (송이) 결혼 발표 문제 때문에 87 00:05:34,792 --> 00:05:37,712 딱 들어도 잠깐 만난 사이 같진 않던데 88 00:05:39,589 --> 00:05:40,673 (재경) 그 얘기 89 00:05:41,758 --> 00:05:42,925 누구한테 한 적 있니? 90 00:05:43,009 --> 00:05:44,218 (송이) 아니요 91 00:05:44,761 --> 00:05:46,554 그런 걸 누구한테 얘기해요? 92 00:05:47,263 --> 00:05:48,598 [한숨 쉬며] 난 그냥 93 00:05:51,434 --> 00:05:52,977 유라 언니랑 그런 사이였는데 94 00:05:53,561 --> 00:05:54,854 언니가 그렇게 돼서 95 00:05:57,357 --> 00:05:59,317 둘이 그렇게 싸운 게 마지막이라면 96 00:06:00,151 --> 00:06:02,153 오빠가 너무 마음 아프겠다 싶어서 97 00:06:03,029 --> 00:06:04,197 위로해 주고 싶어서요 98 00:06:05,239 --> 00:06:06,407 네가 그날 99 00:06:07,784 --> 00:06:08,910 다 들었구나 100 00:06:10,036 --> 00:06:11,079 일이 번거롭게 됐네 101 00:06:13,414 --> 00:06:14,248 네? 102 00:06:16,167 --> 00:06:17,627 너 불면증 있다 그러지 않았어? 103 00:06:18,211 --> 00:06:19,087 요샌 괜찮아? 104 00:06:19,170 --> 00:06:20,254 [살짝 웃는다] 105 00:06:20,338 --> 00:06:23,216 그냥 뭐, 예민할 때는 좀 심해지고 106 00:06:23,841 --> 00:06:25,343 그럼 수면제 먹고 그래요 107 00:06:27,095 --> 00:06:28,429 건강 관리 잘해 108 00:06:29,055 --> 00:06:32,308 유라 그렇게 되고 나니까 너도 신경 쓰여 들러 본 거야 109 00:06:33,184 --> 00:06:34,227 고마워요, 오빠 110 00:06:34,310 --> 00:06:35,603 [옅은 웃음] 111 00:06:35,686 --> 00:06:36,938 [초인종이 울린다] 112 00:06:37,855 --> 00:06:38,773 [도어 록 작동음] 113 00:06:39,524 --> 00:06:41,776 (송이) 야, 너 웬일이야? 114 00:06:41,859 --> 00:06:44,779 야, 넌 도대체 연락도 안 되고 참, 쯧 115 00:06:45,530 --> 00:06:46,572 [도어 록 작동음] 116 00:06:47,281 --> 00:06:48,116 이거 누구야? 117 00:06:48,908 --> 00:06:49,742 어떤 자식이야? 118 00:06:50,743 --> 00:06:51,577 뭐? 119 00:06:52,537 --> 00:06:54,288 옆집 그 자식이야, 설마? 120 00:06:54,372 --> 00:06:55,248 아, 그 자식이냐고! 121 00:06:55,331 --> 00:06:57,375 (송이) 어휴 네 형이다, 이 자식아 122 00:06:58,000 --> 00:06:58,835 뭐? 123 00:07:00,878 --> 00:07:03,047 (휘경) 어? 형 124 00:07:04,882 --> 00:07:05,758 형이 왜 여기… 125 00:07:05,842 --> 00:07:08,386 누구 좀 만나러 왔다가 생각나 들렀어 126 00:07:09,679 --> 00:07:12,014 그, 암만 형이라도 형도 남자인데 127 00:07:12,598 --> 00:07:14,475 (휘경) 우리 송이랑 이렇게 집 안에 단둘이 있는 거 128 00:07:15,059 --> 00:07:16,269 - 나 좀 그런데 - (송이) 야 129 00:07:16,352 --> 00:07:17,728 [재경의 웃음] 130 00:07:18,688 --> 00:07:19,856 얼굴 봤고 131 00:07:19,939 --> 00:07:21,524 잘 있는 거 확인했으니까 됐다 132 00:07:21,607 --> 00:07:22,442 나 그만 가 볼게 133 00:07:22,525 --> 00:07:23,943 (송이) [웃으며] 네, 오빠 134 00:07:24,444 --> 00:07:26,529 가실 때 얘 좀 데리고 가세요 135 00:07:26,612 --> 00:07:27,905 (휘경) 나 방금 왔거든? 136 00:07:28,656 --> 00:07:29,490 형 가 137 00:07:29,574 --> 00:07:31,200 엄마한테 나 오늘 못 들어갈지도 모른다… 138 00:07:31,284 --> 00:07:32,118 (송이) 아휴, 씨 139 00:07:32,201 --> 00:07:33,161 [혀를 쯧 찬다] 140 00:07:33,244 --> 00:07:34,078 [멋쩍은 웃음] 141 00:07:34,162 --> 00:07:35,329 [웃음] 142 00:07:37,999 --> 00:07:39,000 [경비원2의 난감한 숨소리] 143 00:07:39,083 --> 00:07:40,793 (경비원2) 죄송합니다 지침 때문에요 144 00:07:41,419 --> 00:07:42,503 아이, 아시잖아요 145 00:07:42,587 --> 00:07:43,963 요즘 배우 천송이 씨 때문에 146 00:07:44,046 --> 00:07:46,424 외부인 출입 통제가 좀 힘들어서, 예 147 00:07:46,507 --> 00:07:48,259 그, 입주민들 항의가 빗발치는 바람에… 148 00:07:48,342 --> 00:07:49,177 가 봐도 되죠? 149 00:07:49,260 --> 00:07:50,344 (경비원1) 아유, 예, 물론입니다 150 00:07:53,973 --> 00:07:56,434 [의미심장한 음악] 151 00:08:10,072 --> 00:08:12,533 [문이 달칵 닫힌다] [경비원들의 한숨] 152 00:08:13,784 --> 00:08:14,619 (경비원1) 어? 153 00:08:14,702 --> 00:08:16,496 (경비원2) 응? 저게 뭐야? 154 00:08:16,579 --> 00:08:18,831 계단 센서 등이 어떻게 동시에 켜지냐? 155 00:08:19,332 --> 00:08:20,291 뭐가 지나갔는데? 156 00:08:20,374 --> 00:08:22,668 (경비원1) 에이, 저렇게 빨리 지나가는 게 어디 있어? 157 00:08:23,169 --> 00:08:24,003 귀신이면 모를까 158 00:08:24,754 --> 00:08:25,755 고장인 거 같은데? 159 00:08:26,631 --> 00:08:28,799 (경비원2) 아이, 씨 야, 괜히 으스스하다 160 00:08:28,883 --> 00:08:31,052 [초인종이 울린다] 161 00:08:33,596 --> 00:08:34,722 [도어 록 작동음] 162 00:08:36,724 --> 00:08:38,601 [한숨] 163 00:08:38,684 --> 00:08:40,561 지난번 병원에선 엄청 고마웠다 164 00:08:41,395 --> 00:08:42,230 (휘경) 네 덕에 165 00:08:42,730 --> 00:08:44,482 나 경호원한테 한 대 맞을 뻔했거든 166 00:08:44,565 --> 00:08:45,691 천송이 어디 있어? 167 00:08:45,775 --> 00:08:47,026 뭐? 168 00:08:47,109 --> 00:08:48,152 (휘경) 천송이 어디… 169 00:08:48,236 --> 00:08:49,529 [헛웃음] 170 00:08:50,154 --> 00:08:51,822 송이가 네 친구야? 애인이야? 171 00:08:51,906 --> 00:08:53,282 [신비로운 효과음] 172 00:08:53,366 --> 00:08:54,659 [놀라는 신음] [문이 탁 닫힌다] 173 00:08:54,742 --> 00:08:55,910 [도어 록 작동음] 174 00:08:55,993 --> 00:08:56,827 [당황한 신음] 175 00:09:00,915 --> 00:09:03,125 (송이) 방금 벨 누른 사람 그쪽이었어? [초인종이 울린다] 176 00:09:03,209 --> 00:09:05,086 (휘경) [문을 쿵쿵 두드리며] 송이야 177 00:09:06,754 --> 00:09:07,672 야, 송이야, 문 열어 178 00:09:08,172 --> 00:09:09,298 아, 뭐야? 179 00:09:09,382 --> 00:09:10,216 아, 오늘따라 180 00:09:10,299 --> 00:09:12,260 (송이) 우리 집 찾아오는 남자들 왜 이렇게 많아? 181 00:09:12,343 --> 00:09:13,177 (민준) 괜찮아? 182 00:09:14,011 --> 00:09:15,096 뭐가? 183 00:09:15,179 --> 00:09:16,556 (휘경) [문을 쿵쿵 두드리며] 야 옆집 184 00:09:17,765 --> 00:09:18,599 야, 문 열어! 185 00:09:18,683 --> 00:09:19,934 아, 쟨 또 밖에서 왜 저러고 있어? 186 00:09:20,017 --> 00:09:21,227 [초인종이 계속 울린다] 187 00:09:21,310 --> 00:09:22,645 뭐야? 188 00:09:22,728 --> 00:09:24,981 밖에 있는 사람 말고 여기 또 온 사람 누구 없었어? 189 00:09:25,064 --> 00:09:26,857 누구? 재경 오빠? [휘경이 문을 쿵쿵 두드린다] 190 00:09:26,941 --> 00:09:27,942 그게 누군데? 191 00:09:28,025 --> 00:09:30,111 밖에서 문 두드리는 저 인간의 형 192 00:09:31,112 --> 00:09:33,030 (송이) 쟤하고는 달리 인격적으로 아주 훌륭하고 193 00:09:33,531 --> 00:09:35,741 S&C 그룹의 후계자이기도 하지 [초인종이 울린다] 194 00:09:36,742 --> 00:09:38,035 근데 그게 왜 궁금해? 195 00:09:38,119 --> 00:09:39,120 [휘경이 문을 계속 두드린다] 196 00:09:39,203 --> 00:09:40,162 (휘경) 천송이! 197 00:09:40,663 --> 00:09:42,540 야, 문 열어, 천송이! 198 00:09:42,623 --> 00:09:43,457 야, 옆집! 199 00:09:43,541 --> 00:09:44,375 야, 문 안 열어! 200 00:09:44,458 --> 00:09:46,002 아, 비켜 봐, 쟤부터 문 열어 주고 201 00:09:46,085 --> 00:09:48,254 - (휘경) 야! - (민준) 무슨 여자가 [휘경이 문을 계속 두드린다] 202 00:09:48,337 --> 00:09:49,672 문 열어 달라 그러면 다 열어 줘? 203 00:09:50,506 --> 00:09:51,591 뭘 다 열어 줘? 204 00:09:51,674 --> 00:09:54,093 어떤 놈들일 줄 알고 함부로 집 안에 들이냐고 205 00:09:54,594 --> 00:09:55,428 겁이 없어, 여자가 206 00:09:55,511 --> 00:09:56,679 [어이없는 숨소리] 207 00:09:57,763 --> 00:09:59,265 [초인종이 계속 울린다] (송이) 그렇네, 진짜 208 00:09:59,348 --> 00:10:02,685 그쪽이 어떤 놈일 줄 알고 함부로 집에 들였지, 내가? [문 두드리는 소리가 계속 난다] 209 00:10:03,185 --> 00:10:04,061 겁대가리 없이 210 00:10:04,145 --> 00:10:05,605 지금 내 얘기 하는 게 아니잖아 211 00:10:05,688 --> 00:10:06,522 나 빼고 다른 남자… 212 00:10:06,606 --> 00:10:07,648 너는 왜 빼냐고 213 00:10:07,732 --> 00:10:09,400 나가 주세요, '나우' [초인종이 울린다] 214 00:10:09,483 --> 00:10:10,651 [흥미로운 음악] 215 00:10:10,735 --> 00:10:11,569 (민준) 잠깐 216 00:10:11,652 --> 00:10:13,279 나 누가 내 몸에 손대는 거 질색이야 217 00:10:13,362 --> 00:10:14,655 (송이) 질색 같은 소리 하고 있네 218 00:10:14,739 --> 00:10:15,573 [송이의 힘주는 신음] 219 00:10:15,656 --> 00:10:16,907 [휘경의 놀라는 신음] 220 00:10:17,700 --> 00:10:18,701 [휘경의 당황한 숨소리] 221 00:10:18,784 --> 00:10:20,328 (휘경) 야, 송이야, 너 괜찮아? 222 00:10:20,411 --> 00:10:21,871 이 자식 이거, 뭐 이상한 짓 한 거 아니야? 223 00:10:21,954 --> 00:10:23,247 (민준) 이거 봐 224 00:10:23,331 --> 00:10:25,082 나 이상한 짓 같은 거 하고 그러는 사람 아니야 225 00:10:25,958 --> 00:10:27,043 너 내가 저번에도 말했지? 226 00:10:27,793 --> 00:10:29,086 (휘경) 딱 봐도 인상이 별로야 227 00:10:29,170 --> 00:10:31,339 하, 오래 살고 볼 일이네 228 00:10:31,422 --> 00:10:32,757 (민준) 나 그런 소리 처음 듣는데? 229 00:10:32,840 --> 00:10:35,176 왜? 많이 들었을 거 같은데 230 00:10:35,259 --> 00:10:36,385 저기 231 00:10:36,469 --> 00:10:38,054 나 오늘 몹시 피곤하거든? 232 00:10:38,137 --> 00:10:39,013 그만 가 줄래? 233 00:10:39,639 --> 00:10:40,473 (휘경) 그래 234 00:10:41,474 --> 00:10:42,308 그만 가 봐 235 00:10:43,184 --> 00:10:44,268 너도 236 00:10:44,352 --> 00:10:46,270 야, 우리 며칠 만에 보는 건데 237 00:10:46,354 --> 00:10:48,064 (휘경) 야, 커피 한 잔만 하고 갈… 238 00:10:48,648 --> 00:10:49,899 [민준의 헛웃음] [도어 록 작동음] 239 00:10:50,941 --> 00:10:51,776 [도어 록 조작음] 240 00:10:51,859 --> 00:10:52,777 어이, 옆집 241 00:10:54,195 --> 00:10:55,279 잠깐 볼까? 242 00:10:56,072 --> 00:10:57,281 할 얘기가 있는데 243 00:11:02,495 --> 00:11:04,038 (휘경) 지금 사는 옆집 그거 244 00:11:04,121 --> 00:11:05,206 자가인가? 245 00:11:06,332 --> 00:11:08,000 전세? 월세? 246 00:11:08,084 --> 00:11:09,335 그게 왜 궁금한데? 247 00:11:09,418 --> 00:11:10,795 그쪽 소유면 내가 살게 248 00:11:11,295 --> 00:11:13,297 시세보다 두 배, 어때? 249 00:11:13,381 --> 00:11:15,257 쓸데없는 얘기 할 거면 들어간다 250 00:11:15,341 --> 00:11:16,509 [휘경이 발을 탁 구른다] 251 00:11:17,968 --> 00:11:18,969 (휘경) 지금 우리 송이에 대해 252 00:11:19,053 --> 00:11:20,721 무슨 생각을 하고 있는진 모르겠는데 253 00:11:21,764 --> 00:11:23,349 지금 하는 그 모든 생각을 254 00:11:23,849 --> 00:11:24,684 하지 마 255 00:11:24,767 --> 00:11:25,976 왜? 256 00:11:26,060 --> 00:11:27,269 천송이 걔 257 00:11:28,437 --> 00:11:29,271 내 여자니까 258 00:11:31,148 --> 00:11:32,358 '내 여자' 259 00:11:33,651 --> 00:11:34,485 그거 260 00:11:35,194 --> 00:11:36,028 합의된 건가? 261 00:11:38,948 --> 00:11:40,491 (휘경) 합의는, 뭐 262 00:11:41,242 --> 00:11:43,577 뭐, 그, 약간, 어 263 00:11:44,495 --> 00:11:45,496 덜 되긴 했지만 264 00:11:45,579 --> 00:11:46,539 [코웃음] 265 00:11:47,665 --> 00:11:49,250 곧 할 거거든? 266 00:11:49,333 --> 00:11:51,585 내가 이런 말까지 굳이 안 하려고 했는데 267 00:11:52,211 --> 00:11:54,213 나랑 천송이 굉장히 특별한 사이야 268 00:11:54,797 --> 00:11:56,382 나 걔 중학교 때부터 봤어 [서정적인 음악] 269 00:11:56,465 --> 00:11:58,384 학원 단과반도 같이 다녔고 270 00:11:58,467 --> 00:12:00,219 졸업식 꽃돌이도 내가 했고 271 00:12:00,302 --> 00:12:01,846 처음 마시는 술도 나랑 같이 마셨고 272 00:12:03,472 --> 00:12:04,682 난 그랬거든? 273 00:12:06,392 --> 00:12:09,186 그래서 난 앞으로도 걔랑 뭐든 같이 할 거거든 274 00:12:09,270 --> 00:12:12,189 걔 인생 통째로 다 책임질 거거든, 내가 275 00:12:12,273 --> 00:12:13,524 죽을 때까지 276 00:12:15,276 --> 00:12:18,654 (민준) 질투는 인간의 감정 중 가장 낮은 쪽에 속하는 277 00:12:19,238 --> 00:12:21,157 치졸하고 유치한 감정입니다 278 00:12:21,741 --> 00:12:24,452 상대방의 애정이 다른 사람에게 향할지도 모른다는 279 00:12:24,535 --> 00:12:26,454 공포에서 비롯된 감정이니까요 280 00:12:27,204 --> 00:12:29,790 분노와 비슷한 양상을 띠는 이 감정은 281 00:12:29,874 --> 00:12:31,542 유아기 때부터 발현이 되는데 282 00:12:32,334 --> 00:12:35,337 어머니가 다른 아동을 안고 예뻐하는 모습을 보면 283 00:12:35,421 --> 00:12:37,923 떼를 쓰거나 먹은 음식을 토하거나 284 00:12:38,007 --> 00:12:41,010 손가락을 빠는 등의 행위를 하는 게 그 예입니다 285 00:12:41,093 --> 00:12:43,763 흔히 '퇴행'이라고 하죠 286 00:12:43,846 --> 00:12:45,765 다 자란 성인이라고 하더라도 287 00:12:46,265 --> 00:12:49,226 자존감이 약한 사람들은 누군가를 사랑하게 되면 288 00:12:49,310 --> 00:12:51,312 이 퇴행의 과정을 겪게 됩니다 289 00:12:52,188 --> 00:12:54,148 상대방을 누군가에게 뺏길까 봐 290 00:12:54,648 --> 00:12:56,692 치졸한 말과 행동을 하면서 291 00:12:57,193 --> 00:12:59,236 질투의 감정을 표현하는 거죠 292 00:13:01,781 --> 00:13:04,575 (학생) 교수님은 누구 좋아해도 질투 같은 거 안 하세요? 293 00:13:06,827 --> 00:13:08,412 (휘경) 내 말 알아들었지? [흥미로운 음악] 294 00:13:08,496 --> 00:13:09,663 그러니까 295 00:13:09,747 --> 00:13:12,666 앞으로 우리 송이 주변에 쓸데없이 얼쩡거리고 그러지 말… 296 00:13:12,750 --> 00:13:13,834 오늘은 볼일이 있어서 갔던 거야 297 00:13:13,918 --> 00:13:14,960 무슨 볼일? 298 00:13:16,086 --> 00:13:17,671 천송이 씨가 우리 집에 299 00:13:18,339 --> 00:13:20,216 보라색 머리 끈을 놓고 갔더라고 300 00:13:20,925 --> 00:13:21,842 그거 가져가라고 301 00:13:22,635 --> 00:13:23,636 뭐? 302 00:13:25,095 --> 00:13:26,764 그걸 왜 그 집에… 303 00:13:27,932 --> 00:13:30,100 아, 또 술 꽐라 돼서 그 집 들어갔던 거야? 304 00:13:30,184 --> 00:13:31,018 아 305 00:13:31,519 --> 00:13:33,145 그런 거 아니니까 오해하지 마시고 306 00:13:33,813 --> 00:13:34,688 [안도하는 한숨] 307 00:13:34,772 --> 00:13:36,774 멀쩡한 정신으로 우리 집에서 하루 잤어 308 00:13:40,611 --> 00:13:42,947 (민준) 아, 머리 끈 빨리 돌려줘야 되는데 309 00:13:43,697 --> 00:13:45,241 (학생) 완전 시크해 보이셔서 310 00:13:45,324 --> 00:13:47,535 질투 그런 거 안 하실 거 같은데 311 00:13:48,661 --> 00:13:50,079 아까 설명했듯이 312 00:13:50,162 --> 00:13:52,540 질투는 가장 저급하고 유치한 감정입니다 313 00:13:53,499 --> 00:13:57,378 [흥미로운 음악] (민준) 자존감 약하고 열등감 강한 사람들이나 느끼는 그런 감정이라 314 00:13:57,461 --> 00:13:58,712 난 느껴 본 적 없습니다 315 00:13:58,796 --> 00:14:00,464 [학생들의 탄성] 316 00:14:00,548 --> 00:14:01,507 [학생들이 웅성거린다] 317 00:14:01,590 --> 00:14:03,801 예고했던 대로 다음 주는 기말고사입니다 318 00:14:03,884 --> 00:14:05,594 한 사람도 빠짐없이 참석하도록 319 00:14:05,678 --> 00:14:07,680 [학생들이 구시렁댄다] 320 00:14:09,348 --> 00:14:10,349 (유라 팬1) 꺼져, 천송이 321 00:14:10,432 --> 00:14:12,518 (유라 팬2) 유라 언니 죽여 놓고 양심은 있냐? 322 00:14:12,601 --> 00:14:13,853 (유라 팬3) 여기가 어디라고 기어 와? 323 00:14:13,936 --> 00:14:16,605 [유라 팬들이 저마다 외친다] 324 00:14:17,898 --> 00:14:19,733 [카메라 셔터음이 계속 울린다] 325 00:14:21,569 --> 00:14:23,404 [잔잔한 음악] 326 00:14:26,782 --> 00:14:28,909 (범) 누나, 안 되겠는데요 327 00:14:28,993 --> 00:14:31,662 지금 기자들이며 한유라 팬들이 너무 많이 와 있고요 328 00:14:32,413 --> 00:14:34,081 유족들도 들어오지 말라고… 329 00:14:34,999 --> 00:14:36,041 [입소리를 쩝 낸다] 330 00:14:36,125 --> 00:14:37,668 일단은 돌아가시죠 331 00:14:37,751 --> 00:14:40,254 [바깥이 소란스럽다] 332 00:14:40,337 --> 00:14:41,297 유라 언니 거 333 00:14:42,339 --> 00:14:43,674 돌려주려 했는데 334 00:14:45,801 --> 00:14:48,888 [직원들이 웅성거린다] 335 00:14:55,644 --> 00:14:57,062 (범) 그, 왜 그래요? 336 00:14:57,730 --> 00:14:58,856 무슨 일 있어? 337 00:15:01,400 --> 00:15:03,402 (미연) 우리 애 만신창이 되는 거 안 보여? 338 00:15:03,903 --> 00:15:06,322 소속사 대표라는 사람이 뭘 하고 있냐고, 지금! 339 00:15:06,822 --> 00:15:07,656 [미연의 성난 숨소리] 340 00:15:07,740 --> 00:15:09,742 입이 달렸으면 말을 해 보라니까? 341 00:15:09,825 --> 00:15:11,869 (안 대표) 어머니 저희도 이번 사건 때문에 342 00:15:11,952 --> 00:15:12,786 손해가 막대한 거… 343 00:15:12,870 --> 00:15:15,080 그 막대한 거 다 우리 송이가 벌어다 준 거 아니야? 344 00:15:15,164 --> 00:15:15,998 [한숨] 345 00:15:16,081 --> 00:15:17,625 (미연) 벌어다 줄 땐 안 대표 뭐랬니? 346 00:15:18,125 --> 00:15:21,462 '평생 가자', '가족이다' '공동 운명체다' 그래 놓고 347 00:15:21,962 --> 00:15:24,632 이제 손해 좀 보니까 꼬리 자르고 혼자 내빼겠다는 거야, 지금? 348 00:15:24,715 --> 00:15:26,592 어머니, 어머니 349 00:15:27,593 --> 00:15:29,011 냉정하게 말하자면 350 00:15:29,511 --> 00:15:31,305 (안 대표) 배우 천송이와 저희 회사와의 계약 351 00:15:31,388 --> 00:15:32,890 이번 달 말까지입니다 352 00:15:32,973 --> 00:15:33,807 [어이없는 숨소리] 353 00:15:33,891 --> 00:15:35,517 어머나, 그래서? 354 00:15:37,311 --> 00:15:38,646 [안 대표의 난감한 숨소리] 355 00:15:38,729 --> 00:15:40,356 (미연) 어, 우리 송이 들어오네 356 00:15:40,439 --> 00:15:42,483 우리 송이 앞에서 계속 얘기해 봐, 안 대표 357 00:15:42,566 --> 00:15:43,567 [안 대표의 멋쩍은 숨소리] 358 00:15:43,651 --> 00:15:45,486 회사랑 계약이 이번 달 말까지라서 뭐? 359 00:15:45,569 --> 00:15:46,862 [안 대표의 난감한 숨소리] 360 00:15:46,946 --> 00:15:49,490 그래서 저, 재계약은 보… 361 00:15:49,573 --> 00:15:50,824 보류해요, 재계약 362 00:15:50,908 --> 00:15:52,409 - (안 대표) 어? - (미연) 얘 363 00:15:53,494 --> 00:15:55,454 [흥미진진한 음악] 364 00:15:55,537 --> 00:15:57,498 웬만하면 지금까지 쌓아 온 정이 있어서 365 00:15:57,581 --> 00:15:58,999 재계약하려고 했는데 366 00:15:59,583 --> 00:16:01,251 (송이) 이번 사건 터지고 일 처리하는 거 367 00:16:02,586 --> 00:16:03,754 너무 구렸어 368 00:16:05,089 --> 00:16:07,049 이래 가지고 내 매니지먼트 할 수 있겠어? 369 00:16:08,968 --> 00:16:10,427 재계약은 좀 더 두고 봐야겠어 370 00:16:11,845 --> 00:16:12,846 [멋쩍은 숨소리] 371 00:16:12,930 --> 00:16:13,764 그럴래? 372 00:16:13,847 --> 00:16:16,767 이번 사건으로 CF 위약금 물어 줘야 하는 건 내가 책임져요 373 00:16:16,850 --> 00:16:17,977 지, 진짜? 374 00:16:18,560 --> 00:16:19,603 굳이 그럴래? 375 00:16:19,687 --> 00:16:21,188 (미연) 처, 천송이 너 미쳤니? 376 00:16:21,271 --> 00:16:22,106 그걸 네가 왜! 377 00:16:23,440 --> 00:16:25,359 계약대로 해, 계약대로 378 00:16:25,859 --> 00:16:27,736 당분간 쉴 테니까 연락하지 마요 379 00:16:28,404 --> 00:16:30,656 (안 대표) 그래, 안 할게 그래, 좀, 좀 쉬어 380 00:16:31,699 --> 00:16:32,658 (송이) 따라오지 마 381 00:16:33,158 --> 00:16:34,618 너도 이제 내 매니저 아니야 382 00:16:38,372 --> 00:16:39,790 [성난 숨소리] 383 00:16:45,587 --> 00:16:47,631 (안 대표) 하, 참 잘됐다, 그렇지? 384 00:16:48,924 --> 00:16:50,134 왜? 385 00:16:52,011 --> 00:16:53,387 자기가 한다잖아, 자기가! 386 00:16:55,222 --> 00:16:57,307 (미연) 야, 이 계집애야 너 미쳤니? 387 00:16:57,391 --> 00:17:00,019 그게 다 얼마인데 그 돈이 어디 있다고 388 00:17:00,102 --> 00:17:01,645 어차피 나 때문에 생긴 손해잖아 389 00:17:01,729 --> 00:17:03,564 그걸 어떻게 안 대표한테 다 떠밀어? 390 00:17:03,647 --> 00:17:04,523 [기가 찬 숨소리] 391 00:17:05,149 --> 00:17:06,400 너 되게 낯설다 392 00:17:07,026 --> 00:17:08,318 언제부터 이렇게 착했어? 393 00:17:09,194 --> 00:17:11,572 (미연) 네 어미한테 이렇게 착하게 굴어 봐, 이것아 394 00:17:11,655 --> 00:17:13,490 지금 드라마 까이고 CF 다 잘리고 395 00:17:13,574 --> 00:17:15,826 그 돈 어디서 나서 물어 줄 건데! [다가오는 발걸음] 396 00:17:17,369 --> 00:17:19,038 [선영의 놀라는 숨소리] 397 00:17:21,582 --> 00:17:22,583 [미연의 멋쩍은 웃음] 398 00:17:23,333 --> 00:17:25,169 세미 오랜만이다 399 00:17:25,252 --> 00:17:26,336 (미연) 사무실 온 거야? 400 00:17:27,129 --> 00:17:27,963 (선영) 응 401 00:17:28,505 --> 00:17:29,631 안 대표 만나러 402 00:17:30,174 --> 00:17:32,301 갑자기 드라마 역할 수정되고 그래서 403 00:17:32,384 --> 00:17:33,844 지금 준비해야 될 게 너무 많은 거 있지 404 00:17:34,595 --> 00:17:35,637 역할이 405 00:17:36,388 --> 00:17:38,265 어떻게 수정됐는데? 406 00:17:38,348 --> 00:17:39,224 언니 못 들었어? 407 00:17:40,768 --> 00:17:42,144 드라마 중반이라서 408 00:17:42,644 --> 00:17:44,980 누구 새로 캐스팅하긴 어려워서 409 00:17:45,064 --> 00:17:46,190 (선영) 송이 유학 가고 나면 410 00:17:46,774 --> 00:17:49,902 남자 주인공이랑 우리 세미가 엮이는 걸로 스토리를 틀었대 411 00:17:49,985 --> 00:17:50,819 뭐? 412 00:17:50,903 --> 00:17:51,945 [놀라는 숨소리] 413 00:17:52,029 --> 00:17:54,198 (세미) 아, 엄마 얘기 그렇게 하면 어떡해요 414 00:17:54,948 --> 00:17:56,200 어, 송이야 415 00:17:56,825 --> 00:17:57,743 오해하지 마 416 00:17:58,243 --> 00:18:01,497 감독님이 그렇게 제안하신 건 사실이야, 근데 417 00:18:02,372 --> 00:18:03,207 난 싫다고 했어 418 00:18:04,625 --> 00:18:06,460 뭐? 정말이야? 419 00:18:07,836 --> 00:18:08,712 어, 엄마 420 00:18:08,796 --> 00:18:09,630 [무거운 음악] 421 00:18:09,713 --> 00:18:11,256 (세미) 미리 얘기 못 해서 미안 422 00:18:11,340 --> 00:18:13,884 안 대표님 앞에서 같이 얘기하려고 했어 423 00:18:14,384 --> 00:18:15,385 (선영) 정신이 있니? 424 00:18:17,805 --> 00:18:19,598 너 이게 어떻게 온 기회인데 425 00:18:20,182 --> 00:18:21,725 그걸 어떻게 해? 426 00:18:23,185 --> 00:18:25,896 암만 어렵게 온 기회라도 나 이런 식은 싫어 427 00:18:27,439 --> 00:18:29,483 (세미) 송이 억울한 일 당해서 이렇게 됐는데 428 00:18:30,442 --> 00:18:31,652 제일 친한 친구라는 게 429 00:18:31,735 --> 00:18:33,529 그 자리 차고 들어가는 꼴밖에 더 돼? 430 00:18:35,697 --> 00:18:39,159 기다리면 기회는 또 올 거라고 생각해 431 00:18:41,453 --> 00:18:42,579 안 와도 432 00:18:44,248 --> 00:18:45,415 할 수 없고 433 00:18:47,334 --> 00:18:49,128 세미가 엄마보다 낫네 434 00:18:50,838 --> 00:18:53,298 그러니까 송이야, 마음 쓰지 마 435 00:18:53,841 --> 00:18:55,175 나 그 얘기 하러 들어가는 거니까 436 00:18:55,259 --> 00:18:56,260 해, 너 437 00:18:57,678 --> 00:18:58,595 어? 438 00:18:58,679 --> 00:19:01,265 어차피 너 아니라도 누군가 메꿔야 되잖아 439 00:19:02,516 --> 00:19:04,184 너 때문에 안 하는 것도 아니고 440 00:19:04,268 --> 00:19:06,311 난 어차피 못 하는 상황이 됐으니까 441 00:19:06,854 --> 00:19:08,021 부담 갖지 말고 하라고 442 00:19:09,940 --> 00:19:10,941 (선영) 그래 443 00:19:11,859 --> 00:19:12,776 송이가 엄마보다 낫네 444 00:19:14,278 --> 00:19:16,446 하, 그래도… 445 00:19:16,530 --> 00:19:17,906 괜찮아, 정말 446 00:19:17,990 --> 00:19:18,824 해, 너 447 00:19:18,907 --> 00:19:19,783 [한숨] 448 00:19:20,284 --> 00:19:21,160 송이야 449 00:19:21,243 --> 00:19:23,453 안 대표 기다리겠다, 어서 들어가 450 00:19:30,252 --> 00:19:32,087 발목에 금 가셨는데 451 00:19:32,671 --> 00:19:34,339 힐 신으셔도 괜찮으세요? 452 00:19:37,217 --> 00:19:38,844 [의미심장한 음악] 왜? 무슨 문자야? 453 00:19:38,927 --> 00:19:40,137 어 454 00:19:40,220 --> 00:19:42,931 (세미) 어, 엄마가 얼음판에 넘어지셨대 455 00:19:43,473 --> 00:19:44,850 발목에 금이 갔다고 456 00:19:47,144 --> 00:19:48,270 (선영) 응? 457 00:19:48,353 --> 00:19:49,188 발목? 458 00:19:49,813 --> 00:19:50,647 무슨 금? 459 00:19:58,780 --> 00:19:59,698 (선영) 너 진짜야? 460 00:20:00,741 --> 00:20:02,367 진짜 감독님 만나서 그렇게 말했어? 461 00:20:03,493 --> 00:20:04,494 얘, 가자 462 00:20:04,578 --> 00:20:06,496 감독님한테 다시 가서 말씀드리자고 463 00:20:06,580 --> 00:20:07,789 (세미) 그럴 필요 없어 464 00:20:08,373 --> 00:20:10,042 나 이미 하겠다고 말씀드렸어 465 00:20:10,626 --> 00:20:11,585 뭐? 466 00:20:12,294 --> 00:20:14,087 아니, 그럼 방금 왜… 467 00:20:14,171 --> 00:20:16,506 어, 거짓말했어 468 00:20:17,758 --> 00:20:19,843 내 딴에는 송이한테 미안해서 469 00:20:20,928 --> 00:20:22,387 송이가 먼저 나한테 해도 좋다고 470 00:20:22,471 --> 00:20:23,889 얘기해 주길 바라서 그렇게 얘기했어 471 00:20:23,972 --> 00:20:24,806 근데 엄마 472 00:20:25,724 --> 00:20:26,683 [세미의 떨리는 숨소리] 473 00:20:26,767 --> 00:20:28,101 송이 표정 봤지? 474 00:20:29,394 --> 00:20:30,437 [한숨] 475 00:20:32,314 --> 00:20:34,358 전혀 축하해 주는 표정이 아니더라 476 00:20:36,360 --> 00:20:38,028 난 그 오랜 세월을 477 00:20:39,655 --> 00:20:41,406 늘 축하만 해 줬었는데 478 00:20:41,490 --> 00:20:42,783 [세미의 떨리는 숨소리] 479 00:20:42,866 --> 00:20:44,034 그게 다 480 00:20:45,160 --> 00:20:47,704 널 친구가 아니라 자기 들러리로만 생각해서인 거야 481 00:20:48,914 --> 00:20:49,748 (선영) 너 482 00:20:49,831 --> 00:20:51,625 이참에 진짜 제대로 보여 줘 483 00:20:52,376 --> 00:20:54,461 들러리한테 스포트라이트가 쏟아질 때 484 00:20:54,544 --> 00:20:55,545 어떤 일이 벌어지는지 485 00:21:12,145 --> 00:21:13,689 [음산한 효과음] 486 00:21:13,772 --> 00:21:15,440 [놀라는 비명] [유리가 쟁그랑 깨진다] 487 00:21:15,524 --> 00:21:17,693 [긴장되는 음악] [송이의 겁먹은 숨소리] 488 00:21:17,776 --> 00:21:20,237 [송이의 다급한 숨소리] 489 00:21:21,196 --> 00:21:22,281 도민준 씨! 490 00:21:22,781 --> 00:21:23,949 도민준 씨 안에 없어요? 491 00:21:26,034 --> 00:21:27,244 [가방을 달그락 연다] 492 00:21:29,037 --> 00:21:31,873 [휴대전화 조작음] 493 00:21:34,209 --> 00:21:35,502 [한숨] 494 00:21:38,171 --> 00:21:40,299 뭣도 약에 쓰려면 없다고 495 00:21:42,092 --> 00:21:43,468 어디 간 거야? 496 00:21:45,512 --> 00:21:48,015 (박 형사) 아, 어디 갔는지 그냥 사라져 버렸다니까요 497 00:21:48,098 --> 00:21:49,933 그 틈에 내 차는 견인되고 498 00:21:50,017 --> 00:21:53,312 나는 무단 횡단 했다고 벌금까지 내고 말이지 499 00:21:53,395 --> 00:21:56,440 평생 이, 준법정신 하나로 살아온 내가 500 00:21:57,316 --> 00:21:59,234 (석) 참고인인데 강제로 데려올 수는 없고 501 00:22:00,652 --> 00:22:02,154 일단 정식으로 소환장부터 보내죠 502 00:22:02,237 --> 00:22:03,363 근데 503 00:22:03,864 --> 00:22:05,782 암만 생각해도 이상해 504 00:22:06,742 --> 00:22:09,369 (박 형사) 분명 내 눈앞에 있었는데 505 00:22:10,579 --> 00:22:12,122 연기처럼 없어졌어 506 00:22:12,205 --> 00:22:14,333 뭐, 어디 건물로 들어갔거나 그랬겠죠 507 00:22:14,416 --> 00:22:16,835 씁, 그러기에도 시간이 짧은데 508 00:22:18,462 --> 00:22:19,296 설마… 509 00:22:20,797 --> 00:22:21,923 아니 510 00:22:22,007 --> 00:22:25,552 CCTV에서도 1초 만에 사라졌잖아요 511 00:22:26,178 --> 00:22:27,012 혹시 512 00:22:30,057 --> 00:22:31,058 초능력? 513 00:22:31,641 --> 00:22:32,642 (남자1) 하, 진짜 514 00:22:32,726 --> 00:22:33,643 [연필을 달각 내려놓는다] 515 00:22:33,727 --> 00:22:34,644 아, 박 형사님 516 00:22:34,728 --> 00:22:35,812 (박 형사) [웃으며] 그렇죠? 517 00:22:36,313 --> 00:22:38,899 아이, 내가 어저께 비를 너무 많이 맞았어 518 00:22:40,067 --> 00:22:41,276 아이, 그 자식 519 00:22:41,818 --> 00:22:43,737 도대체 정체가 뭐야? 520 00:22:43,820 --> 00:22:45,864 [서류를 쓱 집으며] 제가 좀 알아봤는데요 521 00:22:46,823 --> 00:22:47,991 평범한 사람은 아니에요 522 00:22:48,075 --> 00:22:49,159 그래요? 523 00:22:49,242 --> 00:22:50,660 [의미심장한 음악] 재산이 524 00:22:51,703 --> 00:22:53,163 어마어마하게 많아요 525 00:22:54,998 --> 00:22:57,000 (석) 이건 뭐, 재벌급이에요 526 00:22:57,918 --> 00:22:58,960 [놀라는 신음] 527 00:23:01,922 --> 00:23:02,756 (영목) 어? 528 00:23:03,256 --> 00:23:04,091 어? 529 00:23:04,800 --> 00:23:06,051 아이고, 잡으셨네 530 00:23:06,885 --> 00:23:09,554 아이고, 아휴 531 00:23:10,472 --> 00:23:11,681 아유, 추워 532 00:23:11,765 --> 00:23:12,891 [영목이 숨을 하 내뱉는다] 533 00:23:12,974 --> 00:23:14,184 [영목이 지퍼를 직 연다] 534 00:23:15,352 --> 00:23:18,480 아휴, 부동산만 대강 정리했는데요 535 00:23:18,980 --> 00:23:21,358 하면서 또 한 번 놀랐습니다 536 00:23:21,441 --> 00:23:23,902 [웃으며] 도대체 재테크를 어떻게 하신 겁니까? 537 00:23:23,985 --> 00:23:25,862 한 400년 살다 보니까 538 00:23:26,488 --> 00:23:28,323 자연스럽게 부가 축적된 거죠 539 00:23:28,407 --> 00:23:31,243 (영목) 아 선구안이 있으셨던 겁니까? 540 00:23:31,743 --> 00:23:33,620 아니, 무슨 강남에 땅이 이렇게 많이… 541 00:23:33,703 --> 00:23:35,997 처음 부동산을 시작한 게 542 00:23:36,081 --> 00:23:38,041 1753년이었는데 543 00:23:39,501 --> 00:23:41,211 그때 윤성동이라고 544 00:23:41,294 --> 00:23:44,256 한양에서 굉장히 이름을 날리던 집주름이 있었어요 545 00:23:44,339 --> 00:23:46,675 [밝은 음악] 546 00:23:47,843 --> 00:23:49,636 (성동) 저기, 응? 응 547 00:23:49,719 --> 00:23:50,887 [웃으며] 저기, 응? 548 00:23:51,471 --> 00:23:53,640 이게, 이게 돌밭 같아도 549 00:23:53,723 --> 00:23:56,226 여기다가 뽕을 심으면, 그냥 550 00:23:56,309 --> 00:23:59,271 겁나게 잘될 자리라니까, 어? 551 00:23:59,354 --> 00:24:00,897 (민준) 뽕밭이나 만들까 하고 552 00:24:00,981 --> 00:24:03,859 그 땅을 쌀 200가마니 정도 주고 샀는데 553 00:24:04,401 --> 00:24:06,987 그 자리에 잠실 놀이동산이 들어서더라고요 554 00:24:10,574 --> 00:24:12,868 (성동) 저기, 저기, 어? 555 00:24:12,951 --> 00:24:16,079 씁, 그, 이 땅 주인이 그, 승정원에 계시던 분인데 556 00:24:16,163 --> 00:24:19,374 그, 임금님 앞에서 입을 잘못 놀리는 바람에 557 00:24:19,458 --> 00:24:20,584 지금 좌천돼 가지고 558 00:24:21,209 --> 00:24:23,753 눈물을 머금고 내놓으신 땅이에요 559 00:24:23,837 --> 00:24:25,755 급, 급, 급매로 560 00:24:26,381 --> 00:24:28,550 [성동이 말한다] (민준) 풍광 좋은 데 정자나 지으려고 561 00:24:28,633 --> 00:24:30,218 헐값에 샀던 배밭이 562 00:24:30,302 --> 00:24:32,679 지금 압구정동 아파트 단지가 됐고요 563 00:24:33,180 --> 00:24:36,600 당시 강남은 한양에 속하지도 않았어요 564 00:24:36,683 --> 00:24:38,143 당연히 땅값도 565 00:24:38,643 --> 00:24:41,354 한양인 강북하고는 비교할 수도 없이 저렴했고요 566 00:24:42,689 --> 00:24:44,274 삼성동만 해도 567 00:24:44,774 --> 00:24:48,945 당시에 무동도리 저자도리, 부로도리 568 00:24:49,029 --> 00:24:50,614 이렇게 세 개 마을로 나눠졌거든요 569 00:24:50,697 --> 00:24:52,782 근데 거기 사는 사람들 다 합쳐도 570 00:24:53,283 --> 00:24:55,035 200명이 될까 말까 571 00:24:55,118 --> 00:24:56,119 아이고 572 00:24:56,203 --> 00:24:57,913 (민준) 말 그대로 허허벌판 573 00:24:58,413 --> 00:25:00,040 불모지 중의 불모지였죠 574 00:25:00,123 --> 00:25:04,127 아마 그때 살던 사람이 지금 삼성동 보면 기절할 겁니다 575 00:25:04,628 --> 00:25:05,962 천지개벽 수준이니까요 576 00:25:06,046 --> 00:25:08,048 아니, 우리 조상님들은 뭐 하신 거야? 577 00:25:09,007 --> 00:25:10,634 [웃으며] 그때 땅 좀 사 놓으시지 578 00:25:11,760 --> 00:25:13,512 서서히 처분 시작해 주세요 579 00:25:14,095 --> 00:25:15,847 골동품이나 미술품들은 580 00:25:16,348 --> 00:25:19,309 제가 돌아간 다음에 서서히 내놔 주시고요 581 00:25:20,310 --> 00:25:22,729 (민준) 너무 고가의 물건들이 한꺼번에 쏟아져 나오면 582 00:25:23,355 --> 00:25:24,731 의심받으실 겁니다 583 00:25:24,814 --> 00:25:27,150 예, 그러겠습니다 584 00:25:27,776 --> 00:25:28,860 (영목) 근데요 585 00:25:29,444 --> 00:25:31,655 이렇게 정리를 시작하시니까 586 00:25:32,322 --> 00:25:33,823 이제야 실감이 나네요 587 00:25:34,699 --> 00:25:36,576 정말 떠나신다는 게요 588 00:25:37,285 --> 00:25:38,703 (민준) 저에게 이 순간은 589 00:25:39,204 --> 00:25:41,414 [잔잔한 음악] 400년 동안 기다려 왔던 순간이에요 590 00:25:42,541 --> 00:25:44,376 떠나는 걸 준비할 때가 오면 591 00:25:45,043 --> 00:25:48,421 훌훌 털고 아무 미련 없이 갈 수 있을 줄 알았는데 592 00:25:49,839 --> 00:25:50,674 그런데요? 593 00:25:50,757 --> 00:25:52,717 끝은 점점 다가오는데 594 00:25:53,969 --> 00:25:56,555 내 뒤에 사람 하나가 남아 있어요 595 00:25:57,222 --> 00:25:58,807 해결되지 않은 궁금증 596 00:25:59,307 --> 00:26:01,142 미련, 슬픔 597 00:26:01,226 --> 00:26:02,644 이런 것들도요 598 00:26:03,603 --> 00:26:07,649 400년 전과 다른 듯 닮아 있는 이 기묘한 상황이 599 00:26:08,275 --> 00:26:09,359 두렵습니다 600 00:26:12,571 --> 00:26:13,613 죽음은 601 00:26:14,531 --> 00:26:15,365 끝이고 602 00:26:15,991 --> 00:26:17,617 사라짐이라고 믿었는데 603 00:26:21,037 --> 00:26:22,122 그게 아닌 걸까요? 604 00:26:28,962 --> 00:26:30,964 (송이) 웬만하면 핸드폰 하나 사요 605 00:26:31,965 --> 00:26:33,425 급할 때 연락이 안 되잖아 606 00:26:36,970 --> 00:26:39,472 [옅은 한숨] (민준) 영원히 사라졌다고 생각했던 그 사람이 607 00:26:40,599 --> 00:26:42,517 긴 세월 돌고 돌아서 608 00:26:43,310 --> 00:26:46,313 내 앞에 다시 나타난 걸까요? 609 00:26:48,315 --> 00:26:50,650 [개 짖는 소리가 난다] 610 00:26:51,735 --> 00:26:52,569 [재경의 웃음] 611 00:26:53,194 --> 00:26:54,029 왔어? 612 00:26:55,363 --> 00:26:56,906 이렇게 너처럼 꼬박꼬박 613 00:26:56,990 --> 00:26:59,159 센터 봉사 시간 안 어기고 오는 놈도 없다, 진짜 614 00:26:59,743 --> 00:27:00,910 일주일에 하루 615 00:27:00,994 --> 00:27:02,871 여기서 봉사하는 시간이 제일 좋은데 616 00:27:03,622 --> 00:27:04,623 이 좋은 걸 왜 거르냐? 617 00:27:04,706 --> 00:27:07,792 유기견 센터에서 봉사 활동 하는 재벌 2세? 618 00:27:08,335 --> 00:27:10,503 씁, 이건, 뭐 기자들이 알면 난리 날 텐데 619 00:27:10,587 --> 00:27:12,005 언론 보도도 못 하게 하고 [개가 낑낑댄다] 620 00:27:12,088 --> 00:27:13,381 [피식 웃는다] 621 00:27:13,465 --> 00:27:14,841 [개가 계속 낑낑댄다] 622 00:27:14,924 --> 00:27:15,759 그 녀석은 왜 그래? 623 00:27:15,842 --> 00:27:18,136 (수의사) 누가 고속도로에 버리고 간 녀석인데 624 00:27:18,219 --> 00:27:19,304 디스템퍼야 625 00:27:19,387 --> 00:27:21,598 하드 패드에 피부 발진도 또렷하고 626 00:27:21,681 --> 00:27:22,766 진단 검사는? 627 00:27:22,849 --> 00:27:23,975 (수의사) 양성 반응 628 00:27:24,059 --> 00:27:27,270 혈액 검사 결과도 림프구와 호중구가 증가한 상태고 629 00:27:27,354 --> 00:27:30,940 엑스레이에선 기관지 폐렴 징후인 폐엽 경화도 보이고 630 00:27:32,108 --> 00:27:34,861 중추 신경계 쪽도 더 이상 손을 못 쓸 지경이고 631 00:27:34,944 --> 00:27:37,656 안락사만 답인가? 632 00:27:37,739 --> 00:27:38,573 (수의사) 그렇지 633 00:27:39,157 --> 00:27:40,283 오늘 밤에 해야 할 거 같다 634 00:27:40,367 --> 00:27:41,868 마그네슘 설페이트? 635 00:27:41,951 --> 00:27:43,244 마취부터 하고 636 00:27:44,788 --> 00:27:45,830 참 637 00:27:45,914 --> 00:27:48,500 요새 마취제 프로포폴 쓴다 638 00:27:49,125 --> 00:27:51,336 왜, 요새 연예인들 이걸로 한창 논란되고 있잖아 639 00:27:51,419 --> 00:27:52,504 그렇지 640 00:27:53,380 --> 00:27:54,506 줘 봐 641 00:27:55,382 --> 00:27:56,383 [수의사의 힘주는 숨소리] 642 00:27:56,466 --> 00:27:58,802 [재경의 어르는 숨소리] 643 00:27:58,885 --> 00:28:00,178 (수의사) 모과차 마실래? 644 00:28:00,261 --> 00:28:01,262 [낑낑거린다] 645 00:28:01,346 --> 00:28:02,639 [의미심장한 음악] 646 00:28:02,722 --> 00:28:04,224 조금만 기다려 647 00:28:05,809 --> 00:28:07,185 네 고통도 이제 곧 648 00:28:10,480 --> 00:28:11,314 끝나 649 00:28:15,360 --> 00:28:16,736 [미연의 감탄하는 숨소리] 650 00:28:16,820 --> 00:28:17,904 어머나 651 00:28:18,405 --> 00:28:19,239 [감격하는 숨소리] 652 00:28:19,322 --> 00:28:22,075 (미연) 마이 버스데이도 아닌데 뭐 하러? 653 00:28:22,158 --> 00:28:23,868 어머니가 제일 고생하신 날이잖아요 654 00:28:23,952 --> 00:28:25,245 [감격하는 신음] 655 00:28:26,955 --> 00:28:28,498 (미연) 하, 하긴 656 00:28:29,582 --> 00:28:30,583 [미연의 한숨] 657 00:28:30,667 --> 00:28:32,961 그 계집애가 배 속에 있을 때부터 성질머리가 고약해서 658 00:28:33,044 --> 00:28:35,422 내가 고생 좀 했지, 쯧 659 00:28:36,297 --> 00:28:38,049 오늘 송이랑 뭐 할 거야? 660 00:28:38,758 --> 00:28:41,010 걔 당분간 스케줄 없어서 시간 많아 661 00:28:41,094 --> 00:28:42,721 아, 저녁 먹으려고요 662 00:28:42,804 --> 00:28:45,098 아유, 365일 먹는 저녁 663 00:28:46,307 --> 00:28:49,519 (미연) 그런 거 말고 좀 특별한 거를 해 664 00:28:49,602 --> 00:28:51,563 뭔가 특별… 665 00:28:53,648 --> 00:28:55,900 내가 팁 하나 줄까? 666 00:28:57,193 --> 00:28:59,779 [흥미로운 음악] 667 00:28:59,863 --> 00:29:02,282 (휘경) 제가 오늘 오후 너무 중요한 일이 생겨서요 668 00:29:02,824 --> 00:29:04,367 월차 썼으면 하고요 669 00:29:04,451 --> 00:29:05,535 월차? 670 00:29:06,953 --> 00:29:09,205 (조 부장) 아, 그래그래 그래, 써, 써, 써 671 00:29:09,289 --> 00:29:10,290 [멋쩍은 웃음] 672 00:29:10,373 --> 00:29:11,249 죄송합니다 673 00:29:12,083 --> 00:29:14,794 이따 3시에 컨소시엄 계약하는 데 같이 가기로 했었는데 674 00:29:14,878 --> 00:29:17,213 아유, 괜찮아, 괜찮아 우리끼리 하지, 뭐 675 00:29:17,964 --> 00:29:18,882 (휘경) 아 676 00:29:18,965 --> 00:29:20,967 계약하는 거 처음 보는 거라 677 00:29:21,468 --> 00:29:23,428 꼭 보고 싶었는데 678 00:29:26,055 --> 00:29:26,890 보고 싶었어? 679 00:29:28,641 --> 00:29:29,768 [조 부장이 머뭇거린다] 680 00:29:29,851 --> 00:29:30,769 (조 부장) 미룰까, 계약을? 681 00:29:34,564 --> 00:29:37,108 (김 과장) 영국에서 오신 분들이라 일정이 오늘밖에 안 된다고… 682 00:29:38,151 --> 00:29:39,319 (조 부장) 아휴 683 00:29:39,402 --> 00:29:40,779 영국에서 또 한 번 오시면 되지, 뭐 684 00:29:40,862 --> 00:29:42,572 직항으로 12시간밖에 안 걸리잖아 685 00:29:42,655 --> 00:29:44,407 [조 부장의 웃음] [김 과장의 어색한 신음] 686 00:29:44,491 --> 00:29:46,785 미룰 테니까 다음번에 계약할 때 꼭 보라고, 응? 687 00:29:46,868 --> 00:29:47,744 그래도 되는 거예요? 688 00:29:49,329 --> 00:29:50,497 감사합니다 689 00:29:54,542 --> 00:29:55,960 [한숨] 690 00:30:08,556 --> 00:30:09,682 [부드러운 음악] 691 00:30:09,766 --> 00:30:11,184 (민준) 오후 4시 기말고사 실시 692 00:30:11,267 --> 00:30:12,519 꼭 참석할 것 693 00:30:12,602 --> 00:30:14,604 미참석 시 F 694 00:30:18,525 --> 00:30:20,151 [문이 달칵 닫힌다] [도어 록 작동음] 695 00:30:20,235 --> 00:30:21,194 글씨 봐라 696 00:30:21,277 --> 00:30:24,030 아휴, 아무튼 고리타분한 인간 697 00:30:24,113 --> 00:30:25,281 [휴대전화 알림음] 698 00:30:28,451 --> 00:30:29,536 [휴대전화 조작음] 699 00:30:29,619 --> 00:30:33,790 (휘경) 700 00:30:36,084 --> 00:30:38,169 [휴대전화 조작음] 701 00:30:39,337 --> 00:30:40,463 [통화 연결음] 702 00:30:41,506 --> 00:30:43,049 너 이놈의 새끼 703 00:30:43,132 --> 00:30:44,968 너 누나 생일인데 축하도 안 해 줘? 704 00:30:45,635 --> 00:30:46,761 (윤재) 괜찮냐? 705 00:30:46,845 --> 00:30:47,720 (송이) 괜찮지, 그럼 706 00:30:47,804 --> 00:30:50,139 엄마 말이 너 여기저기 다 까였다던데? 707 00:30:50,223 --> 00:30:51,266 웃기시네 708 00:30:51,349 --> 00:30:55,019 오늘도 꼭 와 달라고 아주 애걸복걸하는 데가 있어서 709 00:30:55,520 --> 00:30:56,855 나 거기 가 봐야 돼 710 00:30:57,522 --> 00:31:00,233 바빠 죽겠는데 아주 꼭 참석해 달라 그러네? 711 00:31:00,316 --> 00:31:02,068 (윤재) 소속사랑도 쫑 났다며 712 00:31:02,569 --> 00:31:03,611 혼자 돌아다니려고? 713 00:31:03,695 --> 00:31:04,696 당연하지 714 00:31:04,779 --> 00:31:06,531 내 차 있겠다, 면허증 있겠다 715 00:31:07,031 --> 00:31:08,199 못 갈 데가 없지 716 00:31:08,283 --> 00:31:10,159 [자동차 리모컨 조작음] [자동차 시동음] 717 00:31:10,243 --> 00:31:11,244 [송이의 웃음] 718 00:31:11,327 --> 00:31:12,537 우리 붕붕이 719 00:31:12,620 --> 00:31:13,997 오랜만에 언니랑 달려 볼까? 720 00:31:14,998 --> 00:31:16,291 [웃음] 721 00:31:16,374 --> 00:31:17,667 [흥미로운 음악] 722 00:31:17,750 --> 00:31:20,420 [송이가 흥얼거린다] 723 00:31:27,594 --> 00:31:29,178 [타이어 마찰음] 724 00:31:29,262 --> 00:31:31,973 [차 경적이 사방에서 울린다] 725 00:31:32,056 --> 00:31:33,391 [송이의 웃음] 726 00:31:33,474 --> 00:31:34,809 (송이) 네, 안녕하세요 727 00:31:34,893 --> 00:31:36,227 천송이예요 728 00:31:36,311 --> 00:31:37,645 [송이의 웃음] 729 00:31:37,729 --> 00:31:40,148 진짜, 어머, 격하게 반겨 준다 730 00:31:40,231 --> 00:31:42,358 간만에 이렇게 나오니까 731 00:31:44,277 --> 00:31:47,322 아휴, 근데 누가 운전을 개발새발 하나 보네 732 00:31:47,405 --> 00:31:51,159 하여튼 운전 못하는 것들은 차를 끌고 나오지 말아야 돼 733 00:31:51,242 --> 00:31:53,286 그렇지, 붕붕아? 734 00:31:53,786 --> 00:31:55,747 오? 어유, 우리 붕붕이 735 00:31:55,830 --> 00:31:59,208 맘마 먹고 갈까? 맘마? 736 00:32:03,671 --> 00:32:04,547 [송이가 흥얼거린다] 737 00:32:06,716 --> 00:32:07,675 기름 주세요 738 00:32:07,759 --> 00:32:08,927 휘발유요, 경유요? 739 00:32:09,552 --> 00:32:12,722 기름 달라고요, 만땅 740 00:32:12,805 --> 00:32:14,265 [흥미로운 음악] (송이) 어머 741 00:32:16,017 --> 00:32:17,894 어머, 내 가방, 어머 742 00:32:17,977 --> 00:32:19,312 어머, 내가 가방 어디다 놨지? 743 00:32:19,395 --> 00:32:21,272 아, 나 분명 아까 가방 놨는데? 744 00:32:21,356 --> 00:32:22,190 가만있어 봐 745 00:32:22,273 --> 00:32:24,651 [직원의 헛기침] 746 00:32:25,485 --> 00:32:26,486 가방… 747 00:32:28,947 --> 00:32:31,032 웁스, 생스 748 00:32:31,115 --> 00:32:32,533 [송이의 웃음] 749 00:32:34,077 --> 00:32:35,036 [직원의 옅은 숨소리] 750 00:32:35,912 --> 00:32:36,746 (송이) 어? 751 00:32:37,956 --> 00:32:39,916 (직원) [펜을 탁 놓으며] 여기 사인 좀 해 주세요 752 00:32:42,251 --> 00:32:44,504 [펜을 달그락 집는다] [흥얼거린다] 753 00:32:44,587 --> 00:32:45,546 [쓱쓱 서명한다] 754 00:32:48,466 --> 00:32:49,300 [의아한 신음] 755 00:32:50,093 --> 00:32:50,927 (직원) 이게 뭐야? 756 00:32:51,010 --> 00:32:52,136 [옅은 웃음] 757 00:32:53,888 --> 00:32:56,140 [흥미로운 음악] 758 00:32:58,351 --> 00:32:59,310 [안내 음성] 어서 오십시오 759 00:32:59,394 --> 00:33:01,688 버튼을 눌러 주차권을 받아 가세요 760 00:33:01,771 --> 00:33:02,605 어서 오십시오 761 00:33:02,689 --> 00:33:04,190 버튼을 눌러 주차권을 받아 가세요 762 00:33:04,273 --> 00:33:05,316 [안전띠를 달칵 푼다] 763 00:33:05,400 --> 00:33:08,277 [힘주는 신음] 764 00:33:08,361 --> 00:33:09,404 아이, 씨 765 00:33:12,615 --> 00:33:13,616 [송이의 힘주는 신음] 766 00:33:16,828 --> 00:33:17,870 [송이가 안전띠를 달칵 잠근다] 767 00:33:18,413 --> 00:33:20,164 [안내 음성] 주차권을 받아 가세요 768 00:33:20,248 --> 00:33:22,041 주차권을 받아 가세요 769 00:33:24,669 --> 00:33:25,920 발레 되죠? 770 00:33:26,546 --> 00:33:28,256 - 네? - (송이) 발레 771 00:33:40,560 --> 00:33:42,395 [경쾌한 음악] 772 00:33:45,314 --> 00:33:46,816 [자동차 엔진음] 773 00:33:46,899 --> 00:33:47,942 [타이어 마찰음] 774 00:33:48,026 --> 00:33:48,860 [기어 조작음] 775 00:33:50,361 --> 00:33:51,362 (송이) 오케이 776 00:33:52,113 --> 00:33:53,573 오케이 777 00:33:54,407 --> 00:33:55,408 아이, 씨 778 00:33:56,576 --> 00:33:58,327 아이, 참 나 779 00:33:58,411 --> 00:34:01,039 아, 발레는 왜 안 해 주는 거야, 진짜? 780 00:34:01,622 --> 00:34:02,498 [송이의 못마땅한 숨소리] 781 00:34:04,083 --> 00:34:05,334 [기어 조작음] [송이가 중얼거린다] 782 00:34:05,918 --> 00:34:06,753 [안전띠를 달칵 푼다] 783 00:34:06,836 --> 00:34:07,837 [쿵 소리가 난다] [놀란 신음] 784 00:34:07,920 --> 00:34:10,048 엄마야, 아니, 어떤 자식… 785 00:34:10,631 --> 00:34:11,966 (기자1) 아이고, 아이고 786 00:34:12,050 --> 00:34:13,926 아이고, 이거 어떻게 해? 787 00:34:15,845 --> 00:34:17,764 [흥미로운 음악] 여기는 배우 천송이 씨의 집 앞입니다 788 00:34:17,847 --> 00:34:18,681 [당황한 신음] 789 00:34:19,182 --> 00:34:20,016 [놀라는 숨소리] 790 00:34:23,978 --> 00:34:25,146 (기자1) 아, 죄송해요 791 00:34:25,229 --> 00:34:27,315 뒤에서 차를 좀 박았는데 아, 잠깐 나오세요 792 00:34:27,398 --> 00:34:28,232 아, 아 793 00:34:28,316 --> 00:34:29,942 괜찮아요, 그냥 가세요! 794 00:34:30,026 --> 00:34:32,653 (기자1) 아, 어떻게 그냥 가요? 이렇게 좋은 차를 박았는데 795 00:34:33,362 --> 00:34:35,490 저기, 잠깐 내려 보세요 796 00:34:35,573 --> 00:34:37,533 아, 괜찮다고요! 797 00:34:37,617 --> 00:34:39,869 이거 안 비싸요, 그냥 가요! 798 00:34:40,369 --> 00:34:41,370 (기자1) 아유, 저기 799 00:34:41,454 --> 00:34:43,122 비싸고 안 비싸고 그게 문제가 아니라 800 00:34:43,206 --> 00:34:44,499 지금 사고가 났잖아요, 예? 801 00:34:45,083 --> 00:34:47,543 지금 내려서 확인 좀 해 보세요, 예? 802 00:34:47,627 --> 00:34:49,712 - (기자들) 천송이 씨! - (기자2) 어, 천송이 아니야? 803 00:34:49,796 --> 00:34:52,048 (기자3) 천송이 씨 인터뷰 좀 해 주세요 [기자들이 저마다 질문한다] 804 00:34:52,131 --> 00:34:53,883 (기자4) 뭐야, 사고 난 거야? 805 00:34:54,467 --> 00:34:57,261 (기자5와 기자6) - 천송이 씨, 얼굴 좀 보여 주세요 - 얼굴 좀 보여 주세요 806 00:34:57,345 --> 00:34:59,430 (기자1) 천송이 씨 이제 그만 나오세요, 예? [난감한 숨소리] 807 00:35:13,027 --> 00:35:14,362 [한숨] 808 00:35:27,333 --> 00:35:30,044 [무거운 음악] (기자1) 언제까지 이러고 계실 거예요? 809 00:35:30,128 --> 00:35:32,296 [기자들이 저마다 말한다] 여기를 정리를 하셔야죠 810 00:35:32,380 --> 00:35:35,258 [신비로운 효과음] 811 00:35:35,341 --> 00:35:37,969 천송이 씨, 여기 사고 난 거 정리를 하셔야 되니까 812 00:35:38,052 --> 00:35:39,762 잠깐 나와 보시라고요 813 00:35:39,846 --> 00:35:41,055 지금 뭐 해요? 814 00:35:42,014 --> 00:35:43,599 여기 정리를 하셔야죠 815 00:35:43,683 --> 00:35:45,726 [기자들이 저마다 재촉한다] 816 00:35:45,810 --> 00:35:48,604 [카메라 셔터음이 계속 울린다] 817 00:35:48,688 --> 00:35:50,356 (기자1) 아 이러지 말고 나오죠, 예? 818 00:35:50,940 --> 00:35:54,152 지금 한 시간 다 돼 가는데 이게 무슨 민폐야 819 00:35:55,236 --> 00:35:56,821 아, 교통사고 같은 경우에는 820 00:35:56,904 --> 00:35:59,448 [손뼉을 치며] 내려서 확인을 해야 할 의무가 있어요 821 00:35:59,532 --> 00:36:02,201 자꾸 이렇게 나오면 억지로 문 여는 수밖에 없습니다 822 00:36:02,285 --> 00:36:03,744 [다급한 신음] 823 00:36:03,828 --> 00:36:05,204 (기자7) 왜 안 나와? 824 00:36:05,288 --> 00:36:07,206 [기자들이 저마다 불평한다] 825 00:36:07,874 --> 00:36:09,750 [송이의 울먹이는 신음] 826 00:36:13,588 --> 00:36:15,965 (민준) 이건 교통사고가 아니라 고의 사고입니다 827 00:36:16,716 --> 00:36:17,550 [난감한 신음] 828 00:36:18,050 --> 00:36:19,677 안에 사람이 있다는 걸 알았고 829 00:36:20,303 --> 00:36:22,889 다칠 수도 있다는 사실 역시 알고 있었으면서 830 00:36:22,972 --> 00:36:24,557 의도적으로 사고를 냈으니까요 831 00:36:25,183 --> 00:36:28,269 고로 미필적 고의에 의한 손괴죄에 해당됩니다 832 00:36:28,895 --> 00:36:29,729 당신 누군데? 833 00:36:31,230 --> 00:36:33,107 천송이 씨 법적 대리인입니다 834 00:36:33,191 --> 00:36:34,942 [사람들이 웅성거린다] [부드러운 음악] 835 00:36:35,026 --> 00:36:36,777 고의 사고의 목격자이기도 하고요 836 00:36:39,947 --> 00:36:43,159 (민준) 만약 이 안에 있는 여자가 조금이라도 다쳤을 경우엔 837 00:36:43,242 --> 00:36:45,453 상해죄 내지 폭행죄를 같이 물을 수도 있죠 838 00:36:46,537 --> 00:36:47,747 7년 이하의 징역 839 00:36:47,830 --> 00:36:49,665 10년 이하의 자격 정지 또는 840 00:36:49,749 --> 00:36:52,335 1,000만 원 이하의 벌금에 처할 수 있는 죄입니다 841 00:36:54,086 --> 00:36:55,338 [멋쩍게 웃으며] 아, 아니, 나는 842 00:36:55,421 --> 00:36:57,798 (기자1) 아, 나와서 대화로 해결을 하려 그랬던 거지 843 00:36:57,882 --> 00:36:58,716 내가 무슨… 844 00:36:58,799 --> 00:36:59,842 (민준) 내리기 싫다는 이에게 845 00:37:00,426 --> 00:37:02,345 계속해 내리라고 언성을 높인다거나 846 00:37:02,428 --> 00:37:03,971 위협적인 행동을 한 건 847 00:37:04,055 --> 00:37:06,849 형법 제283조 협박죄에 해당됩니다 848 00:37:07,934 --> 00:37:09,310 3년 이하의 징역 849 00:37:09,393 --> 00:37:11,812 500만 원 이하의 벌금, 구류 850 00:37:11,896 --> 00:37:13,105 과료에 처하도록 돼 있죠 851 00:37:14,774 --> 00:37:16,359 지금 이런 상황이라면 852 00:37:16,442 --> 00:37:18,361 현행범으로 처벌 가능합니다 853 00:37:18,444 --> 00:37:20,655 경찰 부를까요? 854 00:37:26,452 --> 00:37:27,662 찍는 건 좋습니다 855 00:37:28,704 --> 00:37:30,373 그런데 동의 없이 유포할 시 856 00:37:30,998 --> 00:37:32,708 민사상 손해 배상 청구 가능합니다 857 00:37:32,792 --> 00:37:35,544 [사람들이 구시렁댄다] 858 00:37:37,838 --> 00:37:38,673 [기자1의 한숨] 859 00:37:41,926 --> 00:37:43,344 나와, 괜찮아 860 00:38:04,865 --> 00:38:06,409 잘못이 있을 때만 숨어 861 00:38:06,909 --> 00:38:08,077 아무 때나 숨지 말고 862 00:38:08,661 --> 00:38:10,955 [사람들이 수군거린다] 863 00:38:13,708 --> 00:38:15,668 어디 있다 이제 온 거야? 도 매니저 864 00:38:16,502 --> 00:38:18,087 [사람들이 수군거린다] 865 00:38:18,170 --> 00:38:19,171 가자 866 00:38:20,673 --> 00:38:21,799 (송이) 도 매니저 867 00:38:22,300 --> 00:38:24,468 [사람들이 웅성거린다] 868 00:38:25,845 --> 00:38:27,430 (기자1) 야, 찍어 869 00:38:28,556 --> 00:38:30,474 - (기자8) 어, 이거 안 되는데? - (기자5) 이거 왜 이래? 870 00:38:30,558 --> 00:38:31,851 - 어? 이거 고장이야? - (기자1) 안 돼? 871 00:38:31,934 --> 00:38:33,686 (기자9) 아, 배터리 나갔나? 이거 왜 이러지? 872 00:38:33,769 --> 00:38:36,147 (기자9와 기자5) - 갑자기 왜 이래, 왜 이래, 이거? - 이거 안 나오는데? 873 00:38:36,230 --> 00:38:37,106 [사람들이 저마다 말한다] 874 00:38:38,858 --> 00:38:41,360 (송이) 아이 여기 강의실 쪽 아니잖아 875 00:38:41,902 --> 00:38:42,903 나 시험 보러 안 가? 876 00:38:43,571 --> 00:38:45,239 (민준) 끝난 지가 언젠데 877 00:38:46,490 --> 00:38:47,408 (송이) 그럼 어디 가? 878 00:38:49,452 --> 00:38:51,495 (송이) 오, 어디야, 여기가? 879 00:38:51,996 --> 00:38:52,913 (민준) 대학 박물관 880 00:38:53,414 --> 00:38:54,999 학교에서 사람 가장 없는 곳 881 00:38:57,168 --> 00:38:58,627 아무튼 또 고맙게 됐네 882 00:38:59,712 --> 00:39:01,714 (송이) 근데 부전공이 법이야? 883 00:39:01,797 --> 00:39:02,631 어떻게 그렇게 잘 알아? 884 00:39:04,925 --> 00:39:06,927 근데 오늘 시험 못 본 거 어떡하지? 885 00:39:07,011 --> 00:39:08,012 아까 봤다시피 내가 886 00:39:08,095 --> 00:39:09,722 피치 못할 상황이 있었으니까 좀 봐줘 887 00:39:09,805 --> 00:39:11,724 (민준) 어차피 시험 봤어도 F야 888 00:39:11,807 --> 00:39:13,225 출석 일수 모자라 889 00:39:13,309 --> 00:39:15,478 (송이) 아, 근데 왜 사람을 오라 가라 해서 이 사달을 만들… 890 00:39:16,395 --> 00:39:17,646 박물관이야 891 00:39:18,230 --> 00:39:19,774 아유, 진짜 892 00:39:19,857 --> 00:39:21,108 (송이) 내가 세상에서 제일 싫은 게 893 00:39:21,192 --> 00:39:22,360 미술관, 박물관 이런 거라고, 내가 894 00:39:22,943 --> 00:39:25,279 어? 들어오기만 해도 30초 내에 잠이 쏟아지는데 895 00:39:25,363 --> 00:39:26,906 사람을 데리고 와도 꼭 이런… 896 00:39:29,992 --> 00:39:32,536 [의미심장한 음악] 897 00:39:37,625 --> 00:39:39,960 [의미심장한 효과음] 898 00:39:52,932 --> 00:39:53,766 [노크 소리가 난다] 899 00:39:54,266 --> 00:39:55,142 (세미) 오빠 900 00:39:55,976 --> 00:39:57,144 어휴 901 00:39:58,062 --> 00:40:01,524 아휴, 밤새웠다더니 피곤한가 보네 902 00:40:07,696 --> 00:40:10,699 [의미심장한 음악] 903 00:40:20,918 --> 00:40:23,212 [의미심장한 효과음] 904 00:40:27,466 --> 00:40:29,093 [발랄한 음악이 흘러나온다] 905 00:40:43,315 --> 00:40:44,483 어? 906 00:40:47,361 --> 00:40:48,529 [카메라 셔터음] 907 00:40:54,952 --> 00:40:57,079 [의미심장한 음악] 908 00:40:57,955 --> 00:40:59,248 [어린 세미의 들뜬 숨소리] 909 00:40:59,331 --> 00:41:01,417 [심호흡] 910 00:41:04,879 --> 00:41:05,963 [문이 끼익 열린다] 911 00:41:06,046 --> 00:41:07,339 (어린 휘경) 송이야 912 00:41:07,423 --> 00:41:08,257 메리 크리스마스 913 00:41:08,340 --> 00:41:10,426 (어린 송이) 넌 여기 왜 또 왔어? [속상한 숨소리] 914 00:41:10,509 --> 00:41:11,760 귀찮아, 비켜! 915 00:41:14,388 --> 00:41:15,639 (어린 휘경) 송이야! 916 00:41:18,559 --> 00:41:20,686 [울먹인다] 917 00:41:21,979 --> 00:41:25,858 [트럭 경적이 빵빵 울린다] 918 00:41:25,941 --> 00:41:27,943 [타이어 마찰음] 919 00:41:32,907 --> 00:41:34,450 [의미심장한 효과음] 920 00:41:34,533 --> 00:41:35,701 [놀라는 숨소리] 921 00:41:43,834 --> 00:41:45,544 [카메라 셔터음] 922 00:42:10,569 --> 00:42:12,780 [긴장되는 음악] 923 00:42:25,876 --> 00:42:27,545 [휴대전화 벨 소리] 924 00:42:28,462 --> 00:42:29,672 [휴대전화 조작음] 925 00:42:29,755 --> 00:42:30,589 어, 휘경아 926 00:42:32,132 --> 00:42:33,175 오고 있지? 927 00:42:33,259 --> 00:42:35,302 (송이) 근데 너 이 시간에 웬 놀이동산이야? 928 00:42:35,844 --> 00:42:39,306 너 혹시 뭐, 거기서 이벤트 그런 거 하려 그러는 거 아니야? 929 00:42:39,390 --> 00:42:40,849 [익살스러운 효과음] [흥미로운 음악] 930 00:42:40,933 --> 00:42:43,894 나 진짜 세상에서 제일 싫다 놀이동산 이벤트 931 00:42:44,812 --> 00:42:47,398 아, 그런 거 아니지, 물론 932 00:42:47,481 --> 00:42:50,651 (송이) 옛날에 어떤 남자가 놀이동산에서 내 이름 천송이라고 933 00:42:51,151 --> 00:42:53,571 장미꽃 천 송이씩 갖다주고 막 그랬거든? 934 00:42:54,655 --> 00:42:57,408 너 장미꽃 종량제 봉투에 버려야 되는 거 알아? 935 00:42:57,992 --> 00:43:00,202 가시 때문에 봉투 막 다 찢어지고 936 00:43:00,286 --> 00:43:01,662 아, 진짜 개짜증 나더라 937 00:43:01,745 --> 00:43:03,163 그런 거 안 하지, 나는 938 00:43:03,664 --> 00:43:05,416 어, 아유, 끊어 939 00:43:05,916 --> 00:43:07,167 어, 어, 이따 보자 940 00:43:08,961 --> 00:43:09,962 [당황한 숨소리] 941 00:43:10,045 --> 00:43:11,171 [휴대전화 조작음] 942 00:43:12,172 --> 00:43:13,007 아유, 씨 943 00:43:13,090 --> 00:43:14,008 (휘경) 이거 다, 이거 944 00:43:14,091 --> 00:43:15,217 이거 다 치워 주세요, 얼른 945 00:43:15,718 --> 00:43:16,552 (남자2) 다요? 946 00:43:16,635 --> 00:43:18,304 (휘경) 아, 얼른요 치워 주세요, 빨리 치우고 947 00:43:18,387 --> 00:43:19,471 어, 어, 저, 플래카드 948 00:43:19,555 --> 00:43:20,389 저거 거둬요, 빨리 949 00:43:20,472 --> 00:43:21,849 아, 빨리빨리, 빨리 거둬요, 빨리 950 00:43:21,932 --> 00:43:23,559 하트, 풍선 951 00:43:24,101 --> 00:43:25,352 어, 이거 촛불… [남자2가 말한다] 952 00:43:27,688 --> 00:43:28,981 데려다줘서 고마워 953 00:43:30,107 --> 00:43:32,526 (송이) 아, 그나저나 차가 공업사에 들어가면 954 00:43:32,610 --> 00:43:34,570 수리가 며칠이나 걸리려나? 955 00:43:35,362 --> 00:43:36,488 범이한테 물어봐야… 956 00:43:37,364 --> 00:43:38,282 [헛웃음] 957 00:43:38,365 --> 00:43:40,075 아, 범이 이제 내 매니저 아니지 958 00:43:43,203 --> 00:43:44,913 이제 학기도 끝났는데 뭐 해? 959 00:43:44,997 --> 00:43:47,041 혹시 투잡 뛸 생각 없나? 960 00:43:47,124 --> 00:43:48,459 뭐? 961 00:43:48,542 --> 00:43:51,337 방학 동안의 알바 같은 개념이지 962 00:43:52,671 --> 00:43:53,631 내 매니저 어때? 963 00:43:53,714 --> 00:43:55,299 말 같지 않은 소리 그만해 964 00:43:55,382 --> 00:43:57,635 왜? 매니저가 맘에 안 들어? 965 00:43:57,718 --> 00:43:58,886 그럼 법적 대리인 966 00:43:58,969 --> 00:44:00,471 그거 멋있더구먼, 말이 967 00:44:01,430 --> 00:44:03,223 (송이) 그것도 싫으면 보디가드 968 00:44:06,602 --> 00:44:07,770 [송이의 못마땅한 숨소리] 969 00:44:09,647 --> 00:44:11,607 나 혼자 할 줄 아는 게 별로 없거든 970 00:44:12,358 --> 00:44:14,943 [부드러운 음악] 12살 때부터 지금까지 971 00:44:15,027 --> 00:44:17,780 카메라 앞에서 웃으라면 웃고, 울라면 울고 972 00:44:18,530 --> 00:44:19,448 이것만 해 봤지 973 00:44:20,783 --> 00:44:22,618 내 손으로 해 본 게 별로 없어 974 00:44:24,078 --> 00:44:25,829 나 커피 무지 좋아하는데 975 00:44:26,372 --> 00:44:28,999 요즘은 매니저 없어서 그것도 못 사 먹고 있다고 976 00:44:29,541 --> 00:44:31,085 어떻게 주문해야 할지 몰라서 977 00:44:31,669 --> 00:44:32,503 얼만데? 978 00:44:33,462 --> 00:44:34,296 커피? 979 00:44:34,380 --> 00:44:36,048 아니, 알바비 980 00:44:36,965 --> 00:44:37,800 알바 뛰라며 981 00:44:45,391 --> 00:44:46,600 [기대하는 숨소리] 982 00:44:47,601 --> 00:44:48,602 (송이) 어? 983 00:44:49,603 --> 00:44:50,437 [송이의 옅은 웃음] 984 00:44:50,521 --> 00:44:51,689 저 자식이 985 00:44:52,564 --> 00:44:54,024 여기가 어디라고, 씨 986 00:44:58,362 --> 00:44:59,196 둘이 왜 같이 와? 987 00:45:00,322 --> 00:45:02,199 (송이) 아, 그럴 일이 좀 있었어 988 00:45:03,158 --> 00:45:05,202 여기까지 왔는데 밥이라도 같이 먹고 가 989 00:45:05,953 --> 00:45:07,037 (휘경) 밥은 무슨 990 00:45:08,122 --> 00:45:09,456 됐으니까 그만 가 보지? 991 00:45:10,082 --> 00:45:11,125 야, 넌… 992 00:45:11,208 --> 00:45:13,419 (민준) 너무 밤늦게까지 돌아다니지 말고 993 00:45:13,502 --> 00:45:15,003 볼일 끝나면 일찍 집에 돌려보내 줘 994 00:45:15,087 --> 00:45:16,296 (휘경) 알았어 995 00:45:19,049 --> 00:45:20,592 네가 왜 그걸 지시… 996 00:45:21,427 --> 00:45:22,720 아, 내가 알아서 할 거야, 저… 997 00:45:23,303 --> 00:45:24,138 자식이, 씨 998 00:45:34,106 --> 00:45:36,525 (송이) 근데 왜 여기 사람이 하나도 안 보이냐? 999 00:45:37,735 --> 00:45:39,153 너 혹시 그딴 짓 한 거 아니야? 1000 00:45:39,236 --> 00:45:41,155 놀이동산 막 통째로 빌리고 그런 거? [휘경의 당황한 신음] 1001 00:45:41,238 --> 00:45:42,281 (휘경) 아, 아니 1002 00:45:42,781 --> 00:45:46,618 야, 내가 암만 있는 집 자식이라도 그런 건 좀 오버지 1003 00:45:46,702 --> 00:45:48,245 오늘 날이 추워서 그런가 봐 1004 00:45:48,328 --> 00:45:49,913 사람이 진짜 없긴 없네 1005 00:45:50,539 --> 00:45:52,124 (송이) 근데 여기 왜 오자 그런 건데? 1006 00:45:52,207 --> 00:45:54,001 (휘경) 아, 어 1007 00:45:54,543 --> 00:45:55,794 저거 1008 00:45:59,173 --> 00:46:01,508 [부드러운 음악] 1009 00:46:04,386 --> 00:46:05,512 (휘경) 너 어렸을 때 1010 00:46:05,596 --> 00:46:08,682 생일이면 무조건 저거 타러 왔었다며 1011 00:46:13,687 --> 00:46:16,064 (어린 송이) 움직인다, 움직인다 1012 00:46:16,565 --> 00:46:18,066 [민구의 웃음] (민구) 그렇게 좋냐? 1013 00:46:18,150 --> 00:46:18,984 (어린 송이) 응 1014 00:46:19,067 --> 00:46:21,987 난 이거 타면 내가 별이 된 거 같아 1015 00:46:22,613 --> 00:46:24,406 여기서 다 이렇게 내려다볼 수 있잖아 1016 00:46:26,158 --> 00:46:29,787 우리 딸 촬영하랴 학교 가랴 잠도 못 자고 힘든데 괜찮아? 1017 00:46:30,829 --> 00:46:32,372 네가 싫으면 촬영은 안 해도 돼 1018 00:46:32,456 --> 00:46:33,665 아빠가 엄마한테 얘기해서… 1019 00:46:33,749 --> 00:46:35,542 아니야, 나 좋아 1020 00:46:36,293 --> 00:46:38,420 내가 방송 나오고 돈 버니까 1021 00:46:38,504 --> 00:46:40,881 엄마가 예전처럼 아빠한테 화내고 그러지 않잖아 1022 00:46:40,964 --> 00:46:43,801 인마, 네가 무슨 돈 걱정을 하고 그래? 1023 00:46:44,551 --> 00:46:46,178 돈은 아빠가 알아서 다 할 거야 1024 00:46:46,261 --> 00:46:48,013 그러니까 힘들면 넌 당장 관둬 1025 00:46:48,096 --> 00:46:51,183 아니라니까, 재미있어 1026 00:46:51,892 --> 00:46:54,603 방송국 가면 유명한 연예인도 많이 보고 1027 00:46:55,646 --> 00:46:57,773 (어린 송이) 나 저번에 원빈 봤다, 원빈 1028 00:46:57,856 --> 00:46:59,775 '가을동화'에 나오는 원빈 알지, 아빠? 1029 00:47:00,359 --> 00:47:01,401 엄청 잘생겼어 1030 00:47:03,445 --> 00:47:05,447 아빠랑 원빈이랑 누가 더 잘생겼어? 1031 00:47:05,531 --> 00:47:06,698 어유 1032 00:47:07,199 --> 00:47:08,033 아빠 1033 00:47:08,534 --> 00:47:12,120 암만 핏줄이라도 거짓말은 못 하겠네요 1034 00:47:12,788 --> 00:47:13,914 이 녀석이… 1035 00:47:14,873 --> 00:47:15,999 (민구) 대답해 봐, 어? 1036 00:47:16,083 --> 00:47:17,668 [어린 송이의 웃음] 누구야? 누가 잘생겼어, 어? 1037 00:47:17,751 --> 00:47:20,045 아빠야, 아빠라고 1038 00:47:20,128 --> 00:47:23,799 [어린 송이와 민구의 웃음] 1039 00:47:28,428 --> 00:47:29,304 (송이) 맞아 1040 00:47:30,556 --> 00:47:33,433 생일엔 언제나 저걸 타러 왔었어 아빠랑 같이 1041 00:47:34,017 --> 00:47:35,060 근데 너 어떻게 알았어? 1042 00:47:38,564 --> 00:47:39,523 [어색한 웃음] 1043 00:47:39,606 --> 00:47:41,650 아, 내가 너에 대해 모르는 게 있으면 되냐? 1044 00:47:43,819 --> 00:47:44,653 가자 1045 00:48:01,712 --> 00:48:03,881 [감성적인 음악] 1046 00:48:09,219 --> 00:48:12,014 [신비로운 효과음] 1047 00:48:22,858 --> 00:48:23,859 [송이의 떨리는 숨소리] 1048 00:48:24,401 --> 00:48:25,527 (송이) 어휴 1049 00:48:27,821 --> 00:48:29,197 어, 나 기분이 왜 이러지? 1050 00:48:32,034 --> 00:48:33,410 이걸 보는데 1051 00:48:34,786 --> 00:48:37,080 왜 자꾸 슬픈 기분이 들지? 1052 00:48:55,140 --> 00:48:58,393 (민준) 그것은 슬픈 꿈 같은 이야기였습니다 1053 00:48:59,478 --> 00:49:02,814 이제는 멀리 있는 별처럼 아스라해진 1054 00:49:03,899 --> 00:49:05,400 전설 같은 이야기 1055 00:49:08,278 --> 00:49:10,530 [긴박한 음악] 1056 00:49:11,323 --> 00:49:12,199 [이화의 가쁜 숨소리] 1057 00:49:12,282 --> 00:49:13,283 나리 1058 00:49:13,367 --> 00:49:16,203 얼굴빛이 점점 창백해지고 있사옵니다 1059 00:49:16,703 --> 00:49:17,871 (군관) 잡아라! 1060 00:49:17,955 --> 00:49:19,122 [군관이 지시한다] 1061 00:49:25,629 --> 00:49:27,381 [이화의 당황한 숨소리] [민준의 가쁜 숨소리] 1062 00:49:27,464 --> 00:49:29,007 [말 울음] 1063 00:49:29,091 --> 00:49:30,425 (군관) 이쪽이다, 쫓아라 1064 00:49:30,509 --> 00:49:31,343 [군졸들의 기합] 1065 00:49:31,426 --> 00:49:32,719 [겁먹은 숨소리] 1066 00:49:33,971 --> 00:49:35,472 [아련한 음악] 1067 00:49:35,555 --> 00:49:36,974 [거친 숨소리] 1068 00:49:38,976 --> 00:49:41,019 [울먹인다] 1069 00:49:43,313 --> 00:49:47,234 (이화) 돌아가신 저희 할머니께서 그러셨습니다 1070 00:49:47,317 --> 00:49:49,069 [훌쩍인다] 1071 00:49:49,152 --> 00:49:50,278 작별 인사는 1072 00:49:51,530 --> 00:49:52,990 미리 하는 거라고 1073 00:49:54,825 --> 00:49:56,576 [이화가 흐느낀다] 1074 00:49:56,660 --> 00:49:58,537 진짜 마지막이 오면 1075 00:50:00,080 --> 00:50:01,540 작별 인사 같은 건 1076 00:50:03,083 --> 00:50:04,418 할 수가 없다고 1077 00:50:08,839 --> 00:50:10,007 지난번 1078 00:50:11,341 --> 00:50:12,968 첫눈이 오시던 날 1079 00:50:14,511 --> 00:50:16,138 소녀가 드렸던 말씀 1080 00:50:17,389 --> 00:50:18,640 기억하십니까? 1081 00:50:22,686 --> 00:50:24,938 (이화) 제가 빨리 나이를 더 먹어서 1082 00:50:25,564 --> 00:50:27,691 어여쁜 여인이 된 모습을 1083 00:50:29,026 --> 00:50:30,861 나리께 보여 드리고 싶습니다 1084 00:50:39,578 --> 00:50:42,164 [이화가 흐느낀다] 1085 00:50:42,748 --> 00:50:44,791 나리를 만나기 전에 1086 00:50:45,917 --> 00:50:48,086 아, 앞으로 살아갈 날들에 1087 00:50:48,170 --> 00:50:49,254 [코를 훌쩍인다] 1088 00:50:49,337 --> 00:50:51,256 그 어떤 희망도 없었습니다 1089 00:50:52,924 --> 00:50:54,009 (이화) 체념과 1090 00:50:55,177 --> 00:50:56,845 원망만 있었습니다 1091 00:50:57,679 --> 00:51:00,557 [흐느낀다] 1092 00:51:01,516 --> 00:51:02,893 나리를 뵙고 1093 00:51:05,228 --> 00:51:06,646 처음으로 1094 00:51:08,231 --> 00:51:10,025 제 앞날을 그려 봤습니다 1095 00:51:12,736 --> 00:51:14,362 처음으로 간절히 1096 00:51:16,656 --> 00:51:18,033 살고 싶었습니다 1097 00:51:30,295 --> 00:51:31,338 감사하고 1098 00:51:33,381 --> 00:51:34,800 또 감사했습니다 1099 00:51:37,219 --> 00:51:38,053 (이화) 반드시 1100 00:51:39,888 --> 00:51:41,556 본디 계셨던 곳으로 1101 00:51:43,058 --> 00:51:44,810 무탈히 돌아가십시오 1102 00:51:46,978 --> 00:51:48,688 잊지 않을 것입니다 1103 00:51:49,481 --> 00:51:51,399 잊지 못할 것입니다 1104 00:51:53,360 --> 00:51:54,569 죽음 이후 1105 00:51:56,113 --> 00:51:57,781 그 어떤 세상에서도 1106 00:52:00,283 --> 00:52:02,536 나리를 잊지 않을 것입니다 1107 00:52:04,121 --> 00:52:05,539 [말발굽 소리가 들려온다] (군관) 잡아라! 1108 00:52:06,039 --> 00:52:07,165 둘 다 잡아라! 1109 00:52:07,249 --> 00:52:09,334 [긴박한 음악] [이화의 놀라는 숨소리] 1110 00:52:10,627 --> 00:52:11,920 잡아라! 1111 00:52:12,003 --> 00:52:13,672 [군졸들의 기합] [말 울음] 1112 00:52:16,550 --> 00:52:17,676 생포하라! 1113 00:52:24,015 --> 00:52:26,268 [신비로운 효과음] [군졸들의 아파하는 신음] 1114 00:52:26,351 --> 00:52:27,769 [신비로운 효과음] 1115 00:52:29,855 --> 00:52:32,649 저 사특한 것이 잡술을 쓰고 있다 1116 00:52:32,732 --> 00:52:34,943 (군관) 쏴라, 죽여라! 1117 00:52:46,329 --> 00:52:47,789 [의미심장한 효과음] 1118 00:52:47,873 --> 00:52:49,624 [신비로운 효과음] 1119 00:52:55,255 --> 00:52:56,256 [화살이 푹 박힌다] [신음] 1120 00:52:59,384 --> 00:53:01,386 [처연한 음악] 1121 00:53:05,223 --> 00:53:07,767 (민준) 영원히 멈추고 싶은 순간이 있습니다 1122 00:53:09,686 --> 00:53:11,229 사랑하는 사람에게 닥친 1123 00:53:12,063 --> 00:53:12,898 죽음의 순간 1124 00:53:28,038 --> 00:53:28,955 (민준) 보고 싶지 않고 1125 00:53:30,165 --> 00:53:31,082 믿고 싶지 않고 1126 00:53:32,667 --> 00:53:34,294 아무것도 할 수가 없고 1127 00:53:35,795 --> 00:53:37,881 그런 내 자신이 한없이 무력한 1128 00:53:39,007 --> 00:53:40,133 그런 순간 1129 00:54:00,737 --> 00:54:03,740 [울부짖는다] 1130 00:54:05,951 --> 00:54:10,038 [민준이 오열한다] 1131 00:54:18,004 --> 00:54:20,298 [부드러운 음악] 1132 00:54:26,638 --> 00:54:28,974 (송이) 요즘 사는 게 진짜 짜증 났는데 1133 00:54:31,017 --> 00:54:32,018 고맙다 1134 00:54:33,061 --> 00:54:34,396 어쨌든 오니까 좋네 1135 00:54:38,858 --> 00:54:40,527 나 너한테 얻어맞을 각오 하고 1136 00:54:41,027 --> 00:54:41,861 한마디 할게 1137 00:54:45,448 --> 00:54:46,616 나는 요즘 1138 00:54:47,784 --> 00:54:48,994 네가 힘든 게 좋다 1139 00:54:51,121 --> 00:54:53,039 너한테 안 좋은 일 생긴 거 1140 00:54:54,833 --> 00:54:55,667 솔직히 좋아 1141 00:54:56,584 --> 00:54:57,419 뭐? 1142 00:54:57,502 --> 00:54:59,754 내가 해 줄 수 있는 것들이 생기니까 1143 00:55:01,673 --> 00:55:03,508 비집고 갈 틈이 생기니까 1144 00:55:07,012 --> 00:55:07,846 나 못됐지? 1145 00:55:09,097 --> 00:55:09,931 (송이) 응 1146 00:55:10,807 --> 00:55:11,641 엄청 1147 00:55:12,851 --> 00:55:13,893 근데 1148 00:55:15,562 --> 00:55:18,565 이런 것도 사랑이라고 쳐주면 안 되겠냐? 1149 00:55:20,567 --> 00:55:22,819 (휘경) 15년 동안 장난치듯이 고백해 온 거 1150 00:55:25,322 --> 00:55:27,282 정색하고 했다가 네가 거절하면 1151 00:55:28,783 --> 00:55:30,618 너 계속 보기 어려울까 봐 그랬어 1152 00:55:34,080 --> 00:55:35,707 이런 찌질한 마음도 1153 00:55:36,624 --> 00:55:38,126 사랑이라고 쳐주면 안 될까? 1154 00:55:42,172 --> 00:55:45,008 너는 내 앞에서 우는 건 자존심 안 상한다 그랬잖아 1155 00:55:46,968 --> 00:55:49,554 어렸을 때부터 이 꼴 저 꼴 다 보여 줘서 1156 00:55:51,056 --> 00:55:52,724 내가 제일 편하다고 그랬잖아 1157 00:55:55,101 --> 00:55:56,227 그것도 1158 00:55:59,189 --> 00:56:00,690 우리 사랑이라고 치자 1159 00:56:02,859 --> 00:56:04,277 사랑이라고 치고 1160 00:56:05,612 --> 00:56:06,696 그냥 나한테 와 1161 00:56:08,031 --> 00:56:10,116 너, 네 가족 1162 00:56:12,285 --> 00:56:13,787 내가 죽는 날까지 책임질게 1163 00:56:16,498 --> 00:56:17,415 넌 1164 00:56:19,125 --> 00:56:20,668 하고 싶은 대로 다 하면서 살아 1165 00:56:23,338 --> 00:56:24,589 내가 그렇게 만들어 줄게 1166 00:56:34,015 --> 00:56:36,267 (휘경) 지금 대답하기 싫으면 1167 00:56:38,269 --> 00:56:39,521 나중에 해도 돼 1168 00:56:41,648 --> 00:56:42,732 아니야 1169 00:56:45,068 --> 00:56:46,694 나 지금 대답할게 1170 00:56:54,327 --> 00:56:57,038 [의미심장한 효과음] 1171 00:56:57,122 --> 00:56:59,791 [잔잔한 음악] 1172 00:57:07,132 --> 00:57:08,383 (송이) 내 대답은… 1173 00:57:26,401 --> 00:57:28,653 [신비로운 효과음] 1174 00:57:30,572 --> 00:57:32,449 [신비로운 효과음] 1175 00:57:33,366 --> 00:57:35,285 [신비로운 효과음] 1176 00:57:36,661 --> 00:57:37,787 [신비로운 효과음] 1177 00:57:39,747 --> 00:57:41,291 [신비로운 효과음] 1178 00:57:46,880 --> 00:57:49,299 (민준) 영원히 멈추고 싶은 순간이 있습니다 1179 00:57:50,633 --> 00:57:53,011 그렇게 해서라도 듣고 싶지 않은 1180 00:57:54,387 --> 00:57:55,638 그런 한마디가 있습니다 1181 00:57:56,264 --> 00:57:57,640 [잔잔한 음악] 1182 00:58:16,201 --> 00:58:18,703 [애절한 음악] 1183 00:58:23,374 --> 00:58:24,626 뭐냐? [범이 훌쩍인다] 1184 00:58:25,710 --> 00:58:26,628 누나 1185 00:58:28,379 --> 00:58:29,297 부디 건강… 1186 00:58:32,050 --> 00:58:33,301 [흐느낀다] 1187 00:58:36,387 --> 00:58:37,722 뭐래? 1188 00:58:44,729 --> 00:58:45,647 (범) 우리 누나 1189 00:58:45,730 --> 00:58:47,649 술은 절대로 세 잔 이상 먹이면 안 돼요 1190 00:58:47,732 --> 00:58:48,816 [송이가 괴성을 지른다] 1191 00:58:48,900 --> 00:58:49,984 개 되거든요 1192 00:58:50,818 --> 00:58:52,320 진짜 물기도 해요 1193 00:58:56,074 --> 00:58:58,076 SNS는 못 하게 막으세요 1194 00:58:58,159 --> 00:59:00,828 입만 열면 홀라당 깨는 스타일이에요 1195 00:59:02,163 --> 00:59:03,122 마지막으로 1196 00:59:03,748 --> 00:59:05,667 우리 누나가 피해야 할 작품들이에요 1197 00:59:07,085 --> 00:59:08,169 메디컬 안 돼요 1198 00:59:08,253 --> 00:59:09,671 의료 용어 못 외워요 1199 00:59:10,588 --> 00:59:11,673 법정물 안 돼요 1200 00:59:11,756 --> 00:59:13,383 긴 거 못 외워요 1201 00:59:14,425 --> 00:59:15,677 사극? 1202 00:59:15,760 --> 00:59:17,011 안 돼요 1203 00:59:17,095 --> 00:59:18,680 조선 시대 싫어해요 1204 00:59:19,430 --> 00:59:20,390 요 새끼, 요거 1205 00:59:20,473 --> 00:59:21,766 날 잘 아네 1206 00:59:23,768 --> 00:59:25,353 아유, 근데 나 왜 조선 시대가 싫지? 1207 00:59:26,437 --> 00:59:28,022 이상하게 싫어 1208 00:59:29,107 --> 00:59:30,441 희한하네 82581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.