All language subtitles for Blindspot.S03E03.Upside.Down.Craft.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_Legendas01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,510 --> 00:00:05,740 Cheers. 2 00:00:05,770 --> 00:00:07,700 Cheers. 3 00:00:09,640 --> 00:00:11,810 Well, shall we check out the view? 4 00:00:11,850 --> 00:00:13,750 I already am. 5 00:00:13,780 --> 00:00:17,310 What? I have an extremely hot wife. 6 00:00:17,350 --> 00:00:18,780 You can't blame me. So you're saying 7 00:00:18,820 --> 00:00:20,830 I should ditch the boots for heels more often? 8 00:00:20,850 --> 00:00:24,220 No. I'm saying you should probably ditch 9 00:00:24,260 --> 00:00:27,670 that whole outfit and just keep the cuffs. 10 00:00:27,700 --> 00:00:29,900 (Zapata) Guys, please stop. 11 00:00:29,930 --> 00:00:31,790 You realize we can hear everything you're saying. 12 00:00:31,830 --> 00:00:32,800 Everything. 13 00:00:32,830 --> 00:00:34,460 (Jane) Sorry. 14 00:00:34,500 --> 00:00:35,630 (Reade) You guys still got eyes on Loewe? 15 00:00:35,670 --> 00:00:39,350 Yes, I do. It's him and his daughter. 16 00:00:39,370 --> 00:00:42,310 It could be his wife. It's hard to tell. 17 00:00:42,340 --> 00:00:43,640 (Jane) How are you guys making out down there? 18 00:00:43,680 --> 00:00:45,680 Breaking through the firewall now. 19 00:00:47,550 --> 00:00:49,660 Okay, so get this. My little cousin asked me 20 00:00:49,680 --> 00:00:50,850 for Patterson's autograph yesterday. 21 00:00:50,880 --> 00:00:52,650 I told you. That app she made is a big deal. 22 00:00:52,690 --> 00:00:54,430 Whatever. Who has time for stuff like that? 23 00:00:54,460 --> 00:00:57,800 Apparently 75 million people. 24 00:00:57,830 --> 00:00:59,500 Wait. Seriously? 25 00:00:59,530 --> 00:01:03,540 75 million people at 3 bucks a pop? 26 00:01:03,560 --> 00:01:06,530 That's like... We're in. 27 00:01:06,570 --> 00:01:09,440 Suspect's on the move. 28 00:01:09,470 --> 00:01:11,370 (Zapata) We don't have the files yet. 29 00:01:16,480 --> 00:01:18,950 Excuse me, Mr. Loewe, I just want to say, 30 00:01:18,980 --> 00:01:21,720 the work that you're doing for the children of Sumatra 31 00:01:21,750 --> 00:01:22,690 is remarkable. 32 00:01:22,720 --> 00:01:24,220 Well, it's just so important 33 00:01:24,250 --> 00:01:25,850 to give back for the future. 34 00:01:28,390 --> 00:01:30,460 (gasps) 35 00:01:30,490 --> 00:01:33,220 Look. Everything we need. 36 00:01:33,260 --> 00:01:35,460 We got it. Read him his rights! 37 00:01:35,500 --> 00:01:38,440 Kevin Loewe, FBI. 38 00:01:38,470 --> 00:01:39,840 What the hell is this? 39 00:01:39,870 --> 00:01:41,510 You're under arrest for securities fraud, 40 00:01:41,540 --> 00:01:43,440 three counts of manslaughter, 41 00:01:43,470 --> 00:01:46,400 and conspiracy to commit an act of terrorism. 42 00:01:46,440 --> 00:01:50,210 Turn around. Come with me. 43 00:01:53,010 --> 00:01:55,610 Hey, great work. 44 00:01:55,650 --> 00:01:58,860 The evidence off Loewe's computers is a gold mine. 45 00:01:58,890 --> 00:02:00,760 Nice. 46 00:02:01,990 --> 00:02:03,630 How you holding up? 47 00:02:03,660 --> 00:02:08,430 You want to know the truth? Not great. 48 00:02:08,460 --> 00:02:10,730 Say what you will about Silicon Valley, 49 00:02:10,760 --> 00:02:13,030 but at least my co-workers didn't end up dead. 50 00:02:13,070 --> 00:02:14,610 Look, everyone will understand 51 00:02:14,640 --> 00:02:16,380 if you want to take some time off. 52 00:02:16,400 --> 00:02:18,470 I'm fine. I just got back. 53 00:02:18,510 --> 00:02:19,550 How'd we do? 54 00:02:19,570 --> 00:02:21,340 A lot of great stuff 55 00:02:21,380 --> 00:02:23,020 coming off of Loewe's computers. 56 00:02:23,040 --> 00:02:24,740 All right, good. Here's how I wanna play it. 57 00:02:24,780 --> 00:02:27,050 Thanks for the heads up about the arrest. 58 00:02:27,080 --> 00:02:30,010 Kevin Loewe is one of the biggest names on Wall Street. 59 00:02:30,050 --> 00:02:33,480 This bust has a lot of people in Washington very nervous. 60 00:02:33,520 --> 00:02:34,480 The intel is solid. 61 00:02:34,520 --> 00:02:36,420 Here. Allow me. 62 00:02:36,460 --> 00:02:37,830 So, Jane's back is covered 63 00:02:37,860 --> 00:02:40,700 in microscopic specks of luminescent ink. 64 00:02:40,730 --> 00:02:41,970 I realized if you put 65 00:02:42,000 --> 00:02:44,370 a two-by-two centimeter grid on her back, 66 00:02:44,400 --> 00:02:47,570 each speck sits perfectly in the intersecting corners. 67 00:02:47,600 --> 00:02:50,470 So, I took the specks, basically squished them together. 68 00:02:50,500 --> 00:02:52,400 Turns out they're alphanumeric fragments. 69 00:02:52,440 --> 00:02:54,370 (Zapata) And you'll recognize the formatting of the sequence. 70 00:02:54,410 --> 00:02:57,380 It's how we code anonymous tips from the FBI hotline. 71 00:02:57,410 --> 00:02:59,840 100B-- domestic terrorism. 72 00:02:59,880 --> 00:03:01,640 The tip in question alleged Loewe's responsible 73 00:03:01,680 --> 00:03:03,610 for train derailment four months ago that killed three people. 74 00:03:03,650 --> 00:03:06,750 The case file was dismissed for lack of evidence. 75 00:03:06,790 --> 00:03:07,760 But the fact that it was on Jane's body 76 00:03:07,790 --> 00:03:09,060 made us look at it again. 77 00:03:09,090 --> 00:03:11,630 Why would a billionaire want to crash a train? 78 00:03:11,660 --> 00:03:13,400 We didn't know either, until we discovered 79 00:03:13,430 --> 00:03:15,070 Loewe shorted KeyRail's stock 80 00:03:15,100 --> 00:03:17,970 and made a one-day gain of $350 million. 81 00:03:18,000 --> 00:03:21,640 Well, what did you find on his servers? 82 00:03:21,670 --> 00:03:23,010 E-mails proving he paid an engineer 83 00:03:23,040 --> 00:03:24,110 to tamper with the brakes. 84 00:03:24,140 --> 00:03:27,350 Is he talking? No, he's not. 85 00:03:27,380 --> 00:03:28,550 His lawyer is inbound. 86 00:03:28,580 --> 00:03:30,680 This evidence better be ironclad 87 00:03:30,710 --> 00:03:33,980 or we're about to have a PR nightmare on our hands. 88 00:03:41,820 --> 00:03:44,690 Hey. Hey. How's it going? I know... 89 00:03:44,730 --> 00:03:46,100 I know you told me not to, but... 90 00:03:46,130 --> 00:03:47,970 I've been looking into Stuart's murder. 91 00:03:48,000 --> 00:03:49,840 Patterson, we have an entire team on that. 92 00:03:49,860 --> 00:03:51,830 I know, I know, but Stuart couldn't stop yapping 93 00:03:51,870 --> 00:03:55,140 about this Kinga home voice command system that he bought. 94 00:03:55,170 --> 00:03:57,780 Said he would never have to lift a finger again. 95 00:03:57,810 --> 00:03:59,080 "Hey, Kinga, buy me toilet paper." 96 00:03:59,110 --> 00:04:00,710 "Kinga, find me books on the singularity." 97 00:04:00,740 --> 00:04:02,370 What does that have to do with Stuart's murder? 98 00:04:02,410 --> 00:04:04,970 There's no mention of the device in the evidence log. 99 00:04:05,010 --> 00:04:06,680 You think it recorded the murder? 100 00:04:06,710 --> 00:04:09,110 Yeah, but it's not that easy. 101 00:04:09,150 --> 00:04:11,990 The company claims Kinga doesn't "actively" record 102 00:04:12,020 --> 00:04:14,690 conversations other than the voice commands. 103 00:04:14,720 --> 00:04:16,790 But you think they do. 104 00:04:16,820 --> 00:04:18,850 Well, I have a friend who worked on the coding, 105 00:04:18,890 --> 00:04:20,590 and she all but confirmed it. 106 00:04:20,630 --> 00:04:22,470 Can this friend do us another favor? 107 00:04:22,500 --> 00:04:23,740 She doesn't have access anymore. 108 00:04:23,760 --> 00:04:25,490 She cashed out her stock options 109 00:04:25,530 --> 00:04:27,900 and retired last month. She was 32. 110 00:04:27,940 --> 00:04:29,170 Okay, how are we supposed to get a warrant 111 00:04:29,200 --> 00:04:30,170 for something that doesn't exist? 112 00:04:30,200 --> 00:04:31,570 I don't know, 113 00:04:31,610 --> 00:04:32,780 but the way these servers work, 114 00:04:32,810 --> 00:04:34,480 the data is scrubbed after 72 hours. 115 00:04:34,510 --> 00:04:35,950 That doesn't give us much time. 116 00:04:35,980 --> 00:04:38,180 Well, I think they're gonna need a nudge, 117 00:04:38,210 --> 00:04:40,610 and by nudge, I mean a hammer on the head, 118 00:04:40,650 --> 00:04:43,660 like a house call from the Assistant Director of the FBI. 119 00:04:47,720 --> 00:04:50,190 (video game playing on phone) 120 00:04:50,220 --> 00:04:51,890 Hi. 121 00:04:51,930 --> 00:04:54,430 (video game continues playing) 122 00:04:54,460 --> 00:04:56,930 There's a mace in the woodshed. 123 00:04:56,960 --> 00:04:59,800 You need it to beat the manticore in the castle mist. 124 00:04:59,830 --> 00:05:01,760 I'm sorry? Wizardville, right? 125 00:05:01,800 --> 00:05:03,830 Don't be embarrassed. It's a quality app. 126 00:05:03,870 --> 00:05:05,830 Special Agent Weller. This is Jane. 127 00:05:05,870 --> 00:05:08,170 Courtney Puritsky. I'm Mr. Loewe's attorney. 128 00:05:08,210 --> 00:05:09,920 My client is innocent of all charges 129 00:05:09,940 --> 00:05:11,910 and needs to be released immediately. 130 00:05:11,950 --> 00:05:14,790 We've seized dozens of e-mails linking your innocent client 131 00:05:14,820 --> 00:05:16,460 to the train derailment that happened 132 00:05:16,480 --> 00:05:17,510 in Pennsylvania four months ago. 133 00:05:17,550 --> 00:05:19,520 No, you seized planted e-mails. 134 00:05:19,550 --> 00:05:20,620 What do you mean, "planted"? 135 00:05:20,650 --> 00:05:21,780 An anonymous group of hackers 136 00:05:21,820 --> 00:05:23,520 has been terrorizing Mr. Loewe 137 00:05:23,560 --> 00:05:24,800 for the past six months. 138 00:05:24,830 --> 00:05:26,700 I have banker's boxes full of evidence 139 00:05:26,730 --> 00:05:28,670 to prove it-- firewall breaches, 140 00:05:28,700 --> 00:05:30,800 denial of service attacks, e-mail forgeries. 141 00:05:30,830 --> 00:05:32,930 Why would they be targeting Mr. Loewe? 142 00:05:32,970 --> 00:05:34,710 When you have the kind of wealth and influence he has, 143 00:05:34,740 --> 00:05:36,010 it attracts some negative attention. 144 00:05:36,040 --> 00:05:37,940 So, why didn't you call the authorities? 145 00:05:37,970 --> 00:05:40,200 Mr. Loewe can afford better investigators 146 00:05:40,240 --> 00:05:42,810 and security specialists than the FBI has access to. 147 00:05:42,840 --> 00:05:45,670 No offense. Offense taken. 148 00:05:45,710 --> 00:05:48,010 So, what did these "specialists" say? 149 00:05:48,050 --> 00:05:50,790 They identified the hackers as an anonymous collective 150 00:05:50,820 --> 00:05:54,230 known as "The Three Blind Mice." 151 00:05:54,250 --> 00:05:55,820 We're gonna need to see those banker's boxes. 152 00:05:55,860 --> 00:05:57,730 Not a problem. And after that, I suggest 153 00:05:57,760 --> 00:05:58,830 you go after the Three Blind Mice 154 00:05:58,860 --> 00:06:00,570 and stop harassing my client 155 00:06:00,590 --> 00:06:03,190 unless you want a nine-figure lawsuit on your hands. 156 00:06:04,260 --> 00:06:07,160 (door opens, slams shut) 157 00:06:09,570 --> 00:06:12,030 Oh, Patty Cakes in the house! 158 00:06:12,070 --> 00:06:15,740 What brings you down to my little corner office, huh? 159 00:06:15,780 --> 00:06:18,620 (screeching feedback) Ooh! What is that? 160 00:06:18,650 --> 00:06:19,890 It's a scrambler. 161 00:06:19,910 --> 00:06:22,280 Did you hack into Kevin Loewe's server? 162 00:06:22,320 --> 00:06:23,690 What? No. Who? 163 00:06:23,720 --> 00:06:24,890 If you're lying to me, I swear... 164 00:06:24,920 --> 00:06:27,260 I am not lying. What are you talking about? 165 00:06:27,290 --> 00:06:32,060 There is a tattoo case pointing to the Three Blind Mice. 166 00:06:32,090 --> 00:06:35,020 Hirst wants all hands on deck to track them down. 167 00:06:35,060 --> 00:06:37,060 And I assume you put the kibosh on that? 168 00:06:37,100 --> 00:06:40,010 What was I supposed to say? "Hey, don't go after them. 169 00:06:40,030 --> 00:06:41,930 "Turns out, two of the Three Blind Mice 170 00:06:41,970 --> 00:06:43,040 "are actually me and Rich. 171 00:06:43,070 --> 00:06:44,530 "We did a bunch of illegal hacks 172 00:06:44,570 --> 00:06:46,000 that we should probably go to prison for." 173 00:06:46,040 --> 00:06:47,550 Yeah, you might want to work on your wording there. 174 00:06:47,580 --> 00:06:49,920 I'd probably deemphasize the "illegal hacks" aspect, 175 00:06:49,940 --> 00:06:51,240 and the word "prison" should really not 176 00:06:51,280 --> 00:06:52,250 be part of your messaging-- 177 00:06:52,280 --> 00:06:53,650 It is only a matter of time 178 00:06:53,680 --> 00:06:55,010 before they come for us, and when they do... 179 00:06:55,050 --> 00:06:56,990 I'm gonna lose my FBI consulting gig. 180 00:06:57,020 --> 00:06:59,760 They're gonna send me back to jail. 181 00:06:59,790 --> 00:07:04,060 I mean, it's not-- It'd be bad for both of us. 182 00:07:04,090 --> 00:07:06,620 (phone chimes) 183 00:07:06,660 --> 00:07:08,690 It's Weller. 184 00:07:08,730 --> 00:07:10,140 He wants to see me. 185 00:07:10,160 --> 00:07:11,730 (phone chimes) 186 00:07:11,770 --> 00:07:15,770 Oh, me too. Looks like time's up. 187 00:07:15,800 --> 00:07:18,930 ** 188 00:07:29,250 --> 00:07:30,990 I'll go first. 189 00:07:31,020 --> 00:07:33,790 You wanted to see us, mademoiselle? 190 00:07:33,820 --> 00:07:36,990 Yes, I did. Ever heard of the Three Blind Mice? 191 00:07:37,020 --> 00:07:39,150 Yeah. I believe they ran after the farmer's wife. 192 00:07:39,190 --> 00:07:41,190 I think their tails got cut off at some point. 193 00:07:41,230 --> 00:07:43,670 No, not the nursery rhyme, Rich, the hacker group. 194 00:07:43,700 --> 00:07:44,940 We think they've been targeting 195 00:07:44,970 --> 00:07:46,670 this Wall Street guy we've been after. 196 00:07:46,700 --> 00:07:48,360 Oh, those Three Blind Mice. 197 00:07:48,400 --> 00:07:49,360 So you know them? 198 00:07:49,400 --> 00:07:51,070 No, no. I mean, you know, 199 00:07:51,100 --> 00:07:52,800 I've been out of the game for a year, you know, 200 00:07:52,840 --> 00:07:54,170 since I became a law-abiding, 201 00:07:54,210 --> 00:07:57,050 law-enforcing crime-stopping citizen, right? 202 00:07:57,080 --> 00:07:58,880 It's not really my... 203 00:07:58,910 --> 00:08:00,280 Well, the techs confirmed it. 204 00:08:00,310 --> 00:08:02,110 Those emails were planted on Loewe's servers. 205 00:08:02,150 --> 00:08:03,890 Okay, well, that doesn't mean they were forged. 206 00:08:03,920 --> 00:08:05,090 He still could've written them. 207 00:08:05,120 --> 00:08:06,830 Real or fake, tampered evidence 208 00:08:06,850 --> 00:08:08,680 is still inadmissible in court. 209 00:08:08,720 --> 00:08:10,820 Sounds like you owe this Loewe guy an apology. 210 00:08:10,860 --> 00:08:12,770 May I suggest an edible arrangement? 211 00:08:12,790 --> 00:08:14,190 Apologies won't cut it. 212 00:08:14,230 --> 00:08:16,230 According to DC, we just publicly arrested 213 00:08:16,260 --> 00:08:18,630 and humiliated a powerful civilian 214 00:08:18,670 --> 00:08:19,910 under false pretenses. 215 00:08:19,930 --> 00:08:21,830 I want this hacker collective 216 00:08:21,870 --> 00:08:24,110 on a silver platter. Otherwise, 217 00:08:24,140 --> 00:08:26,140 Loewe is about to bury us with his billions. 218 00:08:26,170 --> 00:08:29,000 You know, sometimes a simple "I was wrong" can do wonders. 219 00:08:29,040 --> 00:08:30,240 Loewe's private investigators 220 00:08:30,280 --> 00:08:31,980 have done half the work already. 221 00:08:32,010 --> 00:08:34,110 I have some security cam photos 222 00:08:34,150 --> 00:08:37,190 of one of the suspects stalking Loewe's residence. 223 00:08:37,220 --> 00:08:42,030 You have a picture of them? Of the Three Blind Mice? 224 00:08:44,730 --> 00:08:46,970 They actually wear a mouse mask? 225 00:08:48,100 --> 00:08:51,370 (laughing) That's a little on the nose. 226 00:08:51,400 --> 00:08:52,970 Find this person. 227 00:08:53,000 --> 00:08:54,330 Do whatever it takes. Yes, ma'am. 228 00:08:54,370 --> 00:08:58,380 We can keep this? No. Put it down. 229 00:08:58,410 --> 00:09:00,010 Okay. 230 00:09:00,040 --> 00:09:03,010 We have to come clean. Come clean? 231 00:09:03,040 --> 00:09:04,340 Come clean to what? Yeah. 232 00:09:04,380 --> 00:09:05,320 We had no part of this. 233 00:09:05,350 --> 00:09:07,150 We dropped out of Three Blind Mice a year ago 234 00:09:07,180 --> 00:09:09,280 because somebody thought it was getting too dangerous. 235 00:09:09,320 --> 00:09:11,860 Well, Electra obviously took the banner 236 00:09:11,890 --> 00:09:12,960 and kept going without us. 237 00:09:12,990 --> 00:09:14,090 We never should have helped her out. 238 00:09:14,120 --> 00:09:15,320 Electra was a visionary, 239 00:09:15,360 --> 00:09:17,930 white hat hacking using black hat techniques, 240 00:09:17,960 --> 00:09:19,900 taking down all those so-called "untouchables" 241 00:09:19,930 --> 00:09:21,300 on Wall Street, in the government, 242 00:09:21,330 --> 00:09:24,000 everybody that we know is guilty but could never prove it. 243 00:09:24,030 --> 00:09:26,090 I know. I just got caught up in the hacktivism of it all. 244 00:09:26,130 --> 00:09:27,800 Yeah. Her code was so amazing. 245 00:09:27,840 --> 00:09:30,210 I felt like we were Robin Hood's merry band of thieves. 246 00:09:30,240 --> 00:09:32,140 Yeah, but, look, we don't have anything to do 247 00:09:32,170 --> 00:09:34,770 with this Loewe case. There's nothing to worry about. 248 00:09:34,810 --> 00:09:36,350 Nothing to...? 249 00:09:36,380 --> 00:09:40,090 The FBI is targeting the hacker group we were a part of. 250 00:09:40,110 --> 00:09:42,140 To do good. It doesn't matter what the reasons were. 251 00:09:42,180 --> 00:09:43,910 It was illegal. Okay, you know what? 252 00:09:43,950 --> 00:09:45,050 Can we focus on the positives here? 253 00:09:45,090 --> 00:09:47,030 It's Three Blind Mice, right? 254 00:09:47,050 --> 00:09:48,750 Anonymous. She doesn't know who we are. 255 00:09:48,790 --> 00:09:49,800 We don't know who she is. 256 00:09:49,820 --> 00:09:51,020 There is a literal firewall 257 00:09:51,060 --> 00:09:52,330 between us and Electra. 258 00:09:52,360 --> 00:09:56,800 But if they go after the Three Blind Mice, 259 00:09:56,830 --> 00:10:00,000 they will trace it back to us. 260 00:10:00,030 --> 00:10:02,460 Well, then, we'll make it a little harder for them, 261 00:10:02,500 --> 00:10:04,000 if you catch my drift. 262 00:10:04,040 --> 00:10:06,440 By obstructing justice? 263 00:10:06,470 --> 00:10:08,100 Drift caught. 264 00:10:09,880 --> 00:10:12,480 You just got the team to trust you. 265 00:10:12,510 --> 00:10:14,740 Do you really want to jeopardize that again? 266 00:10:14,780 --> 00:10:18,050 If it means avoiding multiple felony charges, yes. 267 00:10:18,090 --> 00:10:20,330 Yes, I do. Absolutely. And so do you. 268 00:10:23,120 --> 00:10:26,020 I am so sorry, but that's just not true. 269 00:10:26,060 --> 00:10:28,230 I promise, Kinga does not record private conversations. 270 00:10:28,260 --> 00:10:30,260 I can get you a copy of our user agreement if you... 271 00:10:30,300 --> 00:10:32,040 I'm an Assistant Director of the FBI, 272 00:10:32,070 --> 00:10:33,370 and I know what's going on here. 273 00:10:33,400 --> 00:10:36,100 I need to speak to the most senior executive 274 00:10:36,140 --> 00:10:38,410 in this building... now. 275 00:10:38,440 --> 00:10:43,750 Okay. I'll get our head of Global Security. 276 00:10:46,450 --> 00:10:49,860 Your girlfriend's hilarious. 277 00:10:49,880 --> 00:10:52,110 Since when are you texting Meg? 278 00:10:52,150 --> 00:10:53,920 Since we had the best time ever 279 00:10:53,950 --> 00:10:55,280 at brunch and yoga last weekend. 280 00:10:55,320 --> 00:10:56,990 Don't take this the wrong way, 281 00:10:57,020 --> 00:10:58,190 but she's way out of your league. 282 00:10:58,230 --> 00:11:00,330 She's beautiful, smart, successful. 283 00:11:00,360 --> 00:11:01,990 (phone chimes) No daddy issues. 284 00:11:02,030 --> 00:11:03,900 You'd better put a ring on that before I do. 285 00:11:03,930 --> 00:11:05,460 It's the team. 286 00:11:05,500 --> 00:11:07,310 What you got? 287 00:11:07,330 --> 00:11:11,100 Okay, so I was able to use the mouse mask footage 288 00:11:11,140 --> 00:11:13,150 to study the suspect's body movements 289 00:11:13,170 --> 00:11:16,070 and I created a partial biometric profile. 290 00:11:16,110 --> 00:11:17,220 Tell me you got a match. 291 00:11:17,240 --> 00:11:18,240 We matched the suspect 292 00:11:18,280 --> 00:11:20,990 to a person seen at an ATM 293 00:11:21,010 --> 00:11:22,410 a mile from Loewe's estate, and I used 294 00:11:22,450 --> 00:11:24,920 this new experimental gait recognition technology 295 00:11:24,950 --> 00:11:26,310 the NSA has to confirm it. 296 00:11:26,350 --> 00:11:29,180 And once we got a face, it was only a matter of time 297 00:11:29,220 --> 00:11:32,090 'til we got a name. Meet Kathy Gustafson. 298 00:11:32,130 --> 00:11:35,170 (Patterson) 35, single, lives in a studio in Yonkers. 299 00:11:35,200 --> 00:11:37,300 Has over a dozen online dating memberships 300 00:11:37,330 --> 00:11:40,560 and works as an IT consultant for Nerd Herd. 301 00:11:40,600 --> 00:11:43,500 The most depressing criminal profile I've ever seen. 302 00:11:43,540 --> 00:11:44,980 Any idea where she is now? 303 00:11:45,010 --> 00:11:46,280 Yeah. I tracked her phone. 304 00:11:46,310 --> 00:11:48,510 She's at Nerd Herd's midtown location. 305 00:11:48,540 --> 00:11:50,040 Nicely done. 306 00:11:50,080 --> 00:11:51,080 Thank you. Yeah, super, super proud 307 00:11:51,110 --> 00:11:52,440 of the work we're doing here. 308 00:11:52,480 --> 00:11:54,450 All right. Send a team out, pick her up. 309 00:11:54,480 --> 00:11:56,240 Weller, you run the interrogation. 310 00:11:56,280 --> 00:11:58,950 Got it. Actually, I will handle the questioning. 311 00:11:58,990 --> 00:12:02,430 I'm getting a lot of heat from Washington to make this right. 312 00:12:02,460 --> 00:12:04,260 I would love to have you two in with me. 313 00:12:04,290 --> 00:12:06,120 I could use your expertise. 314 00:12:06,160 --> 00:12:09,430 And we would love to provide it. 315 00:12:09,460 --> 00:12:11,130 Keep us posted. 316 00:12:14,940 --> 00:12:16,140 She's never seen our faces. 317 00:12:16,170 --> 00:12:17,340 She has no idea who we are. 318 00:12:17,370 --> 00:12:19,830 Oh, that's why I feel so relaxed right now. 319 00:12:22,640 --> 00:12:25,370 Have I heard of the Three Blind Mice? 320 00:12:25,410 --> 00:12:29,310 Who hasn't? They're real famous, 321 00:12:29,350 --> 00:12:30,990 at least in the IT community. 322 00:12:31,020 --> 00:12:34,390 Are you aware of the kinds of hacks they're responsible for? 323 00:12:34,420 --> 00:12:38,120 Disrupting government services in Germany, 324 00:12:38,160 --> 00:12:40,630 shutting down the stock market in Seoul, 325 00:12:40,660 --> 00:12:43,090 not to mention stealing millions of dollars. 326 00:12:43,130 --> 00:12:44,490 Billions, actually. 327 00:12:44,530 --> 00:12:47,300 Yeah, I know. What's that got to do with me? 328 00:12:49,070 --> 00:12:50,310 Look familiar? 329 00:12:50,340 --> 00:12:51,480 (Patterson) We tracked your movements 330 00:12:51,500 --> 00:12:53,540 from an ATM to the Loewe estate. 331 00:12:53,570 --> 00:12:56,570 We also know you used a computer at Nerd Herd in SoHo 332 00:12:56,610 --> 00:12:58,980 to hack Loewe's computer several times. 333 00:12:59,010 --> 00:13:02,010 You bounced the signal to make it look like the IP address 334 00:13:02,050 --> 00:13:03,190 was coming from Antarctica, 335 00:13:03,220 --> 00:13:06,260 but we were able to trace it back. 336 00:13:06,290 --> 00:13:07,990 You're caught, Kathy. 337 00:13:08,020 --> 00:13:09,580 Help us, we can help you. 338 00:13:10,660 --> 00:13:13,570 No. I can help you. 339 00:13:13,590 --> 00:13:14,360 What? 340 00:13:14,390 --> 00:13:18,190 You're coming at this all wrong. 341 00:13:18,230 --> 00:13:21,260 We didn't disrupt government services in Germany. 342 00:13:21,300 --> 00:13:23,270 We sent out a short that deleted 343 00:13:23,300 --> 00:13:26,130 the foreign minister's drive containing military secrets 344 00:13:26,170 --> 00:13:27,540 he was selling to Russia. 345 00:13:27,570 --> 00:13:30,270 And as for the stock market glitch in Seoul, 346 00:13:30,310 --> 00:13:32,340 we prevented a total market collapse 347 00:13:32,380 --> 00:13:35,050 that would've spread through Southeast Asia. 348 00:13:35,080 --> 00:13:37,280 And we never stole money. Ever. 349 00:13:37,320 --> 00:13:40,690 We stole back ill-gotten funds and returned them 350 00:13:40,720 --> 00:13:42,280 to the people who were screwed over 351 00:13:42,320 --> 00:13:43,590 by these corrupt companies 352 00:13:43,620 --> 00:13:45,320 and governments in the first place, 353 00:13:45,360 --> 00:13:46,600 and we never took a cent. 354 00:13:46,630 --> 00:13:49,700 So, you're like the Robin Hoods of the dark web. 355 00:13:49,730 --> 00:13:51,140 Is that an accurate assessment? 356 00:13:51,160 --> 00:13:52,330 That doesn't sound so bad to me. 357 00:13:52,370 --> 00:13:53,540 Opposite, opposite. 358 00:13:53,570 --> 00:13:55,440 That is very bad and very illegal. 359 00:13:55,470 --> 00:13:57,210 (Hirst) Who are your partners? 360 00:13:58,670 --> 00:14:00,370 I don't know their names. 361 00:14:00,410 --> 00:14:02,180 (Hirst) You don't know who you were working with? 362 00:14:02,210 --> 00:14:03,450 No, I didn't say that. 363 00:14:03,480 --> 00:14:05,420 I just never met them in person 364 00:14:05,450 --> 00:14:08,590 and we didn't exchange names in case we ever got caught. 365 00:14:08,620 --> 00:14:10,490 When's the last time you communicated? 366 00:14:10,520 --> 00:14:12,590 About a year ago, before we disbanded, 367 00:14:12,620 --> 00:14:15,260 which was not my choice, but... 368 00:14:15,290 --> 00:14:18,100 I miss them so bad. 369 00:14:18,130 --> 00:14:20,470 We're still best friends, though. 370 00:14:20,490 --> 00:14:23,060 They're just layin' low for a bit. 371 00:14:23,100 --> 00:14:24,670 So, how did you do it? How did you hack 372 00:14:24,700 --> 00:14:26,600 into Kevin Loewe's personal computer? 373 00:14:26,630 --> 00:14:28,130 Let me guess. 374 00:14:28,170 --> 00:14:31,480 Your experts here can't figure it out. 375 00:14:31,500 --> 00:14:34,600 Hmm. You know, if I had to venture a hypothesis, 376 00:14:34,640 --> 00:14:36,600 I'd say you manipulated the blade pass frequency 377 00:14:36,640 --> 00:14:40,080 of the CPU fan, thereby remote accessing 378 00:14:40,110 --> 00:14:42,210 the main circuit board. 379 00:14:42,250 --> 00:14:44,290 Is that in the right ballpark, or...? 380 00:14:44,320 --> 00:14:47,030 That's actually pretty close. 381 00:14:47,050 --> 00:14:49,680 Oh, by "pretty close," do you mean 100% correct, or...? 382 00:14:49,720 --> 00:14:55,290 So you admit to falsifying e-mails on Kevin Loewe's server? 383 00:14:55,330 --> 00:14:58,440 No, I admit to putting back e-mails 384 00:14:58,470 --> 00:14:59,800 that Kevin Loewe deleted. 385 00:14:59,830 --> 00:15:03,230 He's the criminal here, not us. You know what? 386 00:15:03,270 --> 00:15:05,130 The only reason I'm telling you all this 387 00:15:05,170 --> 00:15:08,240 and not lawyering-up is people's lives are in danger. 388 00:15:08,280 --> 00:15:09,650 What do you mean? 389 00:15:09,680 --> 00:15:14,320 Loewe just shorted a boatload of Volta Motors stock. 390 00:15:14,350 --> 00:15:16,120 The last time he did that with KeyRail, 391 00:15:16,150 --> 00:15:17,260 he caused an accident 392 00:15:17,280 --> 00:15:18,450 that killed people. 393 00:15:18,490 --> 00:15:20,530 You don't think he'll do it again? 394 00:15:20,550 --> 00:15:22,780 Kathy is clearly a skilled hacker, 395 00:15:22,820 --> 00:15:24,320 but we're gonna have to take everything else she says 396 00:15:24,360 --> 00:15:25,660 with a grain of salt. 397 00:15:25,690 --> 00:15:27,720 I thought she was lovely. I mean, got a bit 398 00:15:27,760 --> 00:15:30,190 of a hoarder vibe, but definitely not evil. 399 00:15:30,230 --> 00:15:32,260 Is she right about Loewe's trading activity? 400 00:15:32,300 --> 00:15:34,410 We confirmed it. He's shorted the stock. 401 00:15:34,430 --> 00:15:36,660 Volta's launching their newest electric car tomorrow. 402 00:15:36,700 --> 00:15:38,230 An attack at a high profile event like that 403 00:15:38,270 --> 00:15:39,470 would tank their stock. 404 00:15:39,510 --> 00:15:41,810 We need to secure Volta's corporate headquarters. 405 00:15:41,840 --> 00:15:44,670 She could be messing with us. We can't take the chance. 406 00:15:44,710 --> 00:15:46,840 I want teams in place at that launch tomorrow. 407 00:15:46,880 --> 00:15:50,320 Fine, but let's keep a low profile. 408 00:15:54,750 --> 00:15:56,750 Rich! Rich! 409 00:15:56,790 --> 00:16:00,600 Kathy is telling the truth about the attack on Volta Motors. 410 00:16:00,630 --> 00:16:04,600 How do you know that? One of the unintentional byproducts 411 00:16:04,630 --> 00:16:07,160 of the way I coded the app for Wizardville 412 00:16:07,200 --> 00:16:11,170 gives me backdoor access to all my subscribers' phones. 413 00:16:11,200 --> 00:16:12,500 What?! That's-- Shh! 414 00:16:12,540 --> 00:16:15,710 Okay. You have access 415 00:16:15,740 --> 00:16:17,870 to over 75 million people's contact lists, 416 00:16:17,910 --> 00:16:19,440 e-mail accounts, photo libraries. 417 00:16:19,480 --> 00:16:21,690 Okay, yes, but I've never used it... 418 00:16:21,710 --> 00:16:23,810 until now. Oh, I totally believe you. 419 00:16:23,850 --> 00:16:25,380 Hey, is Hirst a subscriber? 420 00:16:25,420 --> 00:16:26,860 Oh, I bet she's got some real dirty secrets 421 00:16:26,890 --> 00:16:29,160 in her browser history. Okay, Rich, listen to me. 422 00:16:29,190 --> 00:16:30,800 Loewe's lawyer plays Wizardville, 423 00:16:30,820 --> 00:16:32,150 and I just hacked her phone. 424 00:16:32,190 --> 00:16:34,290 Someone e-mailed asking if Green Point 425 00:16:34,330 --> 00:16:35,700 was on for today at 3:00. 426 00:16:35,730 --> 00:16:38,540 That's where Volta's battery factory is located. 427 00:16:38,570 --> 00:16:40,710 No batteries, no electric cars. 428 00:16:40,730 --> 00:16:43,730 An attack that size would cripple Volta's stock. 429 00:16:43,770 --> 00:16:46,770 Which means we have less than two hours to stop it. 430 00:16:51,240 --> 00:16:53,880 Come on. What? Let's go. 431 00:16:53,910 --> 00:16:55,210 You said an attack is imminent! 432 00:16:55,250 --> 00:16:56,420 Don't we have to tell the whole team? 433 00:16:56,450 --> 00:16:59,360 We can't! Why not? What do you mean? 434 00:16:59,390 --> 00:17:00,760 Hey, Gary. His name's Gary? 435 00:17:00,790 --> 00:17:03,300 I've been calling him Rick. How did I get the intel? 436 00:17:03,320 --> 00:17:05,420 I can't say I used the illegal backdoor 437 00:17:05,460 --> 00:17:07,700 on my app to hack a lawyer's phone. 438 00:17:07,730 --> 00:17:10,600 Well, now who's obstructing justice? 439 00:17:11,700 --> 00:17:13,510 You're right. 440 00:17:13,530 --> 00:17:16,430 Okay, we need to come clean. 441 00:17:16,470 --> 00:17:19,910 Whoa, whoa. No. No. Gross. We need to stay dirty, okay? 442 00:17:19,940 --> 00:17:22,550 Just let me think here. Just give me a second. 443 00:17:23,780 --> 00:17:25,650 Oh! Okay. I got it. 444 00:17:25,680 --> 00:17:27,820 I know how to fix this. Come on. 445 00:17:32,290 --> 00:17:33,660 What's so urgent? 446 00:17:33,690 --> 00:17:35,690 We know how Loewe's going to short the Volta stock. 447 00:17:35,720 --> 00:17:37,620 An anonymous tip just came in. 448 00:17:37,660 --> 00:17:39,930 (distorted voice) There will be an attack 449 00:17:39,960 --> 00:17:42,500 on the Volta Motors battery factory 450 00:17:42,530 --> 00:17:44,970 in Green Point at 3 p.m. today. 451 00:17:45,000 --> 00:17:48,270 That's 1500 hours... hours... hours... 452 00:17:48,300 --> 00:17:50,400 The recording goes on for a while, 453 00:17:50,440 --> 00:17:52,410 but it says the information came 454 00:17:52,440 --> 00:17:53,950 from deleted e-mails in Loewe's account. 455 00:17:53,970 --> 00:17:56,470 The same way Kathy found out about the train derailment. 456 00:17:56,510 --> 00:17:57,820 Could she be the source? 457 00:17:57,840 --> 00:17:59,570 Not unless she can astral project. 458 00:17:59,610 --> 00:18:01,410 She's been in holding this whole time. 459 00:18:01,450 --> 00:18:02,850 Patterson, call in backup, and I want 460 00:18:02,880 --> 00:18:04,680 Hazmat and emergency vehicles on site. 461 00:18:04,720 --> 00:18:06,220 Wait. What about Hirst? 462 00:18:06,250 --> 00:18:07,950 Shouldn't we verify this tip before we send teams out? 463 00:18:07,990 --> 00:18:09,890 No, we don't have the time. If we're wrong, 464 00:18:09,920 --> 00:18:12,250 I'll take the heat. If we're right, we save lives. 465 00:18:12,290 --> 00:18:13,790 So, let's move. 466 00:18:19,470 --> 00:18:21,810 (Rich) All right, ladies, it appears that most of the chemicals 467 00:18:21,830 --> 00:18:23,530 are directly beneath the production floor. 468 00:18:23,570 --> 00:18:25,270 My guess is they're gonna try to hit that hard. 469 00:18:25,310 --> 00:18:26,540 (Weller) We're headed there now. 470 00:18:26,570 --> 00:18:28,570 (Patterson) I've instructed all emergency vehicles 471 00:18:28,610 --> 00:18:30,380 to be on standby outside the facility. 472 00:18:30,410 --> 00:18:31,510 We need to start the evac. 473 00:18:31,540 --> 00:18:32,970 Copy. (Weller) We're gone. 474 00:18:33,010 --> 00:18:35,440 FBI! Show me your hands! Show me your hands! 475 00:18:35,480 --> 00:18:37,780 Take your weapons out and put them on the floor now. 476 00:18:37,820 --> 00:18:39,690 Don't shoot, whatever you do. 477 00:18:39,720 --> 00:18:42,890 You set off a spark, and the whole building blows. 478 00:18:42,920 --> 00:18:45,490 (gas hissing) 479 00:18:45,530 --> 00:18:48,530 Cut the gas lines. We got 'em, Jane. 480 00:19:01,370 --> 00:19:02,770 Bomb! Less than two minutes! 481 00:19:07,910 --> 00:19:10,010 Patterson, I'm sending a pic of an IED. 482 00:19:10,050 --> 00:19:13,260 We need a little help here. We've got less than two minutes. 483 00:19:22,460 --> 00:19:24,790 So, it looks like the keypad lock is connected to the timer. 484 00:19:24,830 --> 00:19:26,760 Can you disconnect the bomb from the timer? 485 00:19:26,800 --> 00:19:28,610 Maybe close the circuit somehow? 486 00:19:28,640 --> 00:19:29,870 No, don't touch the wires on the timer. 487 00:19:29,900 --> 00:19:31,700 That can speed up the clock. Sorry. 488 00:19:31,740 --> 00:19:33,950 I'll figure out if I can find the blasting cap. 489 00:19:33,970 --> 00:19:36,300 Give us a minute. Yeah, well, that's about all you've got 490 00:19:36,340 --> 00:19:38,070 until this whole place blows! 491 00:19:38,110 --> 00:19:41,440 Hey! What's the code? 492 00:19:41,480 --> 00:19:43,010 (beeping) 493 00:19:43,050 --> 00:19:44,520 Look, unless you want to die, 494 00:19:44,550 --> 00:19:46,450 you need to stop this clock now. 495 00:19:47,420 --> 00:19:48,420 No, no, no, no! Don't! 496 00:19:48,460 --> 00:19:51,000 (beeping) 497 00:19:51,020 --> 00:19:53,520 Are you crazy? You've got 30 seconds. 498 00:19:53,560 --> 00:19:55,390 What's it gonna be? 499 00:19:55,430 --> 00:19:57,840 (beeping) 500 00:19:57,860 --> 00:19:58,830 Good choice. 501 00:19:59,870 --> 00:20:02,540 (grunting) 502 00:20:02,570 --> 00:20:04,840 Hey! Don't shoot! 503 00:20:08,010 --> 00:20:09,610 (groaning) 504 00:20:12,910 --> 00:20:13,910 (gunshot) 505 00:20:19,450 --> 00:20:21,050 How the hell did you know how to do that? 506 00:20:21,090 --> 00:20:23,460 I have a lot of new tricks. 507 00:20:27,530 --> 00:20:30,440 Well done out there. 508 00:20:30,460 --> 00:20:32,860 Any luck linking the guys from the factory to Loewe? 509 00:20:32,900 --> 00:20:35,670 They say they were hired by a "John Smith" 510 00:20:35,700 --> 00:20:37,670 who paid them via wire transfer. 511 00:20:37,700 --> 00:20:39,830 I tried to track the money, but it was a dead end. 512 00:20:39,870 --> 00:20:41,440 So, we have nothing on Loewe? 513 00:20:41,470 --> 00:20:43,000 I know this doesn't feel like a win, 514 00:20:43,040 --> 00:20:45,740 but we just averted a catastrophe today. 515 00:20:45,780 --> 00:20:48,650 We'll get Loewe-- big fish like him 516 00:20:48,680 --> 00:20:50,580 just takes a little time to reel in. 517 00:20:50,620 --> 00:20:52,760 Go home. Get some rest. 518 00:20:54,020 --> 00:20:56,620 Good work out there. 519 00:20:56,660 --> 00:20:58,760 Hey, so correct me if I'm wrong, 520 00:20:58,790 --> 00:20:59,890 but I think the investigation 521 00:20:59,930 --> 00:21:02,400 into the Three Blind Mice is over. 522 00:21:02,430 --> 00:21:05,540 It certainly seems that way. 523 00:21:08,070 --> 00:21:10,710 I'm so sorry, but we don't keep that kind of data 524 00:21:10,740 --> 00:21:12,440 on our Kinga devices. Right. 525 00:21:12,470 --> 00:21:13,470 So, you just magically know which ads 526 00:21:13,510 --> 00:21:14,680 to target to which customers? 527 00:21:14,710 --> 00:21:16,780 I understand your "official" policy, 528 00:21:16,810 --> 00:21:18,480 but we know how this really works. 529 00:21:18,510 --> 00:21:20,010 I wish I could help, but-- 530 00:21:20,050 --> 00:21:22,490 Your company has a data farm in Centerville, right? 531 00:21:22,520 --> 00:21:24,160 Yes. So, what you're telling us is, 532 00:21:24,180 --> 00:21:26,480 if we were to send a team over there with a warrant, 533 00:21:26,520 --> 00:21:29,030 we wouldn't find any recordings of any Kinga devices? 534 00:21:29,060 --> 00:21:30,960 No, sir. 'Cause I'd hate to have to come back here 535 00:21:30,990 --> 00:21:32,590 and arrest you for giving a false statement 536 00:21:32,630 --> 00:21:33,700 to a federal agent, 537 00:21:33,730 --> 00:21:35,000 not to mention embarrass your company 538 00:21:35,030 --> 00:21:37,740 and have your stock take a tumble. 539 00:21:37,760 --> 00:21:39,730 Let me see if there's something I can do. 540 00:21:39,770 --> 00:21:43,040 No, don't see. Just do. 541 00:21:43,070 --> 00:21:45,010 I want the recordings by end of day. 542 00:22:02,090 --> 00:22:04,630 Ah! All right. 543 00:22:04,660 --> 00:22:05,930 I realize we shouldn't be seen with each other, 544 00:22:05,960 --> 00:22:07,670 but this is a little overkill. 545 00:22:07,690 --> 00:22:08,760 Then why'd did you have me 546 00:22:08,800 --> 00:22:10,070 come meet you out here in this dump? 547 00:22:10,100 --> 00:22:13,870 You texted me, dumbwad. Uh-uh-uh, you texted me. 548 00:22:15,130 --> 00:22:15,930 Oh, no. 549 00:22:15,970 --> 00:22:17,810 (gun fires) Rich! 550 00:22:17,840 --> 00:22:19,540 (groaning) Are you okay? 551 00:22:19,570 --> 00:22:24,110 (groaning) 552 00:22:25,650 --> 00:22:27,220 (gun fires) Oh! 553 00:22:27,250 --> 00:22:29,990 (panting) 554 00:22:33,290 --> 00:22:35,560 (gun fires) (groaning) 555 00:22:35,590 --> 00:22:37,800 Kathy? It's okay, guys. 556 00:22:37,820 --> 00:22:39,220 They're just bean bag rounds. 557 00:22:39,260 --> 00:22:41,570 I'm rescuing you! 558 00:22:41,590 --> 00:22:43,630 No. No, no, no, no. No, no, no, no, no! (gun fires) 559 00:22:56,610 --> 00:22:59,920 Patterson. Hey. (groaning) 560 00:22:59,950 --> 00:23:01,550 What the hell is this place? 561 00:23:01,580 --> 00:23:03,140 It smells like manure. 562 00:23:03,180 --> 00:23:07,520 You know... (groaning) 563 00:23:07,550 --> 00:23:08,850 You know, just once, I'd like to get 564 00:23:08,890 --> 00:23:12,160 kidnapped somewhere exotic like Mykonos, Ibiza. 565 00:23:12,190 --> 00:23:14,960 It's always got to be some dungeon, 566 00:23:14,990 --> 00:23:16,920 and not the good kind of dungeon. 567 00:23:16,960 --> 00:23:19,590 Hey, look. There's a door. 568 00:23:19,630 --> 00:23:21,660 Oh, okay. (groaning) 569 00:23:21,700 --> 00:23:22,860 Okay. Wait, Rich. 570 00:23:22,900 --> 00:23:25,530 Rich, wait! (groaning) 571 00:23:25,570 --> 00:23:26,930 Are you okay? Are you okay? 572 00:23:26,970 --> 00:23:28,170 Are we wearing shock collars? Yeah. 573 00:23:28,210 --> 00:23:31,180 Oh. She must have set up a perimeter. 574 00:23:31,210 --> 00:23:32,710 Oh, my God. She's gonna make us 575 00:23:32,750 --> 00:23:33,750 play The Hunger Games, isn't she? 576 00:23:33,780 --> 00:23:34,810 Get it off. Get it off. 577 00:23:34,850 --> 00:23:36,550 I don't know where the-- Hi. 578 00:23:36,580 --> 00:23:39,110 Have a seat. Get cozy. 579 00:23:39,150 --> 00:23:40,250 (laughing) 580 00:23:40,290 --> 00:23:41,890 Are you guys all right? 581 00:23:41,920 --> 00:23:45,290 Can I get you a soda or something? A snack? 582 00:23:45,320 --> 00:23:48,620 You don't have any soft pretzels, do you? 583 00:23:48,660 --> 00:23:50,160 What do you want with us, Kathy? 584 00:23:50,200 --> 00:23:54,640 I know this must be upsetting and confusing, 585 00:23:54,670 --> 00:23:56,870 but it's gonna be okay now. 586 00:23:56,900 --> 00:24:00,170 The Three Blind Mice, reunited again. 587 00:24:00,210 --> 00:24:04,050 I got your clue! The blade pass frequency? 588 00:24:04,080 --> 00:24:06,820 Who else would know that? And you. 589 00:24:06,850 --> 00:24:08,590 "Opposite, opposite." 590 00:24:08,620 --> 00:24:10,790 How many times did you write that in our text chats? 591 00:24:10,820 --> 00:24:12,160 Who else says that? 592 00:24:12,180 --> 00:24:13,850 Yeah, who else does say that? 593 00:24:13,890 --> 00:24:16,060 Rich, shut up. Don't tell me to shut up. 594 00:24:16,090 --> 00:24:18,000 Wait. Oh, my God. 595 00:24:18,020 --> 00:24:21,660 Oh, my God. Rich Dotcom? 596 00:24:21,690 --> 00:24:23,320 You're Rich Dotcom, aren't you? 597 00:24:23,360 --> 00:24:25,130 I knew it! 598 00:24:25,160 --> 00:24:29,000 This whole time, I was working with a living legend! 599 00:24:29,040 --> 00:24:31,340 Oh, aren't you sweet. 600 00:24:31,370 --> 00:24:33,940 I don't know about legend 601 00:24:33,970 --> 00:24:36,200 or what you're talking about. 602 00:24:36,240 --> 00:24:41,110 Okay. You got us. We're your old partners. 603 00:24:41,150 --> 00:24:44,120 Kathy, you've got to let us go. 604 00:24:44,150 --> 00:24:45,710 You can't do this. 605 00:24:45,750 --> 00:24:48,220 You know, when I first realized 606 00:24:48,250 --> 00:24:50,690 you two were working together without me, 607 00:24:50,720 --> 00:24:53,350 and for the Feds, of all people, 608 00:24:53,390 --> 00:24:55,790 I'm not gonna lie-- that was a low for me. 609 00:24:55,830 --> 00:24:58,040 But then I realized, you're victims. 610 00:24:58,060 --> 00:25:01,200 You got caught and the government brainwashed you. 611 00:25:01,230 --> 00:25:03,100 And back in that interrogation room, 612 00:25:03,140 --> 00:25:06,980 that was you subconsciously asking for help. 613 00:25:07,010 --> 00:25:08,380 The longer you keep us here, 614 00:25:08,410 --> 00:25:11,080 the worse it's gonna be for you when they catch you. 615 00:25:11,110 --> 00:25:13,980 Oh! Listen to yourself. 616 00:25:14,010 --> 00:25:15,710 They've gotten in your heads. 617 00:25:15,750 --> 00:25:17,660 They've infected you. 618 00:25:17,680 --> 00:25:20,050 You did kind of sound a lot like Weller just then. 619 00:25:20,090 --> 00:25:23,390 But I'm here now, 'cause that's what friends 620 00:25:23,420 --> 00:25:25,090 do for each other. Okay. 621 00:25:25,120 --> 00:25:29,720 You're safe with me, and we can get back to our work. 622 00:25:29,760 --> 00:25:31,990 God, I missed this! 623 00:25:32,030 --> 00:25:35,000 Here. What is this? 624 00:25:35,030 --> 00:25:36,400 It's our to-do list. 625 00:25:36,440 --> 00:25:38,880 You want us to break into the Federal Reserve, 626 00:25:38,910 --> 00:25:41,750 steal medical records for every world leader? 627 00:25:41,770 --> 00:25:44,140 What do you need all of these social security numbers for? 628 00:25:44,180 --> 00:25:48,320 Kathy, come on, you don't need us for these hacks. 629 00:25:48,350 --> 00:25:51,460 I know I don't need you, but what's the fun 630 00:25:51,480 --> 00:25:53,880 of doing them alone when we're all together, 631 00:25:53,920 --> 00:25:57,180 the way it was meant to be? 632 00:25:57,220 --> 00:26:01,690 You guys have forgotten how much fun we used to have, 633 00:26:01,730 --> 00:26:03,330 and I'm gonna remind you. 634 00:26:03,360 --> 00:26:05,190 We can't do these things. 635 00:26:05,230 --> 00:26:08,260 We righted wrongs. This is not what we stood for! 636 00:26:08,300 --> 00:26:09,130 We helped people. 637 00:26:09,170 --> 00:26:12,440 I think it's high time for a rebrand. 638 00:26:12,470 --> 00:26:14,400 (phone chimes) 639 00:26:22,480 --> 00:26:24,680 Hmm. 640 00:26:27,520 --> 00:26:30,060 Here, bud. Thanks. 641 00:26:30,090 --> 00:26:31,230 (video game playing on phone) 642 00:26:31,260 --> 00:26:33,400 Mm-hmm. Here, love. 643 00:26:33,430 --> 00:26:34,870 Thank you. 644 00:26:34,890 --> 00:26:37,120 (video game continues playing) Uhh! 645 00:26:37,160 --> 00:26:38,460 You play Wizardville, right? 646 00:26:38,500 --> 00:26:39,800 Oh, I'm obsessed. 647 00:26:39,830 --> 00:26:40,930 Kurt says I have a problem. 648 00:26:40,970 --> 00:26:42,310 You do. Tasha. 649 00:26:42,330 --> 00:26:44,970 Okay, explain that. (horn trumpeting) 650 00:26:45,000 --> 00:26:47,370 That noise-- What is it and how do I turn it off? 651 00:26:47,410 --> 00:26:49,810 Oh, it's telling you there's a high-level player 652 00:26:49,840 --> 00:26:51,370 on the same Wi-Fi. 653 00:26:51,410 --> 00:26:53,740 But that's weird, because it's definitely not me 654 00:26:53,780 --> 00:26:55,810 and Kurt's never played before. 655 00:26:55,850 --> 00:26:57,050 (phone chimes) 656 00:26:57,080 --> 00:27:00,820 Reade? Zapata? 657 00:27:00,850 --> 00:27:02,920 Something you wanna tell me? 658 00:27:04,090 --> 00:27:05,290 (laughing) No. 659 00:27:05,320 --> 00:27:07,090 What level are you on? Well, first of all, 660 00:27:07,130 --> 00:27:08,400 they're called "quests," not "levels. 661 00:27:08,430 --> 00:27:10,170 Really? You too? Oh! 662 00:27:10,200 --> 00:27:12,270 Why didn't you tell me, huh? Because you were embarrassed. 663 00:27:12,300 --> 00:27:14,970 No, because you're ultra competitive and bossy, 664 00:27:15,000 --> 00:27:16,360 and the last thing I need is for you to be 665 00:27:16,400 --> 00:27:18,100 trying to tell me how to play a damn video game. 666 00:27:18,140 --> 00:27:19,410 Oh, okay. I'm gonna kick your ass. 667 00:27:19,440 --> 00:27:21,250 You won't know a Hobbit from a hole in the ground. 668 00:27:21,270 --> 00:27:23,100 There's no Hobbits in Wizardville. 669 00:27:23,140 --> 00:27:24,810 We'll see when I'm done with it. 670 00:27:24,840 --> 00:27:25,840 That doesn't make sense. Shh! 671 00:27:25,880 --> 00:27:28,290 Mira. 672 00:27:28,310 --> 00:27:30,140 Okay, we need to get word out to the team. 673 00:27:30,180 --> 00:27:31,950 How do you propose we do that? 674 00:27:31,980 --> 00:27:33,380 We're wearing shock collars, for crying out loud. 675 00:27:33,420 --> 00:27:34,930 She's not gonna let us make a phone call. 676 00:27:34,950 --> 00:27:36,180 We've got one play here, 677 00:27:36,220 --> 00:27:38,320 and that's to go along with her plan. No. 678 00:27:38,360 --> 00:27:40,130 No. We are not doing those hacks. 679 00:27:40,160 --> 00:27:41,830 Listen to me. I 've got a lot of experience 680 00:27:41,860 --> 00:27:43,290 with obsessive, psychotic women 681 00:27:43,330 --> 00:27:45,240 who desire me sexually, all right? 682 00:27:45,260 --> 00:27:46,430 Look, I don't have time to explain the subtle nuances 683 00:27:46,470 --> 00:27:48,370 of nonverbal flirtation with you right now. 684 00:27:48,400 --> 00:27:50,870 What is your point? We've just got to live out the fantasy 685 00:27:50,900 --> 00:27:53,970 for a little while, okay? We just do a couple of the less harmful hacks 686 00:27:54,010 --> 00:27:56,380 and then, when we're best friends again, we say, 687 00:27:56,410 --> 00:27:57,980 "Hey, you know what would make this easier? 688 00:27:58,010 --> 00:28:00,010 Taking off the Running Man shock collars." 689 00:28:00,050 --> 00:28:01,890 No. We work for the FBI, Rich. 690 00:28:01,910 --> 00:28:03,040 We can't just hack-- 691 00:28:04,020 --> 00:28:06,590 What do you say, Blind Micers? 692 00:28:06,620 --> 00:28:08,460 Ready to rock? 693 00:28:09,560 --> 00:28:11,030 We're in! 694 00:28:11,060 --> 00:28:13,160 (laughs) Yes! Okay, I've already hacked 695 00:28:13,190 --> 00:28:15,360 into Congressman Shusterman's tablet. 696 00:28:15,390 --> 00:28:18,290 The rest is up to you. And no funny business. 697 00:28:18,330 --> 00:28:22,400 You try to contact your "friends" at the FBI 698 00:28:22,430 --> 00:28:25,230 and we turn those collars up to 11. 699 00:28:26,340 --> 00:28:28,350 That does not sound right. (laughing) 700 00:28:28,370 --> 00:28:29,500 (phone chimes) 701 00:28:29,540 --> 00:28:30,300 Whoa, whoa, whoa. 702 00:28:30,340 --> 00:28:32,310 Patterson just sent me an e-mail. 703 00:28:32,340 --> 00:28:34,980 She's bailing on us for dinner with Rich. 704 00:28:35,010 --> 00:28:36,380 What? Give me that. Yeah. 705 00:28:36,420 --> 00:28:38,020 I'm gonna tell her to get her butt over here. 706 00:28:38,050 --> 00:28:40,380 See? Bossy for no reason. 707 00:28:40,420 --> 00:28:45,330 Wait. She signed with her first name. 708 00:28:45,360 --> 00:28:47,400 She never uses her first name. 709 00:28:50,000 --> 00:28:51,940 She replied to my text with an e-mail. 710 00:28:51,960 --> 00:28:53,260 Something's wrong. 711 00:28:53,300 --> 00:28:55,210 It's our responsibility 712 00:28:55,230 --> 00:28:58,330 to make the Internet a safe place for our children. 713 00:28:58,370 --> 00:29:01,940 That's why I support Proposition 77. 714 00:29:01,970 --> 00:29:05,540 Together, we can stop predators. 715 00:29:06,650 --> 00:29:08,920 (camera shutters clicking) 716 00:29:08,950 --> 00:29:09,990 (reporters reacting) 717 00:29:10,020 --> 00:29:12,420 (Shusterman) Shut it down! 718 00:29:12,450 --> 00:29:14,120 Shut it down! 719 00:29:16,390 --> 00:29:18,200 (Kathy) Watching you guys, 720 00:29:18,220 --> 00:29:22,190 it's like watching Picasso paint the Mona Lisa. 721 00:29:22,230 --> 00:29:24,970 Right. So, can you let us go now? 722 00:29:25,000 --> 00:29:28,370 After one hack? No. That was just the warm up. 723 00:29:28,400 --> 00:29:30,160 Can we choose off the list? 724 00:29:30,200 --> 00:29:32,170 Because, you know what? I've already hacked 725 00:29:32,200 --> 00:29:33,570 most of the Kardashians, so I could just give you what I have on my phone. 726 00:29:33,610 --> 00:29:36,180 Kevin Loewe is piloting his Gulfstream 727 00:29:36,210 --> 00:29:38,650 to Martha's Vineyard with his wife as we speak. 728 00:29:38,680 --> 00:29:42,290 I just need you to crash it into the ocean. 729 00:29:52,690 --> 00:29:55,520 You want us to crash a plane? This one's his. 730 00:29:55,560 --> 00:29:58,190 You're in charge of manipulating the flight deck 731 00:29:58,230 --> 00:30:01,130 and air traffic control, okay? And this one's hers. 732 00:30:01,170 --> 00:30:02,410 You will be breaching the firewalls 733 00:30:02,430 --> 00:30:05,670 while I break the codes, just like old times. 734 00:30:05,700 --> 00:30:09,000 No, no, no, no, no, no. No, this is murder, Kathy. 735 00:30:09,040 --> 00:30:11,370 Exactly. Just like how it was murder 736 00:30:11,410 --> 00:30:15,440 when Loewe's little "accident" cost my brother his life. 737 00:30:15,480 --> 00:30:19,180 What? My brother was on the train that Loewe crashed, 738 00:30:19,220 --> 00:30:22,460 and I gave the FBI everything it needed 739 00:30:22,490 --> 00:30:24,700 to put him away forever, and your friends did nothing. 740 00:30:24,720 --> 00:30:28,720 Kathy, I am so sorry, but there is a right way 741 00:30:28,760 --> 00:30:30,460 and a wrong way to do this. 742 00:30:30,500 --> 00:30:33,240 No, we're ridding the world of a man 743 00:30:33,270 --> 00:30:35,370 who kills innocent people to make a buck. 744 00:30:35,400 --> 00:30:38,200 This is public service at its best. 745 00:30:38,240 --> 00:30:39,410 She kind of has a point. 746 00:30:41,370 --> 00:30:43,440 Kathy, you have every right to be angry 747 00:30:43,480 --> 00:30:46,020 about your brother, but we are not executioners, 748 00:30:46,050 --> 00:30:48,550 and Loewe's wife didn't kill anybody. 749 00:30:49,650 --> 00:30:51,390 Rich, don't do this. 750 00:30:51,420 --> 00:30:53,720 You've worked so hard to get where you are now right now, 751 00:30:53,750 --> 00:30:55,450 on the right side of the law. 752 00:30:55,490 --> 00:30:59,330 You're going to be a tough walnut, aren'tcha. 753 00:30:59,360 --> 00:31:01,770 Don't get sucked into this. 754 00:31:01,790 --> 00:31:04,630 Do you want to go back to prison? 755 00:31:04,660 --> 00:31:06,130 This woman is crazy. 756 00:31:06,170 --> 00:31:08,010 And I'm starting to think 757 00:31:08,030 --> 00:31:09,560 you're not a very good friend. 758 00:31:09,600 --> 00:31:15,340 (groaning) 759 00:31:15,370 --> 00:31:17,340 She just doesn't get us. 760 00:31:17,380 --> 00:31:20,250 Now, don't make me shock you. 761 00:31:21,250 --> 00:31:22,620 Patterson and Rich's phones are off. 762 00:31:22,650 --> 00:31:25,160 Agents confirmed neither of them are at home. 763 00:31:25,180 --> 00:31:26,350 I tracked Patterson's e-mail. 764 00:31:26,390 --> 00:31:28,160 The IP address was from Antarctica. 765 00:31:28,190 --> 00:31:29,190 Just like the Loewe hacks. 766 00:31:29,220 --> 00:31:30,350 You think Kathy's behind this? 767 00:31:30,390 --> 00:31:33,030 How? She's in custody. Not anymore. 768 00:31:33,060 --> 00:31:37,170 She paid her $2 million bail in cash two hours ago. 769 00:31:37,200 --> 00:31:38,500 Why was bail even set? 770 00:31:38,530 --> 00:31:40,690 Looks like her big-time lawyers negotiated it. 771 00:31:40,730 --> 00:31:44,130 Hey, a team found Patterson and Rich's cars 772 00:31:44,170 --> 00:31:45,130 in an abandoned lot in Brooklyn. 773 00:31:45,170 --> 00:31:46,530 No sign of them anywhere. 774 00:31:49,440 --> 00:31:52,040 (typing) 775 00:31:52,080 --> 00:31:53,120 (beeps) 776 00:31:53,150 --> 00:31:55,520 Okay. Once I hit "enter," 777 00:31:55,550 --> 00:31:57,720 Loewe's plane will disappear from the ATC radar. 778 00:31:57,750 --> 00:32:01,060 Thirty seconds after that, it will begin its nosedive. 779 00:32:01,090 --> 00:32:02,630 And two minutes from now, 780 00:32:02,650 --> 00:32:05,320 it will be sinking to the bottom of the Atlantic. 781 00:32:05,360 --> 00:32:08,370 Tell me you didn't miss this. 782 00:32:08,390 --> 00:32:10,360 You know, you're right. I haven't felt this much 783 00:32:10,400 --> 00:32:13,300 like myself in a long time. 784 00:32:15,700 --> 00:32:16,630 (muffled shouting) 785 00:32:23,110 --> 00:32:25,480 Oh! (chuckles) 786 00:32:25,510 --> 00:32:28,310 I think this calls for a celebration! 787 00:32:32,880 --> 00:32:35,280 We went down the list of all the places Kathy's worked 788 00:32:35,320 --> 00:32:36,720 as an IT consultant over the past ten years. 789 00:32:36,760 --> 00:32:39,260 One of her former employers was the Richmond Zoo. 790 00:32:39,290 --> 00:32:40,390 Didn't that place shut down? 791 00:32:40,430 --> 00:32:41,600 Over six months ago, but someone turned 792 00:32:41,630 --> 00:32:43,270 the power on this afternoon. 793 00:32:43,300 --> 00:32:44,440 An abandoned zoo. 794 00:32:44,460 --> 00:32:45,860 Not a bad place to hold someone captive. 795 00:32:45,900 --> 00:32:46,670 Right. Let's do it. 796 00:32:48,300 --> 00:32:51,730 Mmm, this is absolutely fantastic. 797 00:32:51,770 --> 00:32:54,300 I should've had you pegged for a foodie. 798 00:32:54,340 --> 00:32:56,840 Mmm, mmm, mmm. 799 00:32:56,880 --> 00:32:59,120 Is this foie gras? 800 00:32:59,150 --> 00:33:01,290 Kinda. 801 00:33:01,310 --> 00:33:03,280 Today has been perfect. 802 00:33:03,320 --> 00:33:05,490 Cheers, Rich Dotcom. 803 00:33:06,450 --> 00:33:07,780 Enchanté. 804 00:33:07,820 --> 00:33:10,490 (computer beeping) 805 00:33:10,520 --> 00:33:13,320 Wait, why is someone here? 806 00:33:13,360 --> 00:33:15,730 How did they find us? 807 00:33:15,760 --> 00:33:18,730 Was this you, Rich? Did you do this? 808 00:33:18,760 --> 00:33:19,660 No! I swear! 809 00:33:19,700 --> 00:33:21,910 You've been standing over me this whole time. 810 00:33:21,930 --> 00:33:24,200 It was you, wasn't it! 811 00:33:24,240 --> 00:33:26,210 (muffled) No... 812 00:33:26,240 --> 00:33:30,180 No! No! Loewe's plane landed?! 813 00:33:30,210 --> 00:33:32,680 How is that possible? You crashed-- 814 00:33:32,710 --> 00:33:35,640 Wait, how could you do this to me? We're friends! 815 00:33:35,680 --> 00:33:36,810 You know what? I'm gonna go ahead 816 00:33:36,850 --> 00:33:38,360 and blame this on the auto-pilot. 817 00:33:38,380 --> 00:33:40,810 Stop lying to me! 818 00:33:41,890 --> 00:33:43,330 Unh! 819 00:33:43,360 --> 00:33:44,460 (muffled shouting) 820 00:33:45,720 --> 00:33:48,390 Looks like your FBI friends are driving 821 00:33:48,430 --> 00:33:50,870 a standard government issue SUV. 822 00:33:50,900 --> 00:33:53,640 This is almost too easy. 823 00:33:53,670 --> 00:33:55,640 Okay, so, according to the ConEd report, 824 00:33:55,670 --> 00:33:57,370 the building pulling all the power is just 825 00:33:57,400 --> 00:33:58,700 straight ahead on the main road. 826 00:33:58,740 --> 00:34:00,280 Copy that. 827 00:34:00,310 --> 00:34:01,850 (locks clicking) 828 00:34:02,940 --> 00:34:04,770 (Zapata) What the hell?! 829 00:34:04,810 --> 00:34:06,940 (radio playing) 830 00:34:06,980 --> 00:34:09,420 It's Kathy-- she's hacking the car. 831 00:34:10,750 --> 00:34:12,490 I can't brake and I can't steer! 832 00:34:12,520 --> 00:34:13,920 Cut the power! 833 00:34:17,520 --> 00:34:19,590 Front doors out! Go! 834 00:34:37,880 --> 00:34:41,950 (Kathy) I'm sorry about your new friends... sort of. 835 00:34:41,980 --> 00:34:43,940 (sniffling) You know, I used to dream 836 00:34:43,980 --> 00:34:47,710 of the day we'd finally meet face-to-face. 837 00:34:49,860 --> 00:34:52,630 This is not how I pictured it. 838 00:34:56,930 --> 00:34:58,900 When we first met in that chat room, 839 00:34:58,930 --> 00:35:02,730 it's like I finally felt like I belonged, you know? 840 00:35:02,770 --> 00:35:05,740 I thought you guys understood me, 841 00:35:05,770 --> 00:35:07,870 you liked me. 842 00:35:08,910 --> 00:35:11,720 (muffled talking) 843 00:35:11,740 --> 00:35:13,470 Yes? 844 00:35:13,510 --> 00:35:15,740 Did you have some final words? 845 00:35:16,980 --> 00:35:20,450 I-I wanted to apologize... 846 00:35:20,490 --> 00:35:21,760 for betraying you. 847 00:35:21,790 --> 00:35:24,260 Thank you. 848 00:35:24,290 --> 00:35:25,950 We were a good team. 849 00:35:25,990 --> 00:35:28,960 We were more than that. 850 00:35:28,990 --> 00:35:30,790 We had something special. 851 00:35:30,830 --> 00:35:34,510 We took down a lot of very bad people, and... 852 00:35:36,370 --> 00:35:37,610 we were friends. 853 00:35:37,640 --> 00:35:40,580 We were, weren't we? 854 00:35:40,610 --> 00:35:42,810 You inspired me. 855 00:35:42,840 --> 00:35:43,800 You know that? 856 00:35:43,840 --> 00:35:48,340 Your moral compass that never wavered, not once. 857 00:35:48,380 --> 00:35:52,350 You made me want to do something good with my life... 858 00:35:52,380 --> 00:35:55,750 to help people... (sobs) 859 00:35:55,790 --> 00:35:59,530 which is why this hurts so bad. 860 00:36:04,400 --> 00:36:05,440 Kathy, no! 861 00:36:05,460 --> 00:36:07,430 Goodbye, Rich! (gunshot) 862 00:36:08,670 --> 00:36:10,610 (electricity crackling, collar beeping) 863 00:36:10,640 --> 00:36:11,640 (whimpering) 864 00:36:11,670 --> 00:36:13,530 Jane, find the fuse box! 865 00:36:15,340 --> 00:36:17,540 (panting) 866 00:36:17,580 --> 00:36:19,820 Kathy Gustafson, you're under arrest. 867 00:36:19,850 --> 00:36:22,020 (groaning) 868 00:36:22,050 --> 00:36:23,650 All right? I'm okay. 869 00:36:23,680 --> 00:36:24,850 (Weller) Patterson! 870 00:36:24,880 --> 00:36:25,850 (Zapata) Rich! 871 00:36:25,880 --> 00:36:27,710 It is not foie gras! 872 00:36:27,750 --> 00:36:30,680 He's fine. (sighs and grunts) 873 00:36:33,090 --> 00:36:35,060 (Rich) Mixed with Polysporin. Yeah, I know, but... 874 00:36:35,090 --> 00:36:36,360 (Zapata) You guys all right? 875 00:36:36,400 --> 00:36:37,870 Just some minor burns. 876 00:36:37,900 --> 00:36:40,440 Hirst wants to make tracking the other Mice a top priority. 877 00:36:40,470 --> 00:36:42,840 (Weller) We've been working Kathy over in interrogation... 878 00:36:42,870 --> 00:36:43,940 (Jane) Yeah, but unfortunately, 879 00:36:43,970 --> 00:36:45,980 she refuses to give up her partners. 880 00:36:47,710 --> 00:36:49,710 Says she's a mouse, not a rat. 881 00:36:49,740 --> 00:36:51,970 She's really committing to this mouse bit, huh? 882 00:36:53,450 --> 00:36:56,520 What I don't get is why she chose to kidnap you two. 883 00:36:56,550 --> 00:36:57,790 It's pretty risky, 884 00:36:57,820 --> 00:37:00,060 going after an FBI agent and her consultant. 885 00:37:00,090 --> 00:37:01,690 Hmm. Yeah, uh, she was a... 886 00:37:01,720 --> 00:37:03,820 huge Rich Dotcom fangirl. 887 00:37:03,860 --> 00:37:05,500 I didn't know that was a thing. 888 00:37:07,560 --> 00:37:09,100 All right, here's my take on it. 889 00:37:09,130 --> 00:37:13,570 Kathy was a part of an elite three-person hacker team, 890 00:37:13,600 --> 00:37:15,070 but she never met the other two members. 891 00:37:16,130 --> 00:37:17,760 Right. 892 00:37:17,800 --> 00:37:20,130 Now, this hacker team 893 00:37:20,170 --> 00:37:22,940 probably started out with good intentions, like she said, 894 00:37:22,970 --> 00:37:25,110 but when everything went sideways, 895 00:37:25,140 --> 00:37:28,040 the other two members just cut loose. 896 00:37:28,080 --> 00:37:29,620 They left her hanging. 897 00:37:29,650 --> 00:37:31,020 That had to hurt her feelings. 898 00:37:31,050 --> 00:37:34,460 Well, I mean, you know, she's only human, right? 899 00:37:34,490 --> 00:37:36,130 Now what if over the course of today, 900 00:37:36,150 --> 00:37:39,550 she figured out who the other two partners were. 901 00:37:46,900 --> 00:37:50,010 I bet she'd be very angry at them, 902 00:37:50,040 --> 00:37:53,180 maybe even want to kidnap them. 903 00:37:53,200 --> 00:37:54,800 It's a shame we don't have any hard evidence, 904 00:37:54,840 --> 00:37:57,140 because if we did I'd be forced to charge 905 00:37:57,180 --> 00:38:00,150 those two members to the full extent of the law. 906 00:38:01,210 --> 00:38:02,880 Yeah, that would be pretty bad. 907 00:38:02,910 --> 00:38:06,150 For them, you know, whoever they are. 908 00:38:06,180 --> 00:38:09,050 Look, what really concerns me is that this tattoo 909 00:38:09,090 --> 00:38:11,560 wasn't just about Loewe. 910 00:38:11,590 --> 00:38:13,620 It was about exposing secrets of people 911 00:38:13,660 --> 00:38:15,830 who may or may not be in this very room. 912 00:38:15,860 --> 00:38:19,490 Like when the Perseus tattoo revealed Jane's K and R work. 913 00:38:19,530 --> 00:38:22,160 Roman wants to expose things about us. 914 00:38:22,200 --> 00:38:25,570 The question is... why? 915 00:38:31,640 --> 00:38:32,610 (door closes) 916 00:38:32,640 --> 00:38:34,580 Sorry I'm late. Got that. 917 00:38:34,610 --> 00:38:36,080 That smells awesome. What is it? 918 00:38:36,110 --> 00:38:37,980 Vegan lasagna. 919 00:38:38,020 --> 00:38:39,690 No. 920 00:38:39,720 --> 00:38:41,960 It's a new recipe. Awesome. 921 00:38:41,990 --> 00:38:42,930 (chuckling) 922 00:38:42,950 --> 00:38:44,820 Okay, I am making you a steak, 923 00:38:44,860 --> 00:38:46,730 medium rare, just like you like it. 924 00:38:46,760 --> 00:38:49,630 Okay, so have I told you that I love you? 925 00:38:49,660 --> 00:38:50,620 It's been a couple hours. 926 00:38:50,660 --> 00:38:51,630 Really? Mm-hmm. 927 00:38:51,660 --> 00:38:52,960 So, can I say it again? 928 00:38:53,000 --> 00:38:55,170 (laughing) Yes. I love you. I love you. 929 00:38:55,200 --> 00:38:56,660 Oh, I love you. 930 00:38:56,700 --> 00:38:58,570 I love you, I love you! Aah! 931 00:38:58,600 --> 00:38:59,570 I'm gonna jump in the shower. 932 00:38:59,610 --> 00:39:00,810 Okay. (phone vibrating) 933 00:39:00,840 --> 00:39:02,780 No, you're coming. No, I'll be right there. 934 00:39:02,810 --> 00:39:04,780 No. No, no, no. I'll be right there. 935 00:39:04,810 --> 00:39:06,670 All right, I'll be quick! 936 00:39:06,710 --> 00:39:07,670 Hello? 937 00:39:07,710 --> 00:39:10,110 Hello, Jane. How are you? 938 00:39:16,190 --> 00:39:17,130 What do you want? 939 00:39:17,160 --> 00:39:19,730 I want to know what it's like being back-- 940 00:39:19,760 --> 00:39:22,200 with your husband, your old job, 941 00:39:22,230 --> 00:39:23,770 all your old friends... 942 00:39:23,800 --> 00:39:25,200 These new tattoo cases-- 943 00:39:25,230 --> 00:39:26,830 You're trying to take us down with them, aren't you? 944 00:39:26,870 --> 00:39:29,170 This new person you've become... 945 00:39:29,200 --> 00:39:31,630 you refuse to see the bad in anyone. 946 00:39:31,670 --> 00:39:33,930 Oh, so you're doing this to protect me? 947 00:39:33,970 --> 00:39:36,570 No. 948 00:39:36,610 --> 00:39:38,750 You betrayed me, sis. 949 00:39:38,780 --> 00:39:41,120 I'm doing this to make you bleed. 950 00:39:41,150 --> 00:39:44,090 There's not a day I don't think about you... 951 00:39:44,120 --> 00:39:47,260 about what happened between us. 952 00:39:47,290 --> 00:39:51,090 I live with my guilt and the pain of where we are. 953 00:39:52,220 --> 00:39:53,950 I'm already hurting. 954 00:39:53,990 --> 00:39:56,890 You don't know the meaning of the word... 955 00:39:58,200 --> 00:39:59,970 but you will. 956 00:40:00,000 --> 00:40:01,910 And I'm going to enjoy every minute... 957 00:40:01,930 --> 00:40:04,030 of watching you suffer. 958 00:40:09,910 --> 00:40:11,820 Hey, I thought you went home. 959 00:40:11,840 --> 00:40:13,870 I wanted to do a quick analysis 960 00:40:13,910 --> 00:40:15,780 of the Kinga recording you got us. 961 00:40:15,810 --> 00:40:17,010 Now, have a listen. 962 00:40:17,050 --> 00:40:21,020 (dog barking on recording) 963 00:40:21,050 --> 00:40:22,750 That's it? No voices? 964 00:40:22,790 --> 00:40:24,630 Nothing during the time of Stuart's murder? 965 00:40:24,660 --> 00:40:26,060 Which is weird. 966 00:40:26,090 --> 00:40:29,560 What's also weird is this noise I isolated from this clip. 967 00:40:29,600 --> 00:40:30,900 (siren wails on recording) 968 00:40:30,930 --> 00:40:32,000 (Reade) A siren? 969 00:40:32,030 --> 00:40:33,290 Yeah. Now listen to this. 970 00:40:33,330 --> 00:40:37,330 (dog barking and siren wailing on recording) 971 00:40:37,370 --> 00:40:38,940 You just played that. 972 00:40:38,970 --> 00:40:42,100 No, what I played was from earlier that same day. 973 00:40:42,140 --> 00:40:44,300 Someone copied this section and spliced it in later. 974 00:40:44,340 --> 00:40:47,640 Someone's trying to cover up the time of Stuart's murder. 975 00:40:47,680 --> 00:40:49,650 Who would have access to do this? 976 00:40:49,680 --> 00:40:51,010 Someone very powerful. 977 00:40:51,050 --> 00:40:53,660 Okay, there's something else. I was finally able 978 00:40:53,690 --> 00:40:55,990 to unlock the tattoo that Stuart was obsessed with. 979 00:40:56,020 --> 00:40:57,180 Let's quit sweating the small stuff 980 00:40:57,220 --> 00:41:00,050 and focus all our energy on this one tattoo. 981 00:41:00,090 --> 00:41:02,360 If you write out the molecular structure, 982 00:41:02,390 --> 00:41:06,030 the atomic bonds look like normal lines. 983 00:41:06,060 --> 00:41:07,760 If you zoom in to a microscopic level, 984 00:41:07,800 --> 00:41:09,110 there are actually dozens of lines 985 00:41:09,130 --> 00:41:11,230 made of three different thicknesses. 986 00:41:11,270 --> 00:41:13,140 It's a code. 987 00:41:13,170 --> 00:41:15,840 Long story short, each of these letters 988 00:41:15,870 --> 00:41:18,040 spell out the names of over a dozen people. 989 00:41:18,080 --> 00:41:20,280 I ran vector searches to try to see 990 00:41:20,310 --> 00:41:22,080 if there were any connections between them. 991 00:41:22,110 --> 00:41:23,880 It turns out, each of those people 992 00:41:23,920 --> 00:41:25,690 were previous owners... 993 00:41:25,720 --> 00:41:28,090 of Van Gogh's famous self-portrait. 994 00:41:28,120 --> 00:41:28,960 Meaning? 995 00:41:28,990 --> 00:41:30,760 That's where I'm stuck. 996 00:41:30,790 --> 00:41:32,860 So all we know is, on Stuart's last day alive, 997 00:41:32,890 --> 00:41:34,820 he was trying to decode this Van Gogh tattoo. 998 00:41:34,860 --> 00:41:36,390 What does a one-eared painter have to do 999 00:41:36,430 --> 00:41:38,130 with the murder of an FBI agent? 1000 00:41:46,870 --> 00:41:49,200 Did you follow my instructions? 1001 00:41:50,740 --> 00:41:52,810 I did everything you asked me to do. 1002 00:41:59,280 --> 00:42:02,280 Then you'll never have to see me again. 1003 00:42:14,700 --> 00:42:17,800 ** 1004 00:42:43,830 --> 00:42:45,240 (man) Greg, move your head. 74663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.