All language subtitles for ellen_s04e16_ellen_unplugged

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,659 --> 00:00:03,460 Open my next birthday, girls. 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,120 Oh, it's a Mr. 3 00:00:06,540 --> 00:00:07,540 Microphone. 4 00:00:08,640 --> 00:00:10,820 Hey, good looking. I'll be back to pick you up later. 5 00:00:12,460 --> 00:00:14,040 Finally, they'll hear me when I say that. 6 00:00:15,220 --> 00:00:19,560 I think that that gift will make a lot more sense when you look at this. 7 00:00:20,820 --> 00:00:21,900 An envelope. 8 00:00:22,380 --> 00:00:25,180 I love it. And it's manila, my favorite color. 9 00:00:26,940 --> 00:00:27,960 No, there's something inside. 10 00:00:28,660 --> 00:00:29,660 No. 11 00:00:31,609 --> 00:00:32,630 I mean, look. 12 00:00:34,570 --> 00:00:37,770 This is to confirm that you will be spending the weekend at a place where 13 00:00:37,770 --> 00:00:40,630 and roll dreams come true for all you rock and rollers in this rock and roll 14 00:00:40,630 --> 00:00:43,370 world. Wait a minute. Does this have something to do with rock and roll? 15 00:00:44,070 --> 00:00:47,010 Rock and roll dream camp. We thought you would love that. 16 00:00:47,790 --> 00:00:48,790 I do. 17 00:00:49,150 --> 00:00:54,310 Oh, I can't believe I am going to be rocking with undetermined musical 18 00:00:54,310 --> 00:00:55,310 celebrities. 19 00:00:55,870 --> 00:00:59,150 Yeah, rock and roll played a huge part in my life, too. 20 00:01:00,000 --> 00:01:00,819 I remember. 21 00:01:00,820 --> 00:01:02,500 David Bowie was my first. 22 00:01:05,760 --> 00:01:07,500 Concert. My first concert. 23 00:01:07,880 --> 00:01:11,460 Well, my first concert was the banana split. 24 00:01:12,500 --> 00:01:14,700 That's legal with one righteous dude. 25 00:01:16,060 --> 00:01:17,860 So, Ellen, what was your first concert? 26 00:01:18,180 --> 00:01:21,120 ACDC. Thank you guys so much for chipping in. 27 00:01:23,050 --> 00:01:26,650 I know this could be pretty expensive. Oh, it's okay. We all wanted to go, and 28 00:01:26,650 --> 00:01:28,850 it was buy four, get one free, so happy birthday. 29 00:01:30,150 --> 00:01:32,890 Oh, how sweet. You all chipped in for a free gift. 30 00:01:34,210 --> 00:01:37,110 And we all get to go together, and that's great, because I never really get 31 00:01:37,110 --> 00:01:38,270 spend enough time with you guys. 32 00:02:08,930 --> 00:02:09,930 Hey, 33 00:02:14,890 --> 00:02:17,310 was I right? Those guys in the lobby, were they seals and props or not? 34 00:02:17,790 --> 00:02:19,110 The guys in the Shriner's hats? 35 00:02:20,870 --> 00:02:23,030 What are you saying? A Shriner couldn't have written Summer Breeze? 36 00:02:23,810 --> 00:02:24,810 That's a good point. 37 00:02:25,080 --> 00:02:27,680 Boy, I can't believe I'm here in L .A. 38 00:02:28,260 --> 00:02:31,080 It's just so great to get away from the madness down the street. 39 00:02:33,920 --> 00:02:37,400 Hey, do you think $15 was enough to tip the porter? 40 00:02:37,620 --> 00:02:38,920 What do they say? It's a buck a bag, right? 41 00:02:39,280 --> 00:02:41,420 Oh, I own $5. I'll be back. 42 00:02:43,880 --> 00:02:47,540 Here it is. Here it is. My old song journal. Cool. 43 00:02:47,740 --> 00:02:49,820 These songs I wrote in high school. I'm a big phony. 44 00:02:51,320 --> 00:02:52,480 Nobody likes me. 45 00:02:53,560 --> 00:02:54,900 Nobody Likes Me Part Two. 46 00:02:55,980 --> 00:02:57,200 Johnny Palizzi Likes Me. 47 00:02:57,800 --> 00:02:59,460 I Was Wrong About Johnny Palizzi. 48 00:03:00,660 --> 00:03:04,500 Nobody Likes Me Part Three. Oh, I remember that one. I'm so sad. 49 00:03:05,020 --> 00:03:06,020 Woe's me. 50 00:03:06,200 --> 00:03:09,320 Nobody Likes Me Part Three. That was a great one. 51 00:03:09,960 --> 00:03:12,640 You know, I'm a pretty great drummer. I don't mean to brag, but, you know, I was 52 00:03:12,640 --> 00:03:14,220 in quite a few garage bands in high school. 53 00:03:14,600 --> 00:03:15,760 Some even with college kids. 54 00:03:16,240 --> 00:03:17,640 Yeah. Sophomores. 55 00:03:19,500 --> 00:03:22,460 I always wanted to have a garage band, but we had a carport. 56 00:03:26,100 --> 00:03:29,820 Who am I kidding? I never had the courage to sing in front of people. The 57 00:03:29,820 --> 00:03:31,280 carport was just a crutch. 58 00:03:31,920 --> 00:03:35,320 Put away the crutch. Matter of fact, put the songbook away. 59 00:03:35,920 --> 00:03:39,580 Write all new songs. This is rock and roll fantasy camp. You can be anyone you 60 00:03:39,580 --> 00:03:43,260 want to be. Melissa Etheridge, right? Katie Lang, Indigo Girls. 61 00:03:46,000 --> 00:03:47,640 Tina Turner. 62 00:03:47,920 --> 00:03:48,899 Tina Turner? 63 00:03:48,900 --> 00:03:49,900 Oh, yeah. 64 00:04:01,460 --> 00:04:04,320 and all in all, the best hotel I've ever been thrown out of. 65 00:04:04,980 --> 00:04:06,900 And the health club is open 24 hours. 66 00:04:07,180 --> 00:04:08,180 Joe, you work out? 67 00:04:08,260 --> 00:04:09,380 No, just make a small talk. 68 00:04:10,740 --> 00:04:12,020 Come on in. 69 00:04:12,340 --> 00:04:14,140 Welcome to Rock and Roll Recap. 70 00:04:17,880 --> 00:04:20,959 The room service guy looks just like David Crosby. 71 00:04:21,800 --> 00:04:25,160 I am David Crosby. Yeah, right, and I'm Joni Mitchell, and this is Peter, Paul, 72 00:04:25,160 --> 00:04:27,680 and Mary. Hi, I'm Al, and that actually is David Crosby. 73 00:04:28,160 --> 00:04:29,380 You are David Crosby? 74 00:04:29,880 --> 00:04:33,160 Oh, my God. I'm so sorry. No, I'm not sorry that you're David Crosby. 75 00:04:33,160 --> 00:04:36,040 not. I'm very proud that you are, and I'm sure you're happy for yourself. 76 00:04:36,260 --> 00:04:39,760 I'm just, I'm sorry that I didn't know who you were. Are you carrying any 77 00:04:39,760 --> 00:04:40,760 concealed weapons on you? 78 00:04:41,060 --> 00:04:42,060 Not anymore. 79 00:04:44,720 --> 00:04:46,880 Hey, are you one of the Undetermined Musical celebrities? 80 00:04:47,440 --> 00:04:52,760 Actually, I'm the rocker in residence. I love people, and I love music, and I 81 00:04:52,760 --> 00:04:53,760 lost to Betsy Neal Young. 82 00:04:56,060 --> 00:04:59,920 Just one thing I have to say there are no rules here. This is about being wild 83 00:04:59,920 --> 00:05:05,380 and crazy and rebellious and Yeah, I was just wanting to make sure that I was in 84 00:05:05,380 --> 00:05:07,120 fact signed up for the kosher meals 85 00:06:19,760 --> 00:06:20,760 Thanks guys. 86 00:07:01,870 --> 00:07:06,370 studio uh will this be on the test actually stanley this is a camp there's 87 00:07:06,370 --> 00:07:13,090 going to be a test no test what's going to happen here actually is we're going 88 00:07:13,090 --> 00:07:16,710 to give you all a chance to play so that we can group you according to your 89 00:07:16,710 --> 00:07:20,470 musical ability uh is there anybody here who can sight read i can 90 00:07:29,390 --> 00:07:32,730 Just try to remember that we want you to be comfortable. This is not an 91 00:07:32,730 --> 00:07:36,170 audition. We want to relax you all, make you feel comfortable. 92 00:07:36,490 --> 00:07:37,870 So let the audition begin. 93 00:08:42,789 --> 00:08:44,290 Wait till I get a hold of Neil Young. 94 00:08:48,690 --> 00:08:51,670 Vince, is this amazing or what? I mean, here you've been drumming since high 95 00:08:51,670 --> 00:08:54,710 school. I haven't done anything since high school, and we're in the same band. 96 00:08:54,830 --> 00:08:55,669 Yeah, I know. 97 00:08:55,670 --> 00:08:59,750 You know? And then Paige, who, you know, she ends up in a really good band with 98 00:08:59,750 --> 00:09:03,710 that drummer, and I'm no expert, but he seems really, really, really good. Yeah. 99 00:09:03,750 --> 00:09:06,430 I mean, what was that that David Crosby said? Enough. Enough of that. 100 00:09:07,040 --> 00:09:10,460 You know, I suggest that a good use of our time right now would be to perhaps 101 00:09:10,460 --> 00:09:11,520 pick a name for ourselves. 102 00:09:11,860 --> 00:09:14,060 Okay. How about Rock Toddy? 103 00:09:14,980 --> 00:09:18,700 Okay. Because rock, rock, it gets people's attention. What? Rock, rock, 104 00:09:18,700 --> 00:09:21,840 rock? You know? And then it's like toddy. That's comforting. Like, whoa. 105 00:09:22,580 --> 00:09:24,280 Rock Toddy. Rock Toddy. 106 00:09:26,240 --> 00:09:29,400 Why not something like Stanley Goes to Hollywood? 107 00:09:30,200 --> 00:09:31,059 That's stupid. 108 00:09:31,060 --> 00:09:32,180 The Hey Hays. 109 00:09:34,620 --> 00:09:36,980 The name that I suggest is mitzvah. 110 00:09:38,920 --> 00:09:41,140 And that is Hebrew for good deed. 111 00:09:43,100 --> 00:09:46,300 Maybe we'll think about that. We'll think about that one. 112 00:09:47,340 --> 00:09:48,360 All right. Check. 113 00:09:49,100 --> 00:09:51,180 Check, two, check, one, two, check, two. 114 00:09:51,740 --> 00:09:54,660 Check, five, five, ah, ah, ah. Oh, oh. 115 00:09:54,880 --> 00:09:56,620 Check, two, check, check, check, check, check, check, check. 116 00:09:57,240 --> 00:09:59,260 I think we got it. I think we got that. All right. 117 00:10:00,320 --> 00:10:03,700 Checking the microphone. All right. Let's do, you know what we should do? 118 00:10:04,040 --> 00:10:07,840 Ain't Too Proud to Beg. That song, you know, that song. I know you wanna leave 119 00:10:07,840 --> 00:10:11,040 me now, but I refuse to let you go. 120 00:10:11,560 --> 00:10:15,580 If I had to crawl and bleed for you. I think we got it. I think we got it. 121 00:10:16,320 --> 00:10:17,500 It's gotta be Tina Turner. 122 00:10:18,520 --> 00:10:20,900 Oh my God, it's Bonnie Raitt and Aaron Neville. 123 00:10:31,400 --> 00:10:33,580 with us, I think you're supposed to be in the good band, probably. 124 00:10:34,680 --> 00:10:36,260 Nobody pays a damn about everybody. 125 00:10:36,460 --> 00:10:37,680 Really? Oh, wow. 126 00:10:37,940 --> 00:10:40,040 Yeah, but that drummer in that other band, he ripped. 127 00:10:40,260 --> 00:10:42,380 Oh, that's what I was just saying. He really ripped. Yeah. 128 00:10:42,740 --> 00:10:46,980 Oh, boy, this is so exciting. I'm just a huge fan of both of yours. And, Bonnie, 129 00:10:47,120 --> 00:10:49,760 I have to tell you, I listen to your records all the time whenever I get 130 00:10:49,760 --> 00:10:50,760 depressed. Oh. 131 00:10:51,680 --> 00:10:54,080 Do they make you feel better? No, it depresses me more. 132 00:10:54,320 --> 00:10:57,620 Yeah. That's really a shame, all that sad stuff that's happened to you. 133 00:11:03,820 --> 00:11:10,400 And how you can do that and that's just I can't let them hit myself Listen we're 134 00:11:10,400 --> 00:11:15,840 just jamming on some smoky tunes if you'd like to groove down with us What 135 00:11:15,840 --> 00:11:19,660 we gonna be playing we're playing ain't too proud to beg it's a song although 136 00:11:19,660 --> 00:11:26,360 it's grammatically incorrect it's a Motown I'll jump in on the chorus. 137 00:11:26,600 --> 00:11:28,100 Okay. You just started off and 138 00:11:35,400 --> 00:11:37,540 I refuse to let you go. 139 00:11:38,020 --> 00:11:44,840 If I have to take, please, for your sympathy, I don't mind, cause you mean 140 00:11:44,840 --> 00:11:45,840 much to me. 141 00:11:47,620 --> 00:11:48,620 Darling, 142 00:11:49,200 --> 00:11:52,340 please, don't you go. 143 00:12:13,070 --> 00:12:15,750 with my tail between my legs and hopefully nobody will ever see me again 144 00:12:15,750 --> 00:12:22,190 again for the rock and roll fantasy it was great bye stop sit now i know what 145 00:12:22,190 --> 00:12:28,050 you're doing now my next question is why okay i'll tell you why i was on stage 146 00:12:28,050 --> 00:12:32,050 having fun living out my complimentary rock and roll dream and all of a sudden 147 00:12:32,050 --> 00:12:35,310 realized i'm on stage with aaron neville and bonnie rate and i thought what are 148 00:12:35,310 --> 00:12:38,390 they going to think of me they're going to think she's really bad and you know 149 00:12:38,390 --> 00:12:39,390 what they're right 150 00:12:43,760 --> 00:12:44,760 And now I know why. 151 00:12:44,980 --> 00:12:45,980 Now, what? 152 00:12:46,740 --> 00:12:50,360 I made a fool of myself in front of Bonnie Raitt, Aaron Neville, Hesh 153 00:12:50,420 --> 00:12:51,420 and Stanley Peck. 154 00:12:53,340 --> 00:12:55,200 Okay, so now you're just going to leave. 155 00:12:55,700 --> 00:12:57,780 Yeah, that's what you do when you humiliate yourself. 156 00:12:58,040 --> 00:12:59,680 Excuse me. No, no, it's not. 157 00:13:00,380 --> 00:13:04,100 Do you remember the party I had last spring? All my friends and relatives 158 00:13:04,100 --> 00:13:05,580 there. The wedding? 159 00:13:09,000 --> 00:13:11,480 Yeah. Now, tell me that wasn't humiliating. 160 00:13:12,200 --> 00:13:15,260 Yeah, I guess that was humiliating. I mean, getting caught kissing Spence and 161 00:13:15,260 --> 00:13:16,520 then Matt leaving you at the altar. 162 00:13:16,800 --> 00:13:18,880 Did you remember the embarrassing part? 163 00:13:20,300 --> 00:13:23,520 My hair, it was like tilted to the right. 164 00:13:25,800 --> 00:13:27,360 It looked like I was leaning. 165 00:13:29,620 --> 00:13:32,420 Yeah, I saw the almost wedding album. 166 00:13:33,320 --> 00:13:37,640 But that didn't stop me from opening the gift and enjoying the party. 167 00:13:39,600 --> 00:13:40,720 What are you saying? 168 00:13:41,360 --> 00:13:42,420 I'm saying have fun. 169 00:13:42,720 --> 00:13:47,260 This is fantasy camp. Why do you care what Bonnie Raitt and Aaron Neville 170 00:13:47,260 --> 00:13:49,360 of you? Ellen, why are you so afraid? 171 00:13:49,580 --> 00:13:50,580 I'm not afraid. 172 00:13:50,620 --> 00:13:53,900 Right. You're always afraid of looking foolish. 173 00:13:54,120 --> 00:13:56,700 You're always concerned about what other people think of you. Ellen, you're 174 00:13:56,700 --> 00:13:57,699 older now. 175 00:13:57,700 --> 00:14:00,740 You've got to start being bolder now. 176 00:14:14,670 --> 00:14:16,170 in front of Bonnie Raitt. 177 00:14:17,310 --> 00:14:19,190 You completely trashed your hotel room. 178 00:14:19,430 --> 00:14:20,850 Give it up. Yes, we did. 179 00:14:21,170 --> 00:14:22,810 Yes, we were bad. 180 00:14:24,090 --> 00:14:27,350 By the time we were through, that was an honor bar and name only. 181 00:14:28,870 --> 00:14:31,750 Rock and roll. Rock and roll. Rock and roll. Rock and roll. 182 00:14:32,290 --> 00:14:36,910 Okay, hey, I'm back, I'm back. I've done a lot of soul searching and I am going 183 00:14:36,910 --> 00:14:40,390 to stay with the band because that is what rock and roll is all about, facing 184 00:14:40,390 --> 00:14:43,550 your demons and laughing at them. So here I am laughing at them. Ha ha. 185 00:14:45,189 --> 00:14:46,109 Good for you. 186 00:14:46,110 --> 00:14:47,110 I'm glad you're back. 187 00:14:47,310 --> 00:14:48,310 Was she gone? 188 00:14:50,390 --> 00:14:51,590 We were thinking a couple of names. 189 00:14:51,830 --> 00:14:54,250 What do you think about this? The Deuteronomies. That's mine. 190 00:14:54,590 --> 00:14:55,970 It's one of the books of the Torah. 191 00:14:57,950 --> 00:14:58,950 Donkey Nation. 192 00:14:59,590 --> 00:15:00,590 Link Sausage. 193 00:15:01,410 --> 00:15:02,790 The John Tesh Experience. 194 00:15:05,490 --> 00:15:07,730 Morgan, Kovac, Finkelman, and Peck. 195 00:15:08,250 --> 00:15:10,350 Yeah, that's good if you want to start an accounting firm. 196 00:15:12,030 --> 00:15:13,190 Spence, would you do me a favor? 197 00:15:13,640 --> 00:15:15,840 Would you tell Yoko to please butt out? 198 00:15:16,800 --> 00:15:23,100 There is no offense intended, but the number one policy of our band is no 199 00:15:24,200 --> 00:15:25,980 Ellen, would you like a nice root beer? 200 00:15:27,180 --> 00:15:31,260 Well... I'll tell you what, the root beer can wait, Hesh, because right now 201 00:15:31,260 --> 00:15:35,360 have to rehearse the song that we are going to perform in front of dozens of 202 00:15:35,360 --> 00:15:36,780 screaming friends and family members. 203 00:15:37,420 --> 00:15:40,000 You would think we're not going to perform, Ellen. In case you haven't 204 00:15:40,080 --> 00:15:40,879 we stink. 205 00:15:40,880 --> 00:15:43,440 Oh, yeah. Stinky, stinky, bang, bang. Hesh, hush. 206 00:15:45,560 --> 00:15:48,840 Of course we stink. If we didn't stink, we wouldn't be at rock and roll camp. We 207 00:15:48,840 --> 00:15:51,700 would be rock and roll stars. Who do you think goes to baseball camp? People who 208 00:15:51,700 --> 00:15:52,619 stink at baseball. 209 00:15:52,620 --> 00:15:53,620 Are you with me? 210 00:15:54,040 --> 00:15:55,040 Maybe. 211 00:15:55,100 --> 00:15:56,100 What are you talking about? 212 00:15:56,760 --> 00:16:00,920 I'm talking about having fun. I've got a bad song in my head, and with your 213 00:16:00,920 --> 00:16:04,500 help, I think we can perform it very poorly in front of people who will 214 00:16:04,500 --> 00:16:08,000 just as poorly to enjoy it, because that's what rock and roll fantasy camp 215 00:16:08,000 --> 00:16:08,679 all about. 216 00:16:08,680 --> 00:16:09,880 My root beer, Hesh. 217 00:16:11,140 --> 00:16:12,140 Rock and roll! 218 00:16:24,750 --> 00:16:28,170 gonna be a tough act to follow do you think mockingbird was a good choice oh 219 00:16:28,170 --> 00:16:35,130 yeah yeah yeah yeah break a leg all right well i'm gonna go back with the 220 00:16:35,130 --> 00:16:41,850 headlining band you guys do the best you can okay we're gonna kick some tuckers 221 00:16:41,850 --> 00:16:46,690 hey have a great time don't worry about your hair being tilted 222 00:16:52,590 --> 00:16:54,410 Are you sure it's okay for us to perform with you guys? 223 00:16:54,630 --> 00:16:56,170 Oh, yeah. No, it's going to be good. 224 00:16:57,970 --> 00:17:00,750 It's okay for you to be nervous. You know, it wouldn't be natural if you 225 00:17:00,750 --> 00:17:05,230 weren't. I just remember these folks are not just going to be watching. They're 226 00:17:05,230 --> 00:17:06,230 going to judge you. 227 00:17:06,410 --> 00:17:08,790 Yeah, and some of them are even going to be rooting for you to fail. 228 00:17:09,349 --> 00:17:12,310 I mean, it's cool to be scary. I mean, sometimes I'm sweating before I can get 229 00:17:12,310 --> 00:17:13,310 on stage, you know. 230 00:17:13,630 --> 00:17:16,430 Yeah, and I'm always afraid that I'm going to go blank on the lyrics and the 231 00:17:16,430 --> 00:17:17,829 bile comes up in my throat. 232 00:17:18,050 --> 00:17:19,050 Shut up, Bonnie! 233 00:17:22,030 --> 00:17:24,130 Hope you're enjoying rock and roll campapalooza. 234 00:17:28,470 --> 00:17:32,250 I do have to warn you, there is some bad antacid going around. 235 00:17:33,450 --> 00:17:35,410 But it's time now to welcome our next group. 236 00:17:35,670 --> 00:17:39,310 So put your hands together for Everything and the Girl. 237 00:17:43,610 --> 00:17:44,610 Thank you. 238 00:17:44,670 --> 00:17:45,670 Okay. 239 00:17:46,350 --> 00:17:47,350 All right. 240 00:17:48,310 --> 00:17:50,890 Thank you. Who's ready to rock the house? 241 00:17:56,430 --> 00:17:57,590 Thank you. Okay. 242 00:17:58,170 --> 00:18:00,690 Thank you. A little delayed reaction, but thank you. 243 00:18:02,190 --> 00:18:04,090 Okay, we're going to do a song that I wrote. 244 00:18:05,650 --> 00:18:07,030 I think you'll like it. 245 00:18:09,230 --> 00:18:13,650 A lot of people like to play songs hard. 246 00:18:14,910 --> 00:18:17,350 A lot of people like to play songs kind of soft. 247 00:18:18,710 --> 00:18:22,050 We like to play them any way they come out. 248 00:18:25,390 --> 00:18:26,390 who's ever had a dream. 249 00:18:28,390 --> 00:18:29,610 Which I guess is everybody. 250 00:18:31,390 --> 00:18:33,550 Although some people say they don't remember their dreams. 251 00:18:34,270 --> 00:18:38,470 I find that keeping a journal by my bedside table helps. You can get up and 252 00:18:38,470 --> 00:18:40,990 write it down even though it's kind of scribblish. You can't really in the 253 00:18:40,990 --> 00:18:42,110 morning be like, what was that? 254 00:18:42,610 --> 00:18:44,250 Why am I dreaming about goats? 255 00:18:46,530 --> 00:18:47,750 Who's ready to rock and roll? 256 00:18:57,340 --> 00:19:01,380 See you with me. Baby, baby, baby, baby, baby, baby. 257 00:19:04,960 --> 00:19:10,680 When I was little, five or six or seven, I used to live at home with my folks. 258 00:19:10,860 --> 00:19:11,779 That's right. 259 00:19:11,780 --> 00:19:14,980 I was scared of lizards. I was scared of spiders. 260 00:19:15,320 --> 00:19:17,400 I was scared of my mom's old pot roast. 261 00:19:17,700 --> 00:19:18,700 Well, 262 00:19:19,020 --> 00:19:20,020 now I'm kind of. 263 00:19:20,330 --> 00:19:26,230 I know I should be bolder But baby that just ain't the case No way I'm scared of 264 00:19:26,230 --> 00:19:30,210 looking foolish And though it may sound ghoulish I'm scared of getting punched 265 00:19:30,210 --> 00:19:36,750 in the face Well I'm scared of being afraid Scared of being afraid I'm scared 266 00:19:36,750 --> 00:19:38,650 being afraid Scared of being 267 00:19:52,590 --> 00:19:56,530 But what about food that's been sitting too long on a chair? 268 00:19:59,190 --> 00:20:02,170 Well, I'm tired of sleeping my life away. 269 00:20:02,590 --> 00:20:04,950 I'm crazy for being insane. 270 00:20:06,010 --> 00:20:08,710 I'm sorry for apologizing. 271 00:20:08,990 --> 00:20:11,890 But I'm scared of being afraid. 272 00:20:12,970 --> 00:20:15,310 Well, I'm scared of being afraid. 273 00:20:16,050 --> 00:20:18,630 Well, I'm scared of being afraid. 274 00:20:26,100 --> 00:20:28,880 I don't want to eat a grenade. 275 00:20:29,320 --> 00:20:32,380 I don't want to eat a brain. 276 00:20:35,760 --> 00:20:41,280 Look at me. 277 00:20:42,380 --> 00:20:43,640 I'm shaking. 278 00:20:55,189 --> 00:20:57,990 Who? Who? 279 00:21:23,350 --> 00:21:26,990 If bleeding keeps you from walking out that door. 280 00:21:27,410 --> 00:21:33,070 Please don't leave me, girl, don't you go. 281 00:21:33,650 --> 00:21:40,630 Ain't too proud to plead, baby, baby. Please don't leave me, girl, don't you 282 00:21:41,210 --> 00:21:44,350 Ain't too proud to plead, darling. 283 00:21:45,050 --> 00:21:48,230 Please don't leave me, girl, don't you go. 284 00:21:48,770 --> 00:21:52,150 Ain't too proud to plead, baby, baby. 285 00:21:52,910 --> 00:21:54,710 He don't leave me now. 24059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.