Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,840 --> 00:00:31,460
I'm wrapping a crystal vase for Harriet.
2
00:00:31,840 --> 00:00:32,840
Oh, birthday?
3
00:00:32,920 --> 00:00:36,580
No. It's just an I love you so much I'm
willing to spend more than I can afford
4
00:00:36,580 --> 00:00:37,580
present.
5
00:00:38,000 --> 00:00:40,140
Take away love and our earth is but a
tomb.
6
00:00:40,520 --> 00:00:41,520
Robert Browning.
7
00:00:42,680 --> 00:00:45,240
Don't please your wife and you'll end up
in a tomb. Carl Winslow.
8
00:00:50,780 --> 00:00:51,780
Oops.
9
00:00:52,280 --> 00:00:53,560
Well, see ya.
10
00:00:54,080 --> 00:00:55,080
Wait a minute, Steve.
11
00:00:55,340 --> 00:00:56,540
Put your finger there, please.
12
00:01:44,650 --> 00:01:45,650
Conditions?
13
00:03:35,679 --> 00:03:37,060
business. I'm fine.
14
00:03:37,320 --> 00:03:40,900
Well, you're looking great. Oh, thank
you. I work out.
15
00:03:44,580 --> 00:03:46,420
You don't remember me, do you?
16
00:03:46,660 --> 00:03:47,960
Oh, don't be ridiculous.
17
00:03:49,300 --> 00:03:50,340
Can you give me a hint?
18
00:03:51,720 --> 00:03:53,080
I'm Jimmy Holmes.
19
00:03:53,440 --> 00:03:55,860
Jimmy Holmes. Lee Hoxie Holmes' father.
20
00:04:18,410 --> 00:04:20,790
Can I get you anything to drink? You
know, I'd love something.
21
00:04:21,170 --> 00:04:25,310
Well, the thing, I tell you what, why
don't you bring me what you and me used
22
00:04:25,310 --> 00:04:26,950
guzzle down when you were kids?
23
00:04:27,330 --> 00:04:28,330
Right.
24
00:04:32,590 --> 00:04:36,430
Harry, there is a guy on our couch who
says I remember him, but I don't
25
00:04:36,430 --> 00:04:39,350
him. So tell him you don't remember him.
Well, I can't tell him I don't remember
26
00:04:39,350 --> 00:04:42,270
him because I already told him I do
remember him. So if I tell him I don't
27
00:04:42,270 --> 00:04:44,750
remember him, I look like a jerk and I
still won't remember him.
28
00:04:48,040 --> 00:04:49,240
He's used to you looking like a jerk.
29
00:04:53,720 --> 00:04:54,740
You're funny, Harriet.
30
00:04:56,160 --> 00:05:00,000
But listen, come out there with me. He
doesn't know you, so you can ask him
31
00:05:00,000 --> 00:05:01,460
questions. Oh, Carl.
32
00:05:02,440 --> 00:05:04,920
Uh, Jimmy, this is my wife, Harriet.
33
00:05:05,140 --> 00:05:06,140
Hello.
34
00:05:06,220 --> 00:05:10,480
This... This is a real pleasure.
35
00:05:12,960 --> 00:05:14,060
Nice to meet you.
36
00:05:15,500 --> 00:05:17,280
You are such a...
37
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
Beautiful lady.
38
00:05:19,200 --> 00:05:20,220
I like him.
39
00:05:21,360 --> 00:05:23,640
But please, have a seat. Oh, thank you.
40
00:05:33,040 --> 00:05:36,200
Um, so, uh, what brings you to Chicago?
41
00:05:36,620 --> 00:05:39,280
I'm a bush pilot. I'm in town to buy a
new float plane.
42
00:05:46,440 --> 00:05:50,200
fishermen into remote areas of Alaska.
Man, it's some of the greatest fishing
43
00:05:50,200 --> 00:05:51,200
the world up there.
44
00:05:54,240 --> 00:05:55,240
Yes?
45
00:05:55,800 --> 00:05:58,060
What? You were staring at me.
46
00:05:58,420 --> 00:05:59,420
Oh, I'm sorry.
47
00:06:00,960 --> 00:06:06,100
It's just that this room is so lovely. I
was wondering if you decorated it
48
00:06:06,100 --> 00:06:07,400
yourself. Yes, I did.
49
00:06:07,880 --> 00:06:10,020
You're also very talented.
50
00:06:10,420 --> 00:06:11,420
Thank you.
51
00:06:12,280 --> 00:06:13,780
I picked up that red thing.
52
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
What is it?
53
00:06:18,780 --> 00:06:19,780
Nobody knows.
54
00:06:25,800 --> 00:06:26,800
Hi, everybody.
55
00:06:27,260 --> 00:06:29,200
Sorry, we have company.
56
00:06:30,040 --> 00:06:33,880
Uh, uh, Rachel, this is Jimmy Holm.
57
00:06:34,600 --> 00:06:37,700
Well, it's nice to meet you. Hey, I hope
everybody's hungry.
58
00:06:37,980 --> 00:06:41,300
I sold buco night at Rachel's place was
a buco bust.
59
00:06:42,420 --> 00:06:44,660
What is I sold? I sold boo -boo.
60
00:06:46,540 --> 00:06:49,560
Our Sobuko is a wonderful beer steward.
61
00:06:49,900 --> 00:06:51,580
Ooh, that smells delicious.
62
00:06:52,660 --> 00:06:53,720
I like him.
63
00:06:54,900 --> 00:06:57,260
Here, let me help you with that. Where
are my manners?
64
00:06:57,620 --> 00:07:00,600
Thank you, but only if you stay for
dinner.
65
00:07:00,920 --> 00:07:01,859
It's a deal.
66
00:07:01,860 --> 00:07:03,000
The kitchen's this way. Come on.
67
00:07:09,560 --> 00:07:10,960
Who the hell is that guy?
68
00:07:16,780 --> 00:07:21,480
was in the middle of the alaskan
wilderness my legs busted all of a
69
00:07:21,480 --> 00:07:28,120
heard a noise behind me i turned around
and there 10 feet
70
00:07:28,120 --> 00:07:35,120
tall was a grizzly bear he lunged at me
i whipped out my boy
71
00:07:35,120 --> 00:07:41,880
knife and i stabbed him well that bear
just grinned at me he pulled out that
72
00:07:41,880 --> 00:07:45,700
eight -inch hunk of steel and toss it
aside like it was a toothpick. He picked
73
00:07:45,700 --> 00:07:47,800
me up and he... What, what?
74
00:07:48,060 --> 00:07:49,060
He ate me!
75
00:07:50,840 --> 00:07:54,960
Now there's a real man.
76
00:07:55,940 --> 00:07:58,740
That was a great story, Jimmy. Got any
more?
77
00:07:59,060 --> 00:08:03,500
Oh, yeah, but we'll have to file them on
the next time. I gotta hit the dusty
78
00:08:03,500 --> 00:08:04,500
trail.
79
00:08:04,880 --> 00:08:05,880
Hey,
80
00:08:06,640 --> 00:08:07,640
Jimmy. Yeah?
81
00:08:08,020 --> 00:08:09,020
Where are you staying?
82
00:08:09,280 --> 00:08:10,360
Oh, I'll find a motel.
83
00:08:10,970 --> 00:08:13,110
Oh, no, you won't either. Not when you
have friends in Chicago.
84
00:08:13,550 --> 00:08:14,830
You can sleep here on our couch.
85
00:08:15,050 --> 00:08:16,310
Well, I wouldn't want to put anybody
out.
86
00:08:16,550 --> 00:08:18,270
Believe me, you'll be the one who'll be
suffering.
87
00:08:18,570 --> 00:08:19,790
That couch is like granite.
88
00:08:20,650 --> 00:08:22,210
How would you know that, Carl?
89
00:08:23,510 --> 00:08:28,550
Well... Harriet made me sleep on it the
night I bought that red thing.
90
00:08:33,470 --> 00:08:36,350
Uh -oh. The floor has got to be softer
than this.
91
00:08:39,429 --> 00:08:40,409
Hey, Jimmy.
92
00:08:40,409 --> 00:08:42,390
Yeah, there's a half a pie in the
kitchen. You want some?
93
00:08:42,610 --> 00:08:43,770
Oh, no, thank you, Carl.
94
00:08:44,490 --> 00:08:45,630
Carl? Yeah?
95
00:08:45,890 --> 00:08:47,510
Can I ask you something?
96
00:08:48,270 --> 00:08:49,450
Yeah, it's banana cream.
97
00:08:51,050 --> 00:08:52,710
No, it's not that.
98
00:08:53,830 --> 00:08:56,510
You really don't remember me, do you?
99
00:08:57,170 --> 00:08:58,450
Oh, of course I do.
100
00:08:58,770 --> 00:09:00,150
Hmm? Well, sort of.
101
00:09:01,010 --> 00:09:02,010
Okay, not at all.
102
00:09:04,050 --> 00:09:07,610
Well, you see, there's a... There's a
reason for that.
103
00:09:08,010 --> 00:09:09,010
Oh?
104
00:09:09,870 --> 00:09:12,470
See, I haven't been totally honest with
you.
105
00:09:13,430 --> 00:09:20,330
My name isn't Jimmy Holmes, and I don't
have a son.
106
00:09:22,290 --> 00:09:23,430
I don't get it.
107
00:09:26,210 --> 00:09:31,170
Carl, I'm Harriet and Rachel's father.
108
00:09:42,960 --> 00:09:44,260
Come on, let's go. Carl, wait.
109
00:09:44,520 --> 00:09:49,080
Look, come on. I don't know who you are
or what you want, but this game is over.
110
00:09:49,180 --> 00:09:51,440
I'm telling you the truth. I'm their
father.
111
00:09:52,520 --> 00:09:55,720
Newsflash, buddy boy. Their father is
dead. He was killed in the Korean War.
112
00:09:55,920 --> 00:09:56,920
That's right. I was.
113
00:09:57,220 --> 00:09:59,020
All right, you're out of here. Come on.
No, Carl.
114
00:09:59,360 --> 00:10:02,360
Listen to me. I can prove that I'm their
father.
115
00:10:04,220 --> 00:10:05,220
I'm waiting.
116
00:10:05,720 --> 00:10:08,880
Um, Harriet's favorite cookies are
chocolate chip.
117
00:10:09,080 --> 00:10:10,080
Whose wasn't?
118
00:10:10,400 --> 00:10:13,860
Uh... Rachel had a pet goldfish named
Chubby.
119
00:10:15,080 --> 00:10:18,020
Lucky guess. Their mother's name was
Darlene.
120
00:10:18,520 --> 00:10:23,140
Harriet and Rachel were both delivered
at Regis Memorial Hospital by Dr. Thomas
121
00:10:23,140 --> 00:10:29,140
Bradshaw. Harriet has a small scar above
her left knee from when she fell off
122
00:10:29,140 --> 00:10:30,200
her tricycle.
123
00:10:40,040 --> 00:10:41,240
Wait a minute, wait a minute.
124
00:10:43,540 --> 00:10:48,520
Let's say for the sake of argument that
somehow you are Harriet and Rachel's
125
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
father.
126
00:10:49,900 --> 00:10:51,360
Why do they think that you're dead?
127
00:10:53,740 --> 00:11:00,440
I was... I was only 18 when I married
Darlene, and we had
128
00:11:00,440 --> 00:11:02,500
problems from the get -go.
129
00:11:03,440 --> 00:11:07,280
She thought it might help if we had
kids, but in lots of ways, it just made
130
00:11:07,280 --> 00:11:08,280
things worse.
131
00:11:09,640 --> 00:11:15,780
I stuck it out for five years, but when
Harriet was three and Rachel was one, I
132
00:11:15,780 --> 00:11:18,340
bailed out.
133
00:11:19,180 --> 00:11:20,460
You abandoned them.
134
00:11:23,100 --> 00:11:25,940
You said money, and I called.
135
00:11:27,340 --> 00:11:30,000
And one day, Darlene told me to stop
calling.
136
00:11:31,300 --> 00:11:35,300
She said she had told Harriet and Rachel
that their father had been shot down
137
00:11:35,300 --> 00:11:36,300
over Korea.
138
00:11:39,240 --> 00:11:40,360
But why does she do that?
139
00:11:41,680 --> 00:11:45,760
She said she didn't want her little
girls to grow up thinking that their
140
00:11:45,760 --> 00:11:47,020
had run out on them.
141
00:11:47,360 --> 00:11:54,240
And that hurt. I mean, that... Well, you
know,
142
00:11:54,260 --> 00:11:56,100
it's tough for me to sympathize with
you, Jimmy.
143
00:11:56,840 --> 00:11:58,360
I mean, no marriage is easy.
144
00:11:58,860 --> 00:12:01,720
I mean, there were times I wanted to
pull my hair out. I can see that.
145
00:12:05,200 --> 00:12:08,480
I'm sorry, Carl. I'm a little nervous
here, you know.
146
00:12:09,050 --> 00:12:11,350
Well, the point is, I didn't run away.
147
00:12:11,670 --> 00:12:14,670
And for what it's worth, Carl, I wish I
hadn't either.
148
00:12:18,370 --> 00:12:19,730
Well, why are you here now?
149
00:12:20,130 --> 00:12:26,630
I wanted to see my kids. I wanted to
give my grandson a piggyback ride. I
150
00:12:26,630 --> 00:12:33,290
wanted... Well, I'll be leaving
tomorrow, and I won't bother you ever
151
00:12:33,530 --> 00:12:34,550
Wait a minute, wait a minute.
152
00:12:35,310 --> 00:12:37,070
You mean you're not going to tell them
who you are?
153
00:12:43,050 --> 00:12:48,050
I want them to remember me as a hero
instead of a heel.
154
00:12:52,390 --> 00:12:53,390
I see.
155
00:13:00,430 --> 00:13:04,810
But you know, Jimmy, it seems to me that
you're still only thinking about
156
00:13:04,810 --> 00:13:05,810
yourself.
157
00:14:33,130 --> 00:14:36,770
I noticed that every time you looked at
Jimmy, your face was filled with
158
00:14:36,770 --> 00:14:37,770
admiration.
159
00:14:37,910 --> 00:14:39,950
And I want you to look at me like that,
too.
160
00:14:41,570 --> 00:14:46,270
So I thought I'd show you that I, too,
can walk in the wild.
161
00:14:48,890 --> 00:14:55,810
It would really impress me if you
162
00:14:55,810 --> 00:14:56,810
just walk home.
163
00:14:59,450 --> 00:15:02,250
Okay. Oh, but don't forget this.
164
00:15:23,690 --> 00:15:24,690
across that.
165
00:15:31,690 --> 00:15:35,090
Richie, please leave poor Mr. Holmes
alone.
166
00:15:36,090 --> 00:15:37,850
We're having fun, right?
167
00:15:38,250 --> 00:15:39,350
Right, partner.
168
00:15:39,850 --> 00:15:43,950
But I'm afraid it's time for old Silver
to gallop off into the sunset.
169
00:15:45,030 --> 00:15:48,110
Oh, come on. Maybe I'll mosey back this
way again.
170
00:15:48,750 --> 00:15:50,430
I'm gonna miss you.
171
00:15:53,770 --> 00:15:54,770
I'm going to miss you, too.
172
00:16:02,150 --> 00:16:03,150
Hey, now, come on.
173
00:16:03,890 --> 00:16:05,590
Get along, little doggie. Go on.
174
00:16:10,750 --> 00:16:11,750
Taxi just pulled up.
175
00:16:12,590 --> 00:16:14,410
Well, that's for me.
176
00:16:16,190 --> 00:16:21,490
Harriet, Rachel, I want to thank you for
making me feel so welcome.
177
00:16:21,800 --> 00:16:23,120
Oh, Jimmy, you are welcome.
178
00:16:23,520 --> 00:16:27,260
Oh, come on. Can't you stay just one
more night? This family's gonna be hard
179
00:16:27,260 --> 00:16:28,260
-broken if you leave.
180
00:16:34,200 --> 00:16:35,500
I really wish I could.
181
00:16:41,620 --> 00:16:42,720
Last chance, Jimmy.
182
00:16:55,210 --> 00:16:56,770
My name isn't Jimmy Holmes.
183
00:17:00,450 --> 00:17:01,870
It's Jimmy Baines.
184
00:17:06,030 --> 00:17:07,030
Baines?
185
00:17:09,210 --> 00:17:10,250
I'm your father.
186
00:17:32,040 --> 00:17:33,040
Are you okay?
187
00:17:35,260 --> 00:17:36,260
Are you?
188
00:17:43,080 --> 00:17:44,460
He dumped us rich.
189
00:17:47,500 --> 00:17:49,720
Now he comes waltzing back into our
lives.
190
00:17:50,700 --> 00:17:52,100
What does he want from us?
191
00:17:57,760 --> 00:17:59,920
I think he wants us to forgive him.
192
00:18:02,700 --> 00:18:03,700
Well, I can't forgive.
193
00:18:05,420 --> 00:18:06,640
I feel cheated.
194
00:18:08,280 --> 00:18:14,040
So many times I've watched Laura and
Carl, and I've wished with all my heart
195
00:18:14,040 --> 00:18:16,380
that I could have had those kind of
moments with my father.
196
00:18:18,780 --> 00:18:20,980
Harriet, he shouldn't have walked out on
us.
197
00:18:21,940 --> 00:18:24,440
But he's here trying to make amends for
that now.
198
00:18:25,820 --> 00:18:30,980
And if we don't meet him halfway, then
we'll be making the same mistake.
199
00:18:31,590 --> 00:18:32,590
Me too.
200
00:18:32,650 --> 00:18:33,650
I know.
201
00:18:34,670 --> 00:18:39,950
But the thing that bothers me the most
is how could the man just leave like
202
00:18:39,950 --> 00:18:42,050
and never give us another thought?
203
00:18:44,750 --> 00:18:46,070
I thought about you.
204
00:18:47,650 --> 00:18:51,530
I thought about you every day of my
life.
205
00:18:53,250 --> 00:18:55,350
Harriet, I know what I did was wrong.
206
00:18:55,950 --> 00:18:59,570
And I hate myself for it. So I can
understand.
207
00:19:01,100 --> 00:19:02,580
If you hate me too.
208
00:19:05,800 --> 00:19:11,360
What I want you to know, don't... What I
need for you to know
209
00:19:11,360 --> 00:19:17,360
is that even though we weren't together,
I never stopped loving you.
210
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
Yeah.
211
00:19:22,920 --> 00:19:23,920
Okay.
212
00:19:25,440 --> 00:19:26,480
You remember this?
213
00:19:28,160 --> 00:19:29,660
You gave this to me.
214
00:19:31,050 --> 00:19:32,690
When you were three years old.
215
00:19:37,090 --> 00:19:39,170
Happy Valentine's Day, Daddy.
216
00:19:40,770 --> 00:19:42,030
D -A -D -Y.
217
00:19:44,210 --> 00:19:45,650
I love you always.
218
00:19:47,310 --> 00:19:48,310
Always.
219
00:19:50,230 --> 00:19:52,030
Well, it's nice that you kept that.
220
00:19:54,170 --> 00:19:57,830
But the bottom line is, you weren't
there when we needed you.
221
00:20:00,810 --> 00:20:01,810
I'm here now.
222
00:20:03,410 --> 00:20:05,650
And I want to be a part of your lives.
223
00:20:06,590 --> 00:20:07,990
That's all I'm asking you.
224
00:20:08,250 --> 00:20:09,250
Please.
225
00:20:10,790 --> 00:20:11,850
Will you let me?
226
00:20:13,350 --> 00:20:14,710
I don't know if I can.
227
00:20:21,410 --> 00:20:22,410
We could try.
228
00:20:24,830 --> 00:20:29,350
We could try.
229
00:21:13,710 --> 00:21:18,970
In this season, the more the merrier.
Holiday whoopee whatty? With 25 days of
230
00:21:18,970 --> 00:21:19,970
animated classic.
231
00:21:20,190 --> 00:21:22,050
I must say.
232
00:21:22,310 --> 00:21:22,749
It's a present.
233
00:21:22,750 --> 00:21:24,170
Happy Christmas, Harry.
234
00:21:24,490 --> 00:21:29,190
And world premieres of two ABC Family
original holiday movies.
235
00:21:29,530 --> 00:21:30,670
Merry Christmas, everybody!
236
00:21:31,490 --> 00:21:37,970
Yes! The 25 Days of Christmas, December
1st through the 25th.
17654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.