All language subtitles for Denied.Love.Uncut.Ver.S01E06.WETV.x264.1080p[MkvDrama.me]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,320 --> 00:00:14,120
VocĂȘ sabe por que eu quero
que vocĂȘ se case com a Khem?
2
00:00:14,800 --> 00:00:16,320
Ă porque eu sei que
3
00:00:16,560 --> 00:00:17,860
ela te ama.
4
00:00:18,120 --> 00:00:21,120
Também acredito que
ela nunca vai partir seu coração.
5
00:00:21,160 --> 00:00:24,040
Eu sĂł tenho 2 anos para ficar com vocĂȘ.
6
00:00:24,080 --> 00:00:27,680
Por que eu perderia meu tempo
com esse tipo de coisa?
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,680
Mas lembre-se disso.
8
00:00:29,920 --> 00:00:32,080
Eu nunca vou te amar,
9
00:00:32,120 --> 00:00:33,280
nunca.
10
00:00:34,320 --> 00:00:36,040
Vamos provar
11
00:00:36,960 --> 00:00:40,400
e ver se vocĂȘ
realmente nĂŁo vai sentir nada.
12
00:00:53,480 --> 00:00:58,480
[17:00]
13
00:01:06,000 --> 00:01:06,680
Oi...
14
00:01:08,360 --> 00:01:09,600
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui a essa hora?
15
00:01:11,720 --> 00:01:13,320
Sinto sua falta.
16
00:01:36,560 --> 00:01:37,560
Khem,
17
00:01:38,200 --> 00:01:39,800
aqui Ă© o local de trabalho.
18
00:02:00,480 --> 00:02:02,120
Rin, vocĂȘ sabe
19
00:02:03,240 --> 00:02:05,560
o quanto eu te amo?
20
00:02:44,720 --> 00:02:45,720
Ai!
21
00:02:52,800 --> 00:02:53,800
VocĂȘ...
22
00:02:54,560 --> 00:02:56,880
VocĂȘ acabou de me bater?
23
00:03:03,480 --> 00:03:05,560
Mas vocĂȘ mereceu.
24
00:03:05,680 --> 00:03:06,880
Por quĂȘ?
25
00:03:06,920 --> 00:03:09,080
VocĂȘ deixou eu fazer isso um minuto atrĂĄs,
26
00:03:09,800 --> 00:03:11,800
e agora me bate por isso?
27
00:03:15,480 --> 00:03:16,480
Ei, Khem.
28
00:03:17,240 --> 00:03:18,560
Sai daqui.
29
00:03:21,080 --> 00:03:22,280
Esta noite,
30
00:03:22,880 --> 00:03:26,560
vocĂȘ vai pagar por me bater.
31
00:03:28,920 --> 00:03:30,200
Esta noite,
32
00:03:30,720 --> 00:03:33,040
o sofĂĄ serĂĄ sua cama.
33
00:03:33,360 --> 00:03:34,760
Se vocĂȘ subir na minha cama,
34
00:03:34,800 --> 00:03:36,440
eu te chuto pra fora.
35
00:04:03,360 --> 00:04:05,560
Entendido, minha querida esposa.
36
00:04:06,640 --> 00:04:08,200
Esta noite,
37
00:04:09,880 --> 00:04:13,080
Ă© melhor vocĂȘ se preparar, querida.
38
00:04:52,840 --> 00:04:57,470
[Enjoy Thidarut como Khemjira]
39
00:04:57,960 --> 00:05:02,800
[Nannirin Varokornwatcharakool como Praenarin]
40
00:05:04,720 --> 00:05:06,360
[Praptpadol Suwanbang como Wasin]
41
00:05:08,520 --> 00:05:10,480
[Natthamon Jantraviphart como Praphai]
42
00:05:12,240 --> 00:05:14,400
[Kewalin Wetkama como Kwanrin]
43
00:05:14,440 --> 00:05:16,440
[Elisha Triwiwatkul como Kiri]
44
00:05:18,600 --> 00:05:20,360
[Participação especial: Pasnicha Kulsing]
45
00:05:20,400 --> 00:05:24,480
[Krit Songsamphant e Pitchayapha Poongya]
46
00:05:39,480 --> 00:05:42,460
[Diretor: Thanamin Wongsakulpach]
47
00:05:55,200 --> 00:05:57,160
Ultimamente, vocĂȘ tem querido
muito sair com a gente, Rin.
48
00:05:57,200 --> 00:05:58,200
Tem algo errado?
49
00:05:58,900 --> 00:06:00,320
Ou...
50
00:06:01,340 --> 00:06:02,640
VocĂȘ ainda nĂŁo consegue
esquecer a Praphai?
51
00:06:04,240 --> 00:06:05,400
NĂŁo Ă© isso.
52
00:06:05,600 --> 00:06:06,600
EntĂŁo...
53
00:06:07,280 --> 00:06:09,440
Quero pedir conselhos a vocĂȘs.
54
00:06:10,300 --> 00:06:11,293
Pode falar.
55
00:06:11,333 --> 00:06:13,000
Eu topo ser sua conselheira.
56
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
EntĂŁo...
57
00:06:16,760 --> 00:06:18,480
VocĂȘs sabem como
58
00:06:18,520 --> 00:06:20,960
diminuir o desejo sexual de uma mulher?
59
00:06:21,480 --> 00:06:22,240
HĂŁ?!
60
00:06:22,720 --> 00:06:24,440
Que palavra chique,
61
00:06:24,960 --> 00:06:26,320
igual a vocĂȘ.
62
00:06:27,000 --> 00:06:27,560
Mm.
63
00:06:27,600 --> 00:06:30,800
VocĂȘ estĂĄ pedindo conselho para o seu caso?
64
00:06:31,360 --> 00:06:33,400
Nossa! NĂŁo!
65
00:06:33,440 --> 00:06:36,440
Quero dizer, vocĂȘs sabem como
66
00:06:36,480 --> 00:06:39,680
fazer alguém dormir mais cedo à noite
67
00:06:39,720 --> 00:06:42,200
ou melhor ainda, mais cedo?
68
00:06:42,400 --> 00:06:43,393
EntĂŁo
69
00:06:43,433 --> 00:06:46,160
vocĂȘ estĂĄ falando do seu marido?
70
00:06:47,680 --> 00:06:49,760
Seu marido tem demonstrado
muito interesse ultimamente,
71
00:06:49,920 --> 00:06:51,320
entĂŁo vocĂȘ precisa encontrar
um jeito de lidar com isso?
72
00:06:51,680 --> 00:06:52,680
Espera aĂ.
73
00:06:53,120 --> 00:06:56,300
Ela estĂĄ com tanta fome assim?
74
00:06:57,840 --> 00:06:58,960
Nossa.
75
00:06:58,985 --> 00:07:00,785
VocĂȘ Ă© uma mulher muito charmosa tambĂ©m.
76
00:07:00,810 --> 00:07:04,050
Ela tem te deixado acordada a noite toda, né?
77
00:07:04,320 --> 00:07:05,400
Qual Ă©!
78
00:07:06,480 --> 00:07:07,800
Olha sĂł pra mim.
79
00:07:07,920 --> 00:07:09,360
Estou morrendo aqui.
80
00:07:09,385 --> 00:07:11,665
Aquela menina boba
nĂŁo me escuta de jeito nenhum.
81
00:07:13,080 --> 00:07:14,440
Ela estĂĄ ardendo de paixĂŁo, sabe?
82
00:07:14,465 --> 00:07:17,025
Apenas diga a ela que vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso.
83
00:07:17,160 --> 00:07:18,280
Concordo.
84
00:07:18,520 --> 00:07:20,080
VocĂȘ tem mais de 30 anos, sabe?
85
00:07:20,280 --> 00:07:21,640
Acho que ela pode simpatizar com vocĂȘ.
86
00:07:23,400 --> 00:07:24,393
O que devo fazer?
87
00:07:24,433 --> 00:07:25,233
Devo...
88
00:07:25,440 --> 00:07:27,320
Devo dar remédios para dormir a ela?
89
00:07:28,040 --> 00:07:30,040
Deus, nĂŁo consigo aceitar isso.
90
00:07:30,080 --> 00:07:31,320
Espera. Para com isso, mana.
91
00:07:31,345 --> 00:07:33,625
VocĂȘ nĂŁo pode dar essas coisas para ela.
92
00:07:33,650 --> 00:07:35,890
Sim, isso Ă© muito perigoso.
93
00:07:35,951 --> 00:07:37,431
VocĂȘ nĂŁo pode dar qualquer coisa para ela.
94
00:07:37,800 --> 00:07:39,120
Que tal bebida alcoĂłlica?
95
00:07:40,192 --> 00:07:42,872
Que tal algo
que a faça dormir bem?
96
00:07:43,160 --> 00:07:44,600
Algo que a faça dormir bem?
97
00:07:44,880 --> 00:07:46,720
Na verdade jĂĄ tentei de tudo,
98
00:07:46,745 --> 00:07:48,905
como chĂĄ de camomila e leite morno,
99
00:07:48,930 --> 00:07:51,290
mas sĂł deixaram ela satisfeita.
100
00:07:52,080 --> 00:07:53,240
Existem outras maneiras?
101
00:07:56,440 --> 00:07:57,433
Que tal
102
00:07:57,473 --> 00:07:59,760
contar histĂłrias para dormir?
103
00:08:02,080 --> 00:08:03,073
Ă.
104
00:08:03,113 --> 00:08:04,680
Que tal
105
00:08:04,705 --> 00:08:06,225
cantar para ela dormir?
106
00:08:06,280 --> 00:08:08,280
- Isso pode funcionar.
- Deus, chega!
107
00:08:08,320 --> 00:08:09,320
Para.
108
00:08:09,360 --> 00:08:10,960
Ela tem 23 anos,
109
00:08:10,985 --> 00:08:12,385
nĂŁo 3 anos, ok?
110
00:08:13,040 --> 00:08:14,400
Ok. Que tal isso?
111
00:08:14,600 --> 00:08:16,120
Meninas, peguem seus celulares
112
00:08:16,800 --> 00:08:18,920
e pesquisem
113
00:08:18,960 --> 00:08:22,200
"Como fazer meu marido
ir para a cama mais cedo?"
114
00:08:22,520 --> 00:08:23,400
VĂŁo.
115
00:08:56,960 --> 00:08:58,200
Na verdade...
116
00:09:00,320 --> 00:09:02,320
VocĂȘ Ă© muito fofa.
117
00:09:16,160 --> 00:09:18,160
VocĂȘ estava me olhando, Rin?
118
00:09:20,240 --> 00:09:21,240
NĂŁo.
119
00:09:23,400 --> 00:09:24,800
Eu ia apagar as luzes.
120
00:09:26,360 --> 00:09:27,560
Tem certeza?
121
00:09:28,480 --> 00:09:29,320
Mm.
122
00:09:39,800 --> 00:09:42,120
Se estava me encarando
porque quer me beijar,
123
00:09:43,840 --> 00:09:45,840
entĂŁo meus lĂĄbios sĂŁo seus, Rin.
124
00:09:49,920 --> 00:09:51,360
Khem!
125
00:09:56,640 --> 00:09:58,320
Eu jĂĄ te disse que
126
00:09:58,720 --> 00:10:00,080
esta noite,
127
00:10:01,264 --> 00:10:02,664
eu vou com tudo.
128
00:10:03,880 --> 00:10:04,960
Ei! Ei!
129
00:10:06,040 --> 00:10:06,960
Khem!
130
00:10:07,000 --> 00:10:08,720
Que diabos vocĂȘ estĂĄ fazendo?
131
00:10:09,280 --> 00:10:11,280
Sinto tanto sua falta,
132
00:10:11,320 --> 00:10:14,680
e queria que vocĂȘ sentisse o mesmo.
133
00:10:19,952 --> 00:10:21,712
Dizem que
134
00:10:21,737 --> 00:10:24,777
as mulheres ficam mais emotivas Ă noite.
135
00:10:24,840 --> 00:10:26,680
SerĂĄ que
136
00:10:26,705 --> 00:10:29,985
isso vale para vocĂȘ.
137
00:10:32,304 --> 00:10:32,944
Ai!
138
00:10:32,969 --> 00:10:33,769
Ei!
139
00:10:34,120 --> 00:10:36,280
Que diabos vocĂȘ estĂĄ tentando fazer,
Khemjira?
140
00:10:36,560 --> 00:10:38,200
Fazendo nossas coisas, lembra?
141
00:10:39,200 --> 00:10:40,840
Qual Ă©, solta!
142
00:10:41,160 --> 00:10:42,280
Quero ir dormir.
143
00:10:43,640 --> 00:10:45,680
Mesmo que o dia tenha acabado,
144
00:10:47,060 --> 00:10:49,280
ainda tenho coisas a fazer
145
00:10:49,320 --> 00:10:51,880
como marido.
146
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Ai!
147
00:10:58,800 --> 00:10:59,800
Khemjira!
148
00:11:00,680 --> 00:11:02,680
VocĂȘ me bateu hoje.
149
00:11:03,800 --> 00:11:05,680
Agora, vocĂȘ estĂĄ na cama comigo,
150
00:11:06,840 --> 00:11:08,440
entĂŁo nesse caso...
151
00:11:16,520 --> 00:11:17,280
Ai!
152
00:11:30,680 --> 00:11:32,360
VocĂȘ Ă© linda, Rin.
153
00:11:37,520 --> 00:11:39,320
Mesmo que isso dure apenas dois anos,
154
00:11:40,504 --> 00:11:41,904
se eu tivesse escolha,
155
00:11:43,336 --> 00:11:46,136
eu escolheria ficar com vocĂȘ
atĂ© meu Ășltimo suspiro.
156
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
Rin.
157
00:11:58,480 --> 00:12:00,200
Hora de acordar.
158
00:12:01,440 --> 00:12:02,760
Rin...
159
00:12:03,720 --> 00:12:05,320
Acorda, dorminhoca.
160
00:12:05,840 --> 00:12:07,160
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ com fome?
161
00:12:12,160 --> 00:12:13,760
Minha querida esposa,
162
00:12:14,360 --> 00:12:16,120
hora de acordar.
163
00:12:16,160 --> 00:12:17,800
Ei, vocĂȘ.
164
00:12:18,600 --> 00:12:20,480
Pare de me chamar assim.
165
00:12:20,800 --> 00:12:22,520
NĂŁo sou sua esposa.
166
00:12:23,080 --> 00:12:23,880
HĂŁ?
167
00:12:24,680 --> 00:12:27,480
E ontem Ă noite quando vocĂȘ
gemeu tanto que perdeu a voz,
168
00:12:28,520 --> 00:12:30,920
pedindo para eu ir mais forte?
169
00:12:33,240 --> 00:12:35,480
Se eu fosse homem,
170
00:12:35,512 --> 00:12:37,712
vocĂȘ jĂĄ estaria grĂĄvida.
171
00:12:37,928 --> 00:12:39,688
TerĂamos um filho no verĂŁo
172
00:12:39,904 --> 00:12:41,664
e uma filha no inverno.
173
00:12:42,296 --> 00:12:45,216
Nossa famĂlia seria adorĂĄvel.
174
00:12:49,200 --> 00:12:51,520
Se vocĂȘ fosse homem,
175
00:12:52,660 --> 00:12:55,800
eu te bateria tĂŁo forte
que seu negĂłcio quebraria.
176
00:12:56,600 --> 00:12:58,800
NĂŁo deixaria vocĂȘ me engravidar.
177
00:12:59,520 --> 00:13:01,400
Ah...
178
00:13:02,431 --> 00:13:05,031
VocĂȘ Ă© tĂŁo mĂĄ, Rin.
179
00:13:07,320 --> 00:13:10,080
Vamos tentar de novo?
180
00:13:11,600 --> 00:13:12,720
Ei, Khem...
181
00:13:13,384 --> 00:13:15,344
Para de me provocar.
182
00:13:15,864 --> 00:13:17,104
Quero dormir.
183
00:13:22,344 --> 00:13:23,424
Ok.
184
00:13:23,840 --> 00:13:25,400
Hoje Ă© fim de semana,
185
00:13:27,504 --> 00:13:28,904
onde queremos ir?
186
00:13:29,200 --> 00:13:30,600
Vamos comer shabu-shabu?
187
00:13:31,320 --> 00:13:32,240
Vamos?
188
00:13:32,265 --> 00:13:33,425
Isso Ă© um nĂŁo.
189
00:13:34,431 --> 00:13:35,431
Ă fim de semana.
190
00:13:35,456 --> 00:13:36,456
Quero descansar.
191
00:13:36,700 --> 00:13:38,440
VĂĄ onde quiser ir.
192
00:13:39,440 --> 00:13:40,440
Quero dormir.
193
00:13:43,040 --> 00:13:44,600
Tudo bem, querida.
194
00:13:45,680 --> 00:13:47,920
Vou preparar o cafĂ© da manhĂŁ para vocĂȘ, ok?
195
00:13:48,600 --> 00:13:50,200
Se estiver com fome,
196
00:13:50,225 --> 00:13:51,665
desça e tome café da manhã.
197
00:13:53,240 --> 00:13:54,240
Mm.
198
00:15:22,200 --> 00:15:23,320
Kiri,
199
00:15:23,960 --> 00:15:25,480
Eu preparei os pratos.
200
00:15:25,505 --> 00:15:26,745
Vamos comer juntos.
201
00:15:27,640 --> 00:15:29,600
Eu disse para vocĂȘ nĂŁo fazer nada sozinha.
202
00:15:31,680 --> 00:15:33,040
Tudo bem.
203
00:15:33,320 --> 00:15:34,320
Isso nĂŁo Ă© nada.
204
00:15:40,640 --> 00:15:41,880
Eu sinto muito
205
00:15:42,920 --> 00:15:44,720
por te causar dor tantas vezes.
206
00:15:51,840 --> 00:15:53,840
NĂŁo Ă© sua culpa.
207
00:15:54,720 --> 00:15:55,840
EstĂĄ tudo bem.
208
00:15:59,720 --> 00:16:00,960
A Rin
209
00:16:02,480 --> 00:16:03,720
ainda te ama?
210
00:16:11,200 --> 00:16:13,120
Pelo que eu sei,
211
00:16:13,880 --> 00:16:15,520
ela me ama
212
00:16:15,896 --> 00:16:17,896
como sempre.
213
00:16:23,600 --> 00:16:25,080
Mas vocĂȘ sabe
214
00:16:25,920 --> 00:16:27,520
por que eu me aproximei de vocĂȘ, certo?
215
00:16:31,136 --> 00:16:32,936
No começo, eu não sabia.
216
00:16:34,720 --> 00:16:37,920
Agora, eu sei.
217
00:16:38,840 --> 00:16:41,320
VocĂȘ tem que namorar ela
218
00:16:41,560 --> 00:16:44,160
porque Ă© ordem da sua mĂŁe, certo?
219
00:16:45,800 --> 00:16:49,640
Ă sobre o status da sua famĂlia,
220
00:16:50,080 --> 00:16:51,720
e por isso Ă© uma necessidade.
221
00:17:00,856 --> 00:17:02,456
Mas vocĂȘ sabe que
222
00:17:06,360 --> 00:17:07,560
eu te amo, nĂŁo sabe?
223
00:17:10,040 --> 00:17:11,040
Sim.
224
00:17:13,736 --> 00:17:14,856
E...
225
00:17:18,080 --> 00:17:20,720
VocĂȘ ainda tem que ficar com a Rin?
226
00:17:24,560 --> 00:17:26,200
VocĂȘ sabe que
227
00:17:26,857 --> 00:17:28,497
ela jĂĄ Ă© casada, nĂŁo sabe?
228
00:17:34,000 --> 00:17:34,880
Sim.
229
00:17:37,800 --> 00:17:39,200
Da prĂłxima vez,
230
00:17:39,225 --> 00:17:41,185
nĂŁo esconda nada de mim, ok?
231
00:17:45,336 --> 00:17:46,616
Da prĂłxima vez,
232
00:17:47,744 --> 00:17:49,504
eu vou te contar tudo.
233
00:18:25,280 --> 00:18:26,120
Entre.
234
00:18:26,480 --> 00:18:27,480
Com licença, senhor.
235
00:18:32,304 --> 00:18:33,224
Senhor Presidente,
236
00:18:33,249 --> 00:18:35,489
Tenho alguns relatĂłrios sobre a Praphai.
237
00:18:36,520 --> 00:18:37,520
Vamos ouvir.
238
00:18:38,000 --> 00:18:41,200
Na noite do aniversĂĄrio da Praphai,
eu a segui de carro
239
00:18:41,720 --> 00:18:44,560
e descobri que ela nĂŁo mora mais
no mesmo apartamento.
240
00:18:44,585 --> 00:18:47,665
Agora ela mora em
um condomĂnio de luxo.
241
00:18:49,560 --> 00:18:51,320
Ela provavelmente estĂĄ morando com
o novo namorado.
242
00:18:52,360 --> 00:18:53,360
Isso mesmo, senhor.
243
00:18:53,880 --> 00:18:55,080
Ă o Kiri.
244
00:18:57,160 --> 00:18:58,080
Kiri?
245
00:18:58,105 --> 00:18:59,001
Sim, senhor.
246
00:19:00,840 --> 00:19:02,160
Isso significa
247
00:19:02,840 --> 00:19:06,200
que o Kiri Ă© o responsĂĄvel
pelo término da Praphai e a Rin?
248
00:19:06,472 --> 00:19:08,072
Parece que sim, senhor.
249
00:19:14,360 --> 00:19:16,200
Tem algo que
queira conversar comigo, pai?
250
00:19:16,760 --> 00:19:18,400
Ah, sente-se, querida.
251
00:19:18,440 --> 00:19:19,440
Acalme-se.
252
00:19:25,856 --> 00:19:27,456
EntĂŁo, do que se trata?
253
00:19:28,344 --> 00:19:29,544
Rin, vocĂȘ descobriu
254
00:19:30,320 --> 00:19:32,040
quem Ă© o novo amor da Praphai?
255
00:19:34,200 --> 00:19:35,200
Eu nĂŁo sei.
256
00:19:36,000 --> 00:19:37,800
Desde que ela começou
um novo relacionamento,
257
00:19:37,840 --> 00:19:39,160
ela tem agido de forma misteriosa.
258
00:19:39,480 --> 00:19:41,480
Ela nĂŁo tem sido ativa nas redes sociais.
259
00:19:44,560 --> 00:19:45,560
Kiri.
260
00:19:50,680 --> 00:19:51,680
Kiri?
261
00:19:52,640 --> 00:19:53,640
O que foi isso?
262
00:19:54,791 --> 00:19:58,071
O novo amor da Praphai Ă© o Kiri.
263
00:20:00,400 --> 00:20:01,200
NĂŁo entendo.
264
00:20:01,240 --> 00:20:02,920
O que quer dizer, pai?
265
00:20:07,720 --> 00:20:09,200
VĂĄ perguntar a ele
266
00:20:10,640 --> 00:20:12,640
por que ele precisa ficar com a Praphai,
267
00:20:13,520 --> 00:20:14,920
fazendo ela terminar com vocĂȘ.
268
00:20:15,560 --> 00:20:16,960
Além disso,
269
00:20:17,680 --> 00:20:20,480
ele tem tentado se aproximar de vocĂȘ.
270
00:20:46,360 --> 00:20:48,400
Srta. Rin, vocĂȘ tem uma reuniĂŁo Ă tarde.
271
00:20:49,440 --> 00:20:50,680
Adie a reuniĂŁo.
272
00:20:50,720 --> 00:20:52,440
Vou encontrar o Kiri.
273
00:20:56,640 --> 00:20:57,400
Khem.
274
00:20:57,425 --> 00:20:58,865
- Sim?
- Preciso ir.
275
00:20:58,920 --> 00:21:02,040
A reuniĂŁo deve durar cerca de 2 horas.
276
00:21:02,200 --> 00:21:05,280
Termine a tarefa que te dei, certo?
277
00:21:05,920 --> 00:21:06,920
Claro, Jay.
278
00:21:07,320 --> 00:21:08,800
Pessoal, Ă© hora da reuniĂŁo.
279
00:21:10,880 --> 00:21:11,760
Vamos lĂĄ.
280
00:21:18,560 --> 00:21:19,440
Khem.
281
00:21:20,040 --> 00:21:21,400
Preciso da sua ajuda.
282
00:21:22,560 --> 00:21:23,560
O que foi?
283
00:21:25,280 --> 00:21:28,000
Esses arquivos precisam
ser armazenados no arquivo.
284
00:21:28,200 --> 00:21:29,400
Eles contĂȘm dados histĂłricos,
285
00:21:29,425 --> 00:21:30,385
entĂŁo arquive eles adequadamente.
286
00:21:31,920 --> 00:21:32,960
Isso Ă© tudo?
287
00:21:33,120 --> 00:21:34,120
Sim.
288
00:21:34,160 --> 00:21:36,200
VocĂȘ Ă© a Ășnica pessoa
que nĂŁo estĂĄ na reuniĂŁo.
289
00:21:37,480 --> 00:21:38,360
Entendi.
290
00:21:58,680 --> 00:21:59,680
Ai! Ow!
291
00:22:00,600 --> 00:22:01,920
Ei! Espere!
292
00:22:01,960 --> 00:22:02,920
Espere! Espere!
293
00:22:02,960 --> 00:22:03,800
Espere!
294
00:22:03,840 --> 00:22:04,960
Ei, espere!
295
00:22:05,000 --> 00:22:05,600
Ei!
296
00:22:05,640 --> 00:22:06,760
Me ajude!
297
00:22:06,785 --> 00:22:07,705
Socorro!
298
00:22:07,880 --> 00:22:09,120
Por favor, me ajude!
299
00:22:09,320 --> 00:22:10,080
Me ajude!
300
00:22:10,120 --> 00:22:12,360
Alguém pode me ouvir?
Estou trancada aqui dentro!
301
00:22:13,840 --> 00:22:15,240
Alguém?!
302
00:22:15,800 --> 00:22:17,120
Me ajude!
303
00:23:27,760 --> 00:23:30,160
Fique aĂ a noite toda por ser tĂŁo arrogante.
304
00:23:33,040 --> 00:23:35,320
Ouvi dizer que vocĂȘ tem
algo importante para me dizer.
305
00:23:35,720 --> 00:23:36,920
O que Ă©?
306
00:23:39,880 --> 00:23:42,360
Tenho uma pergunta que gostaria de fazer.
307
00:23:42,920 --> 00:23:44,720
Se vocĂȘ for um homem de verdade,
308
00:23:45,680 --> 00:23:47,480
por favor, seja honesto na sua resposta.
309
00:23:48,160 --> 00:23:48,960
Certo.
310
00:23:50,400 --> 00:23:51,400
VĂĄ em frente e me pergunte.
311
00:23:54,440 --> 00:23:56,240
Por que vocĂȘ tentou
me paquerar naquela época?
312
00:23:58,480 --> 00:23:59,480
Foi porque
313
00:24:00,240 --> 00:24:01,480
me apaixonei por vocĂȘ, Ă© claro.
314
00:24:05,960 --> 00:24:06,960
Mentiroso.
315
00:24:10,760 --> 00:24:12,240
Como vocĂȘ poderia se apaixonar por mim
316
00:24:12,640 --> 00:24:14,520
se estĂĄ secretamente namorando outra pessoa?
317
00:24:18,880 --> 00:24:21,080
VocĂȘ tem segundas intençÔes, nĂŁo Ă©?
318
00:24:21,800 --> 00:24:22,800
Por favor, seja sincero comigo.
319
00:24:22,840 --> 00:24:25,320
Podemos conversar sobre isso, Kiri.
320
00:24:32,280 --> 00:24:33,280
Rin...
321
00:24:34,800 --> 00:24:36,000
VocĂȘ jĂĄ sabia?
322
00:24:36,960 --> 00:24:38,560
VocĂȘ se aproximou da Praphai
323
00:24:39,200 --> 00:24:40,600
e a fez se apaixonar por vocĂȘ.
324
00:24:40,640 --> 00:24:42,880
Eventualmente,
ela começou a namorar vocĂȘ Ă s escondidas
325
00:24:42,905 --> 00:24:44,505
e terminou comigo.
326
00:24:44,680 --> 00:24:47,880
Depois, vocĂȘ se aproximou de mim
para nos tornarmos sĂłcios.
327
00:24:47,920 --> 00:24:50,116
O que exatamente vocĂȘ quer, Kiri?
328
00:24:58,200 --> 00:24:59,800
Estou tĂŁo decepcionada com vocĂȘ.
329
00:24:59,840 --> 00:25:01,920
Eu nunca deveria ter te conhecido.
330
00:25:04,240 --> 00:25:05,480
Minha mĂŁe...
331
00:25:07,680 --> 00:25:09,280
Ela quer que eu case com vocĂȘ.
332
00:25:10,440 --> 00:25:11,640
Sua mĂŁe?
333
00:25:13,640 --> 00:25:14,960
Ela sabia que
334
00:25:15,280 --> 00:25:16,960
vocĂȘ jĂĄ estava namorando alguĂ©m.
335
00:25:17,280 --> 00:25:18,360
EntĂŁo...
336
00:25:19,280 --> 00:25:20,960
Ela tentou acabar com o relacionamento
337
00:25:21,440 --> 00:25:24,520
fazendo vocĂȘ namorar a Praphai?
338
00:25:24,840 --> 00:25:25,720
Deus.
339
00:25:26,680 --> 00:25:28,880
Isso Ă© ridĂculo.
340
00:25:29,200 --> 00:25:31,120
EntĂŁo, a Sra. Nuankhae
341
00:25:31,160 --> 00:25:34,200
jogou sujo
342
00:25:34,440 --> 00:25:36,880
para me fazer sua nora?
343
00:25:38,680 --> 00:25:39,880
Eu sinto muito.
344
00:25:40,880 --> 00:25:42,200
VocĂȘ sabe que
345
00:25:43,120 --> 00:25:45,720
vocĂȘ Ă© um homem muito nojento?
346
00:25:46,640 --> 00:25:49,240
VocĂȘ nunca saberĂĄ
347
00:25:50,400 --> 00:25:52,000
como eu me senti.
348
00:25:52,520 --> 00:25:54,440
Me machucou tanto que
349
00:25:55,640 --> 00:25:57,200
eu quase tirei minha prĂłpria vida
350
00:25:57,225 --> 00:25:58,945
porque não consegui lidar com o término.
351
00:26:01,040 --> 00:26:03,920
A Praphai e eu estĂĄvamos
namorando hĂĄ 5 anos, Kiri.
352
00:26:04,440 --> 00:26:06,040
Eu a amo muito.
353
00:26:07,080 --> 00:26:09,880
VocĂȘ nĂŁo tem ideia de como eu me senti.
354
00:26:14,520 --> 00:26:15,580
Eu nunca soube.
355
00:26:17,840 --> 00:26:19,034
Eu sĂł sabia que
356
00:26:19,960 --> 00:26:22,040
eu tinha que obedecer Ă s ordens da minha mĂŁe.
357
00:26:25,720 --> 00:26:26,800
Que pirralho subserviente.
358
00:26:29,040 --> 00:26:30,360
Seja honesto.
359
00:26:33,400 --> 00:26:34,720
O que vocĂȘ acha da Praphai?
360
00:26:38,640 --> 00:26:40,120
Ela me ama muito.
361
00:26:41,440 --> 00:26:43,240
"Ela me ama muito."
362
00:26:43,840 --> 00:26:44,560
Hm.
363
00:26:46,280 --> 00:26:47,400
E vocĂȘ?
364
00:26:53,880 --> 00:26:56,080
Eu sei o que vocĂȘ fez com ela.
365
00:27:00,600 --> 00:27:01,800
VocĂȘ nĂŁo passa de um lixo.
366
00:27:02,640 --> 00:27:04,680
VocĂȘ machucou a Praphai, nĂŁo foi?
367
00:27:06,720 --> 00:27:07,720
Eu...
368
00:27:08,200 --> 00:27:09,560
Ă minha culpa.
369
00:27:13,320 --> 00:27:14,640
Escute, Kiri.
370
00:27:15,200 --> 00:27:16,800
Se vocĂȘ nĂŁo a ama,
371
00:27:17,560 --> 00:27:19,160
devolva ela para mim.
372
00:27:19,400 --> 00:27:21,200
Eu mesma cuidarei da pessoa que amo.
373
00:27:24,520 --> 00:27:25,920
Me desculpe,
374
00:27:28,160 --> 00:27:29,560
mas nĂŁo posso fazer isso.
375
00:27:36,920 --> 00:27:37,920
O que foi?
376
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
Rin!
377
00:27:40,200 --> 00:27:41,440
Rin!
378
00:27:41,465 --> 00:27:43,545
Rin, por favor me ajuda!
379
00:27:43,840 --> 00:27:46,120
Vou desligar se nĂŁo for importante.
380
00:27:46,520 --> 00:27:47,440
Por favor, nĂŁo!
381
00:27:47,480 --> 00:27:49,160
Por favor, vem me ajudar.
382
00:27:49,200 --> 00:27:51,600
Por favor vem me ajudar, Rin.
383
00:27:51,760 --> 00:27:52,960
Estou com medo.
384
00:27:53,272 --> 00:27:54,792
Espera. Se acalma.
385
00:27:54,840 --> 00:27:55,960
NĂŁo desliga.
386
00:27:56,000 --> 00:27:57,560
Espera até eu chegar.
387
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
SĂł um segundo.
388
00:28:08,720 --> 00:28:09,720
Ahem, ahem...
389
00:28:09,760 --> 00:28:11,280
Se acalma. NĂŁo desliga.
390
00:28:11,640 --> 00:28:12,520
Calma.
391
00:28:12,880 --> 00:28:14,080
Estou a caminho.
392
00:28:27,080 --> 00:28:27,930
Rin!
393
00:28:27,970 --> 00:28:29,010
VocĂȘ estĂĄ bem?
394
00:28:29,520 --> 00:28:31,000
Estou com medo.
395
00:28:31,031 --> 00:28:31,796
Rin...
396
00:28:31,830 --> 00:28:34,230
VocĂȘ Ă© minha esposa?
397
00:28:35,440 --> 00:28:36,800
Que diabos vocĂȘ estĂĄ dizendo?
398
00:28:37,120 --> 00:28:39,200
Estou perguntando se vocĂȘ estĂĄ bem ou nĂŁo.
399
00:28:39,240 --> 00:28:40,280
Rin...
400
00:28:40,320 --> 00:28:43,080
VocĂȘ Ă© minha esposa, nĂŁo Ă©?
401
00:28:45,200 --> 00:28:46,160
Sim, sim.
402
00:28:46,200 --> 00:28:47,406
Eu sou sua esposa.
403
00:28:47,680 --> 00:28:48,680
EstĂĄ bom assim?
404
00:28:53,188 --> 00:28:54,895
Estou com medo, Rin.
405
00:28:54,920 --> 00:28:56,160
Tudo bem.
406
00:28:56,200 --> 00:28:57,240
Estou aqui.
407
00:28:57,280 --> 00:28:58,280
VocĂȘ estĂĄ segura agora.
408
00:29:03,200 --> 00:29:04,600
EstĂĄ tudo bem, certo?
409
00:29:58,676 --> 00:29:59,760
Sente-se. Devagar.
410
00:30:04,520 --> 00:30:05,720
VocĂȘ estĂĄ bem agora.
411
00:30:11,200 --> 00:30:13,200
VocĂȘ tem tanto medo de lugares fechados?
412
00:30:16,760 --> 00:30:17,600
Sim.
413
00:30:19,240 --> 00:30:20,520
Eu tenho.
414
00:30:21,080 --> 00:30:23,280
Tenho um caso grave de claustrofobia,
415
00:30:23,816 --> 00:30:26,456
especialmente quando estou sozinha.
416
00:30:28,100 --> 00:30:29,040
Mas...
417
00:30:29,840 --> 00:30:31,440
VocĂȘ nunca foi assim antes.
418
00:30:32,240 --> 00:30:33,240
EntĂŁo...
419
00:30:33,920 --> 00:30:35,040
Como isso aconteceu?
420
00:30:35,065 --> 00:30:36,345
Quando vocĂȘ desenvolveu isso?
421
00:30:40,600 --> 00:30:41,920
NĂŁo faz muito tempo.
422
00:30:47,720 --> 00:30:49,680
Como vocĂȘ foi parar dentro daquela sala?
423
00:30:50,400 --> 00:30:54,000
A porta estava trancada por fora.
424
00:30:56,160 --> 00:30:58,840
Eu estava tentando guardar os arquivos,
425
00:30:59,080 --> 00:31:01,080
mas a porta foi trancada de repente.
426
00:31:03,960 --> 00:31:05,760
Isso significa que vocĂȘ foi assediada.
427
00:31:08,360 --> 00:31:09,560
NĂŁo tenho certeza.
428
00:31:11,920 --> 00:31:12,840
Khem.
429
00:31:13,240 --> 00:31:15,600
Esta nĂŁo Ă© hora para ser otimista.
430
00:31:16,360 --> 00:31:17,760
Pense nisso.
431
00:31:18,280 --> 00:31:20,080
Se vocĂȘ nĂŁo tivesse seu telefone lĂĄ,
432
00:31:20,640 --> 00:31:22,440
imagine como vocĂȘ estaria agora.
433
00:31:24,720 --> 00:31:26,520
O segurança me disse que
434
00:31:27,000 --> 00:31:29,560
as pessoas raramente vĂŁo para aquele andar.
435
00:31:29,585 --> 00:31:32,345
NĂŁo tem como a porta ter sido trancada aleatoriamente.
436
00:31:32,640 --> 00:31:35,040
Isso nĂŁo Ă© normal.
437
00:31:37,640 --> 00:31:41,160
Provavelmente foi sĂł um acidente.
438
00:31:41,800 --> 00:31:44,280
Talvez alguém passou,
439
00:31:44,305 --> 00:31:46,105
viu que a porta estava aberta,
440
00:31:46,360 --> 00:31:48,160
e a fechou.
441
00:31:52,840 --> 00:31:53,840
Mm...
442
00:31:57,640 --> 00:31:59,840
Quer que eu encontre o culpado?
443
00:32:08,960 --> 00:32:10,360
Isso Ă© problema seu,
444
00:32:12,040 --> 00:32:13,440
entĂŁo eu nĂŁo deveria me importar.
445
00:32:22,600 --> 00:32:23,520
No entanto,
446
00:32:26,000 --> 00:32:27,600
vocĂȘ precisa ver um mĂ©dico.
447
00:32:28,800 --> 00:32:30,840
Pode ser durante os dias de trabalho.
448
00:32:31,420 --> 00:32:33,160
VocĂȘ pode tirar um dia de folga.
Com minha permissĂŁo.
449
00:32:34,120 --> 00:32:35,800
Quanto Ă conta,
450
00:32:36,320 --> 00:32:38,800
se for muito, Ă© sĂł me avisar.
451
00:32:39,280 --> 00:32:40,600
Eu te ajudo.
452
00:32:46,040 --> 00:32:47,920
Ah, Rin...
453
00:32:48,960 --> 00:32:51,160
Eu gostaria de sair mais cedo hoje.
454
00:32:52,360 --> 00:32:53,440
Posso fazer isso?
455
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Claro, pode ir.
456
00:32:56,960 --> 00:32:58,960
Se nĂŁo estiver se sentindo bem,
vĂĄ para casa e descanse.
457
00:33:00,400 --> 00:33:01,600
VocĂȘ tem minha permissĂŁo.
458
00:33:05,400 --> 00:33:06,720
Obrigada.
459
00:33:08,080 --> 00:33:09,200
Bem...
460
00:33:11,160 --> 00:33:12,520
Agora,
461
00:33:13,720 --> 00:33:16,120
me deixe voltar Ă s minhas tarefas.
462
00:33:26,640 --> 00:33:27,960
Sobre o dia de folga...
463
00:33:28,600 --> 00:33:29,600
Bem...
464
00:33:30,240 --> 00:33:32,560
Não esqueça de avisar
o chefe do departamento.
465
00:33:36,320 --> 00:33:37,200
Certo.
466
00:34:03,360 --> 00:34:05,240
Eu gostaria de revisar as imagens do CCTV
do andar vazio
467
00:34:05,265 --> 00:34:06,985
perto do departamento de P&D.
468
00:34:10,560 --> 00:34:11,280
Ah...
469
00:34:11,320 --> 00:34:12,400
Chefe...
470
00:34:12,736 --> 00:34:16,095
As cùmeras de segurança ao redor
do perĂmetro estĂŁo em manutenção.
471
00:34:16,120 --> 00:34:17,360
Como assim?
472
00:34:17,640 --> 00:34:20,400
Roedores cortaram os fios
473
00:34:20,680 --> 00:34:22,000
alguns dias atrĂĄs.
474
00:34:22,255 --> 00:34:24,015
Estamos esperando os técnicos
para consertar os fios.
475
00:34:24,040 --> 00:34:26,240
A manutenção mais cedo possĂvel
Ă© amanhĂŁ.
476
00:34:28,720 --> 00:34:29,600
Ei.
477
00:34:30,540 --> 00:34:31,740
VocĂȘ acha que
478
00:34:32,340 --> 00:34:34,340
se alguém ficasse preso em uma sala lå,
479
00:34:34,760 --> 00:34:37,000
quanto tempo vocĂȘ acha que
levarĂamos para encontrĂĄ-los?
480
00:34:39,680 --> 00:34:42,920
CĂąmeras de CCTV com falha devem ser reparadas
no mesmo dia.
481
00:34:43,416 --> 00:34:45,616
NĂŁo deixe isso acontecer de novo.
482
00:34:46,840 --> 00:34:47,760
Sim, chefe.
483
00:34:49,520 --> 00:34:50,520
Me desculpe.
484
00:34:55,840 --> 00:34:57,440
- Resolva isso.
- Sim.
485
00:35:01,040 --> 00:35:02,240
Estou ferrado.
486
00:35:02,680 --> 00:35:04,080
O que eu faço?
487
00:35:36,480 --> 00:35:37,320
Nossa...
488
00:35:37,360 --> 00:35:40,360
Por que eu hesito tanto
por causa de um simples copo de leite?
489
00:35:47,160 --> 00:35:48,200
Rin.
490
00:35:49,184 --> 00:35:50,864
Para onde vocĂȘ estĂĄ levando esse copo de leite?
491
00:35:53,280 --> 00:35:54,280
NĂŁo Ă© nada.
492
00:35:56,240 --> 00:35:57,120
Por favor, vĂĄ descansar.
493
00:35:57,145 --> 00:35:58,305
Eu mesma apago as luzes.
494
00:36:00,360 --> 00:36:01,160
TĂĄ bem.
495
00:36:38,120 --> 00:36:39,520
RĂĄpido, vamos.
496
00:36:41,560 --> 00:36:43,360
Furtividade. NĂŁo deixe que te vejam.
497
00:36:44,400 --> 00:36:45,920
Fique no meio se jĂĄ estiver lĂĄ!
498
00:36:45,945 --> 00:36:47,345
Por que vocĂȘ estĂĄ indo para aquela lane?
499
00:36:49,840 --> 00:36:50,720
Ali.
500
00:36:51,880 --> 00:36:53,520
Farme, por favor.
501
00:36:56,464 --> 00:36:57,464
Volto jĂĄ.
502
00:37:01,120 --> 00:37:03,240
VocĂȘ me trouxe um copo de leite?
503
00:37:08,640 --> 00:37:09,520
HĂŁ?
504
00:37:15,160 --> 00:37:16,680
Ok? Vou escovar os dentes.
505
00:37:17,760 --> 00:37:18,560
Ah...
506
00:37:19,720 --> 00:37:20,960
NĂŁo vĂĄ ainda.
507
00:37:21,560 --> 00:37:23,360
Podemos escovar os dentes juntas, Rin?
508
00:37:27,729 --> 00:37:28,849
Rin.
509
00:37:29,384 --> 00:37:32,064
VocĂȘ Ă© sempre a sub?
510
00:37:35,800 --> 00:37:37,200
Como assim?
511
00:37:41,680 --> 00:37:42,680
Bem...
512
00:37:42,705 --> 00:37:45,225
Quando vocĂȘ Ă© a sub,
513
00:37:45,960 --> 00:37:48,160
e eu sou a dom,
514
00:37:48,960 --> 00:37:51,320
Eu gostaria de saber
515
00:37:51,345 --> 00:37:53,065
como vocĂȘ era
516
00:37:53,480 --> 00:37:54,880
com sua ex.
517
00:37:58,960 --> 00:37:59,880
Bem...
518
00:37:59,920 --> 00:38:01,360
Eu fiz dos dois jeitos.
519
00:38:05,160 --> 00:38:06,760
Oh...
520
00:38:08,240 --> 00:38:09,840
Interessante.
521
00:38:19,280 --> 00:38:21,320
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
522
00:38:21,511 --> 00:38:23,151
Suas mĂŁos estĂŁo sempre por toda parte.
523
00:38:24,920 --> 00:38:26,120
Eu apenas tomo a iniciativa.
524
00:38:35,740 --> 00:38:36,600
VocĂȘ...
525
00:38:37,720 --> 00:38:39,440
VocĂȘ quer fazer isso toda noite?
526
00:38:41,600 --> 00:38:42,840
Por quĂȘ?
527
00:38:44,064 --> 00:38:48,360
VocĂȘ nĂŁo gosta quando eu te beijo aqui
528
00:38:50,720 --> 00:38:54,800
ou toco vocĂȘ ali?
529
00:38:55,800 --> 00:38:57,360
Ou...
530
00:38:58,100 --> 00:39:00,760
VocĂȘ nĂŁo gosta quando seu coração acelera?
531
00:39:01,300 --> 00:39:02,480
Cala a boca.
532
00:39:06,676 --> 00:39:08,296
Mas eu gosto.
533
00:39:10,760 --> 00:39:13,920
Eu gosto quando vocĂȘ geme.
534
00:39:15,960 --> 00:39:19,560
Eu gosto quando vocĂȘ treme debaixo de mim.
535
00:39:21,840 --> 00:39:24,440
Eu tambĂ©m gosto quando vocĂȘ
536
00:39:24,465 --> 00:39:26,865
se sente tĂŁo bem que nĂŁo consegue me olhar.
537
00:39:28,295 --> 00:39:29,560
VocĂȘ Ă© safada.
538
00:39:40,480 --> 00:39:42,760
Por que vocĂȘ acabou de me morder?
539
00:39:44,160 --> 00:39:46,960
VocĂȘ Ă© irresistĂvel demais, Rin.
540
00:39:47,240 --> 00:39:49,320
Isso doeu, Khemjira!
541
00:39:52,840 --> 00:39:55,480
Mas vocĂȘ nĂŁo vai escapar de mim.
542
00:39:56,680 --> 00:39:58,200
Posso ter, Rin?
543
00:39:58,783 --> 00:40:00,663
Me deixe sentir seu corpo.
544
00:40:01,160 --> 00:40:01,920
Por favor.
545
00:40:29,240 --> 00:40:30,440
Bom dia!
546
00:40:30,480 --> 00:40:31,720
Bom dia.
547
00:40:31,745 --> 00:40:33,855
- Bom dia, Balloon.
- Bom dia.
548
00:40:33,880 --> 00:40:34,880
Bom dia.
549
00:40:48,360 --> 00:40:49,800
Bom dia, pessoal!
550
00:40:49,840 --> 00:40:51,200
- Bom dia!
- Bom dia.
551
00:40:51,480 --> 00:40:53,200
Bom dia, Gee.
552
00:41:01,160 --> 00:41:03,160
Khem, alguma coisa?
553
00:41:04,720 --> 00:41:06,720
Acordou cedo hoje, hein?
554
00:41:07,040 --> 00:41:09,840
Onde estĂĄ a chave do arquivo?
555
00:41:15,320 --> 00:41:17,120
Preciso te dizer isso?
556
00:41:18,080 --> 00:41:19,400
Claro que nĂŁo.
557
00:41:19,960 --> 00:41:21,040
Estou perguntando por precaução
558
00:41:21,065 --> 00:41:23,665
caso vocĂȘ tenha arquivos que
precisem ser guardados lĂĄ de novo.
559
00:41:23,880 --> 00:41:25,480
Assim, poderei te ajudar.
560
00:41:28,920 --> 00:41:30,160
Ontem...
561
00:41:31,863 --> 00:41:33,720
VocĂȘ guardou todos os arquivos corretamente?
562
00:41:34,820 --> 00:41:36,680
Foi bem feito.
563
00:41:37,312 --> 00:41:39,872
Infelizmente,
564
00:41:39,897 --> 00:41:41,897
fiquei trancada lĂĄ dentro.
565
00:41:45,030 --> 00:41:46,030
Ă mesmo?
566
00:41:46,880 --> 00:41:48,480
Como vocĂȘ saiu?
567
00:41:49,456 --> 00:41:52,040
Por sorte, eu tinha meu celular comigo.
568
00:41:52,065 --> 00:41:54,065
EntĂŁo, pedi ajuda.
569
00:41:54,776 --> 00:41:56,096
Gee,
570
00:41:57,280 --> 00:42:00,280
vocĂȘ sabe quem fez isso?
571
00:42:17,127 --> 00:42:18,527
Como eu saberia?
572
00:42:18,904 --> 00:42:20,904
Eu nĂŁo estava lĂĄ te observando.
573
00:42:25,679 --> 00:42:28,915
Quem me ajudou foi uma alma gentil,
574
00:42:29,200 --> 00:42:31,960
diferente de quem me trancou no arquivo.
575
00:42:34,360 --> 00:42:35,880
Esse tipo de pessoa
576
00:42:36,120 --> 00:42:38,120
nĂŁo Ă© muito legal, nĂŁo Ă©?
577
00:42:50,760 --> 00:42:53,360
TĂĄ bom, vou trabalhar agora.
578
00:43:37,080 --> 00:43:48,120
[Diretor:
Thanamin Wongsakulpach]
579
00:43:51,280 --> 00:43:52,680
Esta manhĂŁ...
580
00:43:54,280 --> 00:43:55,920
A Khem disse que eu estava linda.
581
00:43:59,680 --> 00:44:01,160
Ela me elogia todos os dias,
582
00:44:02,160 --> 00:44:03,160
mas Ă© que...
583
00:44:04,480 --> 00:44:06,760
Dessa vez, foi um pouco estranho.
584
00:44:09,960 --> 00:44:11,360
NĂŁo sei.
585
00:44:12,880 --> 00:44:14,320
Talvez seja porque
586
00:44:14,920 --> 00:44:17,520
ela me elogiou enquanto eu ainda estava sonolenta.
587
00:44:19,160 --> 00:44:20,680
Ou talvez seja porque
588
00:44:21,680 --> 00:44:24,080
ela me elogiou depois de me olhar por muito tempo.
589
00:44:25,480 --> 00:44:28,120
Eu nĂŁo gosto de receber elogios.
590
00:44:29,560 --> 00:44:31,280
Mas quando
591
00:44:31,980 --> 00:44:33,280
Ă© a Khem,
592
00:44:35,480 --> 00:44:37,600
eu fico tĂŁo feliz que
593
00:44:38,680 --> 00:44:40,080
quero ouvi-los de novo.
594
00:44:41,640 --> 00:44:44,040
Ah, céus!
595
00:44:45,160 --> 00:44:46,640
Estou...
596
00:44:48,120 --> 00:44:49,920
Estou ficando agitada por causa dessa garota?
597
00:44:55,256 --> 00:44:56,496
Mas se...
598
00:44:56,960 --> 00:44:58,640
Se ela me elogiasse de novo,
599
00:44:59,360 --> 00:45:00,560
eu provavelmente ficaria bem.
600
00:45:21,040 --> 00:45:23,240
Acho que precisamos conversar
601
00:45:23,280 --> 00:45:24,640
sobre vocĂȘ fazer sua coisa.
602
00:45:24,880 --> 00:45:27,080
Mas eu nĂŁo fiz a coisa.
603
00:45:27,480 --> 00:45:28,480
O show acabou.
604
00:45:28,505 --> 00:45:29,727
VocĂȘ nĂŁo tem meu consentimento.
605
00:45:29,752 --> 00:45:31,592
Eu sou a melhor artista.
606
00:45:31,920 --> 00:45:34,160
NĂŁo vou deixar o show ficar
quieto por um Ășnico minuto.
607
00:45:34,200 --> 00:45:37,600
VocĂȘ vai me recompensar
pela minha performance?
608
00:45:38,824 --> 00:45:39,744
Ei, vocĂȘ.
609
00:45:39,800 --> 00:45:40,680
O que hĂĄ com vocĂȘ?
610
00:45:41,000 --> 00:45:42,200
Estou com ciĂșmes.
611
00:45:42,440 --> 00:45:44,160
Estou com ciĂșmes da minha querida esposa.
612
00:45:44,360 --> 00:45:47,360
Essa jovem também tem coração, sabia?
38694