Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:06,169
Erwin Dietrich presents
2
00:00:12,827 --> 00:00:18,972
Sexual Adventures of the Three Musketeers
3
00:00:19,228 --> 00:00:25,373
Films shot in St. Petersburg
4
00:00:25,629 --> 00:00:31,775
Ingrid Steiger Nadja Pilar
5
00:00:32,031 --> 00:00:38,176
Lee Hobby Rick Peter and others
6
00:00:38,432 --> 00:00:41,248
It's family run
7
00:00:41,761 --> 00:00:47,906
D'Artagnan family And this is the
coat of arms of the D'Artagnan dynasty
8
00:00:48,162 --> 00:00:54,307
This is our D'Artagnan family tree
9
00:00:54,563 --> 00:01:00,709
Our root is growing, and that’s exactly how
he explained it all, that this is our root
10
00:01:52,175 --> 00:01:58,320
Walter Bumper Music
11
00:01:58,576 --> 00:02:04,722
Producer Georg Marvel
12
00:02:11,379 --> 00:02:17,524
Also, my father said that you need to
keep yourself in good physical shape.
13
00:02:17,780 --> 00:02:23,926
Just in case, in order to serve your
Motherland in order to become real
14
00:02:24,182 --> 00:02:30,327
Musketeers are always on the alert Whatever
happens for the Motherland of the King and
15
00:02:30,583 --> 00:02:36,728
Lord Richard supplier Michael Thomas
16
00:03:02,590 --> 00:03:08,735
So me and I tried to keep myself in shape
by preparing myself for the Musketeers
17
00:03:14,880 --> 00:03:21,025
The cardinal himself insisted that
18
00:03:21,281 --> 00:03:27,427
Physical labor
19
00:03:27,683 --> 00:03:30,755
Opportunities to wash your feet today
20
00:03:35,108 --> 00:03:41,254
Well, my child, everything about you
is as delicious as nature. It tickles me.
21
00:03:41,510 --> 00:03:47,655
Priesthood
22
00:04:02,762 --> 00:04:07,115
Look, the young master is really so cute
23
00:04:16,589 --> 00:04:22,733
Wait he knows
24
00:04:22,989 --> 00:04:28,366
Why are we doing this, stupid geese?
25
00:04:43,473 --> 00:04:49,619
Ivana
26
00:04:49,875 --> 00:04:52,947
I wonder what she's doing here
27
00:04:53,972 --> 00:04:55,252
Oh my God
28
00:04:57,300 --> 00:04:59,349
I'm in hurry
29
00:04:59,605 --> 00:05:05,750
Why did it come over her?
30
00:05:13,432 --> 00:05:19,321
This is a crazy female
31
00:06:11,812 --> 00:06:17,957
I couldn't handle what was
happening to me, I had to investigate.
32
00:06:18,213 --> 00:06:20,261
It was just incredible
33
00:06:20,517 --> 00:06:26,663
Went so big and hard just like a root I
remember that I put acorns on my ship
34
00:06:27,943 --> 00:06:33,832
In order to find out if it is possible to
use them as a slingshot and I succeeded
35
00:07:38,357 --> 00:07:39,382
What are you doing
36
00:07:43,222 --> 00:07:46,551
It must be a slingshot
37
00:07:51,416 --> 00:07:55,513
Maybe show me this at least once
38
00:08:06,779 --> 00:08:11,388
Very good
39
00:08:12,925 --> 00:08:19,070
If you hear me then you are an excellent
shooter you bring me luck it works
40
00:08:32,129 --> 00:08:38,274
It's not a slingshot it's
not a slingshot but I use it
41
00:08:38,530 --> 00:08:39,554
No slingshot
42
00:08:39,810 --> 00:08:42,627
Trust me this is a flute
43
00:09:04,391 --> 00:09:10,536
There's a witch but I don't
understand dear I'll explain
44
00:09:10,793 --> 00:09:11,793
Everything to you
45
00:09:20,266 --> 00:09:26,412
It's time for me to play yours
46
00:09:33,069 --> 00:09:39,214
Rise of the Hag
47
00:09:39,470 --> 00:09:45,616
Just wait
48
00:09:58,674 --> 00:10:04,820
Wow now give it to me
49
00:11:32,902 --> 00:11:39,047
I can wait to tell you something
50
00:12:33,074 --> 00:12:34,355
Good V
51
00:12:36,403 --> 00:12:39,220
You're right, the wine was good
52
00:12:39,476 --> 00:12:45,621
A woman in a good world Yes, and our
Russians were good, which you reminded me
53
00:12:45,877 --> 00:12:52,022
I've always had a natural
weakness for all these things
54
00:12:52,278 --> 00:12:58,423
I actually loved convents.
Yes, I know everything.
55
00:12:58,680 --> 00:13:04,825
Satisfy everyone who was there, they
were always very hungry, so one evening
56
00:13:05,081 --> 00:13:08,922
I wanted to tell you I'm afraid that I made
a mistake when briefly all the monasteries
57
00:13:09,178 --> 00:13:15,323
Yes, yes. In general, I might get lost, but
I don’t want to tell you what I found there.
58
00:13:15,579 --> 00:13:17,883
ATB Monastery
59
00:13:18,140 --> 00:13:21,980
And then I saw the light
and walked towards it
60
00:13:22,236 --> 00:13:23,261
Yes I
61
00:13:23,517 --> 00:13:29,150
I suspected something unusual and realized that this was
also a monastery. It was a monastery. You were just lucky.
62
00:13:29,406 --> 00:13:35,551
Yes, this is not the whole
story, some strange dances
63
00:13:35,807 --> 00:13:41,952
The ritual was performed
64
00:13:48,610 --> 00:13:54,755
They were all walking around
in circles like sleepwalkers.
65
00:14:26,762 --> 00:14:32,907
And what happened in the end? Yes, but the
first man shouted something, at first you didn’t
66
00:14:33,163 --> 00:14:39,308
I always knew that you weren't very smart, okay, it's just a
matter of time before I see you. Well, here it is in the end
67
00:14:39,564 --> 00:14:42,125
Well, tell me
68
00:14:42,381 --> 00:14:48,526
What did he say? Yes, tell us. Okay
brothers. Let's get my sister together now.
69
00:14:58,768 --> 00:15:04,914
It's time for me, darling,
perhaps our ways again
70
00:15:06,194 --> 00:15:12,339
Young man, you are simply a brilliant
teaching on this woman you will like
71
00:15:12,595 --> 00:15:18,740
Especially the royals
72
00:16:02,781 --> 00:16:06,366
D'Artagnan just a minute
73
00:16:06,622 --> 00:16:07,903
What do you want
74
00:16:08,159 --> 00:16:14,304
What's wrong with you, the
gypsy just took my slingshot to use
75
00:16:14,816 --> 00:16:20,961
Well, don’t worry, I’ll fix it all. How. Probably
this is the simplest thing in the world and
76
00:16:38,373 --> 00:16:44,518
If you want me to help you, I'll
bring you to take off a few things
77
00:16:44,774 --> 00:16:50,919
I know
78
00:16:51,175 --> 00:16:52,456
I'll turn away okay
79
00:17:59,285 --> 00:18:05,431
Very beautiful
80
00:18:05,687 --> 00:18:08,503
Almost normal for five
81
00:18:08,759 --> 00:18:14,905
Come here
82
00:18:23,098 --> 00:18:29,244
Have you noticed any
difference, everything is young?
83
00:18:29,500 --> 00:18:30,524
Live
84
00:21:10,557 --> 00:21:11,581
You know what
85
00:21:12,093 --> 00:21:18,239
It reminded me of something a long time ago
there was a monastery there. Yes, of course we
86
00:21:18,496 --> 00:21:24,641
So they understood. Well, of course, I didn’t climb the
walls at all and so on, I didn’t do anything like that at all
87
00:21:24,897 --> 00:21:31,042
Well
88
00:21:31,298 --> 00:21:37,443
He told me about some
monastery. Well, yes, exactly.
89
00:21:37,700 --> 00:21:43,845
So on the stream that I came to, I
saw a window through it, I saw under
90
00:21:44,101 --> 00:21:50,246
Oh-oh-oh oh-oh-oh you can’t
imagine what happened there I saw
91
00:21:56,903 --> 00:22:03,049
I could hardly believe my eyes there was a
completely naked woman lying on this altar like you
92
00:22:03,305 --> 00:22:09,450
I like it, but I quietly crept up and looked more
closely, I say they are playing some kind of game
93
00:22:09,706 --> 00:22:15,851
An iron bucket slaps a
girl on the tummy, missed
94
00:22:16,107 --> 00:22:22,253
Katalog. ru
95
00:22:22,509 --> 00:22:28,654
What a cruel game of idiocy
96
00:22:28,910 --> 00:22:33,775
No we can also try this
game with you two So who will
97
00:22:34,287 --> 00:22:40,432
This girl is you or your sister Hey a second Wait I
haven't reached the end of my story yet suddenly I
98
00:22:40,688 --> 00:22:45,297
The monastery gardener
arrived with a bunch of vegetables
99
00:22:52,467 --> 00:22:58,612
I brought you more vegetables brothers
100
00:23:32,155 --> 00:23:33,947
That evening I couldn't sleep
101
00:23:34,716 --> 00:23:40,861
The events of the previous day occupied my thoughts
and of course the frogs were louder than usual
102
00:23:41,117 --> 00:23:42,157
Confess me about something
103
00:27:44,111 --> 00:27:50,256
D'Artagnan to the Ambassador
104
00:27:50,512 --> 00:27:55,889
I wanted to explain to you but all I could do after
yesterday was think about you And now you're here
105
00:27:57,682 --> 00:28:00,498
You just have to think
106
00:29:19,619 --> 00:29:23,716
My day was sunny and
107
00:29:23,972 --> 00:29:25,252
Boris is always a brunette
108
00:30:24,400 --> 00:30:30,545
I couldn't understand myself
109
00:30:30,801 --> 00:30:36,691
I just didn't understand anymore,
my little game, my heart kept dreaming
110
00:30:36,947 --> 00:30:39,763
About me becoming a musketeer
111
00:30:41,556 --> 00:30:47,701
I strived to ride more
112
00:30:47,957 --> 00:30:54,102
Cognac and fight for your
king and for your country
113
00:31:14,330 --> 00:31:20,476
And now my story Tell us Well, in general, it’s not
like I became there so you know what I was attracted to
114
00:31:20,732 --> 00:31:26,877
I went through the Main Gate Aramis Musketeer
cardan came with an inspection excellent go
115
00:31:27,133 --> 00:31:33,278
Yes, the monk took me around the entire monastery and
showed me all the rooms except one. Why did I notice that
116
00:31:33,534 --> 00:31:34,815
Take my attention away from her
117
00:31:35,327 --> 00:31:39,424
So I insisted but he had no
other choice so he opened the door
118
00:31:39,680 --> 00:31:45,825
And what happened, a naked girl was sitting in the center
of the room and around her there was a certain amount
119
00:31:46,081 --> 00:31:52,226
Monaco naked they stand there in silence And
in the far corner stood another monk facing
120
00:31:52,482 --> 00:31:58,628
Well, I asked the monk What did all this mean?
In general, this is what gray we are just after
121
00:31:58,884 --> 00:32:05,029
And that's what we do
122
00:32:05,285 --> 00:32:07,589
Do you hear a buzzing sound, so it's a bee
123
00:32:07,845 --> 00:32:08,614
So
124
00:32:08,870 --> 00:32:13,735
The first one to be stung by a bee
Well, in general, he is the lucky one
125
00:32:22,440 --> 00:32:25,769
Please Explain To Me Why That One
Monarch Is Standing There In The Corner
126
00:32:26,793 --> 00:32:30,122
He Jolie ciao I'll punish you
127
00:32:30,378 --> 00:32:36,523
Have the audacity to smear
honey on your equipment?
128
00:32:42,669 --> 00:32:43,693
Good night
129
00:33:21,589 --> 00:33:24,405
My dear son, did you think at all
130
00:33:24,661 --> 00:33:26,198
About your plans for the future
131
00:33:26,966 --> 00:33:28,758
No not at home
132
00:33:29,014 --> 00:33:35,159
We have a lot to do here on the estate. I don't think
this is suitable for you, my son, I don't understand.
133
00:33:35,672 --> 00:33:41,817
You know what I mean young man
I'm talking about your ongoing love
134
00:33:42,329 --> 00:33:44,633
This nonsense And this
and what remains for me
135
00:33:44,889 --> 00:33:51,035
I'll write a letter mission before the
Trophy tomorrow He's captain musket
136
00:33:51,291 --> 00:33:57,436
His Majesty he will help you join them and help you with
everything else. As soon as I finish I will prepare a very
137
00:33:57,692 --> 00:33:58,204
you to him
138
00:33:58,716 --> 00:34:01,789
Musketeer Vladimirskaya, do you think
that I would really like this, father?
139
00:34:03,581 --> 00:34:07,934
I began to prepare myself for
the life of a musketeer immediately
140
00:34:18,432 --> 00:34:24,578
Well, look at D'Artagnan, the scar will
probably remain here. Oh, I really like it
141
00:34:24,834 --> 00:34:30,979
Do not Cry
142
00:34:50,439 --> 00:34:56,584
Musketeers three quick things shame on me
to guess Which ones are good So first of all
143
00:34:56,840 --> 00:35:00,681
Sword and girl
144
00:35:01,705 --> 00:35:05,034
You forgot to mention wine when
145
00:35:05,290 --> 00:35:11,435
Hotel owner's girlfriend then wine
doesn't really matter you're good then
146
00:35:11,691 --> 00:35:17,837
Let's hurry up I hope you like my wine Here
you go and you can drink as much as you like
147
00:35:18,093 --> 00:35:24,238
What do you want, you have to tell me how good
she is, my dear, this is not the first time
148
00:35:24,494 --> 00:35:26,798
When I make a musketeer happy
149
00:35:29,359 --> 00:35:30,383
Burgundy
150
00:35:30,639 --> 00:35:36,784
First-class what did you say that you
151
00:35:37,041 --> 00:35:39,857
About making a musketeer like me happy
152
00:35:40,369 --> 00:35:41,649
That's it
153
00:35:58,549 --> 00:36:04,694
Come here
154
00:37:50,444 --> 00:37:56,589
Look this is a frog
155
00:38:01,198 --> 00:38:07,344
Oh she tickle me
156
00:38:53,689 --> 00:38:56,762
And then the day came for me to leave
157
00:41:47,293 --> 00:41:49,085
Good evening
158
00:42:15,202 --> 00:42:21,347
Good evening everyone How can
I serve you good evening please
159
00:42:21,603 --> 00:42:26,212
Mister, you will find our Burgundy better
in this area, we'll have a great look
160
00:42:42,343 --> 00:42:45,160
Please sir Try it
161
00:42:45,672 --> 00:42:50,537
Thanks but first I have to go to the
stables and take care of my horse
162
00:44:29,117 --> 00:44:34,750
You know what you want, I understand you
163
00:44:35,006 --> 00:44:37,311
Lenka Valeria D'Artagnan
164
00:44:37,567 --> 00:44:43,712
A word for you
165
00:44:43,968 --> 00:44:50,114
I feel like I should add my
favor right here and now.
166
00:44:51,906 --> 00:44:58,051
What D'Artagnan must do when Countess
Madame de Barrier has forgiven him
167
00:44:58,307 --> 00:45:01,124
He will be at your service Countess
168
00:45:03,684 --> 00:45:06,245
That's exactly what I meant
169
00:45:08,293 --> 00:45:11,366
But you shouldn't be shy
170
00:45:20,072 --> 00:45:22,888
Are you afraid of D'Artagnan
171
00:45:23,656 --> 00:45:24,681
There's to
172
00:45:25,193 --> 00:45:27,241
This is what I want but already
173
00:47:52,679 --> 00:47:58,824
Thank you, my shy girl. Well, why not,
I have everything that most girls have
174
00:47:59,081 --> 00:48:05,226
But you're in the same boat aren't you,
a big man like me is always very loving
175
00:48:05,482 --> 00:48:11,627
Take Explay If you say an eternally simple cross I
would like to see proof of such Fortitude barking
176
00:48:18,284 --> 00:48:20,589
It will definitely be a lot of fun
177
00:48:25,198 --> 00:48:31,343
Why don't you try to convince
me and maybe I'll get an appetite
178
00:48:31,599 --> 00:48:37,744
Well, yes, I have an appetite.
It’s enough for the two of us, yes.
179
00:48:38,001 --> 00:48:40,817
Treat yourself luxuriously
180
00:48:44,914 --> 00:48:49,267
I have a feeling that you like it too
181
00:48:49,523 --> 00:48:54,388
Wow, what beautiful
things are just wonderful
182
00:48:58,229 --> 00:49:03,350
Wow, there's another one here, isn't it?
183
00:49:08,215 --> 00:49:11,543
But you
184
00:49:12,056 --> 00:49:14,104
Real
185
00:49:16,408 --> 00:49:22,554
You drive me crazy,
you turn me on there I am
186
00:49:22,810 --> 00:49:23,322
Want
187
00:49:23,578 --> 00:49:29,723
Your folder and legs right now I want your
wonderful dumplings, these are the same size
188
00:49:29,979 --> 00:49:32,028
Right now and a leg of lamb
189
00:49:41,502 --> 00:49:43,294
Add more cherries there
190
00:50:53,196 --> 00:50:56,013
Help help help
191
00:51:03,182 --> 00:51:05,231
Help
192
00:51:06,511 --> 00:51:08,047
Help
193
00:51:39,286 --> 00:51:39,798
Mister
194
00:51:40,054 --> 00:51:41,054
Yes
195
00:51:42,615 --> 00:51:43,615
Come here
196
00:54:11,381 --> 00:54:17,527
Well, I'm leaving today. Go
back to zoom. Yes, of course.
197
00:54:17,783 --> 00:54:22,648
I'm holding
198
00:54:22,904 --> 00:54:29,049
I really hope so, besides, you are already quite
an adult. You are very sweet and so loving.
199
00:54:29,305 --> 00:54:31,865
Which I always like you
200
00:54:32,122 --> 00:54:38,267
You think about me both tender
and hard, the right time, yes you are
201
00:54:39,291 --> 00:54:41,852
But you have one of Yang dear
202
00:54:42,876 --> 00:54:45,180
Do you prefer boys
203
00:54:49,789 --> 00:54:53,374
So I prefer a boy, I'll show you
204
00:54:53,630 --> 00:54:55,678
Arkady you are killing me
205
00:54:55,934 --> 00:54:56,935
Expensive
206
00:55:05,408 --> 00:55:08,225
Damn damn
207
00:55:16,163 --> 00:55:21,284
Good afternoon sir Good afternoon
My boy come right here Thank you
208
00:55:24,100 --> 00:55:25,637
Make yourself at home
209
00:55:27,429 --> 00:55:28,453
Pizza please
210
00:55:28,709 --> 00:55:34,854
Busy with other things
211
00:55:35,111 --> 00:55:38,439
One of the Musketeers His
Majesty That's exactly the boy
212
00:55:39,719 --> 00:55:43,048
In the service of His Majesty yes, yes
213
00:55:44,584 --> 00:55:47,145
Thank you sir
214
00:55:50,986 --> 00:55:57,131
My name is D'Artagnan I'm going to see your
captain He agreed to let me dream about
215
00:55:57,387 --> 00:56:03,532
It's just a disaster, no one
wants to be with you anymore
216
00:56:03,788 --> 00:56:09,934
The soldiers have to fight for the last
time they have lost a single drop of blood
217
00:56:10,190 --> 00:56:12,494
who would agree
218
00:56:13,006 --> 00:56:19,152
Once upon a time a musketeer but I want to dream about
them you want to dream about her Why to be like that
219
00:56:19,408 --> 00:56:25,553
Look at this, he's still here at 10:30 in the
afternoon, look at him, he's just having fun
220
00:56:25,809 --> 00:56:31,954
Yes, yes, that's it
221
00:56:32,210 --> 00:56:38,100
Yes, yes, come on, let's go, come
on, he's calling us again, yeah, okay
222
00:56:38,356 --> 00:56:44,501
Knowing about this debt Well,
everything is calm, come on, thank you
223
00:56:44,757 --> 00:56:50,902
Wild things, come on, hurry up,
get out of here, yes, yes, for sure
224
00:56:51,158 --> 00:56:57,303
Next time my dears see you let's go
225
00:57:06,009 --> 00:57:08,058
What do we have here?
226
00:57:31,615 --> 00:57:33,919
Would you like to have something to eat?
227
00:57:34,943 --> 00:57:40,576
Your boots are dusty, I need to clean
them, you want me to wash your pants
228
00:57:40,832 --> 00:57:46,978
Musketeers His Majesty Wow,
what an amazing dream not
229
00:57:47,234 --> 00:57:50,050
I think there are still girls there
230
00:57:51,843 --> 00:57:55,171
Look at his skin, how soft and beautiful
231
00:57:56,708 --> 00:58:01,317
You want me to wash you You
want to attract you for a while
232
00:58:01,573 --> 00:58:07,718
What What About How about husband Mash
233
00:58:47,662 --> 00:58:53,807
Countess De Wagner's castle do
you like it I hear you slept a lot there
234
00:58:54,064 --> 00:58:59,185
Can be used to sleep I
heard that the Countess is very
235
00:58:59,441 --> 00:59:05,586
Well, yes, it seems logic has avoided you.
Porthos, the countess is in a state of sexual
236
00:59:05,842 --> 00:59:11,987
Satisfaction here in this castle that she is completely
alone doing everything much worse The Count received
237
00:59:12,243 --> 00:59:15,060
In a certain part of the
body you understand
238
00:59:15,316 --> 00:59:16,316
Come on
239
00:59:16,596 --> 00:59:20,437
And now the poor fellow
can no longer prove anything
240
00:59:20,693 --> 00:59:26,838
Zhenya that she is still a man Well yes I could
make the Countess happy again Yes and you too
241
01:00:00,637 --> 01:00:06,783
So where
242
01:00:07,039 --> 01:00:13,184
Stop it
243
01:00:13,440 --> 01:00:17,025
Lock
244
01:00:17,281 --> 01:00:23,426
Yes, yes, that's great, great, let's
245
01:00:23,682 --> 01:00:27,011
Three against one
246
01:00:29,827 --> 01:00:35,973
Let me call, Let me show you like a man
247
01:00:36,229 --> 01:00:37,765
Say goodbye to the sword
248
01:00:38,021 --> 01:00:44,166
Because the man proves it and the guards
249
01:00:45,959 --> 01:00:52,104
Forever gets his way,
everyone knows about it clearly
250
01:00:53,128 --> 01:00:56,457
Dirty tramp
251
01:01:01,834 --> 01:01:03,370
And now gentlemen
252
01:01:03,626 --> 01:01:06,443
Countess widow
253
01:01:20,782 --> 01:01:26,927
Yes of course we will try to
participate in the bedroom we will find
254
01:01:27,183 --> 01:01:30,256
Really, what else if she's
there? I hope she's alone.
255
01:01:30,512 --> 01:01:36,657
Yes, let’s assume we’ll check the first door first, come in, we’ll
go. Don’t be shy, I’m saying that she will be happy in Moscow.
256
01:01:36,913 --> 01:01:43,058
I see here You look at her, you should look
at this wait since you don’t know there
257
01:01:43,314 --> 01:01:45,107
No need to handle very delicately
258
01:01:46,643 --> 01:01:52,788
I'm afraid he's right Gentlemen So please
let the fuckers hurry up Let's take turns
259
01:01:53,044 --> 01:01:59,190
Let's count, look, that's the idea, but don't peek
after that, one-two-three-four-five The bunny came out
260
01:01:59,446 --> 01:02:04,823
Take a walk one-two-three-four-five
The bunny went out for a walk, let's go
261
01:02:05,079 --> 01:02:06,359
I am the first
262
01:02:06,615 --> 01:02:09,176
Well, let's see how long you can hold out
263
01:02:09,688 --> 01:02:10,968
Chart by DR
264
01:02:12,504 --> 01:02:18,650
Come on, come on, go ahead, close the door
behind you, I'm replacing Count Bagheera
265
01:02:18,906 --> 01:02:25,051
Well, what else do you see?
He just doesn’t have anything
266
01:02:25,307 --> 01:02:31,452
Not enough stamina Oh yes finally but
now it's my turn Okay try to calm down
267
01:02:31,708 --> 01:02:37,854
Do you know how quickly he
can do it? I meant the keyhole.
268
01:02:38,110 --> 01:02:44,255
Well, how can you be like that? No, I’m not
interested there. God. Okay. Stop it, but now.
269
01:02:44,511 --> 01:02:50,656
Well, excuse me, let me see Oh, I need to
270
01:02:57,314 --> 01:03:03,459
The real Musketeers will never practice
271
01:03:03,715 --> 01:03:09,860
You are nothing of what
I love in my life that you
272
01:03:10,116 --> 01:03:16,262
Listen, you know that I can
do anything that you can do.
273
01:03:16,518 --> 01:03:22,663
Do you feel it
274
01:03:41,611 --> 01:03:45,964
Better stay with us here until spring
275
01:03:46,476 --> 01:03:50,061
No I have to go to Paris Why go to Paris
276
01:03:50,317 --> 01:03:56,462
You will always be in danger of contracting some kind of
disease yourself. And I didn’t want my dick to fall off
277
01:03:56,718 --> 01:03:57,742
Then I have to
278
01:04:12,849 --> 01:04:18,995
Let's let's let's let's let's
go guys let's go ahead
279
01:04:19,251 --> 01:04:25,396
Faster, faster
280
01:04:25,652 --> 01:04:31,797
Is it really based on a horse?
281
01:04:32,053 --> 01:04:38,198
Because you know that this is a horse and not
something else, isn’t it interesting to see what
282
01:04:38,455 --> 01:04:44,600
Dirty insinuations about me, the Countess,
that I became the heir to peace, I
283
01:04:44,856 --> 01:04:51,001
In general, where are
we going? I would prefer
284
01:04:57,658 --> 01:05:03,804
Graphs
285
01:05:04,060 --> 01:05:10,205
Satisfied, and besides, I’m now in the count’s place,
and besides, my stomach tells me that it’s time
286
01:05:10,461 --> 01:05:16,606
Can you think about
anything else besides food?
287
01:05:27,873 --> 01:05:34,018
True It would be great if there was a man in
the house or even two it would be better as
288
01:05:34,274 --> 01:05:37,347
Just think about the possibilities
289
01:05:56,295 --> 01:06:02,440
Nothing
290
01:06:02,696 --> 01:06:08,841
Ladies, we are here to save you from your loneliness.
The Three Musketeers are ready to do anything for you.
291
01:06:09,097 --> 01:06:12,938
Are you all here? Yes, we really want to
292
01:06:13,194 --> 01:06:19,339
Dumplings with oyster mushrooms, the report, by the way,
is already seriously working on them, so Valeria is here to
293
01:06:19,595 --> 01:06:23,436
Amazing
294
01:09:01,677 --> 01:09:05,262
D'Artagnan It's you, isn't it? Yes
295
01:09:05,774 --> 01:09:11,919
I'm so happy to see you again and alive as you
can see I'm alive sorry I'm being treated when
296
01:09:12,175 --> 01:09:18,320
Because you are so passionate Musketeers Thank you
You are also a very passionate woman I have never
297
01:09:18,576 --> 01:09:24,722
To say that I've been
completely alone lately and
298
01:09:31,379 --> 01:09:37,524
It's me you should express your sympathy
for. I should receive compensation for
299
01:09:38,548 --> 01:09:44,694
In my castle as quickly as
possible I wanted with pleasure
300
01:09:47,510 --> 01:09:53,656
I'm going as quickly as possible, I'll make sure you relax
properly after your adventures, I'll be waiting for you
301
01:10:24,638 --> 01:10:28,991
I kept my promise unfortunately
302
01:10:31,295 --> 01:10:34,624
Musketeer His Majesty D'Artagnan
303
01:10:34,880 --> 01:10:41,025
With my best wishes Welcome
I arrived on time I thank you for
304
01:10:41,281 --> 01:10:47,427
Relax in your castle You misunderstood
me about ODK then I'll go to the stables
305
01:10:47,683 --> 01:10:53,828
Here is your bed, in the end, the first musketeer's
house was invented, waiting for him not to
306
01:10:54,084 --> 01:10:58,437
What to do So please excuse me I have
to go there you speak like a real musketeer
307
01:10:58,693 --> 01:11:04,838
Let me assure you that your horse is
taken care of then I won’t be shy and call
308
01:11:33,260 --> 01:11:34,260
Or to me
309
01:11:51,696 --> 01:11:57,841
Have you already heard
the latest rumors about us?
310
01:11:58,097 --> 01:12:04,242
You listen to rumors, you know very
well that when I call gossip a rumor it is
311
01:12:04,498 --> 01:12:10,644
True story, they didn’t tell us that we should have been
waiting for Madame Virgo’s lover, hoping for him in the castle
312
01:12:10,900 --> 01:12:15,253
It's like he's a bird in a cage,
and the poor boy has to satisfy
313
01:12:15,509 --> 01:12:21,654
Countess where the three of us failed,
only skin and bones, that's for sure about
314
01:12:21,910 --> 01:12:28,055
I'm not sure, I think there's nothing left
there, maybe he has 10 fingers, but only one
315
01:12:28,311 --> 01:12:34,457
I believe that graffiti would not want it to be
the other way around, seriously Well yes indeed
316
01:12:34,713 --> 01:12:40,858
She will have you forever
317
01:12:54,429 --> 01:13:00,574
The Countess seemed
insatiable, I became captive
318
01:13:00,830 --> 01:13:04,159
In her locks in her bed in her arms
319
01:13:04,671 --> 01:13:08,768
I was losing hope
320
01:13:15,937 --> 01:13:17,377
I felt like I was planning an escape
321
01:13:18,498 --> 01:13:20,034
To end
322
01:13:21,058 --> 01:13:22,595
The evening of the escape has arrived
323
01:13:48,968 --> 01:13:55,113
I admit that I felt quite weak,
but I would have risen to
324
01:13:55,369 --> 01:14:01,515
Christina if only these walls were between
me and the absorbing men are not piss
325
01:14:01,771 --> 01:14:07,916
Vampire Woman 6
326
01:15:06,808 --> 01:15:12,953
I'm just a shepherd I ask for
a few hours I felt safe from her
327
01:16:21,575 --> 01:16:24,392
And it's you
328
01:16:26,953 --> 01:16:33,098
My name is Karen, do you remember me? Well, of course I
remember. Although I don’t remember you mentioning yours before.
329
01:16:33,610 --> 01:16:39,755
I was so in awe of you during your demonstration that
I probably forgot to introduce myself And after that
330
01:16:40,011 --> 01:16:42,316
I guess it slipped my mind
331
01:16:43,340 --> 01:16:49,485
Well, you must first tell me whether my predictions
came true or not the aristocrats are running after you
332
01:16:49,741 --> 01:16:55,887
I can never tell you, but in fact, how true all
this is, you don’t need to tell me about it, I don’t
333
01:16:56,143 --> 01:16:57,935
I'm a confessor aren't I
334
01:17:28,917 --> 01:17:32,758
When the day is a little
closer to me I feel cold Yes
335
01:17:35,575 --> 01:17:39,928
You're shaking aren't you
Then take me in your arms
336
01:17:40,440 --> 01:17:42,232
P♪♪♪♪♪♪ You don't like me anymore
337
01:17:45,049 --> 01:17:51,194
Maybe it's fate in the
end that we are again
338
01:17:58,107 --> 01:18:00,924
Look
339
01:18:01,180 --> 01:18:05,021
D'Artagnan like I'm shaking from top to
bottom I have goosebumps everywhere
340
01:18:26,017 --> 01:18:32,162
No, maybe I'm wrong, but I'm absolutely
sure that you're not the same boy you were.
341
01:18:32,418 --> 01:18:36,515
After the first time
342
01:19:03,657 --> 01:19:05,193
What did you say then
343
01:19:05,449 --> 01:19:06,730
What is this flute?
344
01:19:10,826 --> 01:19:13,643
This is a slingshot and not a flute
345
01:19:19,788 --> 01:19:21,068
Come here
346
01:19:24,397 --> 01:19:27,470
I just want to know
347
01:19:27,726 --> 01:19:29,518
Has your Slingshot changed or not?
348
01:20:31,740 --> 01:20:37,885
PlayStation story about two
nuns who Once Upon a Time
349
01:20:38,141 --> 01:20:44,287
And in general from everyone
350
01:20:44,543 --> 01:20:50,688
She was together True Well,
the nuns are definitely there
351
01:20:50,944 --> 01:20:57,089
All he does is that 4,000
30674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.