Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,510 --> 00:00:05,740
Cheers.
2
00:00:05,770 --> 00:00:07,700
Cheers.
3
00:00:09,640 --> 00:00:11,810
Well, shall we
check out the view?
4
00:00:11,850 --> 00:00:13,750
I already am.
5
00:00:13,780 --> 00:00:17,310
What? I have
an extremely hot wife.
6
00:00:17,350 --> 00:00:18,780
You can't blame me.
So you're saying
7
00:00:18,820 --> 00:00:20,830
I should ditch the boots
for heels more often?
8
00:00:20,850 --> 00:00:24,220
No. I'm saying
you should probably ditch
9
00:00:24,260 --> 00:00:27,670
that whole outfit
and just keep the cuffs.
10
00:00:27,700 --> 00:00:29,900
(Zapata)
Guys, please stop.
11
00:00:29,930 --> 00:00:31,790
You realize we can hear
everything you're saying.
12
00:00:31,830 --> 00:00:32,800
Everything.
13
00:00:32,830 --> 00:00:34,460
(Jane)
Sorry.
14
00:00:34,500 --> 00:00:35,630
(Reade)
You guys still
got eyes on Loewe?
15
00:00:35,670 --> 00:00:39,350
Yes, I do. It's him
and his daughter.
16
00:00:39,370 --> 00:00:42,310
It could be his wife.
It's hard to tell.
17
00:00:42,340 --> 00:00:43,640
(Jane)
How are you guys
making out down there?
18
00:00:43,680 --> 00:00:45,680
Breaking through
the firewall now.
19
00:00:47,550 --> 00:00:49,660
Okay, so get this.
My little cousin asked me
20
00:00:49,680 --> 00:00:50,850
for Patterson's autograph
yesterday.
21
00:00:50,880 --> 00:00:52,650
I told you. That app
she made is a big deal.
22
00:00:52,690 --> 00:00:54,430
Whatever. Who has time
for stuff like that?
23
00:00:54,460 --> 00:00:57,800
Apparently
75 million people.
24
00:00:57,830 --> 00:00:59,500
Wait. Seriously?
25
00:00:59,530 --> 00:01:03,540
75 million people
at 3 bucks a pop?
26
00:01:03,560 --> 00:01:06,530
That's like...
We're in.
27
00:01:06,570 --> 00:01:09,440
Suspect's on the move.
28
00:01:09,470 --> 00:01:11,370
(Zapata)
We don't have the files yet.
29
00:01:16,480 --> 00:01:18,950
Excuse me, Mr. Loewe,
I just want to say,
30
00:01:18,980 --> 00:01:21,720
the work that you're doing
for the children of Sumatra
31
00:01:21,750 --> 00:01:22,690
is remarkable.
32
00:01:22,720 --> 00:01:24,220
Well, it's just
so important
33
00:01:24,250 --> 00:01:25,850
to give back
for the future.
34
00:01:28,390 --> 00:01:30,460
(gasps)
35
00:01:30,490 --> 00:01:33,220
Look.
Everything we need.
36
00:01:33,260 --> 00:01:35,460
We got it.
Read him his rights!
37
00:01:35,500 --> 00:01:38,440
Kevin Loewe, FBI.
38
00:01:38,470 --> 00:01:39,840
What the hell is this?
39
00:01:39,870 --> 00:01:41,510
You're under arrest
for securities fraud,
40
00:01:41,540 --> 00:01:43,440
three counts
of manslaughter,
41
00:01:43,470 --> 00:01:46,400
and conspiracy to commit
an act of terrorism.
42
00:01:46,440 --> 00:01:50,210
Turn around.
Come with me.
43
00:01:53,010 --> 00:01:55,610
Hey, great work.
44
00:01:55,650 --> 00:01:58,860
The evidence off Loewe's
computers is a gold mine.
45
00:01:58,890 --> 00:02:00,760
Nice.
46
00:02:01,990 --> 00:02:03,630
How you holding up?
47
00:02:03,660 --> 00:02:08,430
You want to know the truth?
Not great.
48
00:02:08,460 --> 00:02:10,730
Say what you will
about Silicon Valley,
49
00:02:10,760 --> 00:02:13,030
but at least my co-workers
didn't end up dead.
50
00:02:13,070 --> 00:02:14,610
Look, everyone
will understand
51
00:02:14,640 --> 00:02:16,380
if you want to
take some time off.
52
00:02:16,400 --> 00:02:18,470
I'm fine.
I just got back.
53
00:02:18,510 --> 00:02:19,550
How'd we do?
54
00:02:19,570 --> 00:02:21,340
A lot of great stuff
55
00:02:21,380 --> 00:02:23,020
coming off of
Loewe's computers.
56
00:02:23,040 --> 00:02:24,740
All right, good.
Here's how I wanna play it.
57
00:02:24,780 --> 00:02:27,050
Thanks for the heads up
about the arrest.
58
00:02:27,080 --> 00:02:30,010
Kevin Loewe is one of the
biggest names on Wall Street.
59
00:02:30,050 --> 00:02:33,480
This bust has a lot of people
in Washington very nervous.
60
00:02:33,520 --> 00:02:34,480
The intel is solid.
61
00:02:34,520 --> 00:02:36,420
Here. Allow me.
62
00:02:36,460 --> 00:02:37,830
So, Jane's back
is covered
63
00:02:37,860 --> 00:02:40,700
in microscopic specks
of luminescent ink.
64
00:02:40,730 --> 00:02:41,970
I realized if you put
65
00:02:42,000 --> 00:02:44,370
a two-by-two centimeter grid
on her back,
66
00:02:44,400 --> 00:02:47,570
each speck sits perfectly
in the intersecting corners.
67
00:02:47,600 --> 00:02:50,470
So, I took the specks, basically
squished them together.
68
00:02:50,500 --> 00:02:52,400
Turns out they're
alphanumeric fragments.
69
00:02:52,440 --> 00:02:54,370
(Zapata)
And you'll recognize the
formatting of the sequence.
70
00:02:54,410 --> 00:02:57,380
It's how we code anonymous tips
from the FBI hotline.
71
00:02:57,410 --> 00:02:59,840
100B--
domestic terrorism.
72
00:02:59,880 --> 00:03:01,640
The tip in question
alleged Loewe's responsible
73
00:03:01,680 --> 00:03:03,610
for train derailment four months
ago that killed three people.
74
00:03:03,650 --> 00:03:06,750
The case file was dismissed
for lack of evidence.
75
00:03:06,790 --> 00:03:07,760
But the fact that
it was on Jane's body
76
00:03:07,790 --> 00:03:09,060
made us look at it again.
77
00:03:09,090 --> 00:03:11,630
Why would a billionaire
want to crash a train?
78
00:03:11,660 --> 00:03:13,400
We didn't know either,
until we discovered
79
00:03:13,430 --> 00:03:15,070
Loewe shorted KeyRail's stock
80
00:03:15,100 --> 00:03:17,970
and made a one-day gain
of $350 million.
81
00:03:18,000 --> 00:03:21,640
Well, what did you
find on his servers?
82
00:03:21,670 --> 00:03:23,010
E-mails proving
he paid an engineer
83
00:03:23,040 --> 00:03:24,110
to tamper with the brakes.
84
00:03:24,140 --> 00:03:27,350
Is he talking?
No, he's not.
85
00:03:27,380 --> 00:03:28,550
His lawyer is inbound.
86
00:03:28,580 --> 00:03:30,680
This evidence
better be ironclad
87
00:03:30,710 --> 00:03:33,980
or we're about to have
a PR nightmare on our hands.
88
00:03:41,820 --> 00:03:44,690
Hey.
Hey. How's it going?
I know...
89
00:03:44,730 --> 00:03:46,100
I know you told me
not to, but...
90
00:03:46,130 --> 00:03:47,970
I've been looking
into Stuart's murder.
91
00:03:48,000 --> 00:03:49,840
Patterson, we have
an entire team on that.
92
00:03:49,860 --> 00:03:51,830
I know, I know, but Stuart
couldn't stop yapping
93
00:03:51,870 --> 00:03:55,140
about this Kinga home voice
command system that he bought.
94
00:03:55,170 --> 00:03:57,780
Said he would never have to
lift a finger again.
95
00:03:57,810 --> 00:03:59,080
"Hey, Kinga,
buy me toilet paper."
96
00:03:59,110 --> 00:04:00,710
"Kinga, find me books
on the singularity."
97
00:04:00,740 --> 00:04:02,370
What does that have to do
with Stuart's murder?
98
00:04:02,410 --> 00:04:04,970
There's no mention of the
device in the evidence log.
99
00:04:05,010 --> 00:04:06,680
You think
it recorded the murder?
100
00:04:06,710 --> 00:04:09,110
Yeah, but it's
not that easy.
101
00:04:09,150 --> 00:04:11,990
The company claims Kinga
doesn't "actively" record
102
00:04:12,020 --> 00:04:14,690
conversations other
than the voice commands.
103
00:04:14,720 --> 00:04:16,790
But you think they do.
104
00:04:16,820 --> 00:04:18,850
Well, I have a friend
who worked on the coding,
105
00:04:18,890 --> 00:04:20,590
and she
all but confirmed it.
106
00:04:20,630 --> 00:04:22,470
Can this friend do us
another favor?
107
00:04:22,500 --> 00:04:23,740
She doesn't have
access anymore.
108
00:04:23,760 --> 00:04:25,490
She cashed out
her stock options
109
00:04:25,530 --> 00:04:27,900
and retired last month.
She was 32.
110
00:04:27,940 --> 00:04:29,170
Okay, how are we
supposed to get a warrant
111
00:04:29,200 --> 00:04:30,170
for something
that doesn't exist?
112
00:04:30,200 --> 00:04:31,570
I don't know,
113
00:04:31,610 --> 00:04:32,780
but the way
these servers work,
114
00:04:32,810 --> 00:04:34,480
the data is scrubbed
after 72 hours.
115
00:04:34,510 --> 00:04:35,950
That doesn't
give us much time.
116
00:04:35,980 --> 00:04:38,180
Well, I think they're
gonna need a nudge,
117
00:04:38,210 --> 00:04:40,610
and by nudge, I mean
a hammer on the head,
118
00:04:40,650 --> 00:04:43,660
like a house call from the
Assistant Director of the FBI.
119
00:04:47,720 --> 00:04:50,190
(video game
playing on phone)
120
00:04:50,220 --> 00:04:51,890
Hi.
121
00:04:51,930 --> 00:04:54,430
(video game
continues playing)
122
00:04:54,460 --> 00:04:56,930
There's a mace
in the woodshed.
123
00:04:56,960 --> 00:04:59,800
You need it to beat the
manticore in the castle mist.
124
00:04:59,830 --> 00:05:01,760
I'm sorry?
Wizardville, right?
125
00:05:01,800 --> 00:05:03,830
Don't be embarrassed.
It's a quality app.
126
00:05:03,870 --> 00:05:05,830
Special Agent Weller.
This is Jane.
127
00:05:05,870 --> 00:05:08,170
Courtney Puritsky.
I'm Mr. Loewe's attorney.
128
00:05:08,210 --> 00:05:09,920
My client is innocent
of all charges
129
00:05:09,940 --> 00:05:11,910
and needs to be released
immediately.
130
00:05:11,950 --> 00:05:14,790
We've seized dozens of e-mails
linking your innocent client
131
00:05:14,820 --> 00:05:16,460
to the train derailment
that happened
132
00:05:16,480 --> 00:05:17,510
in Pennsylvania
four months ago.
133
00:05:17,550 --> 00:05:19,520
No, you seized
planted e-mails.
134
00:05:19,550 --> 00:05:20,620
What do you mean, "planted"?
135
00:05:20,650 --> 00:05:21,780
An anonymous
group of hackers
136
00:05:21,820 --> 00:05:23,520
has been terrorizing
Mr. Loewe
137
00:05:23,560 --> 00:05:24,800
for the past six months.
138
00:05:24,830 --> 00:05:26,700
I have banker's boxes
full of evidence
139
00:05:26,730 --> 00:05:28,670
to prove it--
firewall breaches,
140
00:05:28,700 --> 00:05:30,800
denial of service attacks,
e-mail forgeries.
141
00:05:30,830 --> 00:05:32,930
Why would they be
targeting Mr. Loewe?
142
00:05:32,970 --> 00:05:34,710
When you have the kind of
wealth and influence he has,
143
00:05:34,740 --> 00:05:36,010
it attracts
some negative attention.
144
00:05:36,040 --> 00:05:37,940
So, why didn't you
call the authorities?
145
00:05:37,970 --> 00:05:40,200
Mr. Loewe can afford
better investigators
146
00:05:40,240 --> 00:05:42,810
and security specialists
than the FBI has access to.
147
00:05:42,840 --> 00:05:45,670
No offense.
Offense taken.
148
00:05:45,710 --> 00:05:48,010
So, what did these
"specialists" say?
149
00:05:48,050 --> 00:05:50,790
They identified the hackers
as an anonymous collective
150
00:05:50,820 --> 00:05:54,230
known as
"The Three Blind Mice."
151
00:05:54,250 --> 00:05:55,820
We're gonna need to see
those banker's boxes.
152
00:05:55,860 --> 00:05:57,730
Not a problem.
And after that, I suggest
153
00:05:57,760 --> 00:05:58,830
you go after
the Three Blind Mice
154
00:05:58,860 --> 00:06:00,570
and stop harassing
my client
155
00:06:00,590 --> 00:06:03,190
unless you want a nine-figure
lawsuit on your hands.
156
00:06:04,260 --> 00:06:07,160
(door opens, slams shut)
157
00:06:09,570 --> 00:06:12,030
Oh, Patty Cakes
in the house!
158
00:06:12,070 --> 00:06:15,740
What brings you down to my
little corner office, huh?
159
00:06:15,780 --> 00:06:18,620
(screeching feedback)
Ooh! What is that?
160
00:06:18,650 --> 00:06:19,890
It's a scrambler.
161
00:06:19,910 --> 00:06:22,280
Did you hack into
Kevin Loewe's server?
162
00:06:22,320 --> 00:06:23,690
What? No. Who?
163
00:06:23,720 --> 00:06:24,890
If you're lying to me,
I swear...
164
00:06:24,920 --> 00:06:27,260
I am not lying.
What are you talking about?
165
00:06:27,290 --> 00:06:32,060
There is a tattoo case pointing
to the Three Blind Mice.
166
00:06:32,090 --> 00:06:35,020
Hirst wants all hands
on deck to track them down.
167
00:06:35,060 --> 00:06:37,060
And I assume you put
the kibosh on that?
168
00:06:37,100 --> 00:06:40,010
What was I supposed to say?
"Hey, don't go after them.
169
00:06:40,030 --> 00:06:41,930
"Turns out, two
of the Three Blind Mice
170
00:06:41,970 --> 00:06:43,040
"are actually me and Rich.
171
00:06:43,070 --> 00:06:44,530
"We did a bunch
of illegal hacks
172
00:06:44,570 --> 00:06:46,000
that we should probably
go to prison for."
173
00:06:46,040 --> 00:06:47,550
Yeah, you might want to
work on your wording there.
174
00:06:47,580 --> 00:06:49,920
I'd probably deemphasize
the "illegal hacks" aspect,
175
00:06:49,940 --> 00:06:51,240
and the word "prison"
should really not
176
00:06:51,280 --> 00:06:52,250
be part of your messaging--
177
00:06:52,280 --> 00:06:53,650
It is only a matter of time
178
00:06:53,680 --> 00:06:55,010
before they come for us,
and when they do...
179
00:06:55,050 --> 00:06:56,990
I'm gonna lose
my FBI consulting gig.
180
00:06:57,020 --> 00:06:59,760
They're gonna send me
back to jail.
181
00:06:59,790 --> 00:07:04,060
I mean, it's not--
It'd be bad for both of us.
182
00:07:04,090 --> 00:07:06,620
(phone chimes)
183
00:07:06,660 --> 00:07:08,690
It's Weller.
184
00:07:08,730 --> 00:07:10,140
He wants to see me.
185
00:07:10,160 --> 00:07:11,730
(phone chimes)
186
00:07:11,770 --> 00:07:15,770
Oh, me too.
Looks like time's up.
187
00:07:15,800 --> 00:07:18,930
**
188
00:07:29,250 --> 00:07:30,990
I'll go first.
189
00:07:31,020 --> 00:07:33,790
You wanted to see us,
mademoiselle?
190
00:07:33,820 --> 00:07:36,990
Yes, I did. Ever heard
of the Three Blind Mice?
191
00:07:37,020 --> 00:07:39,150
Yeah. I believe they ran
after the farmer's wife.
192
00:07:39,190 --> 00:07:41,190
I think their tails
got cut off at some point.
193
00:07:41,230 --> 00:07:43,670
No, not the nursery rhyme,
Rich, the hacker group.
194
00:07:43,700 --> 00:07:44,940
We think
they've been targeting
195
00:07:44,970 --> 00:07:46,670
this Wall Street guy
we've been after.
196
00:07:46,700 --> 00:07:48,360
Oh, those Three Blind Mice.
197
00:07:48,400 --> 00:07:49,360
So you know them?
198
00:07:49,400 --> 00:07:51,070
No, no. I mean,
you know,
199
00:07:51,100 --> 00:07:52,800
I've been out of the game
for a year, you know,
200
00:07:52,840 --> 00:07:54,170
since I became
a law-abiding,
201
00:07:54,210 --> 00:07:57,050
law-enforcing
crime-stopping citizen, right?
202
00:07:57,080 --> 00:07:58,880
It's not really my...
203
00:07:58,910 --> 00:08:00,280
Well, the techs
confirmed it.
204
00:08:00,310 --> 00:08:02,110
Those emails were planted
on Loewe's servers.
205
00:08:02,150 --> 00:08:03,890
Okay, well, that doesn't
mean they were forged.
206
00:08:03,920 --> 00:08:05,090
He still
could've written them.
207
00:08:05,120 --> 00:08:06,830
Real or fake,
tampered evidence
208
00:08:06,850 --> 00:08:08,680
is still inadmissible
in court.
209
00:08:08,720 --> 00:08:10,820
Sounds like you owe
this Loewe guy an apology.
210
00:08:10,860 --> 00:08:12,770
May I suggest
an edible arrangement?
211
00:08:12,790 --> 00:08:14,190
Apologies won't cut it.
212
00:08:14,230 --> 00:08:16,230
According to DC,
we just publicly arrested
213
00:08:16,260 --> 00:08:18,630
and humiliated
a powerful civilian
214
00:08:18,670 --> 00:08:19,910
under false pretenses.
215
00:08:19,930 --> 00:08:21,830
I want this
hacker collective
216
00:08:21,870 --> 00:08:24,110
on a silver platter.
Otherwise,
217
00:08:24,140 --> 00:08:26,140
Loewe is about to bury us
with his billions.
218
00:08:26,170 --> 00:08:29,000
You know, sometimes a simple
"I was wrong" can do wonders.
219
00:08:29,040 --> 00:08:30,240
Loewe's
private investigators
220
00:08:30,280 --> 00:08:31,980
have done
half the work already.
221
00:08:32,010 --> 00:08:34,110
I have some
security cam photos
222
00:08:34,150 --> 00:08:37,190
of one of the suspects
stalking Loewe's residence.
223
00:08:37,220 --> 00:08:42,030
You have a picture of them?
Of the Three Blind Mice?
224
00:08:44,730 --> 00:08:46,970
They actually
wear a mouse mask?
225
00:08:48,100 --> 00:08:51,370
(laughing)
That's a little on the nose.
226
00:08:51,400 --> 00:08:52,970
Find this person.
227
00:08:53,000 --> 00:08:54,330
Do whatever it takes.
Yes, ma'am.
228
00:08:54,370 --> 00:08:58,380
We can keep this?
No.
Put it down.
229
00:08:58,410 --> 00:09:00,010
Okay.
230
00:09:00,040 --> 00:09:03,010
We have to come clean.
Come clean?
231
00:09:03,040 --> 00:09:04,340
Come clean to what?
Yeah.
232
00:09:04,380 --> 00:09:05,320
We had no part of this.
233
00:09:05,350 --> 00:09:07,150
We dropped out of
Three Blind Mice a year ago
234
00:09:07,180 --> 00:09:09,280
because somebody thought
it was getting too dangerous.
235
00:09:09,320 --> 00:09:11,860
Well, Electra obviously
took the banner
236
00:09:11,890 --> 00:09:12,960
and kept going without us.
237
00:09:12,990 --> 00:09:14,090
We never should have
helped her out.
238
00:09:14,120 --> 00:09:15,320
Electra was a visionary,
239
00:09:15,360 --> 00:09:17,930
white hat hacking
using black hat techniques,
240
00:09:17,960 --> 00:09:19,900
taking down all those
so-called "untouchables"
241
00:09:19,930 --> 00:09:21,300
on Wall Street,
in the government,
242
00:09:21,330 --> 00:09:24,000
everybody that we know is guilty
but could never prove it.
243
00:09:24,030 --> 00:09:26,090
I know. I just got caught up
in the hacktivism of it all.
244
00:09:26,130 --> 00:09:27,800
Yeah.
Her code was so amazing.
245
00:09:27,840 --> 00:09:30,210
I felt like we were Robin
Hood's merry band of thieves.
246
00:09:30,240 --> 00:09:32,140
Yeah, but, look,
we don't have anything to do
247
00:09:32,170 --> 00:09:34,770
with this Loewe case.
There's nothing to worry about.
248
00:09:34,810 --> 00:09:36,350
Nothing to...?
249
00:09:36,380 --> 00:09:40,090
The FBI is targeting the
hacker group we were a part of.
250
00:09:40,110 --> 00:09:42,140
To do good.
It doesn't matter
what the reasons were.
251
00:09:42,180 --> 00:09:43,910
It was illegal.
Okay, you know what?
252
00:09:43,950 --> 00:09:45,050
Can we focus
on the positives here?
253
00:09:45,090 --> 00:09:47,030
It's Three Blind Mice,
right?
254
00:09:47,050 --> 00:09:48,750
Anonymous.
She doesn't know who we are.
255
00:09:48,790 --> 00:09:49,800
We don't know who she is.
256
00:09:49,820 --> 00:09:51,020
There is a literal firewall
257
00:09:51,060 --> 00:09:52,330
between us and Electra.
258
00:09:52,360 --> 00:09:56,800
But if they go after
the Three Blind Mice,
259
00:09:56,830 --> 00:10:00,000
they will trace it
back to us.
260
00:10:00,030 --> 00:10:02,460
Well, then, we'll make it
a little harder for them,
261
00:10:02,500 --> 00:10:04,000
if you catch my drift.
262
00:10:04,040 --> 00:10:06,440
By obstructing justice?
263
00:10:06,470 --> 00:10:08,100
Drift caught.
264
00:10:09,880 --> 00:10:12,480
You just got the team
to trust you.
265
00:10:12,510 --> 00:10:14,740
Do you really want to
jeopardize that again?
266
00:10:14,780 --> 00:10:18,050
If it means avoiding
multiple felony charges, yes.
267
00:10:18,090 --> 00:10:20,330
Yes, I do. Absolutely.
And so do you.
268
00:10:23,120 --> 00:10:26,020
I am so sorry,
but that's just not true.
269
00:10:26,060 --> 00:10:28,230
I promise, Kinga does not
record private conversations.
270
00:10:28,260 --> 00:10:30,260
I can get you a copy of
our user agreement if you...
271
00:10:30,300 --> 00:10:32,040
I'm an Assistant Director
of the FBI,
272
00:10:32,070 --> 00:10:33,370
and I know
what's going on here.
273
00:10:33,400 --> 00:10:36,100
I need to speak to
the most senior executive
274
00:10:36,140 --> 00:10:38,410
in this building...
now.
275
00:10:38,440 --> 00:10:43,750
Okay. I'll get our head
of Global Security.
276
00:10:46,450 --> 00:10:49,860
Your girlfriend's hilarious.
277
00:10:49,880 --> 00:10:52,110
Since when are you
texting Meg?
278
00:10:52,150 --> 00:10:53,920
Since we had
the best time ever
279
00:10:53,950 --> 00:10:55,280
at brunch
and yoga last weekend.
280
00:10:55,320 --> 00:10:56,990
Don't take this
the wrong way,
281
00:10:57,020 --> 00:10:58,190
but she's way
out of your league.
282
00:10:58,230 --> 00:11:00,330
She's beautiful,
smart, successful.
283
00:11:00,360 --> 00:11:01,990
(phone chimes)
No daddy issues.
284
00:11:02,030 --> 00:11:03,900
You'd better put a ring
on that before I do.
285
00:11:03,930 --> 00:11:05,460
It's the team.
286
00:11:05,500 --> 00:11:07,310
What you got?
287
00:11:07,330 --> 00:11:11,100
Okay, so I was able to use
the mouse mask footage
288
00:11:11,140 --> 00:11:13,150
to study the suspect's
body movements
289
00:11:13,170 --> 00:11:16,070
and I created a partial
biometric profile.
290
00:11:16,110 --> 00:11:17,220
Tell me you got a match.
291
00:11:17,240 --> 00:11:18,240
We matched the suspect
292
00:11:18,280 --> 00:11:20,990
to a person seen at an ATM
293
00:11:21,010 --> 00:11:22,410
a mile from Loewe's estate,
and I used
294
00:11:22,450 --> 00:11:24,920
this new experimental
gait recognition technology
295
00:11:24,950 --> 00:11:26,310
the NSA has to confirm it.
296
00:11:26,350 --> 00:11:29,180
And once we got a face,
it was only a matter of time
297
00:11:29,220 --> 00:11:32,090
'til we got a name.
Meet Kathy Gustafson.
298
00:11:32,130 --> 00:11:35,170
(Patterson)
35, single, lives
in a studio in Yonkers.
299
00:11:35,200 --> 00:11:37,300
Has over a dozen
online dating memberships
300
00:11:37,330 --> 00:11:40,560
and works as an IT
consultant for Nerd Herd.
301
00:11:40,600 --> 00:11:43,500
The most depressing criminal
profile I've ever seen.
302
00:11:43,540 --> 00:11:44,980
Any idea where she is now?
303
00:11:45,010 --> 00:11:46,280
Yeah.
I tracked her phone.
304
00:11:46,310 --> 00:11:48,510
She's at Nerd Herd's
midtown location.
305
00:11:48,540 --> 00:11:50,040
Nicely done.
306
00:11:50,080 --> 00:11:51,080
Thank you.
Yeah, super, super proud
307
00:11:51,110 --> 00:11:52,440
of the work
we're doing here.
308
00:11:52,480 --> 00:11:54,450
All right. Send a team out,
pick her up.
309
00:11:54,480 --> 00:11:56,240
Weller, you run
the interrogation.
310
00:11:56,280 --> 00:11:58,950
Got it.
Actually, I will
handle the questioning.
311
00:11:58,990 --> 00:12:02,430
I'm getting a lot of heat from
Washington to make this right.
312
00:12:02,460 --> 00:12:04,260
I would love to have
you two in with me.
313
00:12:04,290 --> 00:12:06,120
I could use
your expertise.
314
00:12:06,160 --> 00:12:09,430
And we would love
to provide it.
315
00:12:09,460 --> 00:12:11,130
Keep us posted.
316
00:12:14,940 --> 00:12:16,140
She's never
seen our faces.
317
00:12:16,170 --> 00:12:17,340
She has no idea
who we are.
318
00:12:17,370 --> 00:12:19,830
Oh, that's why I feel
so relaxed right now.
319
00:12:22,640 --> 00:12:25,370
Have I heard of
the Three Blind Mice?
320
00:12:25,410 --> 00:12:29,310
Who hasn't?
They're real famous,
321
00:12:29,350 --> 00:12:30,990
at least
in the IT community.
322
00:12:31,020 --> 00:12:34,390
Are you aware of the kinds of
hacks they're responsible for?
323
00:12:34,420 --> 00:12:38,120
Disrupting government
services in Germany,
324
00:12:38,160 --> 00:12:40,630
shutting down
the stock market in Seoul,
325
00:12:40,660 --> 00:12:43,090
not to mention
stealing millions of dollars.
326
00:12:43,130 --> 00:12:44,490
Billions, actually.
327
00:12:44,530 --> 00:12:47,300
Yeah, I know. What's
that got to do with me?
328
00:12:49,070 --> 00:12:50,310
Look familiar?
329
00:12:50,340 --> 00:12:51,480
(Patterson)
We tracked your movements
330
00:12:51,500 --> 00:12:53,540
from an ATM
to the Loewe estate.
331
00:12:53,570 --> 00:12:56,570
We also know you used a computer
at Nerd Herd in SoHo
332
00:12:56,610 --> 00:12:58,980
to hack Loewe's computer
several times.
333
00:12:59,010 --> 00:13:02,010
You bounced the signal to make
it look like the IP address
334
00:13:02,050 --> 00:13:03,190
was coming from Antarctica,
335
00:13:03,220 --> 00:13:06,260
but we were able
to trace it back.
336
00:13:06,290 --> 00:13:07,990
You're caught, Kathy.
337
00:13:08,020 --> 00:13:09,580
Help us, we can help you.
338
00:13:10,660 --> 00:13:13,570
No. I can help you.
339
00:13:13,590 --> 00:13:14,360
What?
340
00:13:14,390 --> 00:13:18,190
You're coming
at this all wrong.
341
00:13:18,230 --> 00:13:21,260
We didn't disrupt government
services in Germany.
342
00:13:21,300 --> 00:13:23,270
We sent out a short
that deleted
343
00:13:23,300 --> 00:13:26,130
the foreign minister's drive
containing military secrets
344
00:13:26,170 --> 00:13:27,540
he was selling to Russia.
345
00:13:27,570 --> 00:13:30,270
And as for the stock market
glitch in Seoul,
346
00:13:30,310 --> 00:13:32,340
we prevented
a total market collapse
347
00:13:32,380 --> 00:13:35,050
that would've spread
through Southeast Asia.
348
00:13:35,080 --> 00:13:37,280
And we never stole money.
Ever.
349
00:13:37,320 --> 00:13:40,690
We stole back ill-gotten
funds and returned them
350
00:13:40,720 --> 00:13:42,280
to the people
who were screwed over
351
00:13:42,320 --> 00:13:43,590
by these corrupt companies
352
00:13:43,620 --> 00:13:45,320
and governments
in the first place,
353
00:13:45,360 --> 00:13:46,600
and we never took a cent.
354
00:13:46,630 --> 00:13:49,700
So, you're like the
Robin Hoods of the dark web.
355
00:13:49,730 --> 00:13:51,140
Is that
an accurate assessment?
356
00:13:51,160 --> 00:13:52,330
That doesn't sound
so bad to me.
357
00:13:52,370 --> 00:13:53,540
Opposite, opposite.
358
00:13:53,570 --> 00:13:55,440
That is very bad
and very illegal.
359
00:13:55,470 --> 00:13:57,210
(Hirst)
Who are your partners?
360
00:13:58,670 --> 00:14:00,370
I don't know their names.
361
00:14:00,410 --> 00:14:02,180
(Hirst)
You don't know who
you were working with?
362
00:14:02,210 --> 00:14:03,450
No, I didn't say that.
363
00:14:03,480 --> 00:14:05,420
I just never met them
in person
364
00:14:05,450 --> 00:14:08,590
and we didn't exchange names
in case we ever got caught.
365
00:14:08,620 --> 00:14:10,490
When's the last time
you communicated?
366
00:14:10,520 --> 00:14:12,590
About a year ago,
before we disbanded,
367
00:14:12,620 --> 00:14:15,260
which was not
my choice, but...
368
00:14:15,290 --> 00:14:18,100
I miss them so bad.
369
00:14:18,130 --> 00:14:20,470
We're still
best friends, though.
370
00:14:20,490 --> 00:14:23,060
They're just
layin' low for a bit.
371
00:14:23,100 --> 00:14:24,670
So, how did you do it?
How did you hack
372
00:14:24,700 --> 00:14:26,600
into Kevin Loewe's
personal computer?
373
00:14:26,630 --> 00:14:28,130
Let me guess.
374
00:14:28,170 --> 00:14:31,480
Your experts
here
can't figure it
out.
375
00:14:31,500 --> 00:14:34,600
Hmm. You know, if I had to
venture a hypothesis,
376
00:14:34,640 --> 00:14:36,600
I'd say you manipulated
the blade pass frequency
377
00:14:36,640 --> 00:14:40,080
of the CPU fan,
thereby remote accessing
378
00:14:40,110 --> 00:14:42,210
the main circuit board.
379
00:14:42,250 --> 00:14:44,290
Is that in the right
ballpark, or...?
380
00:14:44,320 --> 00:14:47,030
That's actually
pretty close.
381
00:14:47,050 --> 00:14:49,680
Oh, by "pretty close,"
do you mean 100% correct, or...?
382
00:14:49,720 --> 00:14:55,290
So you admit to falsifying
e-mails on Kevin Loewe's server?
383
00:14:55,330 --> 00:14:58,440
No, I admit
to putting back e-mails
384
00:14:58,470 --> 00:14:59,800
that Kevin Loewe deleted.
385
00:14:59,830 --> 00:15:03,230
He's the criminal here,
not us. You know what?
386
00:15:03,270 --> 00:15:05,130
The only reason
I'm telling you all this
387
00:15:05,170 --> 00:15:08,240
and not lawyering-up is
people's lives are in danger.
388
00:15:08,280 --> 00:15:09,650
What do you mean?
389
00:15:09,680 --> 00:15:14,320
Loewe just shorted a boatload
of Volta Motors stock.
390
00:15:14,350 --> 00:15:16,120
The last time
he did that with KeyRail,
391
00:15:16,150 --> 00:15:17,260
he caused an accident
392
00:15:17,280 --> 00:15:18,450
that killed people.
393
00:15:18,490 --> 00:15:20,530
You don't think
he'll do it again?
394
00:15:20,550 --> 00:15:22,780
Kathy is clearly
a skilled hacker,
395
00:15:22,820 --> 00:15:24,320
but we're gonna have to take
everything else she says
396
00:15:24,360 --> 00:15:25,660
with a grain of salt.
397
00:15:25,690 --> 00:15:27,720
I thought she was lovely.
I mean, got a bit
398
00:15:27,760 --> 00:15:30,190
of a hoarder vibe,
but definitely not evil.
399
00:15:30,230 --> 00:15:32,260
Is she right about Loewe's
trading activity?
400
00:15:32,300 --> 00:15:34,410
We confirmed it.
He's shorted the stock.
401
00:15:34,430 --> 00:15:36,660
Volta's launching their
newest electric car tomorrow.
402
00:15:36,700 --> 00:15:38,230
An attack at a high profile
event like that
403
00:15:38,270 --> 00:15:39,470
would tank their stock.
404
00:15:39,510 --> 00:15:41,810
We need to secure Volta's
corporate headquarters.
405
00:15:41,840 --> 00:15:44,670
She could be messing with us.
We can't take the chance.
406
00:15:44,710 --> 00:15:46,840
I want teams in place
at that launch tomorrow.
407
00:15:46,880 --> 00:15:50,320
Fine, but let's keep
a low profile.
408
00:15:54,750 --> 00:15:56,750
Rich! Rich!
409
00:15:56,790 --> 00:16:00,600
Kathy is telling the truth about
the attack on Volta Motors.
410
00:16:00,630 --> 00:16:04,600
How do you know that?
One of the
unintentional byproducts
411
00:16:04,630 --> 00:16:07,160
of the way I coded
the app for Wizardville
412
00:16:07,200 --> 00:16:11,170
gives me backdoor access
to all my subscribers' phones.
413
00:16:11,200 --> 00:16:12,500
What?! That's--
Shh!
414
00:16:12,540 --> 00:16:15,710
Okay. You have access
415
00:16:15,740 --> 00:16:17,870
to over 75 million
people's contact lists,
416
00:16:17,910 --> 00:16:19,440
e-mail accounts,
photo libraries.
417
00:16:19,480 --> 00:16:21,690
Okay, yes,
but I've never used it...
418
00:16:21,710 --> 00:16:23,810
until now.
Oh, I totally believe you.
419
00:16:23,850 --> 00:16:25,380
Hey, is Hirst a subscriber?
420
00:16:25,420 --> 00:16:26,860
Oh, I bet she's got
some real dirty secrets
421
00:16:26,890 --> 00:16:29,160
in her browser history.
Okay, Rich, listen to me.
422
00:16:29,190 --> 00:16:30,800
Loewe's lawyer
plays Wizardville,
423
00:16:30,820 --> 00:16:32,150
and I just hacked her phone.
424
00:16:32,190 --> 00:16:34,290
Someone e-mailed
asking if Green Point
425
00:16:34,330 --> 00:16:35,700
was on for today at 3:00.
426
00:16:35,730 --> 00:16:38,540
That's where Volta's
battery factory is located.
427
00:16:38,570 --> 00:16:40,710
No batteries,
no electric cars.
428
00:16:40,730 --> 00:16:43,730
An attack that size would
cripple Volta's stock.
429
00:16:43,770 --> 00:16:46,770
Which means we have less
than two hours to stop it.
430
00:16:51,240 --> 00:16:53,880
Come on. What?
Let's go.
431
00:16:53,910 --> 00:16:55,210
You said
an attack is imminent!
432
00:16:55,250 --> 00:16:56,420
Don't we have to
tell the whole team?
433
00:16:56,450 --> 00:16:59,360
We can't!
Why not?
What do you mean?
434
00:16:59,390 --> 00:17:00,760
Hey, Gary.
His name's Gary?
435
00:17:00,790 --> 00:17:03,300
I've been calling him Rick.
How did I get the intel?
436
00:17:03,320 --> 00:17:05,420
I can't say I used
the illegal backdoor
437
00:17:05,460 --> 00:17:07,700
on my app to hack
a lawyer's phone.
438
00:17:07,730 --> 00:17:10,600
Well, now who's
obstructing justice?
439
00:17:11,700 --> 00:17:13,510
You're right.
440
00:17:13,530 --> 00:17:16,430
Okay, we need to
come clean.
441
00:17:16,470 --> 00:17:19,910
Whoa, whoa. No. No. Gross.
We need to stay dirty, okay?
442
00:17:19,940 --> 00:17:22,550
Just let me think here.
Just give me a second.
443
00:17:23,780 --> 00:17:25,650
Oh! Okay. I got it.
444
00:17:25,680 --> 00:17:27,820
I know how to fix this.
Come on.
445
00:17:32,290 --> 00:17:33,660
What's so urgent?
446
00:17:33,690 --> 00:17:35,690
We know how Loewe's going to
short the Volta stock.
447
00:17:35,720 --> 00:17:37,620
An anonymous tip
just came in.
448
00:17:37,660 --> 00:17:39,930
(distorted voice)
There will be an attack
449
00:17:39,960 --> 00:17:42,500
on the Volta Motors
battery factory
450
00:17:42,530 --> 00:17:44,970
in Green Point
at 3 p.m. today.
451
00:17:45,000 --> 00:17:48,270
That's 1500 hours...
hours... hours...
452
00:17:48,300 --> 00:17:50,400
The recording
goes on for a while,
453
00:17:50,440 --> 00:17:52,410
but it says
the information came
454
00:17:52,440 --> 00:17:53,950
from deleted e-mails
in Loewe's account.
455
00:17:53,970 --> 00:17:56,470
The same way Kathy found out
about the train derailment.
456
00:17:56,510 --> 00:17:57,820
Could she be the source?
457
00:17:57,840 --> 00:17:59,570
Not unless
she can astral project.
458
00:17:59,610 --> 00:18:01,410
She's been in holding
this whole time.
459
00:18:01,450 --> 00:18:02,850
Patterson, call in backup,
and I want
460
00:18:02,880 --> 00:18:04,680
Hazmat and emergency
vehicles on site.
461
00:18:04,720 --> 00:18:06,220
Wait.
What about Hirst?
462
00:18:06,250 --> 00:18:07,950
Shouldn't we verify this tip
before we send teams out?
463
00:18:07,990 --> 00:18:09,890
No, we don't have the time.
If we're wrong,
464
00:18:09,920 --> 00:18:12,250
I'll take the heat.
If we're right, we save lives.
465
00:18:12,290 --> 00:18:13,790
So, let's move.
466
00:18:19,470 --> 00:18:21,810
(Rich)
All right, ladies, it appears
that most of the chemicals
467
00:18:21,830 --> 00:18:23,530
are directly beneath
the production floor.
468
00:18:23,570 --> 00:18:25,270
My guess is they're gonna
try to hit that hard.
469
00:18:25,310 --> 00:18:26,540
(Weller)
We're headed there now.
470
00:18:26,570 --> 00:18:28,570
(Patterson)
I've instructed
all emergency vehicles
471
00:18:28,610 --> 00:18:30,380
to be on standby
outside the facility.
472
00:18:30,410 --> 00:18:31,510
We need to start the evac.
473
00:18:31,540 --> 00:18:32,970
Copy.
(Weller)
We're gone.
474
00:18:33,010 --> 00:18:35,440
FBI! Show me your hands!
Show me your hands!
475
00:18:35,480 --> 00:18:37,780
Take your weapons out
and put them on the floor now.
476
00:18:37,820 --> 00:18:39,690
Don't shoot,
whatever you do.
477
00:18:39,720 --> 00:18:42,890
You set off a spark,
and the whole building blows.
478
00:18:42,920 --> 00:18:45,490
(gas hissing)
479
00:18:45,530 --> 00:18:48,530
Cut the gas lines.
We got 'em, Jane.
480
00:19:01,370 --> 00:19:02,770
Bomb!
Less than two minutes!
481
00:19:07,910 --> 00:19:10,010
Patterson, I'm sending
a pic of an IED.
482
00:19:10,050 --> 00:19:13,260
We need a little help here.
We've got less than two minutes.
483
00:19:22,460 --> 00:19:24,790
So, it looks like the keypad
lock is connected to the timer.
484
00:19:24,830 --> 00:19:26,760
Can you disconnect
the bomb from the timer?
485
00:19:26,800 --> 00:19:28,610
Maybe close the circuit
somehow?
486
00:19:28,640 --> 00:19:29,870
No, don't touch the wires
on the timer.
487
00:19:29,900 --> 00:19:31,700
That can speed up the clock.
Sorry.
488
00:19:31,740 --> 00:19:33,950
I'll figure out if I can
find the blasting cap.
489
00:19:33,970 --> 00:19:36,300
Give us a minute.
Yeah, well, that's
about all you've got
490
00:19:36,340 --> 00:19:38,070
until this whole place blows!
491
00:19:38,110 --> 00:19:41,440
Hey! What's the code?
492
00:19:41,480 --> 00:19:43,010
(beeping)
493
00:19:43,050 --> 00:19:44,520
Look, unless
you want to die,
494
00:19:44,550 --> 00:19:46,450
you need to stop
this clock now.
495
00:19:47,420 --> 00:19:48,420
No, no, no, no! Don't!
496
00:19:48,460 --> 00:19:51,000
(beeping)
497
00:19:51,020 --> 00:19:53,520
Are you crazy?
You've got 30 seconds.
498
00:19:53,560 --> 00:19:55,390
What's it gonna be?
499
00:19:55,430 --> 00:19:57,840
(beeping)
500
00:19:57,860 --> 00:19:58,830
Good choice.
501
00:19:59,870 --> 00:20:02,540
(grunting)
502
00:20:02,570 --> 00:20:04,840
Hey! Don't shoot!
503
00:20:08,010 --> 00:20:09,610
(groaning)
504
00:20:12,910 --> 00:20:13,910
(gunshot)
505
00:20:19,450 --> 00:20:21,050
How the hell did you
know how to do that?
506
00:20:21,090 --> 00:20:23,460
I have a lot of new tricks.
507
00:20:27,530 --> 00:20:30,440
Well done out there.
508
00:20:30,460 --> 00:20:32,860
Any luck linking the guys
from the factory to Loewe?
509
00:20:32,900 --> 00:20:35,670
They say they were hired
by a "John Smith"
510
00:20:35,700 --> 00:20:37,670
who paid them
via wire transfer.
511
00:20:37,700 --> 00:20:39,830
I tried to track the money,
but it was a dead end.
512
00:20:39,870 --> 00:20:41,440
So, we have nothing on Loewe?
513
00:20:41,470 --> 00:20:43,000
I know this doesn't
feel like a win,
514
00:20:43,040 --> 00:20:45,740
but we just averted
a catastrophe today.
515
00:20:45,780 --> 00:20:48,650
We'll get Loewe--
big fish like him
516
00:20:48,680 --> 00:20:50,580
just takes a little
time to reel in.
517
00:20:50,620 --> 00:20:52,760
Go home.
Get some rest.
518
00:20:54,020 --> 00:20:56,620
Good work out there.
519
00:20:56,660 --> 00:20:58,760
Hey, so correct me
if I'm wrong,
520
00:20:58,790 --> 00:20:59,890
but I think the investigation
521
00:20:59,930 --> 00:21:02,400
into the Three Blind Mice
is over.
522
00:21:02,430 --> 00:21:05,540
It certainly
seems that way.
523
00:21:08,070 --> 00:21:10,710
I'm so sorry, but we don't
keep that kind of data
524
00:21:10,740 --> 00:21:12,440
on our Kinga devices.
Right.
525
00:21:12,470 --> 00:21:13,470
So, you just magically
know which ads
526
00:21:13,510 --> 00:21:14,680
to target
to which customers?
527
00:21:14,710 --> 00:21:16,780
I understand your
"official" policy,
528
00:21:16,810 --> 00:21:18,480
but we know how this
really works.
529
00:21:18,510 --> 00:21:20,010
I wish I could help, but--
530
00:21:20,050 --> 00:21:22,490
Your company has a data farm
in Centerville, right?
531
00:21:22,520 --> 00:21:24,160
Yes.
So, what you're
telling us is,
532
00:21:24,180 --> 00:21:26,480
if we were to send a team
over there with a warrant,
533
00:21:26,520 --> 00:21:29,030
we wouldn't find any recordings
of any Kinga devices?
534
00:21:29,060 --> 00:21:30,960
No, sir.
'Cause I'd hate
to have to come back here
535
00:21:30,990 --> 00:21:32,590
and arrest you
for giving a false statement
536
00:21:32,630 --> 00:21:33,700
to a federal agent,
537
00:21:33,730 --> 00:21:35,000
not to mention embarrass
your company
538
00:21:35,030 --> 00:21:37,740
and have your stock
take a tumble.
539
00:21:37,760 --> 00:21:39,730
Let me see if there's
something I can do.
540
00:21:39,770 --> 00:21:43,040
No, don't see.
Just do.
541
00:21:43,070 --> 00:21:45,010
I want the recordings
by end of day.
542
00:22:02,090 --> 00:22:04,630
Ah!
All right.
543
00:22:04,660 --> 00:22:05,930
I realize we shouldn't
be seen with each other,
544
00:22:05,960 --> 00:22:07,670
but this is
a little overkill.
545
00:22:07,690 --> 00:22:08,760
Then why'd did you have me
546
00:22:08,800 --> 00:22:10,070
come meet you out here
in this dump?
547
00:22:10,100 --> 00:22:13,870
You texted me, dumbwad.
Uh-uh-uh, you texted me.
548
00:22:15,130 --> 00:22:15,930
Oh, no.
549
00:22:15,970 --> 00:22:17,810
(gun fires)
Rich!
550
00:22:17,840 --> 00:22:19,540
(groaning)
Are you okay?
551
00:22:19,570 --> 00:22:24,110
(groaning)
552
00:22:25,650 --> 00:22:27,220
(gun fires)
Oh!
553
00:22:27,250 --> 00:22:29,990
(panting)
554
00:22:33,290 --> 00:22:35,560
(gun fires)
(groaning)
555
00:22:35,590 --> 00:22:37,800
Kathy?
It's okay, guys.
556
00:22:37,820 --> 00:22:39,220
They're just
bean bag rounds.
557
00:22:39,260 --> 00:22:41,570
I'm rescuing you!
558
00:22:41,590 --> 00:22:43,630
No. No, no, no, no.
No, no, no, no, no!
(gun fires)
559
00:22:56,610 --> 00:22:59,920
Patterson. Hey.
(groaning)
560
00:22:59,950 --> 00:23:01,550
What the hell
is this place?
561
00:23:01,580 --> 00:23:03,140
It smells like manure.
562
00:23:03,180 --> 00:23:07,520
You know...
(groaning)
563
00:23:07,550 --> 00:23:08,850
You know, just once,
I'd like to get
564
00:23:08,890 --> 00:23:12,160
kidnapped somewhere exotic
like Mykonos, Ibiza.
565
00:23:12,190 --> 00:23:14,960
It's always got to be
some dungeon,
566
00:23:14,990 --> 00:23:16,920
and not the good
kind of dungeon.
567
00:23:16,960 --> 00:23:19,590
Hey, look.
There's a door.
568
00:23:19,630 --> 00:23:21,660
Oh, okay.
(groaning)
569
00:23:21,700 --> 00:23:22,860
Okay.
Wait, Rich.
570
00:23:22,900 --> 00:23:25,530
Rich, wait!
(groaning)
571
00:23:25,570 --> 00:23:26,930
Are you okay?
Are you okay?
572
00:23:26,970 --> 00:23:28,170
Are we wearing
shock collars?
Yeah.
573
00:23:28,210 --> 00:23:31,180
Oh.
She must have set up
a perimeter.
574
00:23:31,210 --> 00:23:32,710
Oh, my God.
She's gonna make us
575
00:23:32,750 --> 00:23:33,750
play The Hunger Games,
isn't she?
576
00:23:33,780 --> 00:23:34,810
Get it off.
Get it off.
577
00:23:34,850 --> 00:23:36,550
I don't know where the--
Hi.
578
00:23:36,580 --> 00:23:39,110
Have a seat.
Get cozy.
579
00:23:39,150 --> 00:23:40,250
(laughing)
580
00:23:40,290 --> 00:23:41,890
Are you guys all right?
581
00:23:41,920 --> 00:23:45,290
Can I get you a soda
or something? A snack?
582
00:23:45,320 --> 00:23:48,620
You don't have any
soft pretzels, do you?
583
00:23:48,660 --> 00:23:50,160
What do you want
with us, Kathy?
584
00:23:50,200 --> 00:23:54,640
I know this must be
upsetting and confusing,
585
00:23:54,670 --> 00:23:56,870
but it's gonna be okay now.
586
00:23:56,900 --> 00:24:00,170
The Three Blind Mice,
reunited again.
587
00:24:00,210 --> 00:24:04,050
I got your clue!
The blade pass frequency?
588
00:24:04,080 --> 00:24:06,820
Who else would know that?
And you.
589
00:24:06,850 --> 00:24:08,590
"Opposite, opposite."
590
00:24:08,620 --> 00:24:10,790
How many times did you write
that in our text chats?
591
00:24:10,820 --> 00:24:12,160
Who else says that?
592
00:24:12,180 --> 00:24:13,850
Yeah, who else
does say that?
593
00:24:13,890 --> 00:24:16,060
Rich, shut up.
Don't tell me
to shut up.
594
00:24:16,090 --> 00:24:18,000
Wait.
Oh, my God.
595
00:24:18,020 --> 00:24:21,660
Oh, my God.
Rich Dotcom?
596
00:24:21,690 --> 00:24:23,320
You're Rich Dotcom,
aren't you?
597
00:24:23,360 --> 00:24:25,130
I knew it!
598
00:24:25,160 --> 00:24:29,000
This whole time, I was
working with a living legend!
599
00:24:29,040 --> 00:24:31,340
Oh, aren't you sweet.
600
00:24:31,370 --> 00:24:33,940
I don't know
about legend
601
00:24:33,970 --> 00:24:36,200
or what you're
talking about.
602
00:24:36,240 --> 00:24:41,110
Okay. You got us.
We're your old partners.
603
00:24:41,150 --> 00:24:44,120
Kathy, you've got to
let us go.
604
00:24:44,150 --> 00:24:45,710
You can't do this.
605
00:24:45,750 --> 00:24:48,220
You know,
when I first realized
606
00:24:48,250 --> 00:24:50,690
you two were working
together without me,
607
00:24:50,720 --> 00:24:53,350
and for the Feds,
of all people,
608
00:24:53,390 --> 00:24:55,790
I'm not gonna lie--
that was a low for me.
609
00:24:55,830 --> 00:24:58,040
But then I realized,
you're victims.
610
00:24:58,060 --> 00:25:01,200
You got caught and the
government brainwashed you.
611
00:25:01,230 --> 00:25:03,100
And back in that
interrogation room,
612
00:25:03,140 --> 00:25:06,980
that was you subconsciously
asking for help.
613
00:25:07,010 --> 00:25:08,380
The longer you keep us here,
614
00:25:08,410 --> 00:25:11,080
the worse it's gonna be
for you when they catch you.
615
00:25:11,110 --> 00:25:13,980
Oh!
Listen to yourself.
616
00:25:14,010 --> 00:25:15,710
They've gotten
in your heads.
617
00:25:15,750 --> 00:25:17,660
They've infected you.
618
00:25:17,680 --> 00:25:20,050
You did kind of sound a lot
like Weller just then.
619
00:25:20,090 --> 00:25:23,390
But I'm here now,
'cause that's what friends
620
00:25:23,420 --> 00:25:25,090
do for each other.
Okay.
621
00:25:25,120 --> 00:25:29,720
You're safe with me,
and we can get back to our work.
622
00:25:29,760 --> 00:25:31,990
God, I missed this!
623
00:25:32,030 --> 00:25:35,000
Here.
What is this?
624
00:25:35,030 --> 00:25:36,400
It's our to-do list.
625
00:25:36,440 --> 00:25:38,880
You want us to break
into the Federal Reserve,
626
00:25:38,910 --> 00:25:41,750
steal medical records
for every world leader?
627
00:25:41,770 --> 00:25:44,140
What do you need all of these
social security numbers for?
628
00:25:44,180 --> 00:25:48,320
Kathy, come on, you don't
need us for these hacks.
629
00:25:48,350 --> 00:25:51,460
I know I don't need you,
but what's the fun
630
00:25:51,480 --> 00:25:53,880
of doing them alone
when we're all together,
631
00:25:53,920 --> 00:25:57,180
the way it was meant to be?
632
00:25:57,220 --> 00:26:01,690
You guys have forgotten
how much fun we used to have,
633
00:26:01,730 --> 00:26:03,330
and I'm gonna remind you.
634
00:26:03,360 --> 00:26:05,190
We can't do these things.
635
00:26:05,230 --> 00:26:08,260
We righted wrongs.
This is not what we stood for!
636
00:26:08,300 --> 00:26:09,130
We helped people.
637
00:26:09,170 --> 00:26:12,440
I think it's high time
for a rebrand.
638
00:26:12,470 --> 00:26:14,400
(phone chimes)
639
00:26:22,480 --> 00:26:24,680
Hmm.
640
00:26:27,520 --> 00:26:30,060
Here, bud.
Thanks.
641
00:26:30,090 --> 00:26:31,230
(video game
playing on phone)
642
00:26:31,260 --> 00:26:33,400
Mm-hmm.
Here, love.
643
00:26:33,430 --> 00:26:34,870
Thank you.
644
00:26:34,890 --> 00:26:37,120
(video game
continues playing)
Uhh!
645
00:26:37,160 --> 00:26:38,460
You play Wizardville,
right?
646
00:26:38,500 --> 00:26:39,800
Oh, I'm obsessed.
647
00:26:39,830 --> 00:26:40,930
Kurt says
I have a problem.
648
00:26:40,970 --> 00:26:42,310
You do. Tasha.
649
00:26:42,330 --> 00:26:44,970
Okay, explain that.
(horn trumpeting)
650
00:26:45,000 --> 00:26:47,370
That noise-- What is it
and how do I turn it off?
651
00:26:47,410 --> 00:26:49,810
Oh, it's telling you
there's a high-level player
652
00:26:49,840 --> 00:26:51,370
on the same Wi-Fi.
653
00:26:51,410 --> 00:26:53,740
But that's weird, because
it's definitely not me
654
00:26:53,780 --> 00:26:55,810
and Kurt's
never played before.
655
00:26:55,850 --> 00:26:57,050
(phone chimes)
656
00:26:57,080 --> 00:27:00,820
Reade?
Zapata?
657
00:27:00,850 --> 00:27:02,920
Something you wanna tell me?
658
00:27:04,090 --> 00:27:05,290
(laughing)
No.
659
00:27:05,320 --> 00:27:07,090
What level are you on?
Well, first of all,
660
00:27:07,130 --> 00:27:08,400
they're called "quests,"
not "levels.
661
00:27:08,430 --> 00:27:10,170
Really? You too? Oh!
662
00:27:10,200 --> 00:27:12,270
Why didn't you tell me, huh?
Because you were embarrassed.
663
00:27:12,300 --> 00:27:14,970
No, because you're ultra
competitive and bossy,
664
00:27:15,000 --> 00:27:16,360
and the last thing I need
is for you to be
665
00:27:16,400 --> 00:27:18,100
trying to tell me how to
play a damn video game.
666
00:27:18,140 --> 00:27:19,410
Oh, okay.
I'm gonna kick your ass.
667
00:27:19,440 --> 00:27:21,250
You won't know a Hobbit
from a hole in the ground.
668
00:27:21,270 --> 00:27:23,100
There's no Hobbits
in Wizardville.
669
00:27:23,140 --> 00:27:24,810
We'll see
when I'm done with it.
670
00:27:24,840 --> 00:27:25,840
That doesn't make sense.
Shh!
671
00:27:25,880 --> 00:27:28,290
Mira.
672
00:27:28,310 --> 00:27:30,140
Okay, we need to get
word out to the team.
673
00:27:30,180 --> 00:27:31,950
How do you propose
we do that?
674
00:27:31,980 --> 00:27:33,380
We're wearing shock collars,
for crying out loud.
675
00:27:33,420 --> 00:27:34,930
She's not gonna let us
make a phone call.
676
00:27:34,950 --> 00:27:36,180
We've got one play here,
677
00:27:36,220 --> 00:27:38,320
and that's to go along
with her plan.
No.
678
00:27:38,360 --> 00:27:40,130
No. We are not
doing those hacks.
679
00:27:40,160 --> 00:27:41,830
Listen to me. I 've got
a lot of experience
680
00:27:41,860 --> 00:27:43,290
with obsessive,
psychotic women
681
00:27:43,330 --> 00:27:45,240
who desire me sexually,
all right?
682
00:27:45,260 --> 00:27:46,430
Look, I don't have time to
explain the subtle nuances
683
00:27:46,470 --> 00:27:48,370
of nonverbal flirtation
with you right now.
684
00:27:48,400 --> 00:27:50,870
What is your point?
We've just got to
live out the fantasy
685
00:27:50,900 --> 00:27:53,970
for a little while, okay?
We just do a couple
of the less harmful hacks
686
00:27:54,010 --> 00:27:56,380
and then, when we're best
friends again, we say,
687
00:27:56,410 --> 00:27:57,980
"Hey, you know what would
make this easier?
688
00:27:58,010 --> 00:28:00,010
Taking off the Running Man
shock collars."
689
00:28:00,050 --> 00:28:01,890
No. We work
for the FBI, Rich.
690
00:28:01,910 --> 00:28:03,040
We can't just hack--
691
00:28:04,020 --> 00:28:06,590
What do you say,
Blind Micers?
692
00:28:06,620 --> 00:28:08,460
Ready to rock?
693
00:28:09,560 --> 00:28:11,030
We're in!
694
00:28:11,060 --> 00:28:13,160
(laughs)
Yes! Okay,
I've already
hacked
695
00:28:13,190 --> 00:28:15,360
into Congressman
Shusterman's tablet.
696
00:28:15,390 --> 00:28:18,290
The rest is up to you.
And no funny business.
697
00:28:18,330 --> 00:28:22,400
You try to contact
your "friends" at the FBI
698
00:28:22,430 --> 00:28:25,230
and we turn those collars
up to 11.
699
00:28:26,340 --> 00:28:28,350
That does not
sound right.
(laughing)
700
00:28:28,370 --> 00:28:29,500
(phone chimes)
701
00:28:29,540 --> 00:28:30,300
Whoa, whoa, whoa.
702
00:28:30,340 --> 00:28:32,310
Patterson just
sent me an e-mail.
703
00:28:32,340 --> 00:28:34,980
She's bailing on us
for dinner with Rich.
704
00:28:35,010 --> 00:28:36,380
What? Give me that.
Yeah.
705
00:28:36,420 --> 00:28:38,020
I'm gonna tell her
to get her butt over here.
706
00:28:38,050 --> 00:28:40,380
See? Bossy for no reason.
707
00:28:40,420 --> 00:28:45,330
Wait. She signed
with her first name.
708
00:28:45,360 --> 00:28:47,400
She never uses
her first name.
709
00:28:50,000 --> 00:28:51,940
She replied to my text
with an e-mail.
710
00:28:51,960 --> 00:28:53,260
Something's wrong.
711
00:28:53,300 --> 00:28:55,210
It's our responsibility
712
00:28:55,230 --> 00:28:58,330
to make the Internet
a safe place for our children.
713
00:28:58,370 --> 00:29:01,940
That's why
I support Proposition 77.
714
00:29:01,970 --> 00:29:05,540
Together,
we can stop predators.
715
00:29:06,650 --> 00:29:08,920
(camera shutters clicking)
716
00:29:08,950 --> 00:29:09,990
(reporters reacting)
717
00:29:10,020 --> 00:29:12,420
(Shusterman)
Shut it down!
718
00:29:12,450 --> 00:29:14,120
Shut it down!
719
00:29:16,390 --> 00:29:18,200
(Kathy)
Watching you guys,
720
00:29:18,220 --> 00:29:22,190
it's like watching Picasso
paint the Mona Lisa.
721
00:29:22,230 --> 00:29:24,970
Right.
So, can you let us go now?
722
00:29:25,000 --> 00:29:28,370
After one hack? No.
That was just the warm up.
723
00:29:28,400 --> 00:29:30,160
Can we choose off the list?
724
00:29:30,200 --> 00:29:32,170
Because, you know what?
I've already hacked
725
00:29:32,200 --> 00:29:33,570
most of the Kardashians,
so I could just give you
what I have on my phone.
726
00:29:33,610 --> 00:29:36,180
Kevin Loewe
is piloting his Gulfstream
727
00:29:36,210 --> 00:29:38,650
to Martha's Vineyard
with his wife as we speak.
728
00:29:38,680 --> 00:29:42,290
I just need you to
crash it into the ocean.
729
00:29:52,690 --> 00:29:55,520
You want us
to crash a plane?
This one's his.
730
00:29:55,560 --> 00:29:58,190
You're in charge of
manipulating the flight deck
731
00:29:58,230 --> 00:30:01,130
and air traffic control,
okay? And this one's hers.
732
00:30:01,170 --> 00:30:02,410
You will be breaching
the firewalls
733
00:30:02,430 --> 00:30:05,670
while I break the codes,
just like old times.
734
00:30:05,700 --> 00:30:09,000
No, no, no, no, no, no.
No, this is murder, Kathy.
735
00:30:09,040 --> 00:30:11,370
Exactly.
Just like how it was murder
736
00:30:11,410 --> 00:30:15,440
when Loewe's little "accident"
cost my brother his life.
737
00:30:15,480 --> 00:30:19,180
What?
My brother was on
the train that Loewe crashed,
738
00:30:19,220 --> 00:30:22,460
and I gave the FBI
everything it needed
739
00:30:22,490 --> 00:30:24,700
to put him away forever,
and your friends did nothing.
740
00:30:24,720 --> 00:30:28,720
Kathy, I am so sorry,
but there is a right way
741
00:30:28,760 --> 00:30:30,460
and a wrong way to do this.
742
00:30:30,500 --> 00:30:33,240
No, we're ridding
the world of a man
743
00:30:33,270 --> 00:30:35,370
who kills innocent people
to make a buck.
744
00:30:35,400 --> 00:30:38,200
This is public service
at its best.
745
00:30:38,240 --> 00:30:39,410
She kind of has a point.
746
00:30:41,370 --> 00:30:43,440
Kathy, you have
every right to be angry
747
00:30:43,480 --> 00:30:46,020
about your brother,
but we are not executioners,
748
00:30:46,050 --> 00:30:48,550
and Loewe's wife
didn't kill anybody.
749
00:30:49,650 --> 00:30:51,390
Rich, don't do this.
750
00:30:51,420 --> 00:30:53,720
You've worked so hard to get
where you are now right now,
751
00:30:53,750 --> 00:30:55,450
on the right side of the law.
752
00:30:55,490 --> 00:30:59,330
You're going to be
a tough walnut, aren'tcha.
753
00:30:59,360 --> 00:31:01,770
Don't get sucked into this.
754
00:31:01,790 --> 00:31:04,630
Do you want to go
back to prison?
755
00:31:04,660 --> 00:31:06,130
This woman is crazy.
756
00:31:06,170 --> 00:31:08,010
And I'm starting to think
757
00:31:08,030 --> 00:31:09,560
you're not
a very good friend.
758
00:31:09,600 --> 00:31:15,340
(groaning)
759
00:31:15,370 --> 00:31:17,340
She just doesn't get us.
760
00:31:17,380 --> 00:31:20,250
Now, don't make me
shock you.
761
00:31:21,250 --> 00:31:22,620
Patterson and Rich's
phones are off.
762
00:31:22,650 --> 00:31:25,160
Agents confirmed neither
of them are at home.
763
00:31:25,180 --> 00:31:26,350
I tracked Patterson's e-mail.
764
00:31:26,390 --> 00:31:28,160
The IP address
was from Antarctica.
765
00:31:28,190 --> 00:31:29,190
Just like the Loewe hacks.
766
00:31:29,220 --> 00:31:30,350
You think Kathy's
behind this?
767
00:31:30,390 --> 00:31:33,030
How? She's in custody.
Not anymore.
768
00:31:33,060 --> 00:31:37,170
She paid her $2 million
bail in cash two hours ago.
769
00:31:37,200 --> 00:31:38,500
Why was bail even set?
770
00:31:38,530 --> 00:31:40,690
Looks like her big-time
lawyers negotiated it.
771
00:31:40,730 --> 00:31:44,130
Hey, a team found
Patterson and Rich's cars
772
00:31:44,170 --> 00:31:45,130
in an abandoned lot
in Brooklyn.
773
00:31:45,170 --> 00:31:46,530
No sign of them anywhere.
774
00:31:49,440 --> 00:31:52,040
(typing)
775
00:31:52,080 --> 00:31:53,120
(beeps)
776
00:31:53,150 --> 00:31:55,520
Okay.
Once I hit "enter,"
777
00:31:55,550 --> 00:31:57,720
Loewe's plane will disappear
from the ATC radar.
778
00:31:57,750 --> 00:32:01,060
Thirty seconds after that,
it will begin its nosedive.
779
00:32:01,090 --> 00:32:02,630
And two minutes from now,
780
00:32:02,650 --> 00:32:05,320
it will be sinking to
the bottom of the Atlantic.
781
00:32:05,360 --> 00:32:08,370
Tell me you didn't
miss this.
782
00:32:08,390 --> 00:32:10,360
You know, you're right.
I haven't felt this much
783
00:32:10,400 --> 00:32:13,300
like myself
in a long time.
784
00:32:15,700 --> 00:32:16,630
(muffled shouting)
785
00:32:23,110 --> 00:32:25,480
Oh!
(chuckles)
786
00:32:25,510 --> 00:32:28,310
I think this calls for
a celebration!
787
00:32:32,880 --> 00:32:35,280
We went down the list of all
the places Kathy's worked
788
00:32:35,320 --> 00:32:36,720
as an IT consultant
over the past ten years.
789
00:32:36,760 --> 00:32:39,260
One of her former employers
was the Richmond Zoo.
790
00:32:39,290 --> 00:32:40,390
Didn't that place
shut down?
791
00:32:40,430 --> 00:32:41,600
Over six months ago,
but someone turned
792
00:32:41,630 --> 00:32:43,270
the power on
this afternoon.
793
00:32:43,300 --> 00:32:44,440
An abandoned zoo.
794
00:32:44,460 --> 00:32:45,860
Not a bad place
to hold someone captive.
795
00:32:45,900 --> 00:32:46,670
Right.
Let's do it.
796
00:32:48,300 --> 00:32:51,730
Mmm, this is absolutely
fantastic.
797
00:32:51,770 --> 00:32:54,300
I should've had you pegged
for a foodie.
798
00:32:54,340 --> 00:32:56,840
Mmm, mmm, mmm.
799
00:32:56,880 --> 00:32:59,120
Is this foie gras?
800
00:32:59,150 --> 00:33:01,290
Kinda.
801
00:33:01,310 --> 00:33:03,280
Today has been perfect.
802
00:33:03,320 --> 00:33:05,490
Cheers, Rich Dotcom.
803
00:33:06,450 --> 00:33:07,780
Enchanté.
804
00:33:07,820 --> 00:33:10,490
(computer beeping)
805
00:33:10,520 --> 00:33:13,320
Wait, why is someone here?
806
00:33:13,360 --> 00:33:15,730
How did they find us?
807
00:33:15,760 --> 00:33:18,730
Was this you, Rich?
Did you do this?
808
00:33:18,760 --> 00:33:19,660
No!
I swear!
809
00:33:19,700 --> 00:33:21,910
You've been standing over me
this whole time.
810
00:33:21,930 --> 00:33:24,200
It was you, wasn't it!
811
00:33:24,240 --> 00:33:26,210
(muffled)
No...
812
00:33:26,240 --> 00:33:30,180
No! No!
Loewe's plane landed?!
813
00:33:30,210 --> 00:33:32,680
How is that possible?
You crashed--
814
00:33:32,710 --> 00:33:35,640
Wait, how could you do
this to me? We're friends!
815
00:33:35,680 --> 00:33:36,810
You know what?
I'm gonna go ahead
816
00:33:36,850 --> 00:33:38,360
and blame this
on the auto-pilot.
817
00:33:38,380 --> 00:33:40,810
Stop lying to me!
818
00:33:41,890 --> 00:33:43,330
Unh!
819
00:33:43,360 --> 00:33:44,460
(muffled shouting)
820
00:33:45,720 --> 00:33:48,390
Looks like your FBI friends
are driving
821
00:33:48,430 --> 00:33:50,870
a standard
government issue SUV.
822
00:33:50,900 --> 00:33:53,640
This is almost too easy.
823
00:33:53,670 --> 00:33:55,640
Okay, so, according
to the ConEd report,
824
00:33:55,670 --> 00:33:57,370
the building pulling all
the power is just
825
00:33:57,400 --> 00:33:58,700
straight ahead
on the main road.
826
00:33:58,740 --> 00:34:00,280
Copy that.
827
00:34:00,310 --> 00:34:01,850
(locks clicking)
828
00:34:02,940 --> 00:34:04,770
(Zapata)
What the hell?!
829
00:34:04,810 --> 00:34:06,940
(radio playing)
830
00:34:06,980 --> 00:34:09,420
It's Kathy--
she's hacking the car.
831
00:34:10,750 --> 00:34:12,490
I can't brake
and I can't steer!
832
00:34:12,520 --> 00:34:13,920
Cut the power!
833
00:34:17,520 --> 00:34:19,590
Front doors out! Go!
834
00:34:37,880 --> 00:34:41,950
(Kathy)
I'm sorry about your
new friends... sort of.
835
00:34:41,980 --> 00:34:43,940
(sniffling)
You know, I used to dream
836
00:34:43,980 --> 00:34:47,710
of the day we'd finally
meet face-to-face.
837
00:34:49,860 --> 00:34:52,630
This is not
how I pictured it.
838
00:34:56,930 --> 00:34:58,900
When we first met
in that chat room,
839
00:34:58,930 --> 00:35:02,730
it's like I finally felt
like I belonged, you know?
840
00:35:02,770 --> 00:35:05,740
I thought you guys
understood me,
841
00:35:05,770 --> 00:35:07,870
you liked me.
842
00:35:08,910 --> 00:35:11,720
(muffled talking)
843
00:35:11,740 --> 00:35:13,470
Yes?
844
00:35:13,510 --> 00:35:15,740
Did you have
some final words?
845
00:35:16,980 --> 00:35:20,450
I-I wanted
to apologize...
846
00:35:20,490 --> 00:35:21,760
for betraying you.
847
00:35:21,790 --> 00:35:24,260
Thank you.
848
00:35:24,290 --> 00:35:25,950
We were a good team.
849
00:35:25,990 --> 00:35:28,960
We were more than that.
850
00:35:28,990 --> 00:35:30,790
We had something
special.
851
00:35:30,830 --> 00:35:34,510
We took down a lot
of very bad people, and...
852
00:35:36,370 --> 00:35:37,610
we were friends.
853
00:35:37,640 --> 00:35:40,580
We were, weren't we?
854
00:35:40,610 --> 00:35:42,810
You inspired me.
855
00:35:42,840 --> 00:35:43,800
You know that?
856
00:35:43,840 --> 00:35:48,340
Your moral compass that
never wavered, not once.
857
00:35:48,380 --> 00:35:52,350
You made me want to do
something good with my life...
858
00:35:52,380 --> 00:35:55,750
to help people...
(sobs)
859
00:35:55,790 --> 00:35:59,530
which is why
this hurts so bad.
860
00:36:04,400 --> 00:36:05,440
Kathy, no!
861
00:36:05,460 --> 00:36:07,430
Goodbye, Rich!
(gunshot)
862
00:36:08,670 --> 00:36:10,610
(electricity crackling,
collar beeping)
863
00:36:10,640 --> 00:36:11,640
(whimpering)
864
00:36:11,670 --> 00:36:13,530
Jane, find the fuse box!
865
00:36:15,340 --> 00:36:17,540
(panting)
866
00:36:17,580 --> 00:36:19,820
Kathy Gustafson,
you're under arrest.
867
00:36:19,850 --> 00:36:22,020
(groaning)
868
00:36:22,050 --> 00:36:23,650
All right?
I'm okay.
869
00:36:23,680 --> 00:36:24,850
(Weller)
Patterson!
870
00:36:24,880 --> 00:36:25,850
(Zapata)
Rich!
871
00:36:25,880 --> 00:36:27,710
It is not foie gras!
872
00:36:27,750 --> 00:36:30,680
He's fine.
(sighs and grunts)
873
00:36:33,090 --> 00:36:35,060
(Rich)
Mixed with Polysporin.
Yeah, I know, but...
874
00:36:35,090 --> 00:36:36,360
(Zapata)
You guys all right?
875
00:36:36,400 --> 00:36:37,870
Just some minor burns.
876
00:36:37,900 --> 00:36:40,440
Hirst wants to make tracking
the other Mice a top priority.
877
00:36:40,470 --> 00:36:42,840
(Weller)
We've been working Kathy over
in interrogation...
878
00:36:42,870 --> 00:36:43,940
(Jane)
Yeah, but unfortunately,
879
00:36:43,970 --> 00:36:45,980
she refuses to give up
her partners.
880
00:36:47,710 --> 00:36:49,710
Says she's a mouse,
not a rat.
881
00:36:49,740 --> 00:36:51,970
She's really committing
to this mouse bit, huh?
882
00:36:53,450 --> 00:36:56,520
What I don't get is why
she chose to kidnap you two.
883
00:36:56,550 --> 00:36:57,790
It's pretty risky,
884
00:36:57,820 --> 00:37:00,060
going after an FBI agent
and her consultant.
885
00:37:00,090 --> 00:37:01,690
Hmm.
Yeah, uh, she was a...
886
00:37:01,720 --> 00:37:03,820
huge Rich Dotcom
fangirl.
887
00:37:03,860 --> 00:37:05,500
I didn't know
that was a thing.
888
00:37:07,560 --> 00:37:09,100
All right,
here's my take on it.
889
00:37:09,130 --> 00:37:13,570
Kathy was a part of an elite
three-person hacker team,
890
00:37:13,600 --> 00:37:15,070
but she never met
the other two members.
891
00:37:16,130 --> 00:37:17,760
Right.
892
00:37:17,800 --> 00:37:20,130
Now, this hacker team
893
00:37:20,170 --> 00:37:22,940
probably started out with
good intentions, like she said,
894
00:37:22,970 --> 00:37:25,110
but when everything
went sideways,
895
00:37:25,140 --> 00:37:28,040
the other two members
just cut loose.
896
00:37:28,080 --> 00:37:29,620
They left her hanging.
897
00:37:29,650 --> 00:37:31,020
That had to hurt
her feelings.
898
00:37:31,050 --> 00:37:34,460
Well, I mean, you know,
she's only human, right?
899
00:37:34,490 --> 00:37:36,130
Now what if over
the course of today,
900
00:37:36,150 --> 00:37:39,550
she figured out who
the other two partners were.
901
00:37:46,900 --> 00:37:50,010
I bet she'd be very angry
at them,
902
00:37:50,040 --> 00:37:53,180
maybe even
want to kidnap them.
903
00:37:53,200 --> 00:37:54,800
It's a shame we don't have
any hard evidence,
904
00:37:54,840 --> 00:37:57,140
because if we did
I'd be forced to charge
905
00:37:57,180 --> 00:38:00,150
those two members to the full
extent of the law.
906
00:38:01,210 --> 00:38:02,880
Yeah, that would
be pretty bad.
907
00:38:02,910 --> 00:38:06,150
For them, you know,
whoever they are.
908
00:38:06,180 --> 00:38:09,050
Look, what really concerns me
is that this tattoo
909
00:38:09,090 --> 00:38:11,560
wasn't just about Loewe.
910
00:38:11,590 --> 00:38:13,620
It was about
exposing secrets of people
911
00:38:13,660 --> 00:38:15,830
who may or may not be
in this very room.
912
00:38:15,860 --> 00:38:19,490
Like when the Perseus tattoo
revealed Jane's K and R work.
913
00:38:19,530 --> 00:38:22,160
Roman wants to expose things
about us.
914
00:38:22,200 --> 00:38:25,570
The question is... why?
915
00:38:31,640 --> 00:38:32,610
(door closes)
916
00:38:32,640 --> 00:38:34,580
Sorry I'm late.
Got that.
917
00:38:34,610 --> 00:38:36,080
That smells awesome.
What is it?
918
00:38:36,110 --> 00:38:37,980
Vegan lasagna.
919
00:38:38,020 --> 00:38:39,690
No.
920
00:38:39,720 --> 00:38:41,960
It's a new recipe.
Awesome.
921
00:38:41,990 --> 00:38:42,930
(chuckling)
922
00:38:42,950 --> 00:38:44,820
Okay, I am making you
a steak,
923
00:38:44,860 --> 00:38:46,730
medium rare,
just like you like it.
924
00:38:46,760 --> 00:38:49,630
Okay, so have I told you
that I love you?
925
00:38:49,660 --> 00:38:50,620
It's been a couple hours.
926
00:38:50,660 --> 00:38:51,630
Really?
Mm-hmm.
927
00:38:51,660 --> 00:38:52,960
So, can I say it again?
928
00:38:53,000 --> 00:38:55,170
(laughing)
Yes.
I love you.
I love you.
929
00:38:55,200 --> 00:38:56,660
Oh, I love you.
930
00:38:56,700 --> 00:38:58,570
I love you, I love you!
Aah!
931
00:38:58,600 --> 00:38:59,570
I'm gonna jump
in the shower.
932
00:38:59,610 --> 00:39:00,810
Okay.
(phone vibrating)
933
00:39:00,840 --> 00:39:02,780
No, you're coming.
No, I'll be right there.
934
00:39:02,810 --> 00:39:04,780
No.
No, no, no.
I'll be right there.
935
00:39:04,810 --> 00:39:06,670
All right,
I'll be quick!
936
00:39:06,710 --> 00:39:07,670
Hello?
937
00:39:07,710 --> 00:39:10,110
Hello, Jane.
How are you?
938
00:39:16,190 --> 00:39:17,130
What do you want?
939
00:39:17,160 --> 00:39:19,730
I want to know what
it's like being back--
940
00:39:19,760 --> 00:39:22,200
with your husband,
your old job,
941
00:39:22,230 --> 00:39:23,770
all your old friends...
942
00:39:23,800 --> 00:39:25,200
These new tattoo cases--
943
00:39:25,230 --> 00:39:26,830
You're trying to take us down
with them, aren't you?
944
00:39:26,870 --> 00:39:29,170
This new person
you've become...
945
00:39:29,200 --> 00:39:31,630
you refuse to see
the bad in anyone.
946
00:39:31,670 --> 00:39:33,930
Oh, so you're doing this
to protect me?
947
00:39:33,970 --> 00:39:36,570
No.
948
00:39:36,610 --> 00:39:38,750
You betrayed me, sis.
949
00:39:38,780 --> 00:39:41,120
I'm doing this
to make you bleed.
950
00:39:41,150 --> 00:39:44,090
There's not a day
I don't think about you...
951
00:39:44,120 --> 00:39:47,260
about what happened
between us.
952
00:39:47,290 --> 00:39:51,090
I live with my guilt
and the pain of where we are.
953
00:39:52,220 --> 00:39:53,950
I'm already hurting.
954
00:39:53,990 --> 00:39:56,890
You don't know the
meaning of the word...
955
00:39:58,200 --> 00:39:59,970
but you will.
956
00:40:00,000 --> 00:40:01,910
And I'm going to enjoy
every minute...
957
00:40:01,930 --> 00:40:04,030
of watching you suffer.
958
00:40:09,910 --> 00:40:11,820
Hey, I thought
you went home.
959
00:40:11,840 --> 00:40:13,870
I wanted
to do a quick analysis
960
00:40:13,910 --> 00:40:15,780
of the Kinga recording
you got us.
961
00:40:15,810 --> 00:40:17,010
Now, have a listen.
962
00:40:17,050 --> 00:40:21,020
(dog barking on recording)
963
00:40:21,050 --> 00:40:22,750
That's it?
No voices?
964
00:40:22,790 --> 00:40:24,630
Nothing during the time
of Stuart's murder?
965
00:40:24,660 --> 00:40:26,060
Which is weird.
966
00:40:26,090 --> 00:40:29,560
What's also weird is this noise
I isolated from this clip.
967
00:40:29,600 --> 00:40:30,900
(siren wails on recording)
968
00:40:30,930 --> 00:40:32,000
(Reade)
A siren?
969
00:40:32,030 --> 00:40:33,290
Yeah.
Now listen to this.
970
00:40:33,330 --> 00:40:37,330
(dog barking and siren wailing
on recording)
971
00:40:37,370 --> 00:40:38,940
You just played that.
972
00:40:38,970 --> 00:40:42,100
No, what I played was
from earlier that same day.
973
00:40:42,140 --> 00:40:44,300
Someone copied this section
and spliced it in later.
974
00:40:44,340 --> 00:40:47,640
Someone's trying to cover up
the time of Stuart's murder.
975
00:40:47,680 --> 00:40:49,650
Who would have access
to do this?
976
00:40:49,680 --> 00:40:51,010
Someone very powerful.
977
00:40:51,050 --> 00:40:53,660
Okay, there's something else.
I was finally able
978
00:40:53,690 --> 00:40:55,990
to unlock the tattoo
that Stuart was obsessed with.
979
00:40:56,020 --> 00:40:57,180
Let's quit sweating
the small stuff
980
00:40:57,220 --> 00:41:00,050
and focus all our energy
on this one tattoo.
981
00:41:00,090 --> 00:41:02,360
If you write out
the molecular structure,
982
00:41:02,390 --> 00:41:06,030
the atomic bonds look like
normal lines.
983
00:41:06,060 --> 00:41:07,760
If you zoom in
to a microscopic level,
984
00:41:07,800 --> 00:41:09,110
there are actually dozens
of lines
985
00:41:09,130 --> 00:41:11,230
made of three
different thicknesses.
986
00:41:11,270 --> 00:41:13,140
It's a code.
987
00:41:13,170 --> 00:41:15,840
Long story short,
each of these letters
988
00:41:15,870 --> 00:41:18,040
spell out the names of over
a dozen people.
989
00:41:18,080 --> 00:41:20,280
I ran vector searches
to try to see
990
00:41:20,310 --> 00:41:22,080
if there were any connections
between them.
991
00:41:22,110 --> 00:41:23,880
It turns out,
each of those people
992
00:41:23,920 --> 00:41:25,690
were previous owners...
993
00:41:25,720 --> 00:41:28,090
of Van Gogh's famous
self-portrait.
994
00:41:28,120 --> 00:41:28,960
Meaning?
995
00:41:28,990 --> 00:41:30,760
That's where I'm stuck.
996
00:41:30,790 --> 00:41:32,860
So all we know is,
on Stuart's last day alive,
997
00:41:32,890 --> 00:41:34,820
he was trying to decode
this Van Gogh tattoo.
998
00:41:34,860 --> 00:41:36,390
What does a one-eared
painter have to do
999
00:41:36,430 --> 00:41:38,130
with the murder
of an FBI agent?
1000
00:41:46,870 --> 00:41:49,200
Did you follow my instructions?
1001
00:41:50,740 --> 00:41:52,810
I did everything
you asked me to do.
1002
00:41:59,280 --> 00:42:02,280
Then you'll never
have to see me again.
1003
00:42:14,700 --> 00:42:17,800
**
1004
00:42:43,830 --> 00:42:45,240
(man)
Greg, move your head.
74663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.