All language subtitles for ellen_s03e04_the_bridges_of_l.a._county

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,900 --> 00:00:04,900 Excuse me. 2 00:00:05,980 --> 00:00:07,060 Excuse me, please. 3 00:00:07,660 --> 00:00:08,660 Excuse me. 4 00:00:08,720 --> 00:00:09,720 Excuse me. 5 00:00:09,900 --> 00:00:10,980 Can I get your attention? 6 00:00:12,920 --> 00:00:16,020 Okay, I'd like to thank everyone for being so supportive during the 7 00:00:16,020 --> 00:00:18,340 of By the Book. It sure hasn't been easy. You're here. 8 00:00:22,440 --> 00:00:26,560 So to all my old friends, welcome back, and to all you new faces in the crowd. 9 00:00:27,050 --> 00:00:29,710 Remember, we prosecute shoplifters to the full extent of the law. 10 00:01:29,199 --> 00:01:32,340 You've all been very patient about this whole no opening title thing, and I've 11 00:01:32,340 --> 00:01:35,080 been trying to explain it to you, but I'm not really that good at the 12 00:01:35,080 --> 00:01:38,160 stuff, so here's one of our executive producers, Vic Kaplan, to clear it up 13 00:01:38,160 --> 00:01:39,160 and for all. Vic. 14 00:01:39,780 --> 00:01:40,780 They're not ready. 15 00:01:42,940 --> 00:01:43,940 Thanks, Vic. 16 00:01:43,960 --> 00:01:45,240 Now we have the answers. 17 00:01:49,900 --> 00:01:52,400 Matt, how about a refill? You know I'm good for it. No can do. 18 00:01:53,080 --> 00:01:57,960 According to TRW, you still owe $82 ,253 for med school. 19 00:01:59,600 --> 00:02:00,880 You checked my credit report. 20 00:02:01,160 --> 00:02:04,440 It's okay, Joe. I'll vouch for him. Oh, big talk for somebody whose check is 21 00:02:04,440 --> 00:02:05,940 taped to the cash register at Target. 22 00:02:07,560 --> 00:02:09,300 Well, that check never actually bounced. 23 00:02:09,560 --> 00:02:12,220 You ever think it could possibly be there as an example of good penmanship? 24 00:02:13,920 --> 00:02:14,920 Hi. 25 00:02:15,040 --> 00:02:16,040 Hi. 26 00:02:16,720 --> 00:02:19,800 Spence, my book group's about to start. You want to sit in? No, Elle, you know 27 00:02:19,800 --> 00:02:21,420 me. I'm not real good with groups. 28 00:02:21,720 --> 00:02:24,800 Well, then don't think of it as a group. Think of it as five individuals sitting 29 00:02:24,800 --> 00:02:25,800 around in a group. 30 00:02:26,620 --> 00:02:29,620 Otto? Which is what I call that area over there is the grotto. 31 00:02:30,120 --> 00:02:34,160 So if you change your mind, we'll be over there in the book grotto. 32 00:02:38,920 --> 00:02:39,920 Hey, Will. Hi. 33 00:02:40,260 --> 00:02:44,000 Well, look at you. I mean it. Look at you. 34 00:02:44,340 --> 00:02:45,340 Look at you. 35 00:02:46,440 --> 00:02:49,820 Well, look at you. Well, why would anyone want to look at me when they can 36 00:02:49,820 --> 00:02:50,820 at you? 37 00:03:01,480 --> 00:03:03,700 Rogers would have loved what you've done here. 38 00:03:04,200 --> 00:03:07,640 You know, he'll have been dead 16 years this February. 39 00:03:08,760 --> 00:03:13,120 The poor man was leaning over the rail of Hoover Dam when he lost his footing. 40 00:03:13,160 --> 00:03:16,280 He looked like a rag doll going down a laundry chute. 41 00:03:30,890 --> 00:03:31,890 Well, you can sit anywhere. 42 00:03:31,910 --> 00:03:33,110 That's my seat. Sorry. 43 00:03:34,070 --> 00:03:35,250 Everything is so different. 44 00:03:35,590 --> 00:03:37,070 We don't have our old comfy chairs. 45 00:03:37,530 --> 00:03:38,830 Change with the times, Kenny. 46 00:03:39,070 --> 00:03:40,570 We have new comfy chairs. 47 00:03:41,310 --> 00:03:42,690 Everything here is new. 48 00:03:44,270 --> 00:03:46,570 Oh, like floating on a cloud. 49 00:03:48,450 --> 00:03:51,950 Everything is new, but I want you to think of it as the old bookstore. Just 50 00:03:51,950 --> 00:03:52,950 yourself at home. 51 00:03:52,970 --> 00:03:54,470 Now, someone refresh my memory. 52 00:03:54,690 --> 00:03:57,670 We didn't put our feet on the coffee table in the old bookstore, did we? 53 00:04:00,560 --> 00:04:01,560 So, Rungy, thank you. 54 00:04:02,600 --> 00:04:06,160 Okay. Actually, I'm expecting someone new to join the group today, but she's 55 00:04:06,160 --> 00:04:07,260 here, so let's just get started. 56 00:04:08,540 --> 00:04:11,180 Joe, Joe, check it out. Three o 'clock. My three o 'clock or your three o 57 00:04:11,180 --> 00:04:12,180 'clock? Look at the door. 58 00:04:14,640 --> 00:04:15,760 Excuse me, am I in the right bookstore? 59 00:04:16,600 --> 00:04:19,260 Well, you are if you are... Karen Lewis. 60 00:04:19,680 --> 00:04:20,680 Karin. 61 00:04:21,100 --> 00:04:22,100 What? 62 00:04:22,140 --> 00:04:24,020 Karin. You know, like Karin Carpenter. 63 00:04:26,400 --> 00:04:28,040 Anyway, sorry I'm late. I had car trouble. 64 00:04:28,870 --> 00:04:29,970 Don't you mean care trouble? 65 00:04:32,630 --> 00:04:36,270 A little joke? Why don't you sit down and we'll start. 66 00:04:38,210 --> 00:04:39,210 All right. 67 00:04:40,390 --> 00:04:43,310 Well, most of us read Oliver Twist when we were in school. What was it like to 68 00:04:43,310 --> 00:04:44,229 read it now? 69 00:04:44,230 --> 00:04:46,770 Well, the last time I read it was in 1962. 70 00:04:47,650 --> 00:04:54,650 I remember because that was the year my Mr. Rogers had his... I like how all 71 00:04:54,650 --> 00:04:58,620 the bad guys... with these dirty losers and not slick businessmen like in them 72 00:04:58,620 --> 00:05:00,040 Dad Bird Die Hard movies. 73 00:05:00,360 --> 00:05:02,060 I think Bruce Willis is too small. 74 00:05:02,980 --> 00:05:07,260 Well, I just felt so sorry for Oliver when he was at the orphanage. Thank God 75 00:05:07,260 --> 00:05:08,260 for Fabian. 76 00:05:08,440 --> 00:05:12,900 Fagin. I think he means Fagin. Kudos to Dickens for creating a villain you love 77 00:05:12,900 --> 00:05:13,859 to hate. 78 00:05:13,860 --> 00:05:15,540 No, I thought compared to Mr. 79 00:05:15,760 --> 00:05:18,840 Bumble and that annoying Nancy, Fabian was an all right guy. 80 00:05:19,140 --> 00:05:20,140 Fagin. 81 00:05:20,330 --> 00:05:23,870 Think about it. It was Fabian who took him in. Fabian who taught him to steal. 82 00:05:24,150 --> 00:05:25,150 Fabian. Fagin. 83 00:05:25,710 --> 00:05:27,890 Sorry to interrupt. The man's name was Fagin. 84 00:05:28,210 --> 00:05:29,750 Fabian was a 50s rock star. 85 00:05:30,110 --> 00:05:33,090 Fagin personified the vilification of innocence during England's Industrial 86 00:05:33,090 --> 00:05:35,190 Revolution. He was not an all right guy. 87 00:05:35,770 --> 00:05:37,890 Yeah, everybody, I'd like you to meet my cousin Spence. 88 00:05:38,570 --> 00:05:41,210 Well, I thought Fagin was funny. 89 00:05:41,690 --> 00:05:45,210 Really? Yeah. In fact, this book reminded me of a musical I once saw. 90 00:05:45,570 --> 00:05:46,750 What was the name of that? 91 00:05:47,050 --> 00:05:48,050 Oliver. 92 00:05:53,260 --> 00:05:55,260 Actually, the musical is based on this book. 93 00:05:55,480 --> 00:05:57,700 Think about it. Oliver Twist, Oliver. 94 00:05:58,240 --> 00:05:59,240 Same story? 95 00:05:59,780 --> 00:06:03,220 Uh -uh, no, I don't think so. No, there's no singing in the book. 96 00:06:05,520 --> 00:06:09,620 Hello? Am I alone here? Okay, but she's unbelievably stupid. 97 00:06:10,420 --> 00:06:14,240 That is so clever, like I've never heard that one before. 98 00:06:17,160 --> 00:06:20,280 All righty, then. Why don't we discuss what it might have been like to live in 99 00:06:20,280 --> 00:06:21,880 Victorian England? Mrs. Rogers? 100 00:06:22,300 --> 00:06:27,760 Muddy, smelly, fleas everywhere, maddened air, open sores. Okay, okay. 101 00:06:28,500 --> 00:06:32,280 Anybody else? Oh, I always thought it'd be wonderful to go to Victorian England. 102 00:06:32,520 --> 00:06:36,360 You can't go to Victorian England. Yes, I can, actually, because I have two 103 00:06:36,360 --> 00:06:37,640 weeks vacation coming up. 104 00:06:38,740 --> 00:06:42,460 You can't go to Victorian England. You can't go back in time. 105 00:06:44,900 --> 00:06:49,820 Now, Spence is right, and then Koran is right as well. 106 00:06:52,780 --> 00:06:55,320 time literally, we can go back in time through literature. 107 00:06:57,000 --> 00:06:59,060 Well, listen to you. 108 00:06:59,780 --> 00:07:02,540 One more thing. Where the heck were these kids' parents? 109 00:07:02,780 --> 00:07:05,420 Okay, hold it. That's enough. You have no idea what this book's about. 110 00:07:05,680 --> 00:07:08,600 Oh, please. Whoever knows what a book is about. I do. 111 00:07:08,900 --> 00:07:13,180 I know what every book is about because I... Because you're a school teacher. We 112 00:07:13,180 --> 00:07:14,200 heard it. We heard it. 113 00:07:15,540 --> 00:07:17,060 New people, new chairs. 114 00:07:17,580 --> 00:07:18,700 A recipe for disaster. 115 00:07:19,000 --> 00:07:21,540 Oh, stay out of this, Kenny. We're having a heated discussion. You don't 116 00:07:21,540 --> 00:07:23,280 the chops for it. Leave Kenny alone! 117 00:07:23,560 --> 00:07:24,740 Okay, let's take a time out, everybody. 118 00:07:25,000 --> 00:07:28,180 Be quiet, Ellen. Excuse me, you don't tell Ellen to be quiet. Maybe you should 119 00:07:28,180 --> 00:07:29,019 be quiet. 120 00:07:29,020 --> 00:07:32,480 You make me, bumpkin boy. Who do you call a bumpkin boy? Annie! 121 00:07:32,780 --> 00:07:34,680 Annie! That was the name of the musical in New York. 122 00:07:35,160 --> 00:07:37,780 That's it, that's it. Thick and throat Annie. I need... 123 00:08:00,520 --> 00:08:03,400 really sorry about last night. You know me. I get passionate when I talk about 124 00:08:03,400 --> 00:08:04,259 the classics. 125 00:08:04,260 --> 00:08:07,360 Oh, that's all right. We will break eggs together and all will be forgiven. Want 126 00:08:07,360 --> 00:08:08,360 one? Yeah. 127 00:08:15,360 --> 00:08:16,640 Hi. Hi, look. 128 00:08:17,180 --> 00:08:18,180 Cantina's here. 129 00:08:19,720 --> 00:08:23,780 Would you like an egg? Spence Cantina? Anybody else want it? Rungy? Miss 130 00:08:29,040 --> 00:08:31,800 Actually, I can't wait to start reading The Bridges of Madison County. It's so 131 00:08:31,800 --> 00:08:35,200 exciting because it fits perfectly on the handlebars of my exercycle. 132 00:08:36,820 --> 00:08:37,820 Thanks, Ben. 133 00:08:38,140 --> 00:08:39,140 I had a great time. 134 00:08:41,179 --> 00:08:42,179 You bet. 135 00:08:49,500 --> 00:08:54,380 You slept with her. 136 00:08:54,680 --> 00:08:55,680 I know. 137 00:08:59,310 --> 00:09:00,430 said she was an idiot. 138 00:09:00,890 --> 00:09:01,890 Indeed. 139 00:09:02,550 --> 00:09:07,550 Well? Ellen, I don't do this very often, but when opportunity knocks, I answer 140 00:09:07,550 --> 00:09:08,550 the door naked. 141 00:09:10,690 --> 00:09:14,250 Well, next time, answer the door naked at her place. Don't worry, there's not 142 00:09:14,250 --> 00:09:15,250 going to be a next time. 143 00:09:19,190 --> 00:09:20,610 Did you tell her that? 144 00:09:21,330 --> 00:09:23,810 Uh, not in so many words, no. 145 00:09:24,190 --> 00:09:25,350 How many words? None. 146 00:09:26,550 --> 00:09:28,510 But, you know, it was definitely implied. 147 00:09:29,890 --> 00:09:30,889 Implied. Yeah. 148 00:09:30,890 --> 00:09:32,850 Do you know what that poor woman is doing right now? 149 00:09:33,510 --> 00:09:38,870 She is driving home all dreamy, radio blaring after the lovin', and then she's 150 00:09:38,870 --> 00:09:42,570 gonna go home, she's gonna run in the house and wait for the phone to ring, 151 00:09:42,570 --> 00:09:45,650 friends will call her and ask her to go out for chili fries, but she won't go 152 00:09:45,650 --> 00:09:49,990 because she's waiting and waiting and waiting, eating pears out of a can for 153 00:09:49,990 --> 00:09:51,370 that call that'll never come. 154 00:09:53,910 --> 00:09:54,950 Some women do that. 155 00:09:59,790 --> 00:10:03,490 I am not going to call her out of pity, okay? You know, and just pretend I care. 156 00:10:03,570 --> 00:10:06,010 That wouldn't be right. It would take all the romance out of it. 157 00:10:08,390 --> 00:10:11,870 Won't it be a little completely awkward when you see her at the book group? 158 00:10:12,170 --> 00:10:16,170 I don't know. I don't think so. If it is, I'll just, you know, I'll act very 159 00:10:16,170 --> 00:10:18,670 casual about it. I'll say, you know, how you doing? 160 00:10:19,890 --> 00:10:20,890 How's it going? 161 00:10:22,250 --> 00:10:25,810 Things get weird, I'll just, I'll avoid her eye contact. You know, maybe say, 162 00:10:25,930 --> 00:10:27,750 you know, well, it looks like you lost some weight. 163 00:10:28,120 --> 00:10:28,839 You know? 164 00:10:28,840 --> 00:10:29,860 And I've been real busy. 165 00:10:30,080 --> 00:10:31,900 I've had dentist appointments and working out. 166 00:10:32,240 --> 00:10:33,420 And, you know, excuse myself. 167 00:10:34,180 --> 00:10:37,000 Just walk away. Well, no. I'll just, you know, I'll tell her that I have to go 168 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 to the restroom. 169 00:10:38,760 --> 00:10:42,240 And that will not be a lie because, you know, I can always make myself go. 170 00:10:45,680 --> 00:10:46,960 I think you should call her. 171 00:10:48,040 --> 00:10:51,140 Look, I don't want to make her think that there's something more, okay? 172 00:10:51,360 --> 00:10:52,680 I don't want that on my conscience. 173 00:10:52,960 --> 00:10:55,740 I mean, I feel bad enough telling her that I loved her all night. 174 00:11:06,380 --> 00:11:07,380 Hey, 175 00:11:07,980 --> 00:11:08,980 Joe. Hey, Adam. 176 00:11:09,200 --> 00:11:10,200 What do you got there? 177 00:11:10,320 --> 00:11:13,600 Oh, just a little housewarming gift from your resident Life magazine 178 00:11:13,600 --> 00:11:14,600 photographer. 179 00:11:14,840 --> 00:11:15,840 Moi. 180 00:11:16,480 --> 00:11:17,480 Don't say moi. 181 00:11:18,740 --> 00:11:22,440 Joe, I think I've come up with something that's really going to speak to your 182 00:11:22,440 --> 00:11:23,440 customers. 183 00:11:25,400 --> 00:11:27,700 A cockroach floating in coffee? 184 00:11:29,310 --> 00:11:31,530 It symbolizes the industrialization of mankind. 185 00:11:32,010 --> 00:11:36,110 The irony being that mankind is drowning in the very brew that keeps it going. 186 00:11:38,750 --> 00:11:40,630 Adam, I sell coffee. 187 00:11:42,610 --> 00:11:46,490 So, what are you saying? People don't want to drink coffee and look at a 188 00:11:46,490 --> 00:11:47,510 of a dead insect in it? 189 00:11:47,910 --> 00:11:48,910 Just a theory. 190 00:11:52,550 --> 00:11:55,210 Hey, mankind drowning in the very brew that keeps it going. 191 00:11:55,750 --> 00:11:57,390 Didn't like it above my bed, don't like it here. 192 00:12:00,970 --> 00:12:05,110 Could you give me a picture without an insect floating in it? Sorry, Senator 193 00:12:05,110 --> 00:12:06,670 Helms. I don't work that way. 194 00:12:07,470 --> 00:12:08,470 Ciao. 195 00:12:08,710 --> 00:12:09,710 Don't say ciao. 196 00:12:12,790 --> 00:12:13,790 Ellen! 197 00:12:15,390 --> 00:12:16,390 Coral, hi. 198 00:12:17,650 --> 00:12:18,650 How's it going? 199 00:12:19,370 --> 00:12:20,289 How you doing? 200 00:12:20,290 --> 00:12:22,430 Fine. You look like you lost weight. 201 00:12:31,440 --> 00:12:32,660 Unfolded paper just taking up space. 202 00:12:35,880 --> 00:12:40,160 Listen, I need to find a really romantic card for a very special guy. Okay. Oh, 203 00:12:40,220 --> 00:12:42,320 well, here's one right here. Hey, guy, what's up? 204 00:12:42,940 --> 00:12:44,140 And look at this one. You're five. 205 00:12:45,700 --> 00:12:46,700 Missing you. That's not good. 206 00:12:47,620 --> 00:12:50,340 Here's one with a little orangutan on the front. You know, it's spelled 207 00:12:50,340 --> 00:12:53,100 orangutan, but people say orangutan. I don't know why, but you look at 208 00:12:53,100 --> 00:12:56,080 orangutan. Anyway, and you open it up, and it says, you're bananas. 209 00:12:56,520 --> 00:12:57,980 It's romantic, but not overly so. 210 00:12:59,930 --> 00:13:03,610 Oh, he's very busy. Very busy. You know, going to the dentist, working out, 211 00:13:03,650 --> 00:13:04,970 blah, blah, blah. Excuse me, I have to use the restroom. 212 00:13:06,530 --> 00:13:08,970 Ellen, Ellen, I want to buy this car. It's okay. It's free. Take it. 213 00:13:09,570 --> 00:13:11,490 How you doing? 214 00:13:13,290 --> 00:13:14,530 We are such a bastard. 215 00:13:19,550 --> 00:13:23,850 I didn't lie to her. I just wasn't completely truthful. 216 00:13:24,070 --> 00:13:25,430 And there is a big difference. 217 00:13:25,970 --> 00:13:26,970 Then a vomition. 218 00:13:29,420 --> 00:13:30,800 Please stop saying that. 219 00:13:33,720 --> 00:13:36,340 I know. I wimped out. I am a big jerk. 220 00:13:36,640 --> 00:13:38,320 No, you are not a jerk. 221 00:13:38,540 --> 00:13:40,720 Fence is a jerk. You're just a surrogate jerk. 222 00:14:07,950 --> 00:14:11,530 I'm thinking, I think that there should be some sort of rule book for men and 223 00:14:11,530 --> 00:14:14,010 women. There are rules, but they're conflicting. 224 00:14:14,250 --> 00:14:18,710 I .e., men are supposed to walk on the inside to protect women from getting hit 225 00:14:18,710 --> 00:14:22,590 by garbage thrown out of windows, and men are supposed to walk on the outside 226 00:14:22,590 --> 00:14:23,690 women don't get splashed by cars. 227 00:14:24,450 --> 00:14:27,990 Well, I'll say something here. If you're getting hit by garbage and splashed by 228 00:14:27,990 --> 00:14:30,910 cars, whatever side the man is walking on is not your biggest problem. 229 00:14:32,950 --> 00:14:36,510 You know what? Women have been oppressed by men forever. 230 00:14:37,280 --> 00:14:41,400 It is time that we take our rightful place in society and demand the respect 231 00:14:41,400 --> 00:14:42,400 deserve. 232 00:14:42,760 --> 00:14:43,760 Cute. 233 00:14:45,640 --> 00:14:50,040 We just have to face it. Men and women are two different animals. 234 00:14:50,580 --> 00:14:51,800 Men aggress... 235 00:15:11,240 --> 00:15:12,240 a man who'd call the next morning? 236 00:15:13,260 --> 00:15:15,380 Definitely, definitely. You know who wouldn't call? 237 00:15:15,800 --> 00:15:16,800 Frank Sinatra. 238 00:15:18,380 --> 00:15:20,140 I was thinking of someone a little younger. 239 00:15:20,360 --> 00:15:21,360 Frank Sinatra Jr. 240 00:15:23,500 --> 00:15:24,600 No, no. 241 00:15:25,480 --> 00:15:28,760 Harvey Keitel. No, he wouldn't call at all. No way. No, told you. 242 00:15:28,980 --> 00:15:30,960 Okay, okay, out of these two, who would call? 243 00:15:31,340 --> 00:15:33,080 Thomas Jefferson or Abraham Lincoln? 244 00:15:39,150 --> 00:15:40,370 That's an interesting one. Okay. 245 00:15:40,630 --> 00:15:43,550 Well, now, he wouldn't call from Schindler's List, but he would call from 246 00:15:43,550 --> 00:15:44,550 Show. 247 00:15:45,350 --> 00:15:47,890 Although I think by the end of Schindler's List, he learned something. 248 00:15:48,830 --> 00:15:51,290 If he was fat enough, you wouldn't have wanted him to call. 249 00:15:51,990 --> 00:15:53,510 But I'll tell you who is going to call. 250 00:15:53,710 --> 00:15:55,450 Me. I am going to call Cola. 251 00:16:32,520 --> 00:16:36,420 going to call you he's not going to call you so you just get on with your life 252 00:16:36,420 --> 00:16:40,200 and it is not your fault he said you were great i mean not that he said 253 00:16:40,200 --> 00:16:43,840 everything he didn't say anything about you sleeping with him it's just that i 254 00:16:43,840 --> 00:16:46,220 knew you slept with him because remember i was in the kitchen and i had eggs and 255 00:16:46,220 --> 00:16:51,340 all anyway so okay so i'll see you wednesday hi it's ellen 256 00:17:01,840 --> 00:17:05,200 Rusty Fisher, I had a crush on him when I was in the fifth grade. He told me to 257 00:17:05,200 --> 00:17:07,319 wait for him by the monkey bars, and he never showed up. 258 00:17:08,079 --> 00:17:10,619 Now, Rusty Fisher, it is payback time. 259 00:17:11,700 --> 00:17:13,180 Hope he still lives in the same place. 260 00:17:15,140 --> 00:17:16,140 Go me. 261 00:17:16,280 --> 00:17:17,380 Go me. 262 00:17:18,380 --> 00:17:24,660 You know, every week we sit here and don't talk to each other until Ellen 263 00:17:24,660 --> 00:17:29,480 arrives. So, vis -a -vis that, I've drawn up a little topic that I think 264 00:17:29,480 --> 00:17:30,920 spark some interesting debate. 265 00:17:32,860 --> 00:17:34,460 Okay. What's your favorite color? 266 00:17:36,760 --> 00:17:38,380 Mine is turquoise. 267 00:17:39,520 --> 00:17:40,960 Okay. No one? 268 00:17:41,920 --> 00:17:43,100 Favorite day of the week? 269 00:17:45,140 --> 00:17:46,140 Thursday. 270 00:17:46,420 --> 00:17:47,720 Okay. This is a good one. 271 00:17:49,140 --> 00:17:50,680 Who has ever witnessed a murder? 272 00:17:55,620 --> 00:17:59,220 Okay. Come on, Spence. Time for the group to start. Remember, no yelling, no 273 00:17:59,220 --> 00:18:01,800 fighting. No bringing anyone home and sleeping with them. 274 00:18:02,460 --> 00:18:03,460 Gotcha. 275 00:18:05,400 --> 00:18:06,940 Okay, everybody, let's get started. 276 00:18:07,320 --> 00:18:08,520 Karen isn't here yet. 277 00:18:08,800 --> 00:18:09,840 Karen. Karen. 278 00:18:10,240 --> 00:18:11,240 Anyway, let's go. 279 00:18:11,900 --> 00:18:16,120 So, The Bridges of Madison County is a story about a lonely housewife named 280 00:18:16,120 --> 00:18:20,040 Francesca who has a brief affair with a photographer, and then when her family 281 00:18:20,040 --> 00:18:23,380 returns, she has to decide between love and loyalty. 282 00:18:23,780 --> 00:18:24,780 Stop it, Ellen. 283 00:18:26,580 --> 00:18:28,220 You're going to make me cry again? 284 00:18:30,730 --> 00:18:34,690 I identified with Francesca because I've always tried to lose that last 20 285 00:18:34,690 --> 00:18:35,690 pounds, too. 286 00:18:36,390 --> 00:18:39,970 I identified with Clint Eastwood. 287 00:18:40,330 --> 00:18:41,330 He's like me. 288 00:18:41,890 --> 00:18:45,070 Tough on the outside and really scared on the inside. 289 00:18:45,950 --> 00:18:48,470 I have a feeling he's lactose intolerant, too. 290 00:18:56,950 --> 00:18:58,530 We're talking about the book. 291 00:18:59,190 --> 00:19:00,950 Oh. Never mind. 292 00:19:02,630 --> 00:19:05,930 Spenth, it looks like you have something to say, and I'm sure you can say it in 293 00:19:05,930 --> 00:19:07,270 a calm and respectful manner. 294 00:19:07,490 --> 00:19:12,810 This book is the same kind of sentimental crap that makes people love 295 00:19:12,810 --> 00:19:13,810 Clooney, okay? 296 00:19:14,130 --> 00:19:15,130 It stinks. 297 00:19:15,310 --> 00:19:16,289 It bites. 298 00:19:16,290 --> 00:19:17,290 It's caca. 299 00:19:17,610 --> 00:19:20,150 Okay, my fault. I didn't say mature. 300 00:19:21,690 --> 00:19:26,450 Will? Well, I thought I'd kind of like to hear your opinion. You know, just see 301 00:19:26,450 --> 00:19:27,550 if it matches mine. 302 00:19:29,050 --> 00:19:30,050 All right. 303 00:19:30,210 --> 00:19:33,650 I didn't want to like it, but it sucked me in. One of those guilty pleasures, 304 00:19:33,730 --> 00:19:36,510 sort of like watching cops, but there was no one naked on crack trying to rob 305 00:19:36,510 --> 00:19:37,510 liquor store. 306 00:19:38,390 --> 00:19:41,210 Well, it is like she has read my mind. 307 00:19:43,930 --> 00:19:45,890 Oh, hey, Crayon, we had to get started. 308 00:19:48,210 --> 00:19:51,670 Why did you leave that stupid message on my machine about me and Spence sleeping 309 00:19:51,670 --> 00:19:55,130 together? Well, what message? My husband heard it. Hold on, you're married. 310 00:20:02,480 --> 00:20:04,780 would have slept with a married woman, okay? I've got morals here. 311 00:20:05,280 --> 00:20:08,440 Corinne, if you're married, why would you sleep with Spence? 312 00:20:08,640 --> 00:20:09,640 Because it is forbidden. 313 00:20:09,960 --> 00:20:13,560 It's passionate and exciting, and by God, it sells books. 314 00:20:14,840 --> 00:20:17,960 Why does it matter? You had fun, didn't you? We laughed, we danced in the 315 00:20:17,960 --> 00:20:19,280 kitchen, we made love in the hall. 316 00:20:19,940 --> 00:20:21,140 Boy, I'm a sound sleeper. 317 00:20:33,640 --> 00:20:36,520 Who thinks Curran should leave a husband for Spence? Oh, no, stop the bombing. 318 00:20:36,520 --> 00:20:37,520 No, no, you use me. 319 00:20:37,680 --> 00:20:41,620 Wait, if Curran is Meryl Streep and Spence is Kincaid, well, who's Ellen? 320 00:20:42,100 --> 00:20:44,780 Ellen is the annoying townspeople. 321 00:20:46,560 --> 00:20:49,660 If Ellen had been in the story, there wouldn't have been a romance at all. 322 00:20:50,120 --> 00:20:52,560 Who's glad Ellen wasn't in the story? Oh. 323 00:20:55,060 --> 00:20:58,020 Who thinks Ellen should have minded her own business? 324 00:21:07,980 --> 00:21:10,880 saying, I just want you to understand that I felt like if I would have called 325 00:21:10,880 --> 00:21:12,800 her again, I definitely would have been leading her on. 326 00:21:13,180 --> 00:21:16,120 Okay, so we agree to disagree on the calling thing, but next time you have a 327 00:21:16,120 --> 00:21:18,260 woman over for the night, at least you have to make her breakfast. 328 00:21:19,020 --> 00:21:21,720 What if I just take her out for breakfast? Is that acceptable? 329 00:21:22,220 --> 00:21:25,480 Yeah, but don't go to McDonald's or anything. I mean, as much as we all love 330 00:21:25,480 --> 00:21:28,440 McMuffin, to stand in line for one after sex is a slap in the face. 331 00:21:29,620 --> 00:21:32,280 I mean, you have to at least sit down and be served. 332 00:21:33,040 --> 00:21:34,440 And that's not leading her on? 333 00:21:34,660 --> 00:21:38,100 No. But be careful of IHOP's Rudy Tutti Fresh and Fruity. 334 00:21:38,480 --> 00:21:40,160 That just screams commitment. 335 00:21:41,360 --> 00:21:46,500 But I would recommend the Denny's Grand Slam because it quietly says, I respect 336 00:21:46,500 --> 00:21:47,500 you. 337 00:21:48,180 --> 00:21:52,120 You know, all this dating talk has made me really crave waffles. Did that say 338 00:21:52,120 --> 00:21:54,960 anything? That says you're buying. All right. A Rusty Fisher call. 339 00:21:55,290 --> 00:21:57,730 Really? Yeah, said something about monkey bars. 340 00:21:58,030 --> 00:22:01,990 And that Ted Kirk said that he was sorry he didn't say hi at the lockers. And 341 00:22:01,990 --> 00:22:04,910 Gordon Cosgrove is sorry he threw that spitball in your hair. 342 00:22:05,610 --> 00:22:11,510 No word on Johnny Suckaloo? 343 00:22:15,710 --> 00:22:17,150 Hi, I'm Ellen. 344 00:22:17,850 --> 00:22:20,150 If you like the bridges of Madison County... 345 00:22:20,490 --> 00:22:23,790 and would like to learn more about it and tonight's episode, we recommend that 346 00:22:23,790 --> 00:22:26,090 you go to your nearest bookstore and pick up a copy of this. 347 00:22:29,930 --> 00:22:33,430 And if you'd like to learn more about starting a book club in your 348 00:22:33,530 --> 00:22:36,050 we recommend that you go pick up a copy of this. 349 00:22:37,910 --> 00:22:41,950 And if you'd like to learn more about breakfast foods, we urge that you buy 350 00:22:41,950 --> 00:22:42,950 this. 351 00:22:44,090 --> 00:22:45,950 Read. Learn more about it. 352 00:22:46,230 --> 00:22:47,650 But don't stop watching television. 353 00:22:48,230 --> 00:22:49,230 That'd be a big mistake. 29437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.