Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,220
Say goodbye to your friends, keeper.
2
00:02:12,360 --> 00:02:16,240
All those of me, death in a hurry.
3
00:02:19,240 --> 00:02:24,280
When you're happy, you are just in a
hurry.
4
00:02:27,200 --> 00:02:32,140
The lights are just on your feet,
getting kind of blurry.
5
00:02:35,460 --> 00:02:40,200
Sometimes all you got is toilet in half
your head.
6
00:02:41,770 --> 00:02:43,290
Gotta keep moving, gotta stay alive.
7
00:02:43,490 --> 00:02:47,810
Don't trust no one, don't take no time.
Too many dudes, just watch dead. Don't
8
00:02:47,810 --> 00:02:51,190
let those thoughts get out of your head.
You say lean ain't keeping me.
9
00:02:51,410 --> 00:02:54,990
You're getting soft, that ain't your
thing. In the end, you'll make it.
10
00:04:48,970 --> 00:04:50,410
You got anything for me to use?
11
00:05:17,230 --> 00:05:19,030
I'm okay with you. Do you mind if I move
in on Stan?
12
00:05:19,350 --> 00:05:23,150
I mean, I know you dated him and all,
but you guys broke up a long time ago.
13
00:05:24,090 --> 00:05:27,050
You know, he offered to take me on a
ride in his Corvette tonight.
14
00:05:28,190 --> 00:05:29,190
Sure.
15
00:05:34,650 --> 00:05:37,930
And I thought it would be, you know, fun
if... Oh, Suzanne, no!
16
00:07:11,210 --> 00:07:14,630
A total of 14 deaths over the last four
weeks that are attributed to the use of
17
00:07:14,630 --> 00:07:15,630
this new drug.
18
00:07:15,670 --> 00:07:18,790
Can you tell me exactly what measures
the police force and the district
19
00:07:18,790 --> 00:07:22,470
attorney's office is taking to alleviate
this new threat?
20
00:07:23,190 --> 00:07:24,270
You bet I can, Britt.
21
00:07:24,610 --> 00:07:27,590
As we know, Voodoo Blue is receiving its
way here to Still City.
22
00:07:27,990 --> 00:07:31,430
We have officers at every level working
to find the source of the new drug.
23
00:07:31,810 --> 00:07:35,890
And as you know, Britt, one of the first
things I initiated as district attorney
24
00:07:35,890 --> 00:07:40,050
was the creation of the city's first
SWAT team. And when it's functioning...
25
00:08:05,859 --> 00:08:08,280
Senor, he has agreed to meet you
tomorrow.
26
00:08:09,020 --> 00:08:10,020
Duff, their payments.
27
00:08:10,320 --> 00:08:11,660
And the money?
28
00:08:12,260 --> 00:08:13,260
Fifty thousand.
29
00:08:18,620 --> 00:08:19,620
It's a deal.
30
00:08:21,580 --> 00:08:26,820
Amigo, you are about to deal with the
Fang Brotherhood. If they see one thing,
31
00:08:26,880 --> 00:08:29,960
they don't like her. Here, one thing
they don't like.
32
00:08:30,280 --> 00:08:34,140
You and your friends, amigo, will all be
buried up to your necks.
33
00:08:34,700 --> 00:08:38,679
and they will drive their cars over your
heads and squish your brains out. Just
34
00:08:38,679 --> 00:08:40,640
tell Afro Steel to have the voodoo blue
ready.
35
00:08:40,840 --> 00:08:44,140
And then get the fuck off my car before
I kick your greasy ass off it.
36
00:08:44,380 --> 00:08:45,380
I'll be gone.
37
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
Well, we're on.
38
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
How much?
39
00:09:14,840 --> 00:09:15,840
50 grand.
40
00:09:17,200 --> 00:09:18,380
Don't fuck this up, Ethan.
41
00:09:19,480 --> 00:09:22,540
I'm not going to fuck this up. You just
have to have that money ready because
42
00:09:22,540 --> 00:09:26,480
we're meeting tomorrow at noon. It's
going to be a double airplane salvage.
43
00:09:27,020 --> 00:09:29,280
You've got to have your boy stay out of
my way this time.
44
00:09:31,620 --> 00:09:32,620
What about Solomon?
45
00:09:32,840 --> 00:09:34,380
Well, he's got to stay with your guys.
46
00:09:34,620 --> 00:09:36,520
It really can only be Summer and I in
the car.
47
00:09:42,220 --> 00:09:44,820
Don't fuck this up, Beaver. I'm getting
too fucking old.
48
00:09:54,920 --> 00:10:01,540
All right, I'm just going to wind it in.
49
00:10:02,040 --> 00:10:03,720
Oh, yeah. Do it.
50
00:10:03,940 --> 00:10:04,940
You ready for this?
51
00:10:05,400 --> 00:10:06,940
I've been waiting for this.
52
00:10:08,400 --> 00:10:11,780
Oh, come on. Don't do this to me now.
Work for me, damn it. Come on.
53
00:10:12,180 --> 00:10:13,280
Good luck, baby.
54
00:10:13,920 --> 00:10:14,920
It'll work.
55
00:10:19,580 --> 00:10:20,580
Oh, man.
56
00:10:20,620 --> 00:10:21,900
I love you guys.
57
00:10:22,780 --> 00:10:26,300
I've been waiting so long for this A
-track to come out. Yeah, that's pretty
58
00:10:26,300 --> 00:10:27,300
good.
59
00:10:37,550 --> 00:10:40,390
Why do you carry that lighter around? It
doesn't even work.
60
00:10:42,450 --> 00:10:44,010
My brother Chuck gave this to me.
61
00:10:44,970 --> 00:10:46,910
He gave you a lighter that doesn't work?
62
00:10:47,570 --> 00:10:48,730
It does not get along?
63
00:10:49,630 --> 00:10:50,870
Nah, nothing like that.
64
00:10:52,850 --> 00:10:54,770
See, actually it belonged to our old
man.
65
00:10:55,490 --> 00:10:57,370
Good old Cleavon Beaver.
66
00:10:59,830 --> 00:11:01,670
See, this is the lighter he carried in
prison.
67
00:11:02,670 --> 00:11:04,990
And last time Chuck and I saw him...
68
00:11:05,530 --> 00:11:10,790
We all shared a smoke from it, and,
uh... That was the last time we ever saw
69
00:11:10,790 --> 00:11:11,790
alive.
70
00:11:11,830 --> 00:11:13,270
That kind of flight I ever wanted.
71
00:11:14,430 --> 00:11:15,550
So how'd you get it?
72
00:11:16,290 --> 00:11:19,730
Well, it really belongs to both Chuck
and me. You see, uh, we have this kind
73
00:11:19,730 --> 00:11:20,730
arrangement.
74
00:11:20,830 --> 00:11:24,990
Kind of dumb, I guess, but, uh... One
guy will keep it for a year, and we'll
75
00:11:24,990 --> 00:11:26,830
hand it off, and the other guy will keep
it for a year.
76
00:11:28,110 --> 00:11:29,110
That's crazy.
77
00:11:29,530 --> 00:11:30,910
Damn thing doesn't even work.
78
00:11:31,150 --> 00:11:34,230
Yeah, I know, it's stupid, but, uh... I
don't know.
79
00:11:34,640 --> 00:11:39,240
We figure one day this lighter might
work, and it'll take an ordinary moment,
80
00:11:39,340 --> 00:11:40,880
you know, make it kind of special.
81
00:11:41,940 --> 00:11:45,480
Here it is. I guess that moment's always
out there. It just wasn't this time.
82
00:11:47,020 --> 00:11:48,140
So how do you know it's there?
83
00:11:51,680 --> 00:11:53,180
Hey, Bifa, you guys ready?
84
00:11:55,020 --> 00:11:56,020
Yeah, partner, we're ready.
85
00:11:56,960 --> 00:11:58,120
All right, now stay loose.
86
00:11:58,500 --> 00:11:59,560
Remember what I taught you.
87
00:11:59,780 --> 00:12:00,780
Right, right, right.
88
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
Anticipate and recreate.
89
00:12:03,740 --> 00:12:04,980
Damn straight, that's the key.
90
00:12:06,040 --> 00:12:08,080
Anticipate what will happen and recreate
your reality.
91
00:12:08,400 --> 00:12:09,400
Hey, I got it.
92
00:12:10,620 --> 00:12:14,340
You just be sure you remember it, okay?
I can't always be around to save your
93
00:12:14,340 --> 00:12:15,340
job ass, right?
94
00:12:16,340 --> 00:12:17,340
Yeah.
95
00:12:18,840 --> 00:12:19,840
Okay,
96
00:12:22,080 --> 00:12:22,979
you guys.
97
00:12:22,980 --> 00:12:23,980
Time to focus.
98
00:12:24,160 --> 00:12:25,340
They're just around the corner.
99
00:12:26,020 --> 00:12:27,840
Stay cool and be ready.
100
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
Hold it.
101
00:12:31,340 --> 00:12:32,560
Get back behind the cover.
102
00:12:33,050 --> 00:12:34,550
Christ, I can see it from here.
103
00:12:38,490 --> 00:12:39,570
It's game time, ladies.
104
00:14:18,060 --> 00:14:19,060
Steelers City Police Department.
105
00:14:19,200 --> 00:14:20,480
You and your men are under arrest.
106
00:14:20,940 --> 00:14:23,480
Throw out your weapons and lay on the
ground, faked out.
107
00:14:25,920 --> 00:14:27,660
Get over here, bitch.
108
00:14:31,820 --> 00:14:33,720
Yo, you deal. He has done it.
109
00:14:34,160 --> 00:14:38,340
After a steal, there's nowhere he can
go. Give it up. We've got you
110
00:14:41,040 --> 00:14:45,420
Take another look, Whitey. It's the Fane
Brotherhood. We've got all you pigs
111
00:14:45,420 --> 00:14:46,420
surrounded.
112
00:17:41,700 --> 00:17:45,320
Looks like the city's not the only one
getting 12 inches tonight.
113
00:17:47,880 --> 00:17:48,880
I'm ready, baby.
114
00:17:57,500 --> 00:17:58,500
Hello?
115
00:18:07,960 --> 00:18:08,960
Mr. Beaver?
116
00:18:09,580 --> 00:18:10,600
Just a moment.
117
00:18:17,510 --> 00:18:20,970
Beaver. Mr. Beaver, this is the Steel
City Mort.
118
00:18:21,250 --> 00:18:25,810
We regret to inform you that your
brother, Cal Beaver, has been killed.
119
00:18:27,370 --> 00:18:28,370
Mr. Beaver.
120
00:18:29,800 --> 00:18:33,960
This is Britt Jordan with Action 3 News.
Today, Steel City officials remain in
121
00:18:33,960 --> 00:18:37,860
uproar following the botched drug sting
operation, which resulted in the deaths
122
00:18:37,860 --> 00:18:42,460
of eight police officers and losses of
$50 ,000 of city funds earlier this
123
00:18:42,760 --> 00:18:46,900
Steel City's own elusive kingpin of
crime, Ambrose Peel, was the target of
124
00:18:46,900 --> 00:18:51,100
sting operation. But now, sources close
to the story believe he was tipped off
125
00:18:51,100 --> 00:18:52,100
by an inside contact.
126
00:18:53,100 --> 00:18:56,400
Narcotics Division Captain Columbus
Jackson remains... The center of the
127
00:18:56,400 --> 00:19:00,600
investigation thus far will likely be
placed on suspension by Chief Police Lou
128
00:19:00,600 --> 00:19:01,600
Braddock.
129
00:19:02,740 --> 00:19:04,840
Columbus, come on in.
130
00:19:06,660 --> 00:19:07,660
Have a seat.
131
00:19:13,160 --> 00:19:14,880
The city's changed, Columbus.
132
00:19:16,180 --> 00:19:20,880
We've got drugs in the streets,
organized crime gangs, hit squads.
133
00:19:21,260 --> 00:19:24,640
The old tactic, the way it was when you
and me walked the beat.
134
00:19:25,320 --> 00:19:26,320
That ain't cutting it.
135
00:19:27,300 --> 00:19:29,740
Maybe what we need is this new SWAT
team.
136
00:19:30,140 --> 00:19:35,160
The DA wants me to... Lou, Lou, I know
what you're going to say. I just need
137
00:19:35,160 --> 00:19:36,160
another chance.
138
00:19:36,580 --> 00:19:37,580
Another chance?
139
00:19:38,400 --> 00:19:39,760
What are you talking about?
140
00:19:40,600 --> 00:19:46,220
Your past actions just cost us the lives
of eight police officers and $50 ,000.
141
00:19:46,720 --> 00:19:51,320
I'm supposed to be suspending you today,
and you're coming in to ask for another
142
00:19:51,320 --> 00:19:54,400
shot. Lou, come on. It's me, man.
143
00:19:54,890 --> 00:19:57,770
I got two more years left before my
pension kicks in.
144
00:19:58,350 --> 00:20:01,870
You gonna let those suits down at City
Hall put me out before that time?
145
00:20:03,970 --> 00:20:05,010
What do you got in mind?
146
00:20:05,910 --> 00:20:07,110
I need a new team.
147
00:20:08,310 --> 00:20:09,470
Handpicked by me.
148
00:20:10,270 --> 00:20:11,510
No one knows them.
149
00:20:11,730 --> 00:20:12,930
No one knows they exist.
150
00:20:15,710 --> 00:20:18,850
A new team.
151
00:20:19,910 --> 00:20:22,650
You don't have time, Columbus. It takes
weeks.
152
00:20:23,320 --> 00:20:24,740
months to get back inside.
153
00:20:25,240 --> 00:20:27,440
You got some kind of super cop up your
sleeve?
154
00:20:28,600 --> 00:20:29,600
Yeah.
155
00:21:58,640 --> 00:21:59,640
Bye bye.
156
00:22:57,520 --> 00:22:58,520
This is Hammer.
157
00:23:02,840 --> 00:23:04,420
Who? Captain Jackson?
158
00:23:05,700 --> 00:23:06,700
Yeah.
159
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
Yeah, I know.
160
00:23:18,060 --> 00:23:19,180
Look, Cap.
161
00:23:20,040 --> 00:23:23,200
Not that it matters any, but does this
job pay?
162
00:23:23,460 --> 00:23:24,880
You know, I could use the bread.
163
00:23:25,980 --> 00:23:26,980
Yeah.
164
00:23:28,200 --> 00:23:29,660
Yeah, I know the place on 38.
165
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
Yeah, right.
166
00:23:32,080 --> 00:23:33,080
I'll be there.
167
00:23:34,080 --> 00:23:35,080
1030.
168
00:23:49,740 --> 00:23:51,440
Here's one for the road, little brother.
169
00:24:00,389 --> 00:24:02,190
Sorry you had to come back to this,
Chuck.
170
00:24:02,670 --> 00:24:04,790
But I'm glad you did, putting the team
together.
171
00:24:05,370 --> 00:24:07,610
When I left Gilded City, I left all that
behind.
172
00:24:08,210 --> 00:24:10,390
I quit killing the day Larry Candid
died.
173
00:24:11,430 --> 00:24:14,170
You may have quit killing, Chuck, but
it's killing quits you.
174
00:24:15,870 --> 00:24:18,270
God damn it! He was my only brother.
175
00:24:19,730 --> 00:24:21,130
Yeah, he was a good man.
176
00:24:21,670 --> 00:24:23,210
I'll be in contact with you.
177
00:25:14,970 --> 00:25:18,190
Let's go fellas we got to get this
shipment of voodoo blue across town
178
00:25:47,370 --> 00:25:48,370
Big and bold.
179
00:27:43,880 --> 00:27:44,960
What the hell?
180
00:27:45,580 --> 00:27:46,640
Who are these bitches?
181
00:27:47,080 --> 00:27:48,080
Ah, fuck.
182
00:27:48,260 --> 00:27:49,059
Peter, damn.
183
00:27:49,060 --> 00:27:50,080
Get rid of these bitches.
184
00:27:57,220 --> 00:27:59,920
Bitches? Well, let's have some fun. What
do you say, guys?
185
00:28:01,740 --> 00:28:03,340
We don't have time to fuck around.
186
00:28:03,560 --> 00:28:04,720
I said get rid of these bitches.
187
00:28:06,560 --> 00:28:07,560
All right.
188
00:28:10,100 --> 00:28:11,100
Let's go.
189
00:28:36,970 --> 00:28:37,990
Hey, hey, ladies, we're drinking.
190
00:29:00,190 --> 00:29:03,170
Well, now, those tiny dogs are out
there.
191
00:29:13,770 --> 00:29:16,110
The fuck? All you bitches are dead.
192
00:29:22,710 --> 00:29:26,850
Shut him up.
193
00:29:30,410 --> 00:29:32,410
Ah, shit.
194
00:29:55,880 --> 00:29:56,880
Get out now.
195
00:30:20,460 --> 00:30:21,460
Not bad.
196
00:30:21,660 --> 00:30:23,020
Not bad at all, ladies.
197
00:30:23,880 --> 00:30:24,900
Girls want a job?
198
00:30:25,520 --> 00:30:26,520
Don't work with me.
199
00:30:28,960 --> 00:30:30,220
I'll take good care of you.
200
00:30:31,060 --> 00:30:32,060
What do you say?
201
00:30:39,780 --> 00:30:45,400
How about fuck you?
202
00:30:46,380 --> 00:30:48,060
Girl, get the shit in the car.
203
00:31:09,790 --> 00:31:11,710
Yeah, we did real good.
204
00:31:12,410 --> 00:31:16,010
No, I mean, this shit is real dynamite.
205
00:31:16,490 --> 00:31:17,490
Check it out.
206
00:31:19,270 --> 00:31:21,010
So, Nick, this too?
207
00:31:23,410 --> 00:31:26,890
Yeah. Yeah, we'll take it. But keep it
secret.
208
00:31:27,230 --> 00:31:29,030
Don't tell anyone about this.
209
00:31:29,270 --> 00:31:30,690
Especially Afro.
210
00:32:37,690 --> 00:32:39,250
Phone call for you, Mr. Beeper.
211
00:32:41,390 --> 00:32:42,390
Thanks, darling.
212
00:32:44,010 --> 00:32:45,010
Mr. Beeper?
213
00:32:47,530 --> 00:32:50,290
Beeper, I thought you'd wind up there
soon enough.
214
00:32:51,030 --> 00:32:52,390
Wind up here?
215
00:32:52,610 --> 00:32:53,610
I'm winding down.
216
00:32:53,810 --> 00:32:54,890
What do you got, Captain?
217
00:32:55,250 --> 00:32:56,810
You should have received that photo.
218
00:32:57,090 --> 00:32:58,090
Open it.
219
00:33:02,210 --> 00:33:04,850
I don't know how to tell you this, but
we found her late.
220
00:33:05,290 --> 00:33:06,290
Summer Smith.
221
00:33:06,760 --> 00:33:08,640
She was a cop working with your brother.
222
00:33:11,000 --> 00:33:12,560
I thought she was killed in the bus.
223
00:33:12,980 --> 00:33:14,000
Some kind of joke.
224
00:33:14,800 --> 00:33:16,160
We thought she was killed too.
225
00:33:16,580 --> 00:33:21,180
The lone survivor of the bus, Sergeant
David, said she was shot and her body
226
00:33:21,180 --> 00:33:23,140
taken. God knows for what purpose.
227
00:33:23,600 --> 00:33:27,840
But these pictures were taken yesterday
when Soma and a bunch of chicks ripped
228
00:33:27,840 --> 00:33:30,500
off a shipment of voodoo blue and killed
the men involved.
229
00:33:32,340 --> 00:33:33,800
Where was the shipment coming from?
230
00:33:35,659 --> 00:33:37,760
That's a $64 ,000 question.
231
00:33:38,100 --> 00:33:39,200
We just don't know.
232
00:33:39,480 --> 00:33:41,460
She must be working with Afro Steel
then.
233
00:33:41,660 --> 00:33:43,400
He's such a lying, cheating coon.
234
00:33:44,400 --> 00:33:45,540
We shouldn't talk long.
235
00:33:45,960 --> 00:33:48,080
There's some paper with an address in
the folder.
236
00:33:48,360 --> 00:33:49,900
Meet me there tomorrow at noon.
237
00:33:50,760 --> 00:33:55,340
Look, I know we want to just wrap it in
there and kill these motherfuckers. I
238
00:33:55,340 --> 00:33:57,260
gotta ask you to play it by the book on
this one.
239
00:33:59,060 --> 00:34:00,840
I'll play the hand of doubt, Captain.
240
00:34:02,640 --> 00:34:04,140
Well, I hope you can bluff, Beeper.
241
00:34:04,540 --> 00:34:06,720
Because right now, you got the shitty
hand.
242
00:34:18,820 --> 00:34:21,480
Scorpia. That's what she calls herself
now, gentlemen.
243
00:34:22,020 --> 00:34:24,780
And now we know how Afro Phil knew about
our sting operation.
244
00:34:25,239 --> 00:34:27,320
That bitch was the leak and she sunk us.
245
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
Come in.
246
00:34:30,280 --> 00:34:31,620
Gentlemen, this is Chuck Beaver.
247
00:34:32,270 --> 00:34:34,550
He used to be an undercover cop here in
Steel City.
248
00:34:35,030 --> 00:34:40,090
Doc, this is Ian O 'Reilly, expert on
surveillance and sound recording.
249
00:34:40,790 --> 00:34:41,909
Ian, nice to meet you.
250
00:34:42,110 --> 00:34:43,750
Beeper, sorry about your brother.
251
00:34:44,409 --> 00:34:45,409
Thanks, man.
252
00:34:45,429 --> 00:34:50,210
And that's the Mendoza, ex -con,
burglar, safecracker, not working for
253
00:34:50,429 --> 00:34:52,010
There's not a place he can't break into.
254
00:34:52,929 --> 00:34:56,370
Hey, man, spent enough time running from
your brother. It's nice to be on the
255
00:34:56,370 --> 00:34:58,850
same side for once, you know? Nice to
meet you, Mendoza.
256
00:34:59,770 --> 00:35:01,250
And this is Jack Hammer.
257
00:35:01,720 --> 00:35:03,280
Former vice detective. Whoa.
258
00:35:03,500 --> 00:35:04,500
Former?
259
00:35:04,980 --> 00:35:07,900
Yeah, he got relieved of duty assaulting
Battery.
260
00:35:08,900 --> 00:35:12,920
Hammer's an expert in gang infiltration.
He got further in the Juarez
261
00:35:12,920 --> 00:35:17,200
prostitution ring in six months than
anyone has in two years, and he helped
262
00:35:17,200 --> 00:35:18,200
on the big bust.
263
00:35:18,480 --> 00:35:20,120
Mexican hookers are one thing slick.
264
00:35:21,200 --> 00:35:23,620
Organized crime and narcotics, that's a
big boy's game.
265
00:35:23,860 --> 00:35:24,880
Can he handle it?
266
00:35:25,240 --> 00:35:26,620
He can handle it, Peeper.
267
00:35:29,020 --> 00:35:31,180
So what's your test score with a 38
there?
268
00:35:33,470 --> 00:35:34,670
Guy? Yeah, it's 35.
269
00:35:35,010 --> 00:35:36,010
Fuck you.
270
00:35:36,410 --> 00:35:38,810
Hey, Captain, I don't need this shit.
Who is this guy?
271
00:35:39,290 --> 00:35:42,710
All right, all right. I don't have time
for you guys not to get along. I got
272
00:35:42,710 --> 00:35:46,830
this new SWAT team breathing down my
neck. If you take down Afro Steel, I
273
00:35:46,830 --> 00:35:47,830
to do it before they do.
274
00:35:48,230 --> 00:35:49,450
So shut up your bullshit.
275
00:35:49,970 --> 00:35:51,230
I want you guys to get along.
276
00:35:51,650 --> 00:35:52,650
You dig?
277
00:35:53,630 --> 00:35:54,750
You dig, damn it?
278
00:35:54,970 --> 00:35:58,330
Yeah, Captain, we got you. We got you.
Now sit your ass down. I got something
279
00:35:58,330 --> 00:35:59,330
show you.
280
00:36:01,040 --> 00:36:06,400
So supposedly, these are the sisters of
death. A bunch of deadly bitches who we
281
00:36:06,400 --> 00:36:08,440
believe are working for the Fane
Brotherhood.
282
00:36:09,380 --> 00:36:13,840
Ooh, shit on my chest. Those are some
fine, foxy ladies.
283
00:36:16,660 --> 00:36:21,160
The scumbag they killed is Benny
Acevedo, a street dealer who has been
284
00:36:21,160 --> 00:36:22,160
lot lately.
285
00:36:22,220 --> 00:36:23,760
But we don't know how he got it.
286
00:36:24,280 --> 00:36:27,320
With him dead, a lot of people lost
their suppliers.
287
00:36:28,750 --> 00:36:31,130
Then there's this son of a bitch. Goes
by Kane.
288
00:36:31,870 --> 00:36:35,990
Rumor has it he killed ten men to win
the underground Malaysia death match in
289
00:36:35,990 --> 00:36:36,990
1974.
290
00:36:37,450 --> 00:36:39,670
Now he's the main muscle for Afro Steel.
291
00:36:40,270 --> 00:36:42,830
Sergeant Davidson witnessed him shooting
Solomon Link.
292
00:36:43,450 --> 00:36:45,610
When you meet him, try not to piss your
pants.
293
00:36:45,890 --> 00:36:46,890
He's a bad motherfucker.
294
00:36:49,330 --> 00:36:50,330
Don Q.
295
00:36:50,710 --> 00:36:52,250
Steel City's own playboy.
296
00:36:52,670 --> 00:36:55,710
He's been a regular customer of Ace
Avino's for some time.
297
00:36:56,190 --> 00:36:57,190
Mostly power.
298
00:36:57,310 --> 00:36:59,780
Cocaine. Until Voodoo Blue came along.
299
00:37:00,340 --> 00:37:06,320
Last week at one of his parties, some
dude high on blue shot another guest and
300
00:37:06,320 --> 00:37:10,900
then blew his brains out. Don Q is
facing legal consequences, but he is
301
00:37:10,900 --> 00:37:11,900
to cooperate.
302
00:37:13,160 --> 00:37:16,260
Kofax, well, a mid -level dealer. He's
been moving a lot of blues.
303
00:37:16,780 --> 00:37:21,980
Don't know from where yet, but he's a
rival of Ace Vito's. So it's a good bet
304
00:37:21,980 --> 00:37:24,020
he's buying from Afro Steel directly.
305
00:37:24,400 --> 00:37:26,760
He's always surrounded by his meathead
goon squad.
306
00:37:28,560 --> 00:37:29,800
Why did they all come together?
307
00:37:31,240 --> 00:37:34,280
Don Q has agreed to help us in exchange
for leniency.
308
00:37:34,900 --> 00:37:39,220
He's a trusted buyer on the street. The
deal is known. And they know he places
309
00:37:39,220 --> 00:37:43,160
big orders and he has the cash to pay
for it. We set him up to buy from Kofax
310
00:37:43,160 --> 00:37:47,860
Slim. And we may just get a direct
ticket to Afro Steel himself.
311
00:37:48,900 --> 00:37:53,300
And you two, we're going to plant at Don
Q's bodyguards, muscle, whatever.
312
00:37:55,100 --> 00:37:57,220
God damn it, I've got a better plan.
313
00:38:07,500 --> 00:38:08,540
Now, you know, listen.
314
00:38:09,120 --> 00:38:13,640
With my networking place, I can move any
amount you bring here, baby.
315
00:38:14,280 --> 00:38:15,900
Yeah, trust me.
316
00:38:16,520 --> 00:38:20,780
And as a show of my attention, I like
bringing some of the girls down there to
317
00:38:20,780 --> 00:38:21,780
meet you and the boys.
318
00:38:22,360 --> 00:38:27,380
Consider it a gesture of our newfound
partnership.
319
00:38:28,460 --> 00:38:32,140
Right. Hey, don't worry about those
pigs. We'll take care of them.
320
00:38:32,780 --> 00:38:34,880
Right. Stay solid, baby.
321
00:38:38,060 --> 00:38:40,020
That son of a bitch only gonna deal with
us now?
322
00:38:41,240 --> 00:38:42,940
Then we won't even need him.
323
00:38:44,260 --> 00:38:48,500
So tell me, baby, how does it feel to be
on the other side, not with those job
324
00:38:48,500 --> 00:38:49,520
-ass hunk of pigs?
325
00:38:50,720 --> 00:38:55,220
You know, I made $14 ,000 last year as a
cop.
326
00:38:56,300 --> 00:39:00,440
Got harassed all the time by a bunch of
assholes who didn't think a woman could
327
00:39:00,440 --> 00:39:01,500
do a man's job.
328
00:39:02,180 --> 00:39:04,340
Could barely afford a smelly dump
downtown.
329
00:39:06,000 --> 00:39:12,990
Now... Here I am, handing my foxy ass by
the pool, drinking a fucking cocktail,
330
00:39:13,270 --> 00:39:19,090
knowing that I made $50 ,000 yesterday
on a score, and
331
00:39:19,090 --> 00:39:22,050
watching your macho body by the pool.
332
00:39:23,810 --> 00:39:25,030
So what do you think?
333
00:39:27,990 --> 00:39:30,610
I think you like it, baby. I got a
fight.
334
00:39:31,850 --> 00:39:33,710
So how is our New Orleans connection?
335
00:39:36,330 --> 00:39:38,490
You got Piazza's ready to meet you and
the girls.
336
00:39:39,570 --> 00:39:42,790
Since we took Esavita out of the market,
he's willing to give us a bigger share.
337
00:39:43,070 --> 00:39:45,150
But soon, it ain't gonna matter, baby.
338
00:39:46,350 --> 00:39:49,390
Do you really think he's gonna give up
the formula for Voodoo Blue?
339
00:39:49,710 --> 00:39:52,690
If this plan doesn't work, he'll... It
will, baby. It will.
340
00:39:53,250 --> 00:39:57,010
You remember last year, when he attended
the fundraiser for this attorney
341
00:39:57,010 --> 00:39:58,010
Roosevelt's election?
342
00:39:59,390 --> 00:40:00,670
I remember that.
343
00:40:01,010 --> 00:40:02,950
I was working security that night.
344
00:40:04,250 --> 00:40:08,080
Well... He brought his mistress, a bitch
named Margo, you dig?
345
00:40:10,240 --> 00:40:14,340
Well, they both got a real nice show for
the cameras and microphones we had
346
00:40:14,340 --> 00:40:15,980
hidden in the hotel room that night.
347
00:40:18,520 --> 00:40:19,520
Yeah, baby.
348
00:40:19,780 --> 00:40:22,460
He's into some freaky, dicky shit.
349
00:40:22,780 --> 00:40:24,580
And we got it all on film.
350
00:40:25,340 --> 00:40:28,780
Yeah. I've been putting this plan
together ever since.
351
00:40:33,190 --> 00:40:34,930
It's an old children's horse, baby.
352
00:40:35,450 --> 00:40:39,570
You and your girls go down there,
shaking your tits and ass, getting all
353
00:40:39,570 --> 00:40:44,250
bothered. When you least expect it, grab
that mistress bitch. Bring her here.
354
00:40:45,990 --> 00:40:51,450
Well, he may not be a mob boss, but
being president of a major
355
00:40:51,450 --> 00:40:54,190
corporation still gives him a lot of
power.
356
00:40:56,710 --> 00:40:58,570
But that too is his little baby.
357
00:40:59,290 --> 00:41:02,810
We've been using legitimate companies to
produce illegal narcotics.
358
00:41:03,490 --> 00:41:06,050
Then, distributing them through
organized crime gangs.
359
00:41:06,290 --> 00:41:09,430
The Payne Brotherhood, for one, has got
a mystery.
360
00:41:10,090 --> 00:41:14,790
That's our dirt for a particular deal
with, especially some corporate cracker
361
00:41:14,790 --> 00:41:15,790
like you go.
362
00:41:15,830 --> 00:41:16,830
Yeah, baby.
363
00:41:17,210 --> 00:41:18,210
It's all coming together.
364
00:41:19,110 --> 00:41:20,890
We got this titty by the titty.
365
00:41:21,490 --> 00:41:23,030
And it's time to squeeze them.
366
00:41:23,830 --> 00:41:24,830
Squeeze them hard.
367
00:41:34,220 --> 00:41:35,680
I don't know about this plan of yours,
man.
368
00:41:36,460 --> 00:41:38,880
Finding Colfax Slim and breaking into
his gang?
369
00:41:39,880 --> 00:41:41,020
It ain't gonna be easy.
370
00:41:41,680 --> 00:41:43,100
I hope you know what you're doing, man.
371
00:41:43,840 --> 00:41:45,260
Listen here, Hammy Wynette.
372
00:41:45,480 --> 00:41:47,580
Let me tell you a little something about
Chuck Beaver.
373
00:41:48,260 --> 00:41:51,040
Beaver never knows what he's doing until
he's doing it.
374
00:41:51,260 --> 00:41:52,700
And then it's already done.
375
00:41:53,140 --> 00:41:54,140
Can you dig it?
376
00:41:54,760 --> 00:41:56,740
Are you on any medication right now,
man?
377
00:41:57,100 --> 00:41:59,420
I mean, you are some kind of giant
surgeon, you know?
378
00:42:00,340 --> 00:42:01,840
Are you even a real cop, man?
379
00:42:02,200 --> 00:42:06,230
Oh, trust me. We find Clem, and Beeper
will show you how real of a cop he is.
380
00:42:07,850 --> 00:42:08,850
Okay, okay.
381
00:42:08,890 --> 00:42:10,130
I'm going to say this right here.
382
00:42:10,730 --> 00:42:13,050
You and me, this is going to be a freak
show.
383
00:42:14,930 --> 00:42:16,110
News flash for you.
384
00:42:16,850 --> 00:42:19,110
Beeper likes a little freak every now
and again.
385
00:42:58,600 --> 00:42:59,600
Slim's a dude.
386
00:42:59,840 --> 00:43:01,020
You ain't gonna find Slim.
387
00:43:02,100 --> 00:43:03,980
Slim's the kind of motherfucker that
finds you.
388
00:43:51,680 --> 00:43:52,680
Thank you.
389
00:44:25,260 --> 00:44:26,500
They let you guys out.
390
00:44:27,020 --> 00:44:30,620
Didn't think you'd come back, Beefer.
That's what you get for thinking,
391
00:44:31,840 --> 00:44:33,540
Colfax Slam, where is he?
392
00:44:33,980 --> 00:44:35,080
He's tried the disco.
393
00:44:35,300 --> 00:44:36,540
He's probably there tonight.
394
00:44:37,460 --> 00:44:38,580
He better be there.
395
00:44:42,740 --> 00:44:44,120
Oh, you're dead ducks.
396
00:45:06,259 --> 00:45:07,259
Two of them.
397
00:45:08,200 --> 00:45:09,480
How'd you know I drink whiskey, man?
398
00:45:10,260 --> 00:45:12,260
That's for me. I don't know what the
hell you want.
399
00:45:13,940 --> 00:45:14,940
Whiskey.
400
00:45:24,440 --> 00:45:27,960
Beaver, I never did say I was sorry
about your brother, man. I knew him. He
401
00:45:27,960 --> 00:45:28,839
a good cop.
402
00:45:28,840 --> 00:45:29,840
Yeah, he was.
403
00:45:30,580 --> 00:45:33,300
Look, if you don't mind my asking, you
were a good cop yourself.
404
00:45:34,460 --> 00:45:35,460
Why'd you leave town?
405
00:45:35,980 --> 00:45:36,980
I got my reason.
406
00:45:39,800 --> 00:45:43,620
I lost my partner, man.
407
00:45:45,760 --> 00:45:47,400
I was chasing this drug dealer.
408
00:45:47,700 --> 00:45:49,000
He always wore a mask.
409
00:45:49,480 --> 00:45:50,940
Called himself a luchador.
410
00:45:51,700 --> 00:45:53,160
He took off in a car.
411
00:45:53,560 --> 00:45:54,560
Jumped on top.
412
00:45:58,680 --> 00:45:59,680
Crashed.
413
00:46:00,580 --> 00:46:03,180
Chased him down this back alley where I
killed him.
414
00:46:09,480 --> 00:46:12,580
When I took off his mask, it was my
partner, Larry Kansas.
415
00:46:13,660 --> 00:46:16,840
He had a wife and kids, man. Just fucked
me up.
416
00:46:18,480 --> 00:46:20,060
And now you're back just like that?
417
00:46:22,660 --> 00:46:23,920
So what's your point, man?
418
00:46:25,400 --> 00:46:27,700
My point is, I mean, you've been kind of
out of practice.
419
00:46:28,800 --> 00:46:31,820
What makes you think you can come back
to Steel City after all these years and
420
00:46:31,820 --> 00:46:32,920
take down the Fang Brotherhood?
421
00:46:33,520 --> 00:46:34,780
You really think you can do it?
422
00:46:35,540 --> 00:46:36,540
Goddamn right I can do it.
423
00:46:37,190 --> 00:46:38,270
Hey, look, beat taco.
424
00:46:38,530 --> 00:46:41,430
You know, this might have been some
little prostitution and gambling town
425
00:46:41,430 --> 00:46:44,890
you were a cop here one time. But things
have changed, man. Ever since the Fang
426
00:46:44,890 --> 00:46:48,190
Brotherhood came to town and brought
Voodoo Blue, it's a whole new ballgame,
427
00:46:48,270 --> 00:46:52,050
Jack. And you better have a goddamn kick
-ass playbook and a big set of balls.
428
00:46:52,570 --> 00:46:55,310
Goddamn it. Let's get something straight
right from the fucking start.
429
00:46:56,110 --> 00:46:58,470
I didn't come to play dress -up cop with
you and your buddies.
430
00:46:58,770 --> 00:47:02,310
I came to kill the drug deal and murder
and on -the -take sons of bitches that
431
00:47:02,310 --> 00:47:03,970
killed my brother. You got that?
432
00:47:04,710 --> 00:47:05,850
Ooh, okay, okay.
433
00:47:06,840 --> 00:47:08,800
So let me ask you, Hammer. What about
you?
434
00:47:09,260 --> 00:47:10,320
Why are you doing this?
435
00:47:11,660 --> 00:47:12,820
Well, I got my reasons.
436
00:47:14,060 --> 00:47:16,280
Circus not hiring clowns with mustaches
anymore?
437
00:47:17,840 --> 00:47:19,260
Very funny, very funny.
438
00:47:23,740 --> 00:47:25,420
Well, there was a girl.
439
00:47:26,700 --> 00:47:27,700
We were together.
440
00:47:28,760 --> 00:47:32,100
I just got her clean, you know? I pulled
her out of the lifestyle.
441
00:47:32,540 --> 00:47:33,540
Oh, you mean a hooker.
442
00:47:33,760 --> 00:47:39,000
Oh, she wasn't a hooker. She was a
professional working lady. You know, go
443
00:47:39,000 --> 00:47:41,500
work at night and see guys and, you
know.
444
00:47:41,720 --> 00:47:45,420
Where I come from, that's called a
hooker. Whatever you want to call it, I
445
00:47:45,420 --> 00:47:46,640
her out. We were going to be together.
446
00:47:47,080 --> 00:47:49,120
That's when Voodoo Blue came to town.
447
00:47:50,580 --> 00:47:54,880
She has the honor of being the first
recorded Voodoo Blue overdose in Steel
448
00:47:54,880 --> 00:47:55,880
history.
449
00:47:56,100 --> 00:47:57,980
That's a shitty deal, Hammer. Sorry.
450
00:47:59,500 --> 00:48:03,100
Yeah, well, I guess you could say we're
both on a...
451
00:48:03,320 --> 00:48:04,320
Path of vengeance, huh?
452
00:48:05,200 --> 00:48:08,100
It's not the path we chose, but it's the
path we're on.
453
00:48:10,700 --> 00:48:11,700
Let's drink to that.
454
00:48:19,180 --> 00:48:20,600
Ah, well, what do you know?
455
00:48:21,200 --> 00:48:23,100
One of the sisters of sin is in the
house.
456
00:48:23,900 --> 00:48:25,600
Black sister over there by the door.
457
00:48:31,230 --> 00:48:33,670
Well, Beefer, I think it's time I get
inside the opposition.
458
00:48:35,130 --> 00:48:37,110
Just remember to pull out at the right
time.
459
00:49:52,819 --> 00:49:54,800
Then I reckon you owe my boys a drink.
460
00:49:55,800 --> 00:49:56,800
I'm sorry fellas.
461
00:49:56,920 --> 00:49:57,920
Were those your shot?
462
00:49:59,020 --> 00:50:00,760
Well here, let me get you a drink.
463
00:50:34,410 --> 00:50:37,650
I can ask him if I was tall, boy. Come
on over here, kid.
464
00:50:38,050 --> 00:50:39,050
Come on now.
465
00:50:42,970 --> 00:50:47,610
Well, you know, I know those boys, they,
uh, they ain't had their ass kicked in
466
00:50:47,610 --> 00:50:49,730
four or five years, and I reckon they
had it coming.
467
00:50:50,570 --> 00:50:51,950
Where'd you run the fight like that?
468
00:50:52,670 --> 00:50:55,150
Let's say it was a state -ordered
program up the river.
469
00:50:55,570 --> 00:50:56,630
Three to five years.
470
00:50:57,930 --> 00:51:00,150
That's good. I like a well -trained
individual.
471
00:51:00,530 --> 00:51:01,530
What's your name, kid?
472
00:51:01,810 --> 00:51:02,970
Call me Rattlesnake.
473
00:51:04,600 --> 00:51:08,060
Rattlesnake? Like, uh, Rattlesnake
Johnson?
474
00:51:08,440 --> 00:51:11,860
No, asshole. Just Rattlesnake. And don't
you forget it.
475
00:51:12,480 --> 00:51:14,120
Easy. Easy, Snake.
476
00:51:14,380 --> 00:51:15,380
Easy.
477
00:51:16,560 --> 00:51:19,900
You know, with skills like that, you
ever think of turning professional?
478
00:51:20,780 --> 00:51:21,780
Professional what?
479
00:51:22,560 --> 00:51:23,640
Professional what?
480
00:51:24,900 --> 00:51:25,980
Bodyguard, bitch.
481
00:51:27,460 --> 00:51:28,860
I'm Colfax Slim.
482
00:51:29,620 --> 00:51:31,880
Man of Bat -town. Well -known pimp.
483
00:51:32,400 --> 00:51:33,580
I'm the headliner, baby.
484
00:51:35,960 --> 00:51:37,680
Look for me. Take care of things.
485
00:51:38,160 --> 00:51:39,360
You have anything you want.
486
00:51:41,500 --> 00:51:42,500
What's in it for me?
487
00:51:43,380 --> 00:51:44,380
What's in it for you?
488
00:51:44,440 --> 00:51:45,900
I just explained it to you.
489
00:51:47,360 --> 00:51:48,360
Everything.
490
00:51:49,000 --> 00:51:52,500
You don't come with me, I'll take that
facade right off your hot dog stand.
491
00:51:55,320 --> 00:51:59,920
Well, since you put it like that, when
do I start?
492
00:52:01,320 --> 00:52:02,480
You can start right now, Sid.
493
00:52:03,420 --> 00:52:04,500
Hey, let's have a drink.
494
00:52:17,260 --> 00:52:18,260
Jack Hammer.
495
00:52:18,460 --> 00:52:21,080
Captain Jackson sent me. He said you'd
be ready.
496
00:52:31,240 --> 00:52:32,320
All right, remember our names.
497
00:52:32,540 --> 00:52:35,040
You've heard of Rattlesnake, and I'm
Jack Wood.
498
00:52:35,520 --> 00:52:37,380
Right. Wood's in Rattlesnake.
499
00:52:38,300 --> 00:52:39,440
Why's your name so important?
500
00:52:40,100 --> 00:52:40,979
Go on.
501
00:52:40,980 --> 00:52:42,140
What are you talking about?
502
00:52:42,380 --> 00:52:43,319
It's solid.
503
00:52:43,320 --> 00:52:44,320
It's easy to pronounce.
504
00:52:47,500 --> 00:52:49,280
Yeah. What you want?
505
00:52:50,000 --> 00:52:51,180
My man.
506
00:52:51,440 --> 00:52:52,440
He's a swim.
507
00:52:52,640 --> 00:52:53,640
He's got some business.
508
00:52:55,180 --> 00:52:56,180
Who's this fucking guy?
509
00:52:57,680 --> 00:52:59,180
My man, Jack Wood.
510
00:52:59,960 --> 00:53:01,220
business firm. Peace, folks.
511
00:53:04,700 --> 00:53:05,700
I'll be the judge of that.
512
00:53:17,800 --> 00:53:18,800
Good to see you, fellas.
513
00:53:20,860 --> 00:53:21,860
I'll be right back.
514
00:53:52,819 --> 00:53:54,680
Time to get you and the girl to the
airport, baby.
515
00:53:55,620 --> 00:53:57,500
But I'm still enjoying the afternoon.
516
00:53:59,180 --> 00:54:02,040
Well, when all this is done, we'll have
all the time in the world.
517
00:54:03,960 --> 00:54:05,900
Okay, but only if you promise.
518
00:54:06,400 --> 00:54:07,400
Oh, I promise.
519
00:54:07,640 --> 00:54:10,180
Now get your foxy ass out of bed and get
some clothes on.
520
00:54:10,700 --> 00:54:11,860
I've got a job to do.
521
00:54:12,420 --> 00:54:13,720
You remember the plan, right, baby?
522
00:54:14,820 --> 00:54:15,820
Oh, don't worry.
523
00:54:16,040 --> 00:54:17,260
I remember the plan.
524
00:54:29,700 --> 00:54:31,800
Yeah, that sandwich was fire food.
525
00:54:47,660 --> 00:54:52,540
Well, well, well, now, if there's no
don't you in the flesh.
526
00:54:52,980 --> 00:54:53,980
What do you say, close?
527
00:54:54,200 --> 00:54:55,200
See you, buddy.
528
00:54:55,280 --> 00:54:55,839
Yeah, all right.
529
00:54:55,840 --> 00:54:57,840
I didn't expect to see you back in here
so soon.
530
00:54:59,560 --> 00:55:03,980
Oh, yeah, I saw it right there. I've
been doing a little workout in the shop.
531
00:55:11,520 --> 00:55:13,600
This is my friend, Jack Wood.
532
00:55:14,860 --> 00:55:16,000
Jack Wood.
533
00:55:18,120 --> 00:55:20,300
Oh, excuse me, Jack.
534
00:55:21,360 --> 00:55:22,360
How?
535
00:55:24,040 --> 00:55:27,060
Oh, you guys never see what I've tried
off getting in and out.
536
00:55:42,860 --> 00:55:45,640
What brings you here, Donny? What's up,
buddy?
537
00:55:46,260 --> 00:55:48,420
Well, Slim, you know how ice is going.
538
00:55:49,100 --> 00:55:51,060
And I need some wood.
539
00:55:52,460 --> 00:55:53,580
How much you talking?
540
00:55:55,540 --> 00:55:56,540
Two kilograms.
541
00:55:56,840 --> 00:55:58,320
Got a big party happening soon.
542
00:55:59,480 --> 00:56:00,700
Two kilos, huh?
543
00:56:02,920 --> 00:56:08,380
Well, I figured we'd talk about one
grain.
544
00:56:22,380 --> 00:56:25,680
It was nice of Steel to send your girls
down to meet me.
545
00:56:26,260 --> 00:56:29,020
I look forward to a long and lucrative
career.
546
00:56:30,000 --> 00:56:34,500
I thought it might be a good idea to get
acquainted, especially since Ace Vito's
547
00:56:34,500 --> 00:56:36,740
out and Alfred Steel's your main
connection.
548
00:56:37,660 --> 00:56:39,280
True. True.
549
00:56:39,740 --> 00:56:43,240
You know, I understand that Ace Vito met
an untimely demise.
550
00:56:44,380 --> 00:56:45,620
Do you know what happened?
551
00:56:46,140 --> 00:56:48,640
No. Probably somebody he crossed.
552
00:56:49,230 --> 00:56:50,950
Don't get into the really tough town.
553
00:56:51,190 --> 00:56:54,370
And if you're not careful who you do
business with, you'll end up sitting
554
00:56:54,370 --> 00:56:56,270
together. I can see that.
555
00:56:57,310 --> 00:57:01,050
At least Ace of Vito was good enough to
pay me for the shipment that he lost.
556
00:57:01,810 --> 00:57:05,550
But I trust that Afro Steel will be as
diligent with the money.
557
00:57:06,930 --> 00:57:08,690
Afro runs our town, though.
558
00:57:09,030 --> 00:57:10,230
He's a vet. He's a man.
559
00:57:10,970 --> 00:57:13,990
He's not going to let anybody ambush him
the way that Ace of Vito did.
560
00:57:14,570 --> 00:57:16,070
Of course. Of course.
561
00:57:17,580 --> 00:57:19,160
But we're going to have fun tonight.
562
00:57:19,800 --> 00:57:21,480
We're going to a party at my gallery.
563
00:57:22,680 --> 00:57:25,920
I've got some new pieces of artwork I'm
just dying to show off.
564
00:57:26,580 --> 00:57:32,460
Good friends, fine wine, fine art, and
possibly some voodoo.
565
00:57:33,660 --> 00:57:35,200
All you have to say is voodoo.
566
00:57:41,460 --> 00:57:45,400
What we're going to do now, boys, is
we're going to consummate your two
567
00:57:45,400 --> 00:57:46,400
relationships.
568
00:57:48,120 --> 00:57:54,060
I don't have time right now, man. You
don't have time for me and the best blue
569
00:57:54,060 --> 00:57:55,060
in three states.
570
00:57:55,480 --> 00:57:57,260
Like I said, I've got a business meeting
downtown.
571
00:57:57,600 --> 00:57:58,600
You got a feeling, man?
572
00:58:01,060 --> 00:58:03,920
Y 'all got a business meeting? What the
hell do you call this?
573
00:58:04,840 --> 00:58:06,640
This a fucking business meeting or what?
574
00:58:08,980 --> 00:58:11,240
Now we're going to be doing some of this
fucking blues.
575
00:58:12,400 --> 00:58:13,760
We're going to be doing it right now.
576
00:58:14,940 --> 00:58:16,000
Let's get in there and get it.
577
00:58:17,220 --> 00:58:18,220
That's right.
578
00:58:19,360 --> 00:58:21,540
Now, for you, Mr. Jack Wood.
579
00:58:24,460 --> 00:58:25,460
Hey,
580
00:58:27,700 --> 00:58:32,860
you're going to put some good old blues
right up in your nose.
581
00:58:33,480 --> 00:58:37,180
You're going to put something in there.
I'm going to put something else up in
582
00:58:37,180 --> 00:58:38,520
there if you know what I'm talking
about.
583
00:58:39,520 --> 00:58:41,760
You want to go up your fucking nose?
Now, come on, boy.
584
00:58:41,980 --> 00:58:42,980
Suck it.
585
00:58:43,480 --> 00:58:44,480
Suck it.
586
01:00:09,980 --> 01:00:13,900
Ladies, I'd like to introduce you to Ms.
Margo.
587
01:00:16,940 --> 01:00:17,940
Ladies,
588
01:00:21,200 --> 01:00:24,940
here's to a splendid evening. Let's have
a tremendous time, shall we?
589
01:01:14,970 --> 01:01:15,970
Everybody. Everybody.
590
01:01:17,070 --> 01:01:18,070
Calm down.
591
01:01:18,170 --> 01:01:19,170
Calm down.
592
01:01:19,610 --> 01:01:21,550
Scorpio. What's this about?
593
01:01:22,850 --> 01:01:25,270
You big guy. Give me the fucking keys.
594
01:01:26,090 --> 01:01:30,330
Give me the fucking keys or I'm going to
fucking kill you. Give me the keys.
595
01:01:30,390 --> 01:01:33,390
Give me the keys. All you motherfuckers
go in the bathroom.
596
01:01:33,610 --> 01:01:35,190
I don't want anybody following us.
597
01:01:35,510 --> 01:01:38,090
What? And if anybody moves, this bitch
dies.
598
01:01:38,550 --> 01:01:39,550
What? What?
599
01:02:23,380 --> 01:02:24,380
Sheila, what?
600
01:02:25,240 --> 01:02:27,220
Sheila? What's a Sheila, man?
601
01:02:28,320 --> 01:02:29,320
Shit.
602
01:02:30,260 --> 01:02:31,980
Bitch. Eye candy.
603
01:02:32,240 --> 01:02:33,240
Fair.
604
01:02:33,640 --> 01:02:34,800
You guys are watching, right?
605
01:02:36,380 --> 01:02:37,380
Watching.
606
01:02:37,740 --> 01:02:38,740
Watching what?
607
01:02:39,160 --> 01:02:40,360
Surveillance, Don. Surveillance.
608
01:02:40,880 --> 01:02:44,280
Yeah, we're watching. I'll call O
'Reilly and Mendoza and we'll set it up.
609
01:02:44,520 --> 01:02:45,520
All right, well, you better.
610
01:02:45,820 --> 01:02:48,420
I can't stand that we're talking to you
guys. I gotta get back down there and
611
01:02:48,420 --> 01:02:49,420
look at the main yet.
612
01:02:49,440 --> 01:02:51,320
It's real fun checking the statement
last night.
613
01:02:52,040 --> 01:02:54,380
Yeah, that's what drug dealers do. They
fuck hookers.
614
01:02:54,840 --> 01:02:55,840
You don't understand.
615
01:02:56,000 --> 01:02:59,340
He ran a drill through some girl's
stomach. Had to clean up a whole room of
616
01:02:59,340 --> 01:03:00,820
titties and blood. It took forever.
617
01:03:43,470 --> 01:03:44,630
Ain't that a crying shame?
618
01:03:45,150 --> 01:03:48,210
All those years on the force, and he
puts a bullet in his brain.
619
01:03:49,010 --> 01:03:52,990
Oh, well, every man chooses his path,
baby.
620
01:03:55,770 --> 01:03:58,530
Fuck it. One less pig we have to deal
with.
621
01:04:00,370 --> 01:04:02,810
Maybe we can buy off the next cop a lot
easier.
622
01:04:04,590 --> 01:04:05,590
Yeah, baby.
623
01:04:05,770 --> 01:04:08,130
Man on the inside is already working on
that.
624
01:04:08,390 --> 01:04:09,390
You dig?
625
01:04:17,900 --> 01:04:18,900
Right on.
626
01:04:19,240 --> 01:04:21,220
Now we got some big fraud trap.
627
01:04:22,220 --> 01:04:24,220
You stupid fucking gangster.
628
01:04:24,820 --> 01:04:27,940
Do you really think you're going to get
away with this? Do you know who you're
629
01:04:27,940 --> 01:04:28,940
dealing with?
630
01:04:29,860 --> 01:04:34,020
Bitch, your sweet ass is everything to
that old son of a bitch.
631
01:04:34,240 --> 01:04:36,240
He'll deliver whatever we want.
632
01:04:36,500 --> 01:04:39,860
Oh, he'll come here, you stupid thug,
but the only thing he'll deliver is a
633
01:04:39,860 --> 01:04:41,940
double barrel of hot lead in your face.
634
01:04:43,600 --> 01:04:45,880
You rich white chick make you so tough.
635
01:04:46,330 --> 01:04:50,210
You have no idea where I come from or
how the Fang Brotherhood operates.
636
01:04:50,670 --> 01:04:54,610
Now get her little ass out of here
before I decide to have my way with it.
637
01:04:54,650 --> 01:04:56,910
and the only thing you'll be fucking
tonight is your mom.
638
01:04:59,050 --> 01:05:00,050
Hey, baby.
639
01:05:00,090 --> 01:05:03,690
How about you give me those Steel City
slams? I gotta reach out and touch
640
01:05:03,690 --> 01:05:04,690
somebody.
641
01:05:05,290 --> 01:05:06,450
Sure thing, baby.
642
01:05:52,640 --> 01:05:55,820
Darling, give us just a couple of
minutes. We need to have a chat.
643
01:05:56,500 --> 01:05:57,880
I'll see you out by the pool.
644
01:05:58,960 --> 01:05:59,960
Thanks, babe.
645
01:06:05,780 --> 01:06:07,660
The cops found the caddy at the airport.
646
01:06:07,980 --> 01:06:10,580
Those bitches took their private jet
back to Steel City.
647
01:06:10,780 --> 01:06:12,800
They left this in the driver's seat.
648
01:06:15,440 --> 01:06:18,720
You didn't say anything to the cops
about Marco, did you? Come on, boss!
649
01:06:19,540 --> 01:06:20,540
Good job, Marco.
650
01:06:20,820 --> 01:06:21,820
Have a seat.
651
01:06:26,570 --> 01:06:28,990
You know, I never did trust that son of
a bitch.
652
01:06:31,390 --> 01:06:33,330
What the fuck is this?
653
01:06:47,350 --> 01:06:48,350
Piazza.
654
01:06:50,410 --> 01:06:52,010
Hugo, my man.
655
01:06:52,310 --> 01:06:53,310
How's it hanging?
656
01:06:53,470 --> 01:06:56,150
Oh. I hear that party was a blowout,
baby.
657
01:06:56,390 --> 01:06:58,110
I hope my latest gig is real.
658
01:06:58,630 --> 01:07:03,210
Cut the shit, Afro. I just found the
envelope they left. What the fuck is
659
01:07:03,210 --> 01:07:04,210
all about?
660
01:07:05,090 --> 01:07:06,890
Well, it's about that little blue baby.
661
01:07:07,490 --> 01:07:09,810
And I want it all, see?
662
01:07:10,170 --> 01:07:14,870
I want the formula, all raw materials
and manufactured first batch worth, oh,
663
01:07:14,870 --> 01:07:17,770
let's say, 500 grand, baby.
664
01:07:20,250 --> 01:07:21,370
Half a million bucks?
665
01:07:22,210 --> 01:07:23,310
In raw material?
666
01:07:24,250 --> 01:07:25,250
And the formula?
667
01:07:25,470 --> 01:07:29,370
Look, if you think I'm going to play
along with you... It's not what I think,
668
01:07:29,390 --> 01:07:33,830
baby. It's what the public's going to
think about that little movie you and
669
01:07:33,830 --> 01:07:35,910
Margo starred in last year, Steel City.
670
01:07:36,530 --> 01:07:37,530
Yeah, man.
671
01:07:37,610 --> 01:07:39,750
You're probably looking at that reel
right now.
672
01:07:40,390 --> 01:07:43,570
Ooh -wee! All the hot stuff, man.
673
01:07:44,910 --> 01:07:47,110
Hey, bunny ears look good on you.
674
01:07:48,050 --> 01:07:52,510
Oh, I doubt your old lady's going to dig
it, though. Hell, I don't know. Maybe
675
01:07:52,510 --> 01:07:53,510
she was into that.
676
01:07:53,610 --> 01:07:54,610
Three for shit.
677
01:07:56,410 --> 01:08:00,410
Look, I can understand you coming after
me. That makes perfect sense.
678
01:08:00,810 --> 01:08:02,710
Why do you have to involve Margo?
679
01:08:03,510 --> 01:08:05,390
Let's just call it a little incident.
680
01:08:06,030 --> 01:08:11,250
And if the film ain't enough to make up
your mind, well, we can just take care
681
01:08:11,250 --> 01:08:12,430
of her and get my meeting.
682
01:08:12,710 --> 01:08:16,189
Oh, but not before I show her some of my
good old -fashioned hospitality.
683
01:08:17,630 --> 01:08:20,910
Bill, you son of a black bitch.
684
01:08:21,930 --> 01:08:23,330
Oh, you go, baby.
685
01:08:23,830 --> 01:08:25,529
No need to get personal now.
686
01:08:25,910 --> 01:08:27,890
We can avoid all this bullshit.
687
01:08:28,310 --> 01:08:34,010
Public humiliation, divorce, a dead
message, not to mention some tears show
688
01:08:34,010 --> 01:08:36,930
with Johnny Long when they find out
about your little new operation.
689
01:08:38,330 --> 01:08:40,689
No, man, we can forget about all of
that.
690
01:08:40,910 --> 01:08:43,890
All you gotta do is give me what I want,
you dig?
691
01:09:22,060 --> 01:09:23,060
Road trip, boss?
692
01:09:23,880 --> 01:09:24,880
Damn right.
693
01:09:26,140 --> 01:09:27,140
Damn right.
694
01:09:30,380 --> 01:09:33,920
We're going to get him his fucking
chemicals and the formula.
695
01:09:44,260 --> 01:09:46,439
Take this list of chemicals down to the
warehouse.
696
01:09:46,760 --> 01:09:50,180
Have a driver load them up on a truck
and take them down to Steel City.
697
01:09:55,720 --> 01:09:56,720
And me.
698
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
And Sal.
699
01:09:58,920 --> 01:10:00,260
We're gonna fly down.
700
01:10:02,080 --> 01:10:04,300
We'll have the other two guys take the
caddy.
701
01:10:07,960 --> 01:10:11,000
When I exact my venture, I'm good.
702
01:10:11,460 --> 01:10:12,460
Done.
703
01:10:19,740 --> 01:10:22,040
Phantom Base, this is Hammer. Anyone
home?
704
01:10:29,930 --> 01:10:32,230
I just got done dropping Don Q off. Any
news?
705
01:10:32,850 --> 01:10:35,270
Yeah, we got a location at Kane's
apartment.
706
01:10:36,130 --> 01:10:37,650
All right, Mendoza.
707
01:10:38,310 --> 01:10:41,290
Hey, listen, I got to take the van into
you guys. You can plant a wire.
708
01:10:41,690 --> 01:10:43,970
Do surveillance. I'm beat, man. I'm
wiped out.
709
01:10:59,370 --> 01:11:01,410
10 -4, how did it happen?
710
01:11:41,680 --> 01:11:42,680
You can build the moon.
711
01:12:11,620 --> 01:12:12,620
Showtime.
712
01:12:17,040 --> 01:12:18,040
Check, check.
713
01:12:18,300 --> 01:12:19,300
Hammer, you getting this?
714
01:12:20,520 --> 01:12:22,820
Yeah, sounds good. We're coming through
loud and clear.
715
01:12:23,980 --> 01:12:24,980
Now look, fellas.
716
01:12:25,100 --> 01:12:26,480
I know where Columbus is going.
717
01:12:26,680 --> 01:12:29,840
It's going to be tough to move on. But
he believed in you.
718
01:12:30,140 --> 01:12:31,140
You guys.
719
01:12:31,160 --> 01:12:32,460
To see this thing through.
720
01:12:33,520 --> 01:12:36,360
I know it's going to be tough. But we
got to stay cool.
721
01:12:36,660 --> 01:12:37,660
We move ahead.
722
01:12:37,960 --> 01:12:40,560
And we get the job done.
723
01:12:41,849 --> 01:12:43,170
Columbus would have wanted that.
724
01:12:44,690 --> 01:12:46,950
Now, our target on this is Kane.
725
01:12:48,910 --> 01:12:53,210
If this deal goes down, we can bring his
dive ass in.
726
01:12:55,510 --> 01:12:57,230
I think you're said and done, Chief.
727
01:12:58,030 --> 01:12:59,330
No worries, Beagle.
728
01:12:59,570 --> 01:13:01,150
You've done this before, right?
729
01:13:01,790 --> 01:13:05,130
Yeah. It turned into a shitbox. Bullets
flying everywhere.
730
01:13:06,150 --> 01:13:07,630
Still, no worries.
731
01:13:09,230 --> 01:13:11,850
O 'Reilly and I are going to be watching
from Hammer's van.
732
01:13:12,210 --> 01:13:15,250
Hammer's going to be watching through
the scope of a rifle.
733
01:13:16,310 --> 01:13:17,570
Everybody stay cool.
734
01:13:17,790 --> 01:13:19,270
We get this deal on tape.
735
01:13:19,890 --> 01:13:21,850
We've got their balls in a fight.
736
01:13:59,280 --> 01:14:00,480
You ladies ready for this?
737
01:14:03,020 --> 01:14:04,020
Let's get going.
738
01:14:28,910 --> 01:14:29,970
Now, how you ladies doing?
739
01:14:30,830 --> 01:14:32,030
What's shaking, brother?
740
01:14:32,590 --> 01:14:35,510
Well, honk my hooter, it's Afro Steel.
741
01:14:36,630 --> 01:14:38,690
Right on. Who's the new cat, baby?
742
01:14:39,630 --> 01:14:41,110
Oh, this here's Rattlesnake.
743
01:14:41,410 --> 01:14:42,530
He's one of my boys.
744
01:14:43,090 --> 01:14:45,510
Guys, do you see what I see? Right on.
745
01:14:45,810 --> 01:14:47,090
My, oh, my.
746
01:14:47,550 --> 01:14:49,230
Afro Steel in the flesh.
747
01:14:49,690 --> 01:14:51,530
This is better than we hoped for, fella.
748
01:14:51,870 --> 01:14:56,730
Say, Penn, right on. Well, you know, a
man chooses his own path.
749
01:14:57,370 --> 01:14:58,470
That your car, man?
750
01:14:59,030 --> 01:15:00,550
Yeah, I got it at a comp auction.
751
01:15:00,850 --> 01:15:02,610
I heard the owner got waxed.
752
01:15:03,270 --> 01:15:05,010
Hey, man, it's a tough town stretch.
753
01:15:06,470 --> 01:15:08,190
Hey, Slim, you got something for me?
754
01:15:08,630 --> 01:15:09,630
Bring it out, sugar.
755
01:15:18,430 --> 01:15:20,150
You and I are having some problems here
later.
756
01:15:21,690 --> 01:15:22,850
Yeah, it must be out of fluid.
757
01:15:25,150 --> 01:15:28,770
You know, I used to know someone with
the same lighter, initials and
758
01:15:29,490 --> 01:15:30,610
It didn't work either.
759
01:15:31,030 --> 01:15:33,570
And he also drove that car and was a
cop.
760
01:15:33,770 --> 01:15:34,770
Did you get this guy?
761
01:15:36,730 --> 01:15:37,730
Well, you know, around.
762
01:15:38,250 --> 01:15:39,250
Yeah?
763
01:15:39,370 --> 01:15:40,450
Well, I bet he's a cop.
764
01:15:40,690 --> 01:15:43,870
And I bet you one night with my hot ass
he was wearing wire.
765
01:15:45,490 --> 01:15:47,610
Now, where did you get that lighter?
766
01:15:48,050 --> 01:15:50,210
In the glove box of the car, lady.
What's your problem?
767
01:16:14,870 --> 01:16:15,870
Freeze, motherfucker.
768
01:16:16,350 --> 01:16:17,350
FBI.
769
01:16:17,750 --> 01:16:21,490
Lady, there is some heavy shit happening
right now. Did you know what you...
770
01:16:21,490 --> 01:16:22,650
Drop the fucking gun now.
771
01:16:23,010 --> 01:16:24,450
You are going to blow this bust.
772
01:16:24,750 --> 01:16:26,490
Bust? Lady, I yell at you.
773
01:16:27,070 --> 01:16:28,430
Hey, man, stop fucking around.
774
01:16:28,690 --> 01:16:30,850
Take off your shirt. You're taking off a
goddamn thing.
775
01:16:31,450 --> 01:16:33,910
That's, of course, this little hot mouth
here who wants to take off all her
776
01:16:33,910 --> 01:16:35,930
clothes and show us her puss hole. I'm a
bitch.
777
01:16:43,589 --> 01:16:47,750
It's part of a special task force.
778
01:20:49,230 --> 01:20:50,230
Explode.
779
01:21:49,040 --> 01:21:50,040
Heh!
780
01:23:10,000 --> 01:23:13,720
Our precinct had no idea you were
operating in the area. We're the FBI.
781
01:23:14,020 --> 01:23:17,520
We don't need the permission from the
local police. Perhaps as a common
782
01:23:17,520 --> 01:23:21,380
courtesy, you could let us know
beforehand, and maybe this wouldn't have
783
01:23:21,380 --> 01:23:25,280
down. Look, I don't know if you fully
understand how we operate.
784
01:23:25,500 --> 01:23:28,440
Lady, I have underwear older than you.
785
01:23:28,660 --> 01:23:32,760
Don't give me that guy. Don't you talk
to me like that. Mendoza just went back
786
01:23:32,760 --> 01:23:36,380
to monitor Kang's placement event. He
just heard a phone call. Something about
787
01:23:36,380 --> 01:23:37,620
dude named Hugo Iaza.
788
01:23:37,860 --> 01:23:38,920
Is he leaving tomorrow?
789
01:23:39,420 --> 01:23:40,420
Ugo? Who?
790
01:23:40,740 --> 01:23:42,500
Who the hell is Ugo?
791
01:23:46,360 --> 01:23:49,300
So how did you know about the bill going
down this afternoon?
792
01:23:51,760 --> 01:23:55,200
Dr. May, let me introduce to you Special
Agent Jan Tang.
793
01:23:56,360 --> 01:23:57,640
Also known as...
794
01:23:57,640 --> 01:24:07,700
I've
795
01:24:07,700 --> 01:24:08,700
been undercover.
796
01:24:09,160 --> 01:24:10,840
For six years.
797
01:24:11,300 --> 01:24:17,580
If any of you jive turkeys mess this up,
I will ginsu you from here to
798
01:24:17,580 --> 01:24:18,580
China.
799
01:24:25,040 --> 01:24:28,340
Mendoza, this is FBI Agent Terry
Coletti.
800
01:24:28,700 --> 01:24:29,840
I'm here with your piece.
801
01:24:30,660 --> 01:24:32,200
What are the details on the action?
802
01:24:32,900 --> 01:24:37,380
Okay, don't fuck this up. It all goes
down at 2 p .m. tomorrow at Gennaro's
803
01:24:37,380 --> 01:24:38,380
Italian restaurant.
804
01:24:38,910 --> 01:24:42,430
There's going to be a truck waiting for
Afro Steel's men to drive off. It's
805
01:24:42,430 --> 01:24:46,470
going to have the formula and all the
material. As soon as it all proves out,
806
01:24:46,470 --> 01:24:47,870
gives away Marco's location.
807
01:24:48,530 --> 01:24:50,150
Good work, Mendoza. Stand by.
808
01:24:51,730 --> 01:24:54,450
We're going to have our men ready at
this Genaro place tomorrow.
809
01:24:54,950 --> 01:24:56,450
I'm going to need to address the damn
place.
810
01:24:57,290 --> 01:24:58,350
Rocco, call Hamilton.
811
01:24:58,810 --> 01:25:00,470
You guys get set up at this Genaro.
812
01:25:01,030 --> 01:25:02,910
You're going to want to start camping
out there now.
813
01:25:03,670 --> 01:25:04,670
Right.
814
01:25:06,550 --> 01:25:08,130
You fellas got a bar around here?
815
01:25:10,160 --> 01:25:11,880
Bar, we have a big operation.
816
01:25:12,660 --> 01:25:15,280
And I need to get O 'Reilly over to
relieve Mendoza.
817
01:25:16,300 --> 01:25:17,880
Then come back and have a drink with us
then.
818
01:25:18,180 --> 01:25:20,980
We may all die tomorrow. I don't know
about you, but I need a drink.
819
01:25:22,220 --> 01:25:23,380
God damn it!
820
01:25:23,600 --> 01:25:25,040
I know what we all need.
821
01:26:17,320 --> 01:26:18,320
You're too awesome.
822
01:26:57,740 --> 01:27:00,720
problem. Be back in ten.
823
01:27:40,750 --> 01:27:43,470
That'll be, hey, he's gonna fucking pay.
824
01:27:44,450 --> 01:27:46,870
Fucking fuck him. Fuck him, baby.
825
01:27:47,390 --> 01:27:49,650
You don't know who the fuck he's messing
with.
826
01:27:50,830 --> 01:27:52,790
With all the money we'll make tomorrow?
827
01:27:53,690 --> 01:27:56,010
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah.
828
01:27:56,310 --> 01:27:58,410
You see that fucking view of going down
at all?
829
01:27:58,790 --> 01:27:59,790
There is shit.
830
01:28:00,270 --> 01:28:03,190
Scorpio wants me and the other girls at
the warehouse that night.
831
01:28:03,670 --> 01:28:04,950
There's plans in place.
832
01:28:05,470 --> 01:28:08,630
All this big fucking tape that's inside
of all this. Fuck them.
833
01:28:09,610 --> 01:28:10,610
God damn it.
834
01:28:10,830 --> 01:28:13,910
He's got a fucking plan. Steel's got a
fucking plan.
835
01:28:14,390 --> 01:28:15,770
We've got the fucking plan.
836
01:28:16,030 --> 01:28:16,789
Right, baby.
837
01:28:16,790 --> 01:28:19,650
You and me, we're going to want to win
this at all.
838
01:29:00,650 --> 01:29:04,970
Tiny digits, man, I'm telling you. I got
this girlfriend, tiny little thumbs,
839
01:29:05,070 --> 01:29:05,889
you know what I mean?
840
01:29:05,890 --> 01:29:07,310
Tiny itty -bitty little thumbs.
841
01:29:08,050 --> 01:29:12,410
That way, whenever she's jerking me off,
makes my cock look enormous, you know
842
01:29:12,410 --> 01:29:13,148
what I mean?
843
01:29:13,150 --> 01:29:16,490
Every time I see you, you're running
around with one of these fucking broads
844
01:29:16,490 --> 01:29:19,150
with these giant meat hooks like
Thanksgiving turkeys, man.
845
01:29:19,650 --> 01:29:23,250
Fucking grabbing onto your dick, giving
it fucking Indian burns and shit like
846
01:29:23,250 --> 01:29:28,030
that. Peeling your goddamn chili is just
like, oh, oh, you come yet? You come
847
01:29:28,030 --> 01:29:29,350
yet? Fucking disgusting, man.
848
01:29:35,070 --> 01:29:36,830
There's some fucking bum in front of the
camera.
849
01:29:38,650 --> 01:29:39,790
I'm gonna go tell him to fuck off.
850
01:29:40,950 --> 01:29:43,450
Hey, try not to miss me too much, okay?
851
01:30:36,240 --> 01:30:37,980
O 'Reilly. Mendoza.
852
01:30:39,420 --> 01:30:45,680
Oh my god.
853
01:30:47,380 --> 01:30:48,380
Kang.
854
01:30:52,140 --> 01:30:53,940
It was Kang?
855
01:31:47,440 --> 01:31:49,320
Too bad I'll be hungry again in 20
minutes.
856
01:31:50,180 --> 01:31:51,320
Steel City emergency.
857
01:31:51,520 --> 01:31:52,520
Steel City emergency.
858
01:31:52,720 --> 01:31:54,660
Wait a minute. There's something coming
over the radio.
859
01:31:54,900 --> 01:31:55,900
Two men down.
860
01:31:56,080 --> 01:31:57,200
Possible homicide.
861
01:31:57,480 --> 01:31:58,800
Third victim wounded.
862
01:31:59,040 --> 01:32:00,940
Police Chief Lou Braddock.
863
01:32:03,640 --> 01:32:05,760
Spatch, did you say Chief of Police
Braddock?
864
01:32:06,900 --> 01:32:07,900
Affirmative emergency.
865
01:32:08,180 --> 01:32:11,680
Civilian rendered first aid, but victim
has serious gunshot wound.
866
01:32:15,040 --> 01:32:17,460
Son of a bitch. We've got to go meet the
others and get out of here now.
867
01:32:23,620 --> 01:32:25,800
Hey, man, we've got to go. The takeout's
been compromised.
868
01:32:26,980 --> 01:32:30,540
What? Braddock's injured, and I think
Mendoza and O 'Reilly are probably dead.
869
01:32:30,940 --> 01:32:31,940
Let's roll.
870
01:32:32,020 --> 01:32:32,519
Let's go.
871
01:32:32,520 --> 01:32:33,520
Sam,
872
01:32:35,460 --> 01:32:37,720
you've got to get back to Scorpia. I'm
going to go with these guys.
873
01:32:38,240 --> 01:32:40,760
Just tell Harry, you've got to wait.
Make something up.
874
01:32:41,500 --> 01:32:42,500
Tomorrow, you've got to wait a while.
875
01:32:46,800 --> 01:32:47,800
Rain check?
876
01:32:48,680 --> 01:32:51,020
Well, I hope that check doesn't bounce,
baby.
877
01:34:05,680 --> 01:34:06,680
Officer Yano.
878
01:34:07,900 --> 01:34:08,900
Let him in.
879
01:34:09,620 --> 01:34:10,620
Let's make it quick.
880
01:34:11,760 --> 01:34:12,760
All right, people.
881
01:34:14,040 --> 01:34:15,160
Move along now.
882
01:34:16,280 --> 01:34:17,280
Nothing's been here.
883
01:34:19,000 --> 01:34:20,380
Breaking up. Lost a lot of blood.
884
01:34:20,740 --> 01:34:24,800
Chief, I know you're feeling bad, but
you gotta tell me, who did this?
885
01:34:25,700 --> 01:34:26,700
Kane.
886
01:34:26,900 --> 01:34:28,100
It was Kane.
887
01:34:30,160 --> 01:34:31,200
Those are bottles.
888
01:34:31,860 --> 01:34:33,200
Our cover is wrong.
889
01:34:34,540 --> 01:34:35,540
What about the others?
890
01:34:35,880 --> 01:34:38,840
They're dead. And he's gonna be too if
we don't get him out of here now.
891
01:34:39,940 --> 01:34:41,700
You and him are on your own, people.
892
01:34:42,260 --> 01:34:43,540
I can't help you anymore.
893
01:34:45,620 --> 01:34:46,760
Do what you gotta do.
894
01:34:47,440 --> 01:34:48,660
Stay with the letter.
895
01:34:50,320 --> 01:34:51,400
Stay with the letter.
896
01:34:52,080 --> 01:34:53,980
Chief, you gotta stay strong.
897
01:34:54,680 --> 01:34:56,940
But God is my witness, I promise you.
898
01:34:57,220 --> 01:34:59,140
These sons of bitches are gonna pay!
899
01:35:58,440 --> 01:35:59,440
Wow.
900
01:36:38,700 --> 01:36:39,700
That's got to be it.
901
01:36:40,860 --> 01:36:43,060
2 p .m., just like Mendoza said.
902
01:36:47,200 --> 01:36:48,780
They were bringing raw material.
903
01:36:49,880 --> 01:36:52,600
All that around the drinks and hookers,
that's what's in those barrels.
904
01:36:53,820 --> 01:36:54,820
Flammable, too.
905
01:37:05,820 --> 01:37:07,620
There's that slapdick driver now.
906
01:37:45,550 --> 01:37:47,610
Or are these fuck trucks rolling into
the party?
907
01:37:48,450 --> 01:37:51,070
Nah, I bet you it's that drug dude Hugo
and his thugs.
908
01:37:53,890 --> 01:37:55,570
Well, Tamer, you first.
909
01:37:56,050 --> 01:37:57,050
We'll follow.
910
01:38:51,370 --> 01:38:52,470
Let's go in now, boss.
911
01:38:52,890 --> 01:38:53,890
Not yet.
912
01:38:53,950 --> 01:38:56,210
We've got to wait for the call to make
sure that Margo's safe.
913
01:39:06,570 --> 01:39:07,570
Hey, hand me the mic.
914
01:39:10,910 --> 01:39:11,910
They're going into the warehouse.
915
01:39:12,350 --> 01:39:14,830
I'll get on the receiver and see if
festive wire is picking up anything.
916
01:39:15,310 --> 01:39:16,630
She should know we're in range by now.
917
01:39:24,270 --> 01:39:25,270
getting anything.
918
01:39:26,150 --> 01:39:27,170
Wait. Wait.
919
01:39:30,950 --> 01:39:31,950
I'm getting something.
920
01:39:32,250 --> 01:39:34,330
Something about a change of plans.
921
01:39:34,910 --> 01:39:35,910
An ambush?
922
01:39:36,890 --> 01:39:39,090
Jesus. It just keeps getting better,
doesn't it?
923
01:39:39,470 --> 01:39:40,730
They must know where Bugo is.
924
01:39:42,490 --> 01:39:43,890
Rockwell, you saw Bugo in sight?
925
01:39:44,830 --> 01:39:46,770
Roger. He's just sitting there. Not
moving.
926
01:39:47,550 --> 01:39:48,550
Watch him.
927
01:39:48,590 --> 01:39:50,090
Let me know the minute he moves.
928
01:39:50,310 --> 01:39:51,269
We'll just wait.
929
01:39:51,270 --> 01:39:52,270
Copy that.
930
01:39:53,550 --> 01:39:54,710
This is good shit, boss.
931
01:39:54,990 --> 01:39:56,550
It's good shit in the formula.
932
01:39:57,730 --> 01:40:01,130
You gonna be there on the show, Brick?
I'm dying if I'm lying.
933
01:40:01,570 --> 01:40:06,030
Look, I ran through it three separate
times. Three separate proof tests. Every
934
01:40:06,030 --> 01:40:08,450
time it worked. This is voodoo.
935
01:40:13,590 --> 01:40:14,590
Hi, Brick.
936
01:40:16,930 --> 01:40:17,930
The answer.
937
01:40:22,990 --> 01:40:26,990
You go. Looks like this shit's on the
level. I'm a man of my word. Your native
938
01:40:26,990 --> 01:40:28,470
family's dropped off at the narrow.
939
01:40:28,930 --> 01:40:31,370
You and your boys are hanging around
here somewhere.
940
01:40:31,670 --> 01:40:35,250
If anybody tries to fuck with me or my
fang brotherhood, we're gonna drop your
941
01:40:35,250 --> 01:40:38,670
bitch off. There's only one dead hoe.
You got that, Whitey? If there's any
942
01:40:38,670 --> 01:40:41,030
justice in this world, I won't have to
come.
943
01:40:44,210 --> 01:40:46,830
I've had enough of this cheap thug and
his whore army.
944
01:40:47,490 --> 01:40:49,450
It's time to finish this deal my way.
945
01:40:50,650 --> 01:40:53,070
Let's mop up the floor with these
cocksuckers.
946
01:40:53,770 --> 01:40:55,510
I don't want any more loose ends.
947
01:40:56,070 --> 01:40:57,210
Don't worry, boss.
948
01:41:00,150 --> 01:41:01,150
All right.
949
01:41:06,150 --> 01:41:07,150
Oh,
950
01:41:08,710 --> 01:41:15,650
baby. You don't think I can feel
951
01:41:15,650 --> 01:41:16,650
some of this shit coming?
952
01:41:24,240 --> 01:41:26,740
What is it with you and guys always
hiding behind shit?
953
01:41:28,500 --> 01:41:31,180
You're a fun ride, baby, but now it's
closing time.
954
01:42:15,180 --> 01:42:16,180
I want to bite now.
955
01:42:44,080 --> 01:42:45,080
fuck are you?
956
01:42:45,440 --> 01:42:46,660
I'm the headliner, baby.
957
01:43:30,700 --> 01:43:31,700
Yeah.
958
01:44:04,400 --> 01:44:05,700
Far too late for me, dick.
959
01:44:06,280 --> 01:44:09,180
I'm gonna fight my way out, or I'm gonna
die.
960
01:44:10,060 --> 01:44:11,060
That's your brain.
961
01:45:25,450 --> 01:45:26,450
Katie, our baby.
962
01:45:26,510 --> 01:45:27,510
Our baby.
963
01:45:29,310 --> 01:45:31,130
Katie. Katie, no.
964
01:45:32,130 --> 01:45:33,130
No.
965
01:45:35,670 --> 01:45:36,950
You fucking bitch.
966
01:45:37,190 --> 01:45:38,730
Now it's time to waste you.
967
01:45:41,310 --> 01:45:42,310
Marco, no.
968
01:45:42,610 --> 01:45:44,070
Marco, no.
969
01:45:44,990 --> 01:45:47,150
No. Marco, no.
970
01:45:47,590 --> 01:45:49,990
My buddy, it's time to end our business.
We're wasting you.
971
01:46:37,770 --> 01:46:38,770
I got no beef with you, brother.
972
01:46:40,170 --> 01:46:41,390
Just the way it worked out.
973
01:46:42,250 --> 01:46:43,430
I done killed all of you.
974
01:46:44,170 --> 01:46:45,170
Another person.
975
01:46:45,610 --> 01:46:46,610
You think?
976
01:46:53,770 --> 01:46:54,970
Hey, hey, hey, mama.
977
01:46:55,510 --> 01:46:56,530
About another day.
978
01:47:21,969 --> 01:47:24,050
Steel, you son of a bitch.
979
01:47:24,530 --> 01:47:28,850
You see what you've done with your greed
and your hatred?
980
01:47:29,850 --> 01:47:31,210
She was my baby.
981
01:47:31,710 --> 01:47:33,590
Oh, my baby.
982
01:47:34,590 --> 01:47:35,870
And now she's gone.
983
01:47:36,650 --> 01:47:40,150
But I've got the formula right here in
my hand.
984
01:47:40,790 --> 01:47:42,370
And you're all going to die.
985
01:47:42,650 --> 01:47:44,750
Every motherfucking one of you.
986
01:47:59,690 --> 01:48:00,690
for mama.
987
01:48:07,470 --> 01:48:08,870
Freeze, you son of a bitch! Freeze!
988
01:48:11,170 --> 01:48:16,030
Jesus Christ, what the... What? I said
freeze, goddammit!
989
01:48:17,570 --> 01:48:19,950
I always knew you was a fucking pig!
990
01:50:10,160 --> 01:50:11,160
So I'd give my lighter back.
991
01:50:11,380 --> 01:50:13,080
And it did belong to my brother, Kelsey.
992
01:50:57,620 --> 01:50:59,520
No, keep driving.
993
01:51:01,180 --> 01:51:04,040
I don't need it.
994
01:51:38,830 --> 01:51:42,850
I'm real guilty about killing you. I'm
real guilty about how goddamn good I am.
995
01:55:29,580 --> 01:55:34,080
Now, dear, what I'm about to lay on you,
you filthy, smoking, job -time, nickel
996
01:55:34,080 --> 01:55:35,760
-down, popcorn -cracker, motherfucker!
997
01:56:25,900 --> 01:56:26,940
You know it's you, Red Develt.
998
01:56:27,200 --> 01:56:30,760
Why don't you take off your disguise and
face me like a man?
999
01:56:33,200 --> 01:56:34,420
So you know, huh?
1000
01:56:35,220 --> 01:56:36,220
Very well.
1001
01:56:43,440 --> 01:56:44,920
Pretty slick plan you have.
1002
01:56:45,440 --> 01:56:48,620
At DA, you shut everybody down with your
new SWAT team.
1003
01:56:49,520 --> 01:56:51,520
Everybody gets a thing for brotherhood.
1004
01:56:52,520 --> 01:56:55,520
And then that first few corners of the
market on all the food is blue.
1005
01:56:56,800 --> 01:56:58,760
How do you think?
1006
01:56:59,200 --> 01:57:00,800
So you got me figured out?
1007
01:57:01,540 --> 01:57:02,720
Do you like my act?
1008
01:57:04,600 --> 01:57:07,340
Well, beeper, I'm too happy for this.
1009
01:57:09,300 --> 01:57:10,420
Oh, yeah, baby.
1010
01:57:10,880 --> 01:57:12,020
I know who you are.
1011
01:57:12,460 --> 01:57:14,400
Have you come for your brother's
revenge, man?
1012
01:57:15,500 --> 01:57:17,840
Yeah, you should have seen it coming.
1013
01:57:19,690 --> 01:57:22,070
You should anticipate it and recreate
it.
1014
01:57:22,390 --> 01:57:24,670
There's always going to be good guys and
bad guys, baby.
1015
01:57:25,170 --> 01:57:26,710
But the story remains the same.
1016
01:57:26,990 --> 01:57:30,150
You got to anticipate the winning side
and make that your path.
1017
01:57:30,410 --> 01:57:32,790
It just happens you chose the wrong one.
1018
01:57:33,090 --> 01:57:34,950
Now, why don't you lay there and bleed
to death?
1019
01:57:35,290 --> 01:57:36,510
I got to see that it's corrupt.
1020
01:57:54,450 --> 01:57:57,690
Anticipate this, you son of a bitch.
1021
02:00:04,460 --> 02:00:05,800
No time to worry.
1022
02:00:09,040 --> 02:00:10,600
For those of me.
1023
02:00:12,520 --> 02:00:13,900
Death in a hurry.
1024
02:00:16,940 --> 02:00:18,620
When you're packing heat.
1025
02:00:19,920 --> 02:00:21,940
You are the judge and the jury.
1026
02:00:24,820 --> 02:00:27,540
The lines are just on your feet.
1027
02:00:28,180 --> 02:00:29,720
Getting kind of blurry.
1028
02:00:33,260 --> 02:00:35,580
Music, all you got is hot lead.
1029
02:00:36,820 --> 02:00:39,000
No dreams, only nightmares.
1030
02:00:40,100 --> 02:00:41,380
Sleep a dusty memory.
1031
02:00:44,920 --> 02:00:46,660
All your shady affairs.
1032
02:00:47,880 --> 02:00:49,580
Come back to haunt me.
1033
02:00:52,960 --> 02:00:55,420
Getting up and crossing your mind.
1034
02:01:26,600 --> 02:01:27,600
Thank you.
1035
02:02:59,980 --> 02:03:01,800
The skin is all the same, don't you?
1036
02:03:02,020 --> 02:03:03,800
In the end, you'll make it right
74690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.