Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:08,740
Where is our waitress? It's been like
half an hour.
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,720
Okay, everybody, close your menus. They
won't come if the menus are open. Hi,
3
00:00:13,080 --> 00:00:16,460
welcome to Fisherman's Cove, where the
fish is fresh and the fries are free on
4
00:00:16,460 --> 00:00:19,960
Fridays. I'm Joni, and I'll be your
server. Hi, Joni, I'm Chachi, and I'll
5
00:00:19,960 --> 00:00:21,000
your dream catch of the day.
6
00:00:22,840 --> 00:00:24,180
Q, what do you have?
7
00:00:25,800 --> 00:00:27,140
You're not ready yet. I'll come back.
8
00:00:30,410 --> 00:00:31,410
Potatoes, I want it.
9
00:00:32,549 --> 00:00:35,050
Look at our Joanie tidying up that salad
bar.
10
00:00:35,370 --> 00:00:37,770
There's one little chickpea. I'd be
proud to have them up late.
11
00:00:39,970 --> 00:00:43,270
Yeah, how'd you like to scoot her under
the broiler? She's nice and crispy.
12
00:00:45,630 --> 00:00:47,450
I know, my double entendres suck.
13
00:00:49,010 --> 00:00:51,530
Hey, look at this guy, how cute he is.
14
00:00:51,890 --> 00:00:53,530
Cute? I don't think he's cute.
15
00:00:53,830 --> 00:00:55,790
Then again, I don't get the Brad Pitt
thing either.
16
00:00:56,590 --> 00:00:58,050
Wow, she's so big.
17
00:00:58,390 --> 00:00:59,390
Oh.
18
00:00:59,650 --> 00:01:02,030
Gee, I can tell. I don't know how, but
it's a girl.
19
00:01:02,470 --> 00:01:03,470
Yeah.
20
00:01:04,930 --> 00:01:09,070
65 years old, this little lady is. 18
pounds caught off the coast of Maine.
21
00:01:09,070 --> 00:01:10,170
Hello. Yum.
22
00:01:10,450 --> 00:01:11,490
I'm going to get that one.
23
00:01:15,110 --> 00:01:17,230
Audrey, you can't eat that lobster.
24
00:01:17,430 --> 00:01:19,750
You're darn right you can. She was born
in 1931.
25
00:01:20,690 --> 00:01:24,330
Lived through World War II. Probably saw
enemy subs patrolling. Couldn't alert
26
00:01:24,330 --> 00:01:27,710
us. Trying to figure out how to, you
know, tick, tick, tick, tick, tick,
27
00:01:27,710 --> 00:01:31,180
tick, tick, tick. Some kind of... cold
or something. We couldn't understand it.
28
00:01:31,540 --> 00:01:34,080
You know, probably couldn't hear it
anyway. The Andrews sisters, they were
29
00:01:34,080 --> 00:01:36,920
always on the radio. They were just,
don't say it under the apple tree.
30
00:01:37,120 --> 00:01:39,280
They had that harmony thing going.
31
00:01:39,620 --> 00:01:42,940
She avoided being eaten for 65 years. I
think she's earned her freedom.
32
00:01:43,340 --> 00:01:47,120
No, Ellen, I meant you can't eat her
because she's being raffled off.
33
00:01:47,560 --> 00:01:48,560
What?
34
00:01:48,620 --> 00:01:52,200
Hi, welcome to Fisherman's Cove. Yeah,
the Fisher Fresh and all that, Joanie.
35
00:01:52,260 --> 00:01:53,238
It's good to see you again.
36
00:01:53,240 --> 00:01:57,160
You know, you're not really going to
raffle off this lobster to be eaten, are
37
00:01:57,160 --> 00:01:58,160
you? Uh -huh.
38
00:01:58,700 --> 00:02:01,860
Do you know how old it is? I mean, it
was around when Kennedy was shot. I'm
39
00:02:01,860 --> 00:02:04,840
it had nothing to do with it, but... So
you want to buy a ticket or what?
40
00:02:06,100 --> 00:02:07,100
Joanie?
41
00:02:08,400 --> 00:02:09,419
How old are you?
42
00:02:11,400 --> 00:02:15,460
Twenty -five. Twenty -five, okay. Think
about this. That lobster was 40 years
43
00:02:15,460 --> 00:02:16,460
old when you were born.
44
00:02:16,720 --> 00:02:19,120
Huh. Think about this. We're out of the
Clams Casino.
45
00:02:20,060 --> 00:02:24,360
You know I'm close.
46
00:02:25,740 --> 00:02:27,120
I'll keep my promises.
47
00:02:28,170 --> 00:02:31,350
I'll always be there when you talk to
me.
48
00:02:32,310 --> 00:02:34,770
I'll always hear you.
49
00:02:36,250 --> 00:02:37,250
Yeah.
50
00:02:45,450 --> 00:02:49,990
Well, I had me a great meal Friday
night, and I am going back for dessert.
51
00:02:51,070 --> 00:02:53,810
Yeah, that coconut pie looked mighty
good.
52
00:02:55,710 --> 00:02:57,230
That's a double entendre, Joe.
53
00:02:57,630 --> 00:02:59,890
I got the waitress' phone number, and
I'm taking her out this weekend.
54
00:03:00,910 --> 00:03:02,550
All right, okay, yeah, dessert.
55
00:03:03,130 --> 00:03:07,270
Gotcha. Yeah, well, you might want a
nice glass of milk with that pie.
56
00:03:10,910 --> 00:03:12,250
I just don't get it, do I?
57
00:03:14,090 --> 00:03:15,090
Hey. Hey.
58
00:03:15,490 --> 00:03:17,750
Well, I had a weird dream last night.
59
00:03:17,970 --> 00:03:19,130
You want to hear it? Okay.
60
00:03:19,450 --> 00:03:20,450
I was...
61
00:03:21,850 --> 00:03:25,970
in this giant tank, okay? And there were
rubber bands around my hands, and I
62
00:03:25,970 --> 00:03:29,610
look out, and these giant lobsters are
staring at me. One looked like you, Joe.
63
00:03:29,730 --> 00:03:30,730
One looked like you, Audrey.
64
00:03:30,970 --> 00:03:34,150
And one of them looked like Chris Isaac,
but like a lobster version. But still,
65
00:03:34,190 --> 00:03:35,390
you know, it's a pretty cute lobster.
66
00:03:35,910 --> 00:03:39,030
Anyway, they're smacking their lips or
whatever, just looking at me, holding
67
00:03:39,030 --> 00:03:40,030
raffle tickets.
68
00:03:40,690 --> 00:03:44,250
Ellen, you have to let this go, okay?
People eat lobsters. That's what they
69
00:03:44,390 --> 00:03:47,290
all right? But you bought 50 raffle
tickets, right? But what if I don't win?
70
00:03:47,670 --> 00:03:49,650
That's exactly what I'm counting on.
71
00:03:54,670 --> 00:03:58,490
don't understand. I just can't turn my
back when I see a lobster in need. I
72
00:03:58,490 --> 00:03:59,490
like I should do something.
73
00:03:59,750 --> 00:04:00,750
Don't do it, Ellen.
74
00:04:00,950 --> 00:04:02,870
I know exactly what you mean, Ellen.
75
00:04:03,130 --> 00:04:04,770
Sometimes you have to take a stand.
76
00:04:05,550 --> 00:04:08,710
I protested when they stopped selling
Barbie with her own comb.
77
00:04:11,070 --> 00:04:12,790
She still comes with her own comb.
78
00:04:13,230 --> 00:04:14,230
Thanks to me.
79
00:04:16,390 --> 00:04:17,910
Ellen, look,
80
00:04:18,630 --> 00:04:22,170
we all want to save stuff, right? The
whales, the rainforest, the Cleveland
81
00:04:22,170 --> 00:04:23,170
Browns, right?
82
00:04:23,340 --> 00:04:26,960
But, you know, one person can't do
squat. Oh, that's good. That's good. You
83
00:04:26,960 --> 00:04:29,420
know, if you ever run for office, you
should use that as your campaign slogan.
84
00:04:30,340 --> 00:04:33,060
Listen, Ellen, just forget about the
lobster.
85
00:04:33,340 --> 00:04:35,340
Forget the lobster. Forget the lobster,
Ellen.
86
00:04:42,880 --> 00:04:43,880
Hey, Joanie.
87
00:04:44,280 --> 00:04:47,040
Spence, what are you doing here? We're
not going out until Friday. Yeah, well,
88
00:04:47,040 --> 00:04:48,280
couldn't wait until this weekend.
89
00:04:48,990 --> 00:04:51,730
Good. It'll save me a phone call. I
don't want to go out with you. What do
90
00:04:51,730 --> 00:04:52,790
mean? What does that mean?
91
00:04:53,770 --> 00:04:55,630
You like to stay down there at the
bottom, don't you?
92
00:04:56,570 --> 00:04:59,210
That's okay. You know, when I go to
parties, I stay in the kitchen. That's
93
00:04:59,210 --> 00:05:00,510
people equivalent of the bottom.
94
00:05:03,090 --> 00:05:04,090
Okay.
95
00:05:04,410 --> 00:05:07,530
Got a nice cooler of salt water for you.
96
00:05:08,390 --> 00:05:11,650
I think you're going to love it. You do
love, don't you? Sure you do.
97
00:05:13,930 --> 00:05:17,510
I just broke up with this jerk, Richard,
because he was afraid of commitment.
98
00:05:17,770 --> 00:05:20,750
Hey, but I'm not that guy, you know?
I've gone out with tons of women, and
99
00:05:20,750 --> 00:05:22,050
all call me Mr. Commitment.
100
00:05:31,110 --> 00:05:32,110
I don't know.
101
00:05:32,210 --> 00:05:34,310
I just don't know. Hold on, hold on,
hold on a second.
102
00:05:34,530 --> 00:05:38,790
I think we are so perfect for each
other. I mean, all day, all day, I kept
103
00:05:38,790 --> 00:05:43,230
seeing your face in things, in the
cereal, my cereal.
104
00:05:43,790 --> 00:05:46,570
Um, the sunset. I saw your face in the
sunset.
105
00:05:47,670 --> 00:05:49,310
Okay. All right.
106
00:05:49,690 --> 00:05:51,230
I know it's a little cramped in there.
107
00:05:51,690 --> 00:05:55,050
We're going to put you in the Pacific
Ocean. You can frolic with your friends.
108
00:05:58,370 --> 00:05:59,430
That should cover it.
109
00:06:03,010 --> 00:06:06,830
I'm sorry, I can't save all of you. I
have to save the world one lobster at a
110
00:06:06,830 --> 00:06:07,830
time.
111
00:06:09,590 --> 00:06:12,910
You know, it's really hard for me to
trust again, but...
112
00:06:13,200 --> 00:06:14,039
What the heck?
113
00:06:14,040 --> 00:06:15,640
Okay, let's go for coffee.
114
00:06:16,020 --> 00:06:18,820
Coffee? Well, I don't think I'm ready
for that. That's, I mean, you know, I
115
00:06:18,820 --> 00:06:21,120
mean, because you've been hurt for all I
know I've been hurt, so I think we
116
00:06:21,120 --> 00:06:23,780
should take tonight and think about it,
all right? So I think I'm going to call
117
00:06:23,780 --> 00:06:24,759
you, okay?
118
00:06:24,760 --> 00:06:25,760
I'm going to definitely, I'm going to...
119
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
She wouldn't go.
120
00:06:53,480 --> 00:06:56,720
I don't understand what we did wrong. I
mean, we did everything right. We put
121
00:06:56,720 --> 00:07:00,260
her out into the ocean, and then she
came crawling back at us. And then we
122
00:07:00,260 --> 00:07:03,420
her out again, and she'd crawl back at
us. And then I put her out even further,
123
00:07:03,500 --> 00:07:05,560
and I said, I don't love you anymore!
124
00:07:07,980 --> 00:07:09,800
She came crawling right back at me.
125
00:07:10,660 --> 00:07:14,580
I don't know. I just couldn't just leave
her there with her little beady eyes
126
00:07:14,580 --> 00:07:15,580
looking up at me.
127
00:07:16,080 --> 00:07:17,080
You know what you mean.
128
00:07:17,620 --> 00:07:19,540
I say we eat it and put out of its
misery.
129
00:07:22,600 --> 00:07:23,600
Bye -bye.
130
00:07:23,680 --> 00:07:25,160
Gotta go to work. Okay,
131
00:07:29,600 --> 00:07:33,240
what do you think if later on tonight I
drive up the coast further to Santa
132
00:07:33,240 --> 00:07:35,500
Barbara? You know, there are nice
galleries. Maybe she'd like it there.
133
00:07:35,960 --> 00:07:42,500
Ellen, as a former head fish girl at
Santoni's Fish Market, I seem to recall
134
00:07:42,500 --> 00:07:44,780
that Maine lobsters can only survive...
135
00:07:45,290 --> 00:07:47,270
Atlantic Ocean. Something to do with the
temperature.
136
00:07:47,770 --> 00:07:49,930
Great. So now I have to take Scout to
Maine.
137
00:07:50,370 --> 00:07:54,150
Oh, silly. You can chuck her anywhere
between North Carolina and Nova Scotia.
138
00:07:56,330 --> 00:07:59,810
Okay, wait, wait, wait. Hold it. Back up
a second. You named the lobster Scout?
139
00:08:00,150 --> 00:08:03,010
Yeah. After that little dog my mother
wouldn't let me have. You know,
140
00:08:03,110 --> 00:08:04,110
foreclosure.
141
00:08:05,910 --> 00:08:07,050
You guys, listen to this.
142
00:08:07,350 --> 00:08:11,250
When I came in this morning, I found
that some lowlife had stolen my lobster.
143
00:08:11,830 --> 00:08:13,690
We here at Fisherman's Cove...
144
00:08:14,350 --> 00:08:20,330
Our new location at 2423 Beach Boulevard
in Oxnard will not rest until the
145
00:08:20,330 --> 00:08:21,330
lobster is returned.
146
00:08:21,810 --> 00:08:25,690
Well, there you have it, Cindy. Clearly
somebody is going to be eating well
147
00:08:25,690 --> 00:08:26,690
tonight.
148
00:08:28,130 --> 00:08:32,610
Oh, right you are, Brett. The only
problem, finding a pot big enough to
149
00:08:32,610 --> 00:08:33,610
in.
150
00:08:34,750 --> 00:08:36,010
Back to you, Cindy.
151
00:08:37,570 --> 00:08:40,289
Hello, is this the KJLA -TV News?
152
00:08:40,730 --> 00:08:41,730
Ellen, what are you doing?
153
00:08:42,010 --> 00:08:44,530
I'm going to set the record straight.
You can't do that. What do you want them
154
00:08:44,530 --> 00:08:49,330
to come after you? Yes, I was just
watching your news program and the story
155
00:08:49,330 --> 00:08:50,269
the lobster.
156
00:08:50,270 --> 00:08:54,130
Yeah, I just want to let you know that
she is not going to be anybody's dinner.
157
00:08:54,210 --> 00:08:55,310
She's going to be set free.
158
00:08:56,010 --> 00:08:59,850
Well, because I'm the one who took her.
That's why. And I resent the
159
00:08:59,850 --> 00:09:00,850
implication.
160
00:09:01,850 --> 00:09:02,850
A hero?
161
00:09:03,470 --> 00:09:07,190
Well, I don't know if I consider myself
a hero.
162
00:09:10,120 --> 00:09:13,880
Well, that is very flattering, but I
don't think you need to know what...
163
00:09:16,320 --> 00:09:20,660
Yeah, what... No, I don't... No, it's
really... Morgan.
164
00:09:22,960 --> 00:09:25,820
Well, the middle name is not necessary,
certainly.
165
00:09:26,480 --> 00:09:31,680
I'm as... Ellen, I can't believe you
just did that. I know, I hate my middle
166
00:09:31,680 --> 00:09:32,680
name. What's that?
167
00:09:33,520 --> 00:09:35,220
Well, you have a pretty voice, too.
168
00:09:36,500 --> 00:09:37,500
She's in my tub.
169
00:09:38,030 --> 00:09:41,190
Which is lucky. My last apartment, I
only had a shower. Can you imagine? I'd
170
00:09:41,190 --> 00:09:42,830
have to keep the water running the whole
time.
171
00:09:47,650 --> 00:09:51,530
Okay, so I'll take one ticket from Los
Angeles to Portland, Maine.
172
00:09:52,330 --> 00:09:53,289
That window.
173
00:09:53,290 --> 00:09:54,290
Uh -huh.
174
00:09:55,430 --> 00:09:57,630
Oh, and I'll be carrying my pad on my
lap.
175
00:09:58,450 --> 00:09:59,450
It's lobster.
176
00:10:01,210 --> 00:10:02,210
I can't.
177
00:10:02,530 --> 00:10:04,030
Well, what if, um...
178
00:10:04,680 --> 00:10:06,720
What if I'm blind and it's my seeing
-eye lobster?
179
00:10:08,000 --> 00:10:12,460
Well, I'm allergic to dogs, and I tried
a monkey, but all it wanted to do was
180
00:10:12,460 --> 00:10:13,760
play that little accordion all the time.
181
00:10:15,220 --> 00:10:17,380
I had some cute little vests for it,
little clothes. Hello?
182
00:10:17,580 --> 00:10:18,580
Hello?
183
00:10:22,140 --> 00:10:23,480
Are you Ellen Inez Morgan?
184
00:10:23,960 --> 00:10:28,120
Uh, no. No, I'm Ellen Inet Morgan, which
is very confusing. I get her mail and
185
00:10:28,120 --> 00:10:31,220
telephone calls for her all the time.
Listen, Missy, I want my lobster, and I
186
00:10:31,220 --> 00:10:32,340
want it now. What lobster?
187
00:10:32,760 --> 00:10:37,060
Oh, save that what lobster crap for your
bra -burning, tofu -eating hippie
188
00:10:37,060 --> 00:10:38,060
friend.
189
00:10:38,680 --> 00:10:41,120
Hand me over my lobster or I'm calling
the police.
190
00:10:41,400 --> 00:10:44,080
Are you Ellen Inez Morgan, the lobster
lady?
191
00:11:01,450 --> 00:11:06,130
who rescued a 65 -year -old lobster and
gave the old gal a noon lease on life.
192
00:11:06,270 --> 00:11:10,850
Also here, Thomas Kelsey, the irate
restaurant owner who wanted to see the
193
00:11:10,850 --> 00:11:11,850
lobster dead.
194
00:11:12,030 --> 00:11:13,030
Irate?
195
00:11:13,510 --> 00:11:16,310
Hardly irate. Make that word proud,
mister.
196
00:11:16,810 --> 00:11:21,710
Proud to applaud Miss Morgan's brave and
daring gesture. And in that spirit, to
197
00:11:21,710 --> 00:11:25,770
donate the lobster to her so that she
can return it to its rightful home, the
198
00:11:25,770 --> 00:11:26,770
sea.
199
00:11:26,810 --> 00:11:28,450
Remember, that's Fisherman's Cove.
200
00:11:28,920 --> 00:11:32,480
Where the seniors drink free from 4 to 5
every third Wednesday of the month.
201
00:11:47,840 --> 00:11:50,760
Look how excited Scout is about meeting
Mary Tyler Moore.
202
00:11:52,420 --> 00:11:54,740
How can you tell? Well, look at her
little face.
203
00:11:55,580 --> 00:11:56,880
Where is her little face?
204
00:12:00,400 --> 00:12:03,580
They want you to keep your speech short
and then sit by the podium while Mary
205
00:12:03,580 --> 00:12:04,580
Tyler Moore speaks.
206
00:12:04,800 --> 00:12:07,740
And just a little tip from me, don't
forget to smile.
207
00:12:08,660 --> 00:12:10,780
Because you can turn the world on with
your smile.
208
00:12:12,600 --> 00:12:15,860
Oh, that's very funny. I'm sure Mary
never hears that. Please don't embarrass
209
00:12:15,860 --> 00:12:16,860
and say that around her.
210
00:12:32,460 --> 00:12:33,520
Miss Moore. Miss Tyler.
211
00:12:33,900 --> 00:12:36,180
Mayor. Mayor. Remember I already called
you Mayor?
212
00:12:37,020 --> 00:12:38,020
Yeah.
213
00:12:38,640 --> 00:12:41,360
Of course, that was on the series, the
show. You know, it was my character.
214
00:12:41,800 --> 00:12:47,660
Although my character was a lot like I
am. So anyway, call me whatever you
215
00:12:48,700 --> 00:12:50,400
Okay, so I'll call you. Oh, I'm sorry.
216
00:12:51,460 --> 00:12:55,040
No, you go first, please. No, I want you
to go first. You.
217
00:12:55,240 --> 00:12:56,240
Okay.
218
00:12:58,300 --> 00:12:59,420
These are my friends.
219
00:13:01,340 --> 00:13:02,340
I'm sorry.
220
00:13:05,610 --> 00:13:06,670
It's great to meet you.
221
00:13:07,870 --> 00:13:14,050
Wow. Well, Mayor E, it is... I'm
thrilled to have you here. Well, I'm
222
00:13:14,050 --> 00:13:17,690
to be here. Oh, not as thrilled as I am.
But still thrilled.
223
00:13:20,730 --> 00:13:24,090
So, it's the lobster. This is my
lobster, Scout.
224
00:13:24,310 --> 00:13:28,250
Not my lobster. Well, no, of course not,
because you're going to... In the
225
00:13:28,250 --> 00:13:31,170
Atlantic. Right, because of the... With
the temperature, right, so...
226
00:13:31,790 --> 00:13:33,030
Not before we go.
227
00:13:33,230 --> 00:13:34,230
No, right. Probably.
228
00:13:34,930 --> 00:13:35,930
Yeah.
229
00:13:36,270 --> 00:13:37,270
Yeah.
230
00:13:40,610 --> 00:13:41,950
It's time, Ms. Moore.
231
00:13:42,250 --> 00:13:45,170
Oh, well, then we should probably...
Probably.
232
00:13:45,610 --> 00:13:50,110
After you. No, you go first. No, please,
I insist. You go first. No, you go
233
00:13:50,110 --> 00:13:51,110
first. Just go!
234
00:13:54,550 --> 00:13:57,530
Now, that's one filly I wouldn't mind
trotting around the corral.
235
00:14:01,610 --> 00:14:03,630
Yeah, but it was good double entendre,
right?
236
00:14:05,030 --> 00:14:06,610
Yeah, well, Gap's not laughing.
237
00:14:07,450 --> 00:14:08,590
She's not even moving.
238
00:14:09,250 --> 00:14:10,250
Not at all.
239
00:14:10,650 --> 00:14:14,170
She's not even budging. Uh -oh. This
lobster does not look well.
240
00:14:14,570 --> 00:14:17,130
Take its pulse, Spence. I don't know
where its pulse is.
241
00:14:17,970 --> 00:14:19,910
Oh, my God. What about the awards
ceremony?
242
00:14:20,650 --> 00:14:22,470
Lobster! Lobster! Are you okay?
243
00:14:22,850 --> 00:14:25,650
You have to give it mouth -to -mouth.
I'm not putting my lips on a lobster.
244
00:14:26,250 --> 00:14:28,970
Hey, it's no bargain for the lobster,
either. You know what I mean?
245
00:14:36,599 --> 00:14:37,900
Stop. Stop.
246
00:14:39,280 --> 00:14:40,520
I'm going to have to call it.
247
00:14:41,180 --> 00:14:43,040
Time of death, 2 .14 p .m.
248
00:14:44,640 --> 00:14:48,000
We have to tell Ellen?
249
00:14:48,820 --> 00:14:49,820
Guys,
250
00:14:51,280 --> 00:14:54,880
just out of curiosity, how long after a
lobster dies can you still eat it?
251
00:15:18,350 --> 00:15:19,350
of Animals First.
252
00:15:20,830 --> 00:15:23,890
I'm proud to share the stage with two
great humanitarians.
253
00:15:24,270 --> 00:15:27,370
One you know quite well, and the other
you'll get to know right now.
254
00:15:27,890 --> 00:15:31,950
So without further ado, may I introduce
to you Ellen Morgan, the lobster lady.
255
00:16:15,790 --> 00:16:17,250
But don't call me that every time you
see me.
256
00:16:22,350 --> 00:16:25,590
Scout was meant to live a long and
healthy life.
257
00:16:26,510 --> 00:16:31,950
And I was somehow chosen by, you know,
whoever does the choosing, to save her.
258
00:16:50,060 --> 00:16:54,060
who is a friend to all, animals
included, Mary Tyler Moore. Thank you.
259
00:16:58,840 --> 00:17:00,960
Why save a lobster?
260
00:17:02,100 --> 00:17:03,460
Lobsters aren't cute.
261
00:17:03,780 --> 00:17:07,900
You can't cuddle up with them on the
couch to watch TV. They don't like it.
262
00:17:12,319 --> 00:17:15,480
But let me tell you something about
lobsters you may not know.
263
00:17:16,440 --> 00:17:19,220
Lobsters, like humans, can feel pain.
264
00:17:19,930 --> 00:17:23,890
Now, I'm not saying we should all rush
out and free every lobster in captivity.
265
00:17:24,349 --> 00:17:30,110
I'm not even saying that we shouldn't
eat, you know, lobsters.
266
00:17:32,590 --> 00:17:37,010
I'm just saying that the way we cook
them is inhumane.
267
00:17:37,230 --> 00:17:43,050
To plunge a live lobster into a pot of
boiling water is unnecessarily cruel.
268
00:17:43,670 --> 00:17:49,070
So I urge all of us, scientists,
gourmets, gourmands, everyone to search.
269
00:17:49,640 --> 00:17:51,100
for a more sensitive matter.
270
00:17:52,020 --> 00:17:58,680
Now, Scout here is symbolic of all
creatures who, like humans,
271
00:17:58,800 --> 00:18:03,420
have a beating heart, who have an active
brain.
272
00:18:06,920 --> 00:18:13,280
Ellen Morgan, because of your brave and
273
00:18:13,280 --> 00:18:17,680
selfless act of kindness,
274
00:18:20,560 --> 00:18:25,180
will live a long, long, full life.
275
00:18:25,780 --> 00:18:31,720
She'll go on and on, perhaps even to
give birth to new life.
276
00:18:32,120 --> 00:18:37,640
Although, well, she is 65, so probably
not. I don't know. But anyway,
277
00:18:37,920 --> 00:18:44,480
I just want to say how proud I am to
present this award to you
278
00:18:44,480 --> 00:18:48,180
and to say thank you.
279
00:18:48,800 --> 00:18:50,980
On behalf of all the creatures who came.
280
00:18:52,320 --> 00:18:55,140
And especially Scout.
281
00:18:58,820 --> 00:19:00,520
He did a beautiful thing.
282
00:19:28,840 --> 00:19:33,420
at Fisherman Cove restaurants, 22
locations nationwide, would like to
283
00:19:33,420 --> 00:19:36,780
you and Scout with this first -class
ticket to Portland, Maine.
284
00:19:37,060 --> 00:19:40,280
Well, that's very generous of you.
Where, after you release her into the
285
00:19:40,280 --> 00:19:45,580
Atlantic Ocean, you'll be staying,
courtesy of us, Fisherman's Cove, at the
286
00:19:45,580 --> 00:19:50,080
-Carlton, all expenses paid. Well,
that's nice of you, but I think that I
287
00:19:50,080 --> 00:19:54,660
should... And, on your final night,
Carly Simon and James Taylor will sing
288
00:19:54,660 --> 00:19:56,680
together one last time.
289
00:20:03,180 --> 00:20:05,720
benefit performance in honor of you,
Ellen Morgan.
290
00:20:06,980 --> 00:20:08,060
Now, what do you say to that?
291
00:20:09,820 --> 00:20:14,260
I say that, uh, yeah, we're going to
Maine.
292
00:20:21,640 --> 00:20:28,380
I can't do this. I can't use a dead
frustration for my own gain.
293
00:20:29,740 --> 00:20:32,820
Not your fault. I checked her out, and I
promise you she died of natural causes.
294
00:20:32,940 --> 00:20:36,000
By the way, during the exam, one of her
claws fell off, but I fixed it.
295
00:20:37,740 --> 00:20:39,600
I can't do it. I just don't feel right.
296
00:20:40,260 --> 00:20:44,400
Mary, hi. Hi. I just came to send off
our little traveler.
297
00:20:44,880 --> 00:20:45,880
How's she doing?
298
00:20:47,800 --> 00:20:50,560
I really think I should tell you
something about Scout.
299
00:20:50,880 --> 00:20:53,840
Was one of her claws held on with tape?
300
00:21:01,260 --> 00:21:02,520
I really think that I need to tell you
something.
301
00:21:02,820 --> 00:21:03,980
No, Ellen.
302
00:21:04,620 --> 00:21:09,020
I don't think you do. I think you should
just get on the plane.
303
00:21:09,340 --> 00:21:13,660
No, I don't think I should tell you
because... No, you shouldn't. Believe
304
00:21:13,660 --> 00:21:15,260
know. Get on the plane.
305
00:21:19,000 --> 00:21:21,300
Are you saying you know the Scout?
306
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
Ellen, do you remember the other day in
my little speech I said that Scout was
307
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
symbolic of all creatures? Well...
308
00:21:28,770 --> 00:21:33,910
Here's the thing. Sometimes you can lose
the individual case, but still the
309
00:21:33,910 --> 00:21:35,550
greater cause can be served.
310
00:21:37,130 --> 00:21:40,790
Right. Yeah, I know. But I just want to
make sure that you know, know what I
311
00:21:40,790 --> 00:21:41,790
think that you know.
312
00:21:42,910 --> 00:21:49,270
What I know is that your original
intention was to take Scout to Maine and
313
00:21:49,270 --> 00:21:51,110
her free into the ocean.
314
00:21:51,790 --> 00:21:54,710
You can still do that, can't you?
315
00:21:56,110 --> 00:21:57,470
Yeah, yeah, I guess I can.
316
00:22:04,300 --> 00:22:07,480
It was just a thrill meeting you again.
I just want to make
317
00:22:07,480 --> 00:22:14,360
sure. Okay, here's the thing.
318
00:22:14,900 --> 00:22:17,580
If you don't get on the plane, I'm going
to get mad.
319
00:22:17,800 --> 00:22:19,980
And I'm not really good at getting mad.
320
00:22:20,520 --> 00:22:25,540
You don't want to see me get mad, do
you? No, I don't. Then get on the plane.
321
00:22:35,660 --> 00:22:36,800
I just have to double check. Go!
322
00:22:42,480 --> 00:22:46,220
Okay, I know. I lied to you. I used you.
I got you in trouble, and there's no
323
00:22:46,220 --> 00:22:48,120
excuse for it. Right? Except this one.
324
00:22:49,320 --> 00:22:52,760
I've never felt feelings like this for
anyone in my life, and it frightens me.
325
00:22:53,020 --> 00:22:58,480
Okay? I don't want to wake up 50 years
from now wondering what if. All right?
326
00:22:58,980 --> 00:23:02,200
So I guess what I'm saying is that...
327
00:23:03,600 --> 00:23:08,540
I'm not going to run. I'm going to be
here for you for as long as it takes.
328
00:23:09,640 --> 00:23:10,940
Okay? I mean...
28172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.