Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:02,479
Ellen, hurry.
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,220
It's starting and I can't see a thing.
3
00:00:05,600 --> 00:00:06,600
Oh.
4
00:00:07,080 --> 00:00:09,980
Oh, okay. There's Oprah and there's the
Dali Rajabari.
5
00:00:10,740 --> 00:00:14,180
That is not Oprah. That's the two people
from the Taster's Choice commercial.
6
00:00:15,480 --> 00:00:19,580
I can't believe you've jumped on the
Dali Rajabari bandwagon. I mean, he's
7
00:00:19,580 --> 00:00:23,940
a fad. I mean, like rollerblading or
religion.
8
00:00:25,580 --> 00:00:27,380
The Dali is not a fad.
9
00:00:27,780 --> 00:00:30,200
He believes that in each one of us are
six guides.
10
00:00:30,480 --> 00:00:33,400
The warrior, healer, wise man, child,
explorer, and visionary.
11
00:00:33,800 --> 00:00:36,540
And until you get to know them, you can
never truly know yourself.
12
00:00:38,320 --> 00:00:41,660
Ellen, you and Peter are so lucky to be
going to the Dali Rajabari's retreat
13
00:00:41,660 --> 00:00:42,660
this weekend.
14
00:00:42,820 --> 00:00:45,360
I know. I can't wait to learn more about
myself.
15
00:00:45,780 --> 00:00:49,120
It's pretty expensive, but my warrior,
my healer, and the rest of the gang are
16
00:00:49,120 --> 00:00:50,120
chipping in.
17
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
Ooh, look at that.
18
00:00:53,000 --> 00:00:54,060
distorted. You can't see anything.
19
00:00:54,520 --> 00:00:56,340
Yeah, I can. That's how I watch the
Playboy channel.
20
00:00:58,300 --> 00:01:02,440
Hold one hand on the antenna and one
hand on this hanger.
21
00:01:03,120 --> 00:01:07,100
Okay, Audrey, touch Peter with one hand
and then touch your barrette with your
22
00:01:07,100 --> 00:01:08,100
other. Okay.
23
00:01:10,140 --> 00:01:11,200
I'm trying to get shell seven.
24
00:01:11,440 --> 00:01:13,640
Joe, hold on to Audrey's elbow.
25
00:01:13,860 --> 00:01:15,300
Okay. Who's got silver fillings?
26
00:01:15,850 --> 00:01:17,570
I do. Okay, do me a favor.
27
00:01:18,070 --> 00:01:22,050
Cradle your chin gently, just very, very
gently, and then touch Joe's belt
28
00:01:22,050 --> 00:01:25,090
buckle with your other hand. I think the
reception's good enough, Al. Just do
29
00:01:25,090 --> 00:01:26,090
it, damn it.
30
00:01:26,550 --> 00:01:29,830
Oh, is there anything I can do? Hey, do
you have your cell phone? Pull out the
31
00:01:29,830 --> 00:01:31,010
antenna and touch Vince's head.
32
00:01:31,230 --> 00:01:32,230
Oh.
33
00:01:33,210 --> 00:01:34,210
Okay, there we go.
34
00:01:35,310 --> 00:01:36,810
Hey, all right.
35
00:01:38,710 --> 00:01:40,430
Hey, cool cats, it's Brian Setzer.
36
00:01:46,190 --> 00:01:48,770
You know I'm close, I'll keep my
promises.
37
00:01:50,890 --> 00:01:53,790
I'll always listen when you talk to me.
38
00:01:54,290 --> 00:01:56,290
I'll always hear you, baby.
39
00:02:02,730 --> 00:02:03,730
Yeah.
40
00:02:07,290 --> 00:02:13,310
Now open your mouth as wide as you
possibly can and let out a sound of
41
00:02:17,190 --> 00:02:18,190
Come on, people.
42
00:02:18,250 --> 00:02:19,250
You're warriors.
43
00:02:25,710 --> 00:02:26,710
That's it, Peter.
44
00:02:27,030 --> 00:02:28,450
Now, Ellen, let's hear you, warrior.
45
00:02:29,050 --> 00:02:35,710
My warrior likes to warm up a little
bit, so... Ellen,
46
00:02:38,130 --> 00:02:39,690
this is why you are here.
47
00:03:13,800 --> 00:03:16,960
I'm just going to hop in the car and
drive wherever the spirit takes me. Now,
48
00:03:16,960 --> 00:03:19,260
that happens to be a racetrack with
money I've brought from the bookstore,
49
00:03:19,260 --> 00:03:19,978
so be it.
50
00:03:19,980 --> 00:03:20,980
Hey,
51
00:03:22,300 --> 00:03:23,279
guys. Oh, hi.
52
00:03:23,280 --> 00:03:26,520
Listen, Spence, there's been a little
change in plans about dinner tonight
53
00:03:26,520 --> 00:03:27,520
Mom. Oh, no.
54
00:03:27,880 --> 00:03:29,640
Well, we'll do it another time.
55
00:03:30,360 --> 00:03:33,920
No, no, no. No, she didn't cancel. My
sister's joining us. Oh, your sister.
56
00:03:34,140 --> 00:03:37,060
Great, great. That's great. Maybe you
two can sing We Are Family again at the
57
00:03:37,060 --> 00:03:38,100
table. That was a real treat.
58
00:03:39,500 --> 00:03:40,720
It was, wasn't it?
59
00:03:43,710 --> 00:03:46,430
I'll just be one minute. Well, you can
come back in the morning.
60
00:03:47,110 --> 00:03:48,470
I'm not really a morning person.
61
00:03:52,410 --> 00:03:54,250
Oh, Ellen, wasn't that vow of silence
amazing?
62
00:03:54,870 --> 00:03:57,090
I've never said so much without actually
saying anything.
63
00:03:58,930 --> 00:04:00,870
Ellen, the vow of silence ended ten
minutes ago.
64
00:04:07,230 --> 00:04:08,230
I know.
65
00:04:08,890 --> 00:04:10,910
I was just going for a little extra
credit.
66
00:04:12,940 --> 00:04:13,940
Oh.
67
00:04:14,680 --> 00:04:17,800
Look, those must be the coals we're
supposed to walk across tomorrow.
68
00:04:18,380 --> 00:04:21,100
I envision something a little smaller,
like a hibachi or something.
69
00:04:22,960 --> 00:04:23,960
Hi.
70
00:04:24,660 --> 00:04:25,920
We're Alice and Harry.
71
00:04:26,520 --> 00:04:31,180
Don't we know you two from the Making
Love Workshop last year? Oh, I don't
72
00:04:31,180 --> 00:04:32,300
so. No, we're not.
73
00:04:32,620 --> 00:04:35,240
He's in the... No.
74
00:04:37,100 --> 00:04:40,120
Then it must have been the Inner Peace
Through Ballroom Dancing Workshop.
75
00:04:41,180 --> 00:04:43,920
Yeah. That put the fire back in our
marriage.
76
00:04:46,660 --> 00:04:48,340
Harry, warning.
77
00:04:52,100 --> 00:04:53,100
Hello, everyone.
78
00:04:53,720 --> 00:04:55,240
Hello, darling.
79
00:04:57,120 --> 00:04:58,960
I never get tired of hearing that one.
80
00:05:00,040 --> 00:05:02,300
Now, the thought for the day.
81
00:05:02,680 --> 00:05:05,060
The universe is an open door.
82
00:05:05,460 --> 00:05:07,600
What we need is an open bar.
83
00:05:09,680 --> 00:05:13,380
Now that we have found our warrior, we
must get in touch with our healer.
84
00:05:13,680 --> 00:05:15,260
So now pick a different partner.
85
00:05:18,020 --> 00:05:20,520
Now start to make physical contact.
86
00:05:21,360 --> 00:05:24,220
And remember, touching is healing.
87
00:05:30,920 --> 00:05:32,580
What do you make of all this?
88
00:05:32,820 --> 00:05:35,020
I think it's great. It's one of the best
things I've ever done for myself.
89
00:05:35,400 --> 00:05:37,280
If you ask me, I think it's a load of
crap.
90
00:05:38,600 --> 00:05:42,740
Remember, negativity is our worst enemy.
You know, I think I liked you better
91
00:05:42,740 --> 00:05:44,200
during our vow of silence.
92
00:05:44,700 --> 00:05:47,980
Until we're able to like ourselves,
we're unable to like others.
93
00:05:48,380 --> 00:05:51,060
Put that on a bumper sticker, Helen.
94
00:05:52,760 --> 00:05:56,020
You're not a very spiritual person, are
you? You know, maybe if you gave this
95
00:05:56,020 --> 00:05:59,940
place a chance, you'd be more accepting
of other human beings like me, Harry.
96
00:06:01,540 --> 00:06:05,100
Hey, if I wanted to be nagged, I would
have teamed up with my wife.
97
00:06:06,430 --> 00:06:09,910
Leave Alice out of this. Believe me, I'd
love to. You know, it's a very good
98
00:06:09,910 --> 00:06:12,850
thing that I'm at peace with myself
right now, or else I'd be very, very
99
00:06:18,730 --> 00:06:25,230
Put your warriors away.
100
00:06:26,330 --> 00:06:27,710
His warrior started it.
101
00:06:29,710 --> 00:06:32,210
Hey, you guys!
102
00:06:32,670 --> 00:06:36,640
Wait, I just remembered. I have a date.
tonight and he's meeting me here any
103
00:06:36,640 --> 00:06:38,560
minute. Oh, there you go.
104
00:06:39,300 --> 00:06:43,940
Great news. Guys, I just want to
apologize for everything I put you
105
00:06:43,940 --> 00:06:46,600
know, all the screaming and crying.
Don't worry about it, man.
106
00:06:46,940 --> 00:06:48,820
It's been a long five minutes for all of
us.
107
00:06:50,500 --> 00:06:54,320
And sometimes, Alice, you have trouble
standing up for yourself.
108
00:06:54,720 --> 00:06:56,080
Enough already, Alice.
109
00:06:56,820 --> 00:06:57,820
Shut up, Harry.
110
00:06:59,160 --> 00:07:00,160
This works.
111
00:07:03,880 --> 00:07:04,880
A gentle reminder.
112
00:07:05,480 --> 00:07:08,760
If you want to get in touch with your
inner wise man... Or wise person.
113
00:07:10,420 --> 00:07:14,820
What you must do is look in the mirror
and speak to yourself honestly.
114
00:07:15,960 --> 00:07:17,800
Ellen? Thank you, Alan.
115
00:07:18,240 --> 00:07:19,240
Thank you, Dolly.
116
00:07:19,260 --> 00:07:20,139
Thank you.
117
00:07:20,140 --> 00:07:21,140
Thank you.
118
00:07:23,220 --> 00:07:27,740
Ellen, I have a few things to say to you
that are going to be hard to hear, but
119
00:07:27,740 --> 00:07:28,800
the better it comes from me.
120
00:07:29,960 --> 00:07:33,480
You sometimes worry too much about what
others think of you.
121
00:07:33,820 --> 00:07:35,720
And sometimes you lose your temper.
122
00:07:36,040 --> 00:07:42,940
And even though you were provoked,
Harry, it's no excuse.
123
00:07:43,900 --> 00:07:46,520
But it's okay because you're growing and
learning.
124
00:07:48,660 --> 00:07:49,660
Thank you, Ellen.
125
00:07:51,560 --> 00:07:52,560
Peter?
126
00:07:55,340 --> 00:07:56,340
Peter.
127
00:07:57,460 --> 00:08:00,280
You still haven't gotten over the pain
of adolescence.
128
00:08:01,620 --> 00:08:02,820
Sometimes you...
129
00:08:03,420 --> 00:08:08,360
You just reminded me of something I wish
I had said. Can I just... No problem.
130
00:08:13,720 --> 00:08:19,900
Ellen, sometimes you didn't fit in when
you were a teenager,
131
00:08:20,060 --> 00:08:23,140
and sometimes you still feel the same
way now.
132
00:08:28,440 --> 00:08:29,440
Number two.
133
00:08:30,040 --> 00:08:34,000
Peter? You are more comfortable giving
love than receiving love.
134
00:08:34,880 --> 00:08:40,080
Sometimes... Peter, I'm sorry. I just,
again... You're reminding me of things
135
00:08:40,080 --> 00:08:41,440
that I should have said. Is it a
problem?
136
00:08:41,720 --> 00:08:43,140
No, why would it be a problem? Okay.
137
00:08:48,480 --> 00:08:50,040
Ellen, look at me.
138
00:08:55,760 --> 00:08:58,200
Sometimes you care too much.
139
00:08:59,500 --> 00:09:00,780
But all in all, you're...
140
00:09:01,020 --> 00:09:02,020
Very happy.
141
00:09:02,820 --> 00:09:05,120
And it's great that you're happy.
142
00:09:05,720 --> 00:09:06,720
Are you blushing?
143
00:09:06,760 --> 00:09:08,400
You need to learn to take a compliment.
144
00:09:12,320 --> 00:09:15,320
And finally, Peter, you're gay.
145
00:09:16,520 --> 00:09:17,520
Ellen?
146
00:09:25,760 --> 00:09:27,400
I don't have anything else.
147
00:09:31,340 --> 00:09:35,420
Now, let us pair up and see how others
view us. Only then will our true wise
148
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
emerge.
149
00:09:39,120 --> 00:09:41,740
Okay, remember, honesty, no holding
back, okay?
150
00:09:42,620 --> 00:09:46,560
Ellen, would you please start? And
remember, a loving touch is important.
151
00:09:48,640 --> 00:09:52,240
Peter, I think that you are very decent.
152
00:09:52,800 --> 00:09:55,940
And I love your ability to always look
for the positive in life.
153
00:09:56,400 --> 00:10:00,640
And I think that you are one of the most
honest and insightful...
154
00:10:00,960 --> 00:10:02,060
people that I have ever met.
155
00:10:02,820 --> 00:10:04,900
And you always smell so fresh.
156
00:10:06,680 --> 00:10:12,140
Ellen, you are a kind and gentle soul.
157
00:10:12,420 --> 00:10:13,419
Oh.
158
00:10:13,420 --> 00:10:15,320
You have a heart as big as all outdoors.
159
00:10:15,680 --> 00:10:17,260
Oh, but outdoors is so big.
160
00:10:18,880 --> 00:10:21,780
But I don't think you're as happy as you
pretend to be.
161
00:10:22,020 --> 00:10:24,140
In fact, I think you pretend about a lot
of things.
162
00:10:24,820 --> 00:10:26,100
And, uh, in fact...
163
00:10:26,540 --> 00:10:28,320
I don't think you're completely honest
with yourself.
164
00:10:28,960 --> 00:10:35,320
For instance, and Barrett will agree
with me on this, sometimes you... Did
165
00:10:35,320 --> 00:10:41,660
you ever
166
00:10:41,660 --> 00:10:47,420
think the day would come when you would
feel comfortable sitting naked in a
167
00:10:47,420 --> 00:10:49,340
mineral pool with total strangers?
168
00:10:49,720 --> 00:10:50,740
Well, is that day here already?
169
00:10:51,660 --> 00:10:55,520
I love this exercise, finding the child
inside of me.
170
00:10:56,620 --> 00:10:59,080
Harry's not comfortable when I walk
around the house naked.
171
00:10:59,500 --> 00:11:00,660
You scare the dogs.
172
00:11:03,920 --> 00:11:07,520
I think it's fine to be naked. It's
perfectly normal. As the dolly says, you
173
00:11:07,520 --> 00:11:10,920
know, we come into this world naked, and
then we also go out naked, which is...
174
00:11:10,920 --> 00:11:14,420
No, we don't go out naked. I mean,
sometimes you do. If you die, like, for
175
00:11:14,420 --> 00:11:17,300
instance, now, if we die in the mental
tub, we don't be naked.
176
00:11:17,500 --> 00:11:21,530
So it would... be what the dolly said,
but you can learn so much without
177
00:11:21,530 --> 00:11:24,450
on, as the dolly says. I don't know
what, but probably more than if you had
178
00:11:24,450 --> 00:11:27,030
clothes on, what we would be learning. I
could walk around the house naked if I
179
00:11:27,030 --> 00:11:31,450
wanted. I don't have a dog. Although, I
probably wouldn't anyway, even if I had
180
00:11:31,450 --> 00:11:32,470
a dolly.
181
00:11:35,510 --> 00:11:36,510
Ellen?
182
00:11:42,390 --> 00:11:43,390
Peter?
183
00:11:44,170 --> 00:11:45,290
You haven't said a word since dinner.
184
00:11:45,960 --> 00:11:48,900
Are you still upset with me about what I
said at the wise man workshop?
185
00:11:49,220 --> 00:11:52,500
Why would I be upset? Because you told
me that I was unhappy, which is totally
186
00:11:52,500 --> 00:11:56,300
not true. I'm very happy. I'm happy
right now in the mineral tub with Harry
187
00:11:56,300 --> 00:11:58,740
Alice and this lovely naked lady here.
188
00:12:01,800 --> 00:12:04,540
Discovering the innocence of my child,
which you can only do naked, which is
189
00:12:04,540 --> 00:12:07,900
what the dolly says, and I'm happy, and
you can't tell me that I'm not happy. I
190
00:12:07,900 --> 00:12:09,800
think maybe you've been in the hot water
too long, dear.
191
00:12:11,980 --> 00:12:13,620
Peter, look at me.
192
00:12:22,440 --> 00:12:24,880
I don't think you're happy. Well, I am
happy.
193
00:12:25,360 --> 00:12:27,220
You don't sound happy. Well, I am happy.
194
00:12:31,300 --> 00:12:35,780
Okay, all right, you almost got it.
Almost got it. To the left, to the left,
195
00:12:35,780 --> 00:12:36,780
the left.
196
00:12:37,020 --> 00:12:38,560
Okay, no, just scratch a little.
197
00:12:40,580 --> 00:12:42,020
See, we can do this.
198
00:12:42,340 --> 00:12:43,760
What, you said Eddie's going to be here
at 9?
199
00:12:44,140 --> 00:12:46,200
We've got 12 hours to go, right? We can
do this.
200
00:12:47,020 --> 00:12:48,600
He wants to play 20 questions.
201
00:12:49,100 --> 00:12:51,540
Oh, please, do we have to play that
stupid game? Yes!
202
00:12:51,960 --> 00:12:53,420
That was one. 19 to go.
203
00:12:54,380 --> 00:12:58,340
You know, you guys, we could just talk.
204
00:12:59,540 --> 00:13:00,540
To each other?
205
00:13:01,480 --> 00:13:02,800
What would we talk about?
206
00:13:03,200 --> 00:13:05,200
I don't know. What do people talk about?
207
00:13:05,740 --> 00:13:06,920
We could talk about art.
208
00:13:07,520 --> 00:13:11,180
Yeah. Art it is. Okay. That's good.
Let's kick around art a bit. Okay.
209
00:13:17,920 --> 00:13:20,020
Okay, so would you say 19 questions
left?
210
00:13:21,840 --> 00:13:25,180
As explorers, we have an innate sense of
curiosity.
211
00:13:25,640 --> 00:13:29,660
Roll around freely, and remember, you
are explorers.
212
00:13:30,040 --> 00:13:32,480
I'm Magellan. No, I'm Marco Polo.
213
00:13:34,340 --> 00:13:39,080
And when you bump into someone, ask them
a question you cannot answer yourself.
214
00:13:40,860 --> 00:13:42,460
Why is love so painful?
215
00:13:46,700 --> 00:13:49,100
Why is finding your true path so
difficult?
216
00:13:50,250 --> 00:13:52,110
I don't know. Maybe because we're all so
unhappy.
217
00:13:56,230 --> 00:13:57,930
Is there life after death?
218
00:13:58,810 --> 00:14:00,270
I don't know. Do you think I'm happy?
219
00:14:03,890 --> 00:14:06,090
I'm sorry. I couldn't really hear you.
What did you say?
220
00:14:06,930 --> 00:14:08,890
I don't think we're supposed to answer.
221
00:14:11,570 --> 00:14:17,270
Hey, you don't... Don't you... Don't
roll away when I'm talking to you.
222
00:14:17,510 --> 00:14:18,550
Do you think I'm happy?
223
00:14:19,560 --> 00:14:20,560
Oh, yes, dear.
224
00:14:20,860 --> 00:14:21,860
Absolutely.
225
00:14:22,400 --> 00:14:23,400
Thank you.
226
00:14:25,540 --> 00:14:27,460
Was it wrong to lie to Ellen?
227
00:14:35,940 --> 00:14:39,340
Great summer. Then after my father and
I, after we'd make his rounds, we'd
228
00:14:39,340 --> 00:14:40,139
a jelly donut.
229
00:14:40,140 --> 00:14:43,940
He'd give me a sip of his coffee. It was
just like we were two guys talking.
230
00:14:44,200 --> 00:14:45,039
Oh, wow.
231
00:14:45,040 --> 00:14:45,919
That's beautiful.
232
00:14:45,920 --> 00:14:49,100
Yeah. What is it about powdered sugar
that always makes me cry?
233
00:14:50,340 --> 00:14:53,720
Hey, can you guys believe that we have
been talking for almost 12 hours?
234
00:14:54,040 --> 00:14:57,200
And I'm not even tired. I mean, you'd
think I'd be a little bit sleepy, but I
235
00:14:57,200 --> 00:15:00,400
can just keep talking and talking and
talking. I don't feel anything at all.
236
00:15:00,400 --> 00:15:03,900
know, it's amazing. I feel like I really
got to know you guys. I mean, I had no
237
00:15:03,900 --> 00:15:05,120
idea, Joe, that you were adopted.
238
00:15:05,720 --> 00:15:09,360
And Audrey, I did not know that you
overcame dyslexia.
239
00:15:09,720 --> 00:15:10,659
That's amazing.
240
00:15:10,660 --> 00:15:14,360
And honey, I did not realize that you
wore faux Chanel at your sister's
241
00:15:17,740 --> 00:15:19,500
Okay, none of this leaves this room, all
right?
242
00:15:20,320 --> 00:15:23,420
Hey, guys, you know, I was just
thinking, the four of us should get
243
00:15:23,420 --> 00:15:24,420
every week.
244
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
Yeah.
245
00:15:25,820 --> 00:15:29,160
That's a good idea. You know what? We
could have wine and cheese.
246
00:15:29,380 --> 00:15:30,359
Yummy. Why not?
247
00:15:30,360 --> 00:15:31,700
We could take trips together.
248
00:15:32,020 --> 00:15:33,020
Oh, yeah.
249
00:15:35,660 --> 00:15:37,580
We're never going to do that, are we?
God, no.
250
00:15:38,140 --> 00:15:42,340
Close your eyes and relax.
251
00:15:43,890 --> 00:15:49,150
Before we attempt our walk across the
coals, we must rid our minds of all
252
00:15:49,150 --> 00:15:50,650
extraneous thoughts.
253
00:15:51,750 --> 00:15:52,750
Breathe.
254
00:15:53,490 --> 00:15:54,490
Exhale.
255
00:15:55,250 --> 00:15:56,250
Relax.
256
00:15:57,130 --> 00:15:59,670
Clear my mind of extraneous thoughts.
257
00:16:01,050 --> 00:16:02,950
Wait, does that count as an extraneous
thought?
258
00:16:03,310 --> 00:16:04,310
Shut up, Ellen.
259
00:16:04,570 --> 00:16:06,190
My mind should be empty, a blank slate.
260
00:16:07,030 --> 00:16:09,870
I think the dolly likes me. I think I'm
his favorite pupil.
261
00:16:11,180 --> 00:16:13,980
How am I supposed to clear my mind
sitting like this? I'm so uncomfortable.
262
00:16:13,980 --> 00:16:15,060
I'm not unhappy. Peter's unhappy.
263
00:16:17,320 --> 00:16:18,480
I see it.
264
00:16:19,000 --> 00:16:21,280
I see a white light.
265
00:16:22,120 --> 00:16:23,620
Walk towards it, Alice.
266
00:16:23,920 --> 00:16:25,260
Walk towards it.
267
00:16:30,160 --> 00:16:36,000
I want you to visualize sitting on top
of a big fluffy cloud
268
00:16:36,000 --> 00:16:38,940
floating over mountains.
269
00:16:40,970 --> 00:16:42,270
Over the ocean?
270
00:16:46,390 --> 00:16:51,810
If any displeasing elements appear,
simply acknowledge them and blow them
271
00:16:53,230 --> 00:16:57,210
You know, Ellen, I think this whole self
-discovery thing is a crock.
272
00:16:58,190 --> 00:17:02,510
I mean, I don't know anything about
myself, and I love me.
273
00:17:04,450 --> 00:17:06,670
There's so much humidity in these
clouds.
274
00:17:07,569 --> 00:17:09,490
Okay, my hair is frizzy. Great.
275
00:17:10,280 --> 00:17:12,060
Be gone, displeasing element.
276
00:17:15,680 --> 00:17:18,700
Hey, Ellen, don't listen to Peter.
Happiness is overrated.
277
00:17:19,020 --> 00:17:22,040
By the way, can Paige and I borrow your
cloud? It's bigger than ours. You know,
278
00:17:22,060 --> 00:17:23,060
just for a half hour.
279
00:17:23,240 --> 00:17:26,180
Go away, unwanted and inappropriate
thought.
280
00:17:29,460 --> 00:17:33,880
So, Ellen, word around the clouds is
Peter told you the truth and you can't
281
00:17:33,880 --> 00:17:34,779
handle it.
282
00:17:34,780 --> 00:17:36,300
Be gone, annoying thought.
283
00:17:37,620 --> 00:17:39,100
I'm not annoying. I'm adorable.
284
00:17:41,040 --> 00:17:43,500
I've been sitting on this cloud all day.
Can I go home early?
285
00:17:49,720 --> 00:17:53,200
I'm a phony. I'm a phony. I'm a phony
unhappy baloney.
286
00:17:53,840 --> 00:17:54,920
Ha! It's me.
287
00:17:57,920 --> 00:17:58,920
Everyone,
288
00:18:00,300 --> 00:18:03,900
gently bring yourselves out of your
meditation.
289
00:18:06,400 --> 00:18:07,400
Ellen.
290
00:18:07,780 --> 00:18:08,780
Five more minutes.
291
00:18:10,740 --> 00:18:11,740
Snooze. Bye.
292
00:18:12,140 --> 00:18:13,140
Bye.
293
00:18:14,640 --> 00:18:15,640
Hello.
294
00:18:17,600 --> 00:18:18,600
Congratulations.
295
00:18:19,120 --> 00:18:23,380
You have completed six stages of our
spiritual retreat and are now ready for
296
00:18:23,380 --> 00:18:24,380
fiery coals.
297
00:18:26,860 --> 00:18:30,800
Ellen, I just would not feel comfortable
taking my journey without first
298
00:18:30,800 --> 00:18:32,360
apologizing for hurting your feelings.
299
00:18:32,640 --> 00:18:36,080
Oh, that's all right. You know, at lunch
I realized, which, by the way, I wish
300
00:18:36,080 --> 00:18:37,960
somebody would have told me I didn't
have to be nude at.
301
00:18:38,620 --> 00:18:39,960
I realized that you were right.
302
00:18:40,460 --> 00:18:41,580
It's just one person's opinion.
303
00:18:41,880 --> 00:18:45,180
No, actually, Harry, Alice, June, Mark,
and that weird guy that insists on
304
00:18:45,180 --> 00:18:46,620
floating on his back in the mineral
pool.
305
00:18:47,080 --> 00:18:48,080
Great with you.
306
00:18:49,140 --> 00:18:51,100
Ellen, you're my friend. I just want you
to be happy.
307
00:18:52,180 --> 00:18:53,180
Yeah, me too.
308
00:18:55,220 --> 00:18:56,220
And you too.
309
00:18:57,460 --> 00:19:02,240
Are you ready to take your first step
into the life of confidence and self
310
00:19:02,240 --> 00:19:03,740
-discovery? I've got to do this.
311
00:19:04,360 --> 00:19:07,120
Indecision will be a thing of the past.
Oh, you're talking to me.
312
00:19:07,610 --> 00:19:09,450
Free your mind and your soul will
follow.
313
00:19:09,670 --> 00:19:10,670
In vogue. I have that CD.
314
00:19:13,190 --> 00:19:15,990
Oh, you're all brimming with confidence.
So let the journey begin.
315
00:19:16,750 --> 00:19:19,290
Just, Dolly, one quick question. Yes.
316
00:19:19,950 --> 00:19:23,790
How much confidence do I have to
actually be brimming? The confidence of
317
00:19:23,790 --> 00:19:27,150
warrior. Okay, now what? Can a warrior
have doubts?
318
00:19:27,510 --> 00:19:29,650
Not if he's accompanied by the true wise
man.
319
00:19:29,970 --> 00:19:30,970
Ah.
320
00:19:32,770 --> 00:19:35,410
What if the wise man is not particularly
happy?
321
00:19:35,870 --> 00:19:38,970
Ellen, you have the power of six guides
within you.
322
00:19:39,310 --> 00:19:44,030
That's true. The healer, the warrior,
the Indian chief, the construction
323
00:19:44,170 --> 00:19:45,170
the policeman.
324
00:19:46,650 --> 00:19:47,970
Some of those are village people.
325
00:19:50,090 --> 00:19:53,650
Can't we just start out slowly, you
know, gradually, like first walking
326
00:19:53,650 --> 00:19:55,370
clothes right out from a dryer?
327
00:19:55,950 --> 00:19:56,950
Oh, please.
328
00:19:57,170 --> 00:19:58,690
Oh, hear her out there, darling.
329
00:19:59,210 --> 00:20:00,890
Oh, Alan, you're not alone.
330
00:20:01,110 --> 00:20:03,430
Everyone has fears. Everyone has doubts.
331
00:20:03,670 --> 00:20:06,230
You're not different. No one can be
happy all the time.
332
00:20:06,710 --> 00:20:07,710
Really?
333
00:20:08,070 --> 00:20:09,070
Yes!
334
00:20:09,890 --> 00:20:12,610
So I'm no different than anybody else?
No!
335
00:20:13,230 --> 00:20:14,610
I'm like everybody else?
336
00:20:14,830 --> 00:20:18,410
Yes! I'm like everybody else? Yes! I'm
like everybody else!
27029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.