Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:03,570
Oh,
2
00:00:04,630 --> 00:00:06,730
that's a really high balance on your
visa bill, huh?
3
00:00:08,390 --> 00:00:11,570
Yeah, yeah, I shouldn't have ever
charged that llama ranch on there.
4
00:00:14,350 --> 00:00:19,110
And this cable bill, my God, do you
really need all those extra channels?
5
00:00:19,210 --> 00:00:22,290
you know, you have your entertainment, I
have mine. I'm sure when they come up
6
00:00:22,290 --> 00:00:25,290
with a watching people pay their bills
channel, you'll feel differently.
7
00:00:27,270 --> 00:00:28,270
I'm sorry.
8
00:00:28,370 --> 00:00:29,370
I'll be quiet.
9
00:00:31,660 --> 00:00:35,140
You sure do wait till the last minute to
pick. Okay, couch right now. Over
10
00:00:35,140 --> 00:00:36,140
there.
11
00:00:37,740 --> 00:00:42,320
You know, Mom, since you and Dad got
separated, you spend an awful lot of
12
00:00:42,320 --> 00:00:45,460
over here. And not that I mind. I mean,
my underwear drawer has never been more
13
00:00:45,460 --> 00:00:48,300
organized, and if you hadn't highlighted
the expiration dates on all the
14
00:00:48,300 --> 00:00:49,940
yogurts, I might not even be here to
thank you.
15
00:00:51,520 --> 00:00:52,520
Hi, Ellie.
16
00:00:52,820 --> 00:00:54,040
Oh, hi, Lois. Hi, Harold.
17
00:00:54,380 --> 00:00:55,380
What are you doing here, Dad?
18
00:00:55,740 --> 00:01:00,740
Well, I had some laundry to do, and I
had this craving for an apple fritter,
19
00:01:00,740 --> 00:01:04,620
the bakery down in your corner makes the
best apple fritters, and I couldn't
20
00:01:04,620 --> 00:01:07,280
think of a more convenient place to do
my laundry than here.
21
00:01:07,480 --> 00:01:09,100
Uh -huh. How about the laundromat next
to the bakery?
22
00:01:10,480 --> 00:01:13,980
Well, I guess I secretly hoped that you
and I could watch one of your fancy
23
00:01:13,980 --> 00:01:15,000
cable channels together.
24
00:01:16,180 --> 00:01:20,180
Dad, don't you have anything better to
do than drive clear across town to do
25
00:01:20,180 --> 00:01:23,980
laundry and eat an apple fritter? If
loving apple fritters is wrong, I don't
26
00:01:23,980 --> 00:01:24,980
want to be right.
27
00:01:29,280 --> 00:01:32,540
What happened to the woman who used to
clean out the garage and her life is not
28
00:01:32,540 --> 00:01:36,940
a dress rehearsal T -shirt? I'm not dead
yet. I'd like to go dancing and go to
29
00:01:36,940 --> 00:01:37,719
the theater.
30
00:01:37,720 --> 00:01:39,380
Good, then dance yourself down to the
theater.
31
00:01:41,200 --> 00:01:45,180
All the theaters are downtown and I'm a
little afraid of going there by myself.
32
00:01:45,440 --> 00:01:47,200
Oh, look at you two.
33
00:01:49,880 --> 00:01:51,300
Look at me looking at you two.
34
00:01:53,140 --> 00:01:54,140
This is pathetic.
35
00:01:54,420 --> 00:01:56,440
I mean, you've got to start having your
own lives.
36
00:01:57,040 --> 00:01:58,940
Separate from each other and separate
from mine.
37
00:01:59,340 --> 00:02:01,220
What are you going to do when the
divorce papers come?
38
00:02:01,420 --> 00:02:02,420
Well, we'll sign them.
39
00:02:03,100 --> 00:02:04,100
Eventually.
40
00:02:04,280 --> 00:02:05,880
Only had them for a few weeks.
41
00:02:06,580 --> 00:02:09,740
A few weeks and you haven't signed them
yet? Well, I wanted a lawyer to look at
42
00:02:09,740 --> 00:02:10,459
them first.
43
00:02:10,460 --> 00:02:11,459
You are a lawyer.
44
00:02:11,460 --> 00:02:12,460
Ellen, I'm retired.
45
00:02:14,310 --> 00:02:17,610
You know, it almost seems like you two
don't want to get divorced. Oh, are you
46
00:02:17,610 --> 00:02:19,330
kidding? We're very happy not being
together.
47
00:02:19,590 --> 00:02:22,970
Oh, well, good. I'm very happy you're
happy not being together. But could you
48
00:02:22,970 --> 00:02:24,230
happy not being together not together?
49
00:02:24,690 --> 00:02:26,670
And don't look at me like you don't know
what I'm talking about.
50
00:02:29,130 --> 00:02:31,050
Ladies and gentlemen, the Captain and
Tennille.
51
00:02:31,390 --> 00:02:32,390
Yeah!
52
00:02:34,910 --> 00:02:35,910
Noah!
53
00:03:04,799 --> 00:03:07,180
So wait a minute, your parents have had
divorce papers all this time and they
54
00:03:07,180 --> 00:03:08,180
haven't signed it. What's going on?
55
00:03:08,460 --> 00:03:11,400
Here's what I think is going on. I think
they're scared. They're like those
56
00:03:11,400 --> 00:03:13,160
little baby geese in Fly Away Home.
57
00:03:13,460 --> 00:03:15,260
You know, they just need to be shown the
way.
58
00:03:15,680 --> 00:03:18,960
And who better to do it than me? Now all
I have to do is construct an airplane
59
00:03:18,960 --> 00:03:20,120
that looks like a divorced goose.
60
00:03:21,500 --> 00:03:24,860
You know, that's an interesting theory,
but you know what I think? I think we
61
00:03:24,860 --> 00:03:25,860
need more beer.
62
00:03:29,160 --> 00:03:31,920
This place is great, isn't it, Uncle
Harold? You having a good time? He's
63
00:03:31,920 --> 00:03:34,920
a good time. It's Saturday night. He's
drinking beer. He's watching sports.
64
00:03:34,920 --> 00:03:35,920
eating fries.
65
00:03:36,060 --> 00:03:37,260
I'm guessing cheese.
66
00:03:38,380 --> 00:03:43,400
Yeah, this is fun. Hey, Kelly, I hope
that Lois does not smell me tonight when
67
00:03:43,400 --> 00:03:45,580
come home because she hates cigarette
smoke.
68
00:03:46,220 --> 00:03:49,160
She's not going to smell you. Nobody's
going to smell you. That's the beauty of
69
00:03:49,160 --> 00:03:52,200
being unattached. There's nobody to
smell you. Here, here. Here, here.
70
00:03:53,040 --> 00:03:56,060
You know, this is the kind of place you
should be coming all the time. But not
71
00:03:56,060 --> 00:03:57,820
all the time. Not at like 10 o 'clock in
the morning.
72
00:03:58,140 --> 00:04:00,420
You know, otherwise you're going to end
up looking like that guy at the end of
73
00:04:00,420 --> 00:04:03,640
the bar with the baldest nose. But, you
know, you're getting divorced. It's time
74
00:04:03,640 --> 00:04:05,520
for you to get out and start making some
new friends.
75
00:04:06,080 --> 00:04:09,660
Well, do you think my new friends would
mind if I changed the channel to Nova?
76
00:04:10,920 --> 00:04:13,400
You know, maybe next week we can hit a
PBS bar.
77
00:04:13,660 --> 00:04:19,320
But for now, why don't you just give
this place a shot, you know? I mean, you
78
00:04:19,320 --> 00:04:20,199
love sports.
79
00:04:20,200 --> 00:04:22,400
What was that sport you used to play
with Stevie all the time?
80
00:04:23,380 --> 00:04:24,380
Catch? Yeah.
81
00:04:26,860 --> 00:04:28,620
or there'll be catch finals on ESPN2.
82
00:04:29,280 --> 00:04:31,940
I just don't think this is the kind of
place for me.
83
00:04:32,300 --> 00:04:36,840
Dad, it's Saturday night. If you weren't
here, you'd be at home doing laundry or
84
00:04:36,840 --> 00:04:38,320
worse, at my house doing laundry.
85
00:04:38,720 --> 00:04:40,380
You know, that's no life.
86
00:04:40,920 --> 00:04:42,800
This is the life. I'll get more
pretzels.
87
00:04:43,040 --> 00:04:44,040
Great.
88
00:04:44,680 --> 00:04:45,680
Some mustard.
89
00:04:46,000 --> 00:04:48,660
So, Uncle Harold, what do you think the
chances are here for the Lakers?
90
00:04:49,040 --> 00:04:53,300
Well, Spence, if they play both sides of
the court and they give 110 % and they
91
00:04:53,300 --> 00:04:55,280
shoot that, I'm sorry, I don't know what
I'm talking about.
92
00:04:57,860 --> 00:05:00,380
Don't worry about it. They got auto
racing right there for you.
93
00:05:00,600 --> 00:05:04,600
You know, auto racing's kind of boring.
You know what this sport needs?
94
00:05:05,340 --> 00:05:06,340
Cliffs.
95
00:05:08,740 --> 00:05:11,660
I couldn't help but notice that you're
sitting here alone at the bar.
96
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
That's right, little lady.
97
00:05:13,780 --> 00:05:17,040
Well, uh, are you interested in maybe
making a new friend tonight?
98
00:05:19,720 --> 00:05:22,880
It depends what kind of friend you're
talking about.
99
00:05:23,520 --> 00:05:25,800
Well, the kind of friend who, uh...
100
00:05:26,060 --> 00:05:27,060
Likes to play catch.
101
00:05:28,720 --> 00:05:31,140
Well, um, who's throwing the ball?
102
00:05:31,880 --> 00:05:35,700
Well, I guess if it's catch, probably
both people.
103
00:05:37,540 --> 00:05:39,100
I don't get auto racing.
104
00:05:39,360 --> 00:05:43,040
I mean, what could be more pointless
than driving a car around a track 500
105
00:05:43,040 --> 00:05:46,120
times? I don't know. Watching somebody
do it?
106
00:05:47,340 --> 00:05:52,560
This is Mitch, and this is my dad. He's
getting divorced. He's looking to make
107
00:05:52,560 --> 00:05:53,880
some new friends. Hiya, Mitch.
108
00:05:55,120 --> 00:05:56,900
What kind of a kinky setup is this?
109
00:05:58,240 --> 00:05:59,720
Oh, what the hell, I'm in.
110
00:06:04,040 --> 00:06:05,700
No! No!
111
00:06:06,200 --> 00:06:09,080
No! No! Behind you, use the elbow.
112
00:06:09,420 --> 00:06:10,420
No!
113
00:06:13,400 --> 00:06:15,400
That's what you're doing, sweetie.
114
00:06:15,760 --> 00:06:18,180
Fall to the ground.
115
00:06:19,140 --> 00:06:20,340
Not tonight, baby.
116
00:06:20,620 --> 00:06:22,420
Mama just got a brand new...
117
00:06:51,310 --> 00:06:54,750
It's not the timid Lois two hours ago
who thought we were on our way to see
118
00:06:54,750 --> 00:06:55,750
Marvin's room.
119
00:06:56,150 --> 00:07:00,590
It's the strong Lois who's ready to sign
some divorce papers, huh? Yeah, I
120
00:07:00,590 --> 00:07:01,449
suppose so.
121
00:07:01,450 --> 00:07:05,490
Okay, for our final exercise, we're
going to simulate an actual attack.
122
00:07:05,750 --> 00:07:10,210
Now, you're all prepared for this. Just
beat the drum, say your power word, and
123
00:07:10,210 --> 00:07:12,690
choose a word that best expresses your
inner strength.
124
00:07:13,030 --> 00:07:14,190
I've got a good one.
125
00:07:22,320 --> 00:07:24,540
That's the one I chose. Could you just
choose another word, please?
126
00:07:24,940 --> 00:07:25,940
No!
127
00:07:55,280 --> 00:07:58,580
and come up behind me and scare me
because I'm a helpless woman and I can't
128
00:07:58,580 --> 00:07:59,580
defend myself.
129
00:08:00,360 --> 00:08:01,700
No! No!
130
00:08:02,020 --> 00:08:03,040
No! No!
131
00:08:03,480 --> 00:08:04,279
No!
132
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
A pitiful!
133
00:08:09,660 --> 00:08:10,660
Well,
134
00:08:11,060 --> 00:08:14,160
this was really a great class. Thanks
very much.
135
00:08:14,440 --> 00:08:17,500
Wait, Mom, you haven't gone yet. Now,
come on, what kind of daughter would I
136
00:08:17,500 --> 00:08:19,340
if I let you go home without getting
mugged first?
137
00:08:21,840 --> 00:08:24,580
downtown, you just finished watching
Showboat. You're at the stage door
138
00:08:24,580 --> 00:08:25,580
for Ned Beatty's autograph.
139
00:08:26,080 --> 00:08:30,400
Suddenly, somebody really menacing comes
up to you. Come on. You can do this,
140
00:08:30,500 --> 00:08:31,500
okay? Okay.
141
00:09:03,310 --> 00:09:05,430
made him finally decide to take the
plunge. Me.
142
00:09:05,990 --> 00:09:08,850
Sat there with him last night, and I
refused to leave until they signed the
143
00:09:08,850 --> 00:09:11,370
papers, licked the envelope, and put
sufficient postage on it.
144
00:09:25,640 --> 00:09:28,800
I realize this is an extremely sensitive
issue, and I happen to think I've been
145
00:09:28,800 --> 00:09:32,180
dealing with this in a sympathetic and
compassionate way. Now, if you don't
146
00:09:32,180 --> 00:09:32,859
mind, party hats?
147
00:09:32,860 --> 00:09:33,860
Oh, okay.
148
00:09:35,120 --> 00:09:36,120
Hi. Oh, hello.
149
00:09:36,380 --> 00:09:38,380
Hi. Um, congratulations.
150
00:09:38,960 --> 00:09:40,880
I am so happy for you.
151
00:09:41,500 --> 00:09:43,740
Oh, God. I can't love less forever.
152
00:09:45,580 --> 00:09:47,300
I can't love last ten minutes.
153
00:09:48,900 --> 00:09:51,340
Oh, I think I'm talking about something
totally different.
154
00:09:58,060 --> 00:09:59,060
They're here. Okay.
155
00:09:59,260 --> 00:10:04,940
I know that this is an awkward time, but
I heard that you can say anything with
156
00:10:04,940 --> 00:10:06,600
flowers, so here.
157
00:10:08,680 --> 00:10:10,300
Oh, thank you.
158
00:10:11,340 --> 00:10:14,120
Congratulations. Oh, get with your
parents here. I want to take the first
159
00:10:14,120 --> 00:10:16,200
official picture of you guys after the
big D.
160
00:10:17,800 --> 00:10:20,340
Hey, Spence, can I get that in wallet
sign?
161
00:10:21,840 --> 00:10:24,880
Here's what I have planned for tonight.
We have dinner plans, and then after
162
00:10:24,880 --> 00:10:26,420
dinner, we're going out for ice cream.
Oh, boy.
163
00:10:27,769 --> 00:10:31,650
That all sounds wonderful, but what
exactly are we celebrating? What are we
164
00:10:31,650 --> 00:10:34,670
celebrating? It's not every day that the
two of you get divorced, and I, for
165
00:10:34,670 --> 00:10:38,630
one, am very proud of you. Dad, you for
making new friends, and Mom, you for not
166
00:10:38,630 --> 00:10:42,810
being afraid to punch a big padded guy
right in his padding, and finally for
167
00:10:42,810 --> 00:10:44,190
mailing the divorce papers.
168
00:10:44,770 --> 00:10:48,110
Oh, don't thank me. Thank your mother,
because she is the one who put them in
169
00:10:48,110 --> 00:10:50,730
the mail. Oh, no, no, no. I left them. I
thought that you were going to take
170
00:10:50,730 --> 00:10:51,730
care of that.
171
00:10:51,939 --> 00:10:55,460
Oh, for crying out loud. I don't believe
this. That's all right. That's all
172
00:10:55,460 --> 00:10:58,100
right. We'll do it in the morning. No,
no, no, no. I can do it on Thursday when
173
00:10:58,100 --> 00:10:59,240
I make my laundry run to Elise.
174
00:10:59,480 --> 00:11:00,960
No, we're not going to put this off
another day.
175
00:11:01,480 --> 00:11:03,720
I'm going to drive you home to your
house. We're going to pick up those
176
00:11:03,760 --> 00:11:05,980
and I'm going to drive you downtown to
your attorney's office, and we're going
177
00:11:05,980 --> 00:11:07,320
to end this marriage once and for all.
178
00:11:07,660 --> 00:11:08,660
Okay.
179
00:11:28,339 --> 00:11:29,720
Horsekeepers in the lane.
180
00:11:33,100 --> 00:11:34,100
Jerk.
181
00:11:35,180 --> 00:11:38,060
Jerks like you that hold up traffic. You
jerk -faced jerk.
182
00:11:39,460 --> 00:11:40,720
Hey, hey.
183
00:11:41,480 --> 00:11:42,760
Can I give you the lane?
184
00:11:43,000 --> 00:11:44,880
That jerk wouldn't let me in.
185
00:11:45,080 --> 00:11:47,140
Can I just get you the lane?
186
00:11:47,340 --> 00:11:53,720
What are we doing on the 405?
187
00:11:54,060 --> 00:11:57,160
Ellie? Well, I suggested it, because
then we could just hop onto the 10 and
188
00:11:57,160 --> 00:11:58,160
we'll be right downtown.
189
00:11:58,220 --> 00:12:01,980
Oh, that's a good plan, Lois. Only we're
not hopping onto anything.
190
00:12:02,200 --> 00:12:03,380
We are stuck in traffic.
191
00:12:03,720 --> 00:12:06,600
You don't take the 405 on a Friday
afternoon.
192
00:12:07,080 --> 00:12:09,080
You should have taken the 101, Ellie.
193
00:12:09,620 --> 00:12:10,880
We're 101 people.
194
00:12:12,360 --> 00:12:13,960
How about we listen to the radio, huh?
195
00:12:15,120 --> 00:12:17,220
Do you know what my favorite station is?
196
00:12:18,180 --> 00:12:19,180
Poor.
197
00:12:20,270 --> 00:12:22,970
It used to be three until that became a
Spanish station.
198
00:12:23,230 --> 00:12:24,970
Well, I like five. Let's listen to five.
199
00:12:25,790 --> 00:12:28,150
I think my precepts may be different
than yours.
200
00:12:28,370 --> 00:12:29,430
I want four, Ellen.
201
00:12:29,810 --> 00:12:30,810
I want five.
202
00:12:32,610 --> 00:12:33,610
Four.
203
00:12:34,830 --> 00:12:36,890
Oh, my God, what have they done to four?
204
00:12:39,070 --> 00:12:42,910
Change it, Lois. Change it. No, I will
not change it. I like mariachi music.
205
00:12:43,130 --> 00:12:46,270
Well, I don't. And who said you could
sit in the front seat anyway?
206
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
Changing that ticket.
207
00:12:55,360 --> 00:12:58,800
You know what?
208
00:12:59,000 --> 00:13:01,360
I am going to pick a radio station and
you're going to listen to it and you're
209
00:13:01,360 --> 00:13:04,560
going to enjoy it. And if I hear any
more bickering out of you two, we are
210
00:13:04,560 --> 00:13:07,580
going to go for banana splits after the
divorce paper signing like I promised.
211
00:13:08,400 --> 00:13:12,860
I'm Steve Schwartz, L .A.'s most
interesting radio rush hour talk
212
00:13:13,700 --> 00:13:14,960
Idiots listen to talk radio.
213
00:13:15,360 --> 00:13:16,360
No!
214
00:13:30,890 --> 00:13:32,550
a 50 % better chance than she had
before.
215
00:13:35,290 --> 00:13:37,770
Hey, what did the study say about a
child of four divorces?
216
00:13:38,050 --> 00:13:44,910
Well, they said that they're very well
adjusted and they have a
217
00:13:44,910 --> 00:13:47,090
bright, shiny outlook on the future.
Miss Daddy?
218
00:13:48,430 --> 00:13:52,070
Can you imagine being married for 37
years and just throwing it all away?
219
00:13:52,290 --> 00:13:53,290
No, uh -uh.
220
00:13:53,350 --> 00:13:54,770
Not throwing it all away.
221
00:13:55,250 --> 00:13:56,430
It's a learning experience.
222
00:13:56,910 --> 00:13:58,070
Trial and error.
223
00:13:58,350 --> 00:14:00,030
That way, you make a better choice.
224
00:14:00,320 --> 00:14:01,199
for the next time.
225
00:14:01,200 --> 00:14:03,060
The next time?
226
00:14:03,360 --> 00:14:05,460
Mm -hmm. Or the time after that.
227
00:14:06,260 --> 00:14:07,640
Or the time after that.
228
00:14:08,560 --> 00:14:11,960
Well, I say you gotta sleep with a lot
of frogs before you find your prince.
229
00:14:13,180 --> 00:14:14,460
I believe that's kiss.
230
00:14:15,060 --> 00:14:16,500
No. Uh -uh. She's right.
231
00:14:20,300 --> 00:14:23,240
Call me romantic, but I always figured,
you know, when I found the right woman,
232
00:14:23,280 --> 00:14:25,660
it would last forever. I mean, I want
the whole nine yards.
233
00:14:25,900 --> 00:14:29,480
Nice house in the suburbs, barbecues,
tons of kids, you know?
234
00:14:30,700 --> 00:14:31,960
How come you never told me that?
235
00:14:32,260 --> 00:14:33,580
Why should I, you know?
236
00:14:34,820 --> 00:14:38,380
You know, when I get married, it's going
to be the same reason my parents did.
237
00:14:38,540 --> 00:14:39,540
Oh.
238
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
Because they had to.
239
00:14:44,060 --> 00:14:46,980
Now, tell me, caller, what was your home
life like?
240
00:14:47,340 --> 00:14:48,340
It was great.
241
00:14:48,460 --> 00:14:50,640
At least I thought it was great.
242
00:14:51,260 --> 00:14:56,960
Happy childhood, no yelling in the
house. But the strange thing is that a
243
00:14:56,960 --> 00:14:57,960
of years ago...
244
00:14:58,190 --> 00:15:02,610
My parents got divorced out of the blue,
and I'm having a hard time with it.
245
00:15:03,070 --> 00:15:04,070
Interesting.
246
00:15:04,590 --> 00:15:08,990
Interesting? What's so interesting about
a grown woman who can't accept her
247
00:15:08,990 --> 00:15:09,990
parents getting divorced?
248
00:15:10,110 --> 00:15:12,430
I mean, grow up. Am I right, Mommy,
Daddy?
249
00:15:14,310 --> 00:15:17,630
First of all, a lot of couples that
never fight get divorced.
250
00:15:17,850 --> 00:15:22,810
And if your parents never fought, maybe
they had no passion. And secondly, you
251
00:15:22,810 --> 00:15:25,170
wouldn't be normal if you weren't having
a hard time with it.
252
00:15:25,710 --> 00:15:27,010
Ha! Quack, quack, quack!
253
00:15:28,610 --> 00:15:29,770
Yes, thank you, Dr.
254
00:15:29,970 --> 00:15:33,190
Schwartz. Our phone number is 555 -0100.
255
00:15:34,590 --> 00:15:39,330
Oh, hey, don't forget to push send. I
learned that one the hard way. Just that
256
00:15:39,330 --> 00:15:40,330
and that.
257
00:15:42,730 --> 00:15:46,950
Hello, this is Ellen, and I, yes, yes, I
will hold.
258
00:15:47,530 --> 00:15:51,530
Oh, Allie, this is so exciting. My
little girl's going to be on the radio.
259
00:15:51,590 --> 00:15:53,630
let's call up the Eidelsons and tell
them to tune in.
260
00:15:54,990 --> 00:15:58,390
You may have to scream that really loud
out the window because I'm on the phone.
261
00:15:59,610 --> 00:16:03,190
Tell them that your favorite radio
station is KCRP and you'll win $100.
262
00:16:03,770 --> 00:16:05,170
This isn't KCRP.
263
00:16:05,370 --> 00:16:06,590
Oh, that doesn't matter. Tell them
anyway.
264
00:16:07,650 --> 00:16:10,650
Hello, we're back. I have Ellen here.
What's on your mind, Ellen?
265
00:16:10,910 --> 00:16:15,050
Well, I'll tell you what's on my...
Ellen, please turn down your radio.
266
00:16:15,350 --> 00:16:17,110
Yeah, thank you. I'm going to put you on
the speakerphone.
267
00:16:18,210 --> 00:16:20,490
Isn't that amazing? I always wondered
why they said that.
268
00:16:21,130 --> 00:16:23,670
Yeah, I'm calling in response to your
last caller.
269
00:16:23,900 --> 00:16:27,140
Miss crybaby, Miss boo -hoo, my parents
are getting divorced.
270
00:16:27,420 --> 00:16:32,000
Put on a helmet and get in the game,
Miss I had a happy childhood and I can't
271
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
deal with it.
272
00:16:33,320 --> 00:16:36,680
Just a reminder, Ellen, we don't make
fun of other callers on this program.
273
00:16:36,780 --> 00:16:38,880
Remember, someone will be calling after
you.
274
00:16:39,100 --> 00:16:40,840
Well, I plan on changing the station
anyway.
275
00:16:41,340 --> 00:16:45,000
My parents are getting divorced, and I
am fine with it. As a matter of fact,
276
00:16:45,000 --> 00:16:48,300
on my way right now to take them to get
their divorce finalized. God, we're all
277
00:16:48,300 --> 00:16:49,480
going out for ice cream afterwards.
278
00:16:50,220 --> 00:16:50,979
Who's that?
279
00:16:50,980 --> 00:16:55,820
That's my dad. My mom's here, too. Hi.
My favorite radio station is KCRP.
280
00:16:57,460 --> 00:16:58,460
Interesting.
281
00:16:58,640 --> 00:17:02,920
Anyway, my whole life was exactly
like... The previous caller, I grew up
282
00:17:02,920 --> 00:17:06,520
like her. I mean, I don't know just like
her. I mean, I don't know how her house
283
00:17:06,520 --> 00:17:09,920
was decorated. We probably had more wood
paneling and we had ceramic roosters
284
00:17:09,920 --> 00:17:13,180
all around the house growing up. Talk
about that messing with your head. But
285
00:17:13,180 --> 00:17:18,420
anyway, you know, same thing. No
fighting, no yelling, no passion, no
286
00:17:18,800 --> 00:17:22,160
So how did your parents express their
anger? Mostly napping.
287
00:17:22,700 --> 00:17:26,359
I do not appreciate your airing our
family business on the radio. Now turn
288
00:17:26,359 --> 00:17:29,720
off. That program is for crazy people.
And we're not crazy people.
289
00:17:30,240 --> 00:17:34,020
This show is for people who are in pain
and feel a need to express themselves.
290
00:17:34,380 --> 00:17:35,380
A .K .A.
291
00:17:35,800 --> 00:17:36,800
wackos.
292
00:17:37,040 --> 00:17:40,040
You heard your mother. I want you to
hang up the phone right now. What is the
293
00:17:40,040 --> 00:17:41,620
big deal? I'm just talking. No! No!
294
00:18:01,100 --> 00:18:03,140
I think that's 55, not 54.
295
00:18:03,440 --> 00:18:05,420
It's 54. I know it's 54.
296
00:18:05,760 --> 00:18:09,800
No, it's 55, Lois. You're terrible with
numbers. For your information, I know
297
00:18:09,800 --> 00:18:10,579
it's 54.
298
00:18:10,580 --> 00:18:14,680
I remember because the last time we were
here, we had lunch, and I had the Crab
299
00:18:14,680 --> 00:18:18,300
Louie. And the only other person who
loves Crab Louie as much as I do is my
300
00:18:18,300 --> 00:18:20,180
sister Fern, and she is 54.
301
00:18:22,060 --> 00:18:23,560
She is 58.
302
00:18:23,780 --> 00:18:27,680
See? You are terrible with numbers. You
always think you're right, Harold, and
303
00:18:27,680 --> 00:18:29,340
you know you're wrong. You're wrong a
lot.
304
00:18:29,820 --> 00:18:32,720
I mean, you were wrong telling Ellen
about the birds and the bees when she
305
00:18:32,720 --> 00:18:33,720
15.
306
00:18:33,900 --> 00:18:34,900
I was 25.
307
00:18:36,780 --> 00:18:40,460
And what about you, Lois? I mean, are
you perfect? Do you never make mistakes?
308
00:18:40,760 --> 00:18:44,880
Well, I still have six cases of new coke
out in the garage and says otherwise.
309
00:18:45,440 --> 00:18:47,680
Yes, yes, yes, I make mistakes.
310
00:18:48,020 --> 00:18:53,100
But at least I didn't have Dukakis 86
tattooed on my behind.
311
00:18:53,400 --> 00:18:54,800
It was a temporary.
312
00:18:55,520 --> 00:18:57,600
And it was 88. Okay, that's it.
313
00:19:03,810 --> 00:19:07,250
fighting. Fighting is for people with
passion, which according to someone in
314
00:19:07,250 --> 00:19:08,710
this elevator, we don't have.
315
00:19:10,450 --> 00:19:12,050
You're talking about me, aren't you?
316
00:19:13,150 --> 00:19:16,230
Well, you don't have any passion. That's
why you're getting divorced. Ellie,
317
00:19:16,330 --> 00:19:18,310
don't tell us why we're getting
divorced.
318
00:19:18,550 --> 00:19:22,450
There was plenty of passion. I made love
to this woman in every room in the
319
00:19:22,450 --> 00:19:28,730
house. So, before you go pushing us into
a divorce court, maybe you ought to do
320
00:19:28,730 --> 00:19:29,730
your homework.
321
00:19:29,950 --> 00:19:33,270
I haven't been pushing. I've been
supportive. Maybe a few nudges with my
322
00:19:33,270 --> 00:19:37,490
just to get you out of the nest, but
that's it. Oh, Bull, you can't wait for
323
00:19:37,490 --> 00:19:39,650
to get divorced because you want to be
part of the in crowd.
324
00:19:39,970 --> 00:19:43,750
You want to be able to say, oh, my old
lady and my old man are divorced.
325
00:19:43,950 --> 00:19:44,950
Aren't I nifty?
326
00:19:47,270 --> 00:19:50,030
From what I hear, the in crowd doesn't
use the word nifty.
327
00:19:51,670 --> 00:19:55,470
And pushing me to make new friends. Why
should I make new friends when I got my
328
00:19:55,470 --> 00:19:58,750
best friend in the world right here? And
that is no knock on Mitch.
329
00:19:59,820 --> 00:20:02,600
Hey, why are you yelling at me? I'm just
trying to get you divorced so we can be
330
00:20:02,600 --> 00:20:06,960
one big happy family. You have no idea
how hard it's been living below this man
331
00:20:06,960 --> 00:20:10,100
knowing I can't just have him. Yeah, do
you know what it's like to go downstairs
332
00:20:10,100 --> 00:20:13,440
for ice cream and all I really want is
two scoops of Lois?
333
00:20:18,260 --> 00:20:19,260
Oh, Harold.
334
00:20:20,200 --> 00:20:21,200
Oh, Lois.
335
00:20:22,480 --> 00:20:23,480
Oh, Harold.
336
00:20:24,260 --> 00:20:27,980
I don't care what Ellen wants. I don't
want to get divorced.
337
00:20:29,800 --> 00:20:30,359
Do I?
338
00:20:30,360 --> 00:20:31,620
Oh, the hell with Ellen.
29093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.