Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,309 --> 00:00:20,062
Previously on The Institute...
2
00:00:20,146 --> 00:00:21,147
-[humming]
-What was that?
3
00:00:21,230 --> 00:00:23,315
We feel it sometimes.
4
00:00:23,399 --> 00:00:25,860
It's definitely something
coming from Back Half.
5
00:00:25,943 --> 00:00:29,029
Can't really tell you what's
going on in there. No contact.
6
00:00:29,113 --> 00:00:31,365
But I thought Back Half
was a good thing.
7
00:00:31,449 --> 00:00:32,825
You know,
one step closer to home?
8
00:00:32,908 --> 00:00:34,952
It is. Supposedly.
9
00:00:35,035 --> 00:00:37,204
The Ellis boy's superior IQ
10
00:00:37,288 --> 00:00:39,874
might make him
uniquely valuable.
11
00:00:39,957 --> 00:00:41,459
Uh...
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,711
Don't worry.
The microphones on this corridor
13
00:00:43,794 --> 00:00:47,465
are experiencing
a temporary malfunction.
14
00:00:47,548 --> 00:00:50,342
Asshole.
15
00:00:50,426 --> 00:00:53,345
I have a possible security risk.
If you'll just--
16
00:00:53,429 --> 00:00:54,680
[Lisping Man] I don't credit
17
00:00:54,764 --> 00:00:57,057
Mr. Stackhouse's
gossip about you.
18
00:00:57,141 --> 00:01:01,687
Hard to expect me
to credit yours about him.
19
00:01:01,771 --> 00:01:06,567
They made the pilot
read the numbers wrong.
20
00:01:06,650 --> 00:01:09,445
[anchorman] North Dakota Senator
Gavin Ramsey feared dead
21
00:01:09,528 --> 00:01:10,905
after a small plane crashed.
22
00:01:12,114 --> 00:01:15,242
What can you tell me about
that big disease-research place
23
00:01:15,326 --> 00:01:16,494
up on Route 10?
24
00:01:16,577 --> 00:01:19,038
-The Institute?
-What is that place?
25
00:01:19,121 --> 00:01:21,290
You know, what are they
actually doing there?
26
00:01:21,373 --> 00:01:24,794
Far as I can tell,
they don't do shit.
27
00:01:27,213 --> 00:01:31,008
What we really need would be
to recruit an inside man.
28
00:01:31,091 --> 00:01:35,888
Boy, is she sad.
And I know her big secret.
29
00:01:35,971 --> 00:01:39,517
It's not too late, Maureen.
30
00:01:45,356 --> 00:01:48,067
I connected to The Hum.
31
00:01:48,150 --> 00:01:49,360
[sobbing]
32
00:01:49,443 --> 00:01:51,111
[Kalisha]
"You will see me no more."
33
00:01:51,195 --> 00:01:53,072
[hyperventilating]
34
00:01:58,786 --> 00:01:59,954
I lost her.
35
00:02:00,037 --> 00:02:02,998
It's okay. We'll find her.
36
00:02:05,918 --> 00:02:08,546
["Shout" performed
by The Lumineers plays]
37
00:02:08,629 --> 00:02:15,469
♪♪♪
38
00:02:16,679 --> 00:02:19,098
♪ Shout, shout ♪
39
00:02:19,181 --> 00:02:22,226
♪ Let it all out ♪
40
00:02:22,309 --> 00:02:26,647
♪ These are the things
I can do without ♪
41
00:02:26,730 --> 00:02:30,150
♪ Come on ♪
42
00:02:30,234 --> 00:02:31,944
♪ I'm talking to you ♪
43
00:02:32,027 --> 00:02:33,779
♪ Come on ♪
44
00:02:37,408 --> 00:02:42,121
♪ In violent times ♪
45
00:02:42,204 --> 00:02:46,041
♪ You shouldn't have
to sell your soul ♪
46
00:02:48,252 --> 00:02:52,673
♪ In black and white ♪
47
00:02:52,756 --> 00:02:56,802
♪ They really,
really ought to know ♪
48
00:02:59,930 --> 00:03:02,766
♪ Shout, shout ♪
49
00:03:02,850 --> 00:03:05,519
♪ Let it all out ♪
50
00:03:05,603 --> 00:03:10,357
♪ These are the things
I can do without ♪
51
00:03:10,441 --> 00:03:11,734
♪ Come on ♪
52
00:03:13,235 --> 00:03:15,779
♪ I'm talking to you ♪
53
00:03:15,863 --> 00:03:17,031
♪ Come on ♪
54
00:03:20,701 --> 00:03:26,582
♪♪♪
55
00:03:49,271 --> 00:03:51,148
I don't like when you
think things like that.
56
00:03:51,231 --> 00:03:53,359
Things like what?
57
00:03:53,442 --> 00:03:54,735
You know.
58
00:03:54,818 --> 00:03:57,279
Easy fix then, Avery.
59
00:03:57,363 --> 00:03:59,198
Just stay
the fuck out of my head.
60
00:03:59,281 --> 00:04:02,826
I hate it here so much.
61
00:04:02,910 --> 00:04:04,620
Okay, I'm sorry. I thought
62
00:04:04,703 --> 00:04:07,039
we would've heard
from her by now.
63
00:04:07,122 --> 00:04:09,416
Okay, just promise me you won't
think that she might be dead.
64
00:04:09,500 --> 00:04:11,502
Believe me, I'm trying to.
65
00:04:13,587 --> 00:04:17,091
It's probably just
the distance, though, right?
66
00:04:17,174 --> 00:04:18,968
I mean, she's far away.
67
00:04:19,051 --> 00:04:20,803
They probably designed it
like that.
68
00:04:20,886 --> 00:04:23,180
-You don't believe that.
-Well, I'm trying to.
69
00:04:27,768 --> 00:04:32,356
'Kay, I--I...
I won't think she could be dead.
70
00:04:32,439 --> 00:04:33,941
Okay? You have my word.
71
00:04:37,820 --> 00:04:41,198
Oh, God.
Your fingers are sticky.
72
00:04:41,281 --> 00:04:42,825
I don't like spoons.
73
00:04:47,705 --> 00:04:52,876
[suspenseful music]
74
00:04:55,087 --> 00:04:57,548
Uh, hi.
75
00:04:57,631 --> 00:05:02,386
My name is, uh, Luke,
and this is Avery,
76
00:05:02,469 --> 00:05:04,805
George, and Nicky,
and, believe me...
77
00:05:04,888 --> 00:05:06,724
[Sigsby]
Who was our last set of twins?
78
00:05:06,807 --> 00:05:08,475
Three years ago?
79
00:05:08,559 --> 00:05:10,978
Uh, the Davidsons.
80
00:05:11,061 --> 00:05:13,814
Davidsons. Good memory.
81
00:05:13,897 --> 00:05:16,608
Dr. Hendricks,
didn't you have a theory
82
00:05:16,692 --> 00:05:20,612
that twins might be able to amp
each other's abilities?
83
00:05:20,696 --> 00:05:23,157
I believe I said it
was worth further study.
84
00:05:23,240 --> 00:05:25,659
Particularly in the area of PC.
85
00:05:25,743 --> 00:05:28,078
I believe you said
86
00:05:28,162 --> 00:05:32,708
that it allowed
for the development of a PC
87
00:05:32,791 --> 00:05:35,210
of less-than-exceptional
intelligence.
88
00:05:35,294 --> 00:05:36,962
The Davidsons
were certainly that.
89
00:05:37,046 --> 00:05:38,589
[sighs] At any rate,
90
00:05:38,672 --> 00:05:42,968
we agreed research of that kind
would be impractical.
91
00:05:43,052 --> 00:05:45,095
[sighs] Yes, we did.
92
00:05:48,515 --> 00:05:50,809
I know how weird you guys must
be feeling, because, you know,
93
00:05:50,893 --> 00:05:52,352
we've been through that.
94
00:05:52,436 --> 00:05:54,396
-I peed.
-[chuckles]
95
00:05:55,856 --> 00:05:59,276
Uh, it passes...
96
00:05:59,359 --> 00:06:00,527
mostly.
97
00:06:02,738 --> 00:06:03,947
-I'm Gerda.
-I'm Greta.
98
00:06:04,031 --> 00:06:05,991
Are we dead?
99
00:06:06,075 --> 00:06:07,284
[chuckles]
100
00:06:07,367 --> 00:06:08,702
What the fuck?
101
00:06:10,370 --> 00:06:13,165
Where the hell am I?
Where the fuck am I?
102
00:06:13,248 --> 00:06:14,625
The Institute.
My name's Avery.
103
00:06:14,708 --> 00:06:16,376
- Outta my face!
- [Nicky] Leave him alone!
104
00:06:16,460 --> 00:06:18,587
Easy, big fella. All right,
I know you're confused,
105
00:06:18,670 --> 00:06:20,297
but let's just keep
our hands to ourselves
106
00:06:20,380 --> 00:06:21,548
and we'll explain...
107
00:06:21,632 --> 00:06:22,883
No, let's see what they do.
108
00:06:22,966 --> 00:06:24,551
What if they get damaged?
109
00:06:24,635 --> 00:06:26,095
We're seizing the opportunity
110
00:06:26,178 --> 00:06:28,722
to observe
their response to stress.
111
00:06:28,806 --> 00:06:30,974
Call it a calculated risk.
112
00:06:31,058 --> 00:06:32,392
-Who the fuck are you?
-I'm Nick Wilholm.
113
00:06:32,476 --> 00:06:35,187
This is Luke Ellis,
George Iles,
114
00:06:35,270 --> 00:06:37,272
and this is Avery.
115
00:06:37,356 --> 00:06:39,566
You should apologize to him.
116
00:06:39,650 --> 00:06:42,069
-What?
-I mean, look, we all get it.
117
00:06:42,152 --> 00:06:44,947
We all remember how scary it is
waking up the first time.
118
00:06:45,030 --> 00:06:47,032
And that's why you
yelled at him, right?
119
00:06:47,116 --> 00:06:48,492
'Cause you're scared, I mean,
120
00:06:48,575 --> 00:06:50,452
even if he weighs less
than one of your legs.
121
00:06:50,536 --> 00:06:53,580
I'm not scared.
I don't fucking apologize.
122
00:06:53,664 --> 00:06:55,374
You do this time, boss.
123
00:06:55,457 --> 00:06:57,918
I mean, look,
you tell him you're sorry,
124
00:06:58,001 --> 00:07:00,337
we fill you in
as far as we can.
125
00:07:00,420 --> 00:07:03,132
What if I don't?
126
00:07:03,215 --> 00:07:04,967
-[Nicky sighs]
-[Harry] Huh?
127
00:07:05,050 --> 00:07:06,969
Look, I know
it's your first day.
128
00:07:09,596 --> 00:07:12,349
But my experience with bullies
is you gotta cut 'em down early.
129
00:07:12,432 --> 00:07:13,934
I'd like to see you try.
130
00:07:14,017 --> 00:07:15,352
[sighs]
131
00:07:17,187 --> 00:07:18,272
It's okay, guys. I'm fine.
132
00:07:18,355 --> 00:07:21,859
Fuck you! Fuck your apology.
133
00:07:21,942 --> 00:07:24,444
I don't know what this place is,
but I'm not staying.
134
00:07:24,528 --> 00:07:25,863
Now get out of my face.
135
00:07:25,946 --> 00:07:27,447
I'm not going anywhere
and neither are you.
136
00:07:27,531 --> 00:07:29,074
You're here for the long haul,
man, just like us.
137
00:07:29,158 --> 00:07:30,784
Last warning.
138
00:07:30,868 --> 00:07:33,036
Move or I'll lay you
the fuck out!
139
00:07:34,121 --> 00:07:36,957
[grunting]
140
00:07:37,040 --> 00:07:39,042
-I'll get all you fuckers!
-[Nicky] Listen!
141
00:07:39,126 --> 00:07:42,087
All right. We're not
your problem, man. Okay?
142
00:07:42,171 --> 00:07:45,215
[breathing heavily] Okay.
143
00:07:48,010 --> 00:07:49,219
- Okay.
- NICKY: All right.
144
00:07:49,303 --> 00:07:50,554
Come on.
145
00:07:52,639 --> 00:07:53,682
Off, man!
146
00:07:55,684 --> 00:07:58,228
-Where am I?
-The Institute.
147
00:07:58,312 --> 00:08:00,230
Like Avery tried
to tell you, actually.
148
00:08:01,481 --> 00:08:03,734
How did I get here?
149
00:08:03,817 --> 00:08:07,487
Look, like I said,
we'll answer anything you want,
150
00:08:07,571 --> 00:08:10,073
but you need to cut the shit
151
00:08:10,157 --> 00:08:11,825
because this place
is bad enough without it.
152
00:08:11,909 --> 00:08:13,619
I'm gonna puke.
153
00:08:13,702 --> 00:08:15,412
Okay, come here.
Luke, help me.
154
00:08:17,497 --> 00:08:19,708
Now you can go.
155
00:08:24,838 --> 00:08:27,299
[spitting]
156
00:08:30,510 --> 00:08:33,555
-I think I'm gonna pass out.
-Nope, you're not.
157
00:08:33,639 --> 00:08:35,432
And you still owe Avery
an apology.
158
00:08:38,477 --> 00:08:40,854
Whatever.
Sorry I yelled at you, kid.
159
00:08:40,938 --> 00:08:42,314
[Stackhouse] Harry.
160
00:08:44,233 --> 00:08:47,402
Ms. Sigsby and Dr. Hendricks
would like to see you now.
161
00:08:47,486 --> 00:08:49,446
Who the fuck are they?
Who the fuck are you?
162
00:08:49,529 --> 00:08:51,615
They are in charge.
163
00:08:51,698 --> 00:08:53,992
Yeah, good luck
with the Queen Bitch.
164
00:08:54,076 --> 00:08:56,245
Look, she'll answer
all your questions,
165
00:08:56,328 --> 00:08:58,163
except for the ones,
you know, she won't.
166
00:08:58,247 --> 00:09:00,207
-I'm not fucking going--
-Harry.
167
00:09:00,290 --> 00:09:01,625
Remember what Coach Finley said
168
00:09:01,708 --> 00:09:03,460
before the State semis
at Montgomery Catholic?
169
00:09:10,801 --> 00:09:12,052
[Zeke] Keep moving.
170
00:09:18,100 --> 00:09:20,269
How did you know he was
thinking about football?
171
00:09:22,562 --> 00:09:23,772
You're TP now!
172
00:09:23,855 --> 00:09:26,608
Shh. Keep your voice down, yeah?
173
00:09:28,568 --> 00:09:31,363
But--But you are.
I can see it in your head.
174
00:09:31,446 --> 00:09:34,950
I told you it'd happen.
Shots for dots.
175
00:09:36,576 --> 00:09:37,953
Why didn't you tell us?
176
00:09:38,036 --> 00:09:40,122
I was hoping
it wasn't real, you know.
177
00:09:40,205 --> 00:09:42,833
But now, I've gotta
figure out a way to hide it.
178
00:09:42,916 --> 00:09:45,085
If they send you to Back Half,
our plans are fucked.
179
00:09:45,168 --> 00:09:48,338
That's right. So we carry on
like nothing's changed, hmm?
180
00:09:48,422 --> 00:09:49,965
Okay, yeah.
181
00:09:50,048 --> 00:09:51,466
-And I'll keep looking for Sha.
-Yeah.
182
00:09:53,593 --> 00:09:55,345
Uh, yeah. I just--
I wanna make sure she's--
183
00:09:55,429 --> 00:09:58,015
Of course, dude.
Yeah, I get it.
184
00:09:58,098 --> 00:09:59,808
Hey, what did
Coach Finley say?
185
00:09:59,891 --> 00:10:01,810
Uh, "Don't lose your temper
186
00:10:01,893 --> 00:10:03,854
until it's time
to lose your temper."
187
00:10:07,482 --> 00:10:10,902
I know that you all knew Annie
a lot better than I did.
188
00:10:10,986 --> 00:10:13,488
2But an OD? It doesn't fit
with what I saw of her.
189
00:10:13,572 --> 00:10:15,907
Obviously, it's no secret
she had issues.
190
00:10:15,991 --> 00:10:18,910
I believe the term most people
use is "batshit crazy."
191
00:10:18,994 --> 00:10:21,204
You see, Annie didn't think
of her "crazy" as crazy.
192
00:10:21,288 --> 00:10:23,123
She thought that it
was her superpower.
193
00:10:23,206 --> 00:10:25,042
She wanted to feel everything.
194
00:10:25,125 --> 00:10:27,169
She also said
the earth was flat.
195
00:10:27,252 --> 00:10:28,503
She saw the edge
when she was a kid
196
00:10:28,587 --> 00:10:30,922
working a mussel-dragger
out of Jonesport.
197
00:10:31,006 --> 00:10:36,261
All I'm asking is,
does an OD track here?
198
00:10:36,345 --> 00:10:39,097
You all dealt
with her lots of times.
199
00:10:39,181 --> 00:10:40,849
Was she ever high?
200
00:10:40,932 --> 00:10:42,934
Did you ever catch her
stealing booze or any--
201
00:10:43,018 --> 00:10:45,520
No, no. But I'm no
addiction expert. Thank God.
202
00:10:45,604 --> 00:10:48,565
See, she told me
that mind-altering substances,
203
00:10:48,648 --> 00:10:50,359
they dulled the sharpness
of her purpose.
204
00:10:50,442 --> 00:10:52,152
It's why she wouldn't
take anti-psychotics.
205
00:10:52,235 --> 00:10:53,945
-So, why would she--
-Due respect, Tim,
206
00:10:54,029 --> 00:10:56,156
you knew Annie what? A week?
207
00:10:56,239 --> 00:10:58,158
Yeah.
208
00:10:58,241 --> 00:10:59,743
She put up a good front,
209
00:10:59,826 --> 00:11:01,119
but you know what life
on the streets means,
210
00:11:01,203 --> 00:11:02,579
even around here.
211
00:11:05,665 --> 00:11:08,126
When do you get
the tox screen back?
212
00:11:08,210 --> 00:11:09,795
Tox screen?
213
00:11:09,878 --> 00:11:13,924
Yeah. Toxicology report
for the postmortem.
214
00:11:14,007 --> 00:11:16,885
A request like that has got
to go to the State's Crime Lab
215
00:11:16,968 --> 00:11:19,012
down in Augusta,
216
00:11:19,096 --> 00:11:21,807
which means that,
in addition to the $3,700
217
00:11:21,890 --> 00:11:24,351
this department does not have,
we would not see the results
218
00:11:24,434 --> 00:11:27,604
for at least
another three weeks.
219
00:11:27,687 --> 00:11:30,065
Now, I--I--I might
be able to swing that,
220
00:11:30,148 --> 00:11:33,693
maybe,
if I believed for one second
221
00:11:33,777 --> 00:11:36,029
that we would find out anything
new about Annie's death.
222
00:11:36,113 --> 00:11:37,823
But I will be good and goddamned
223
00:11:37,906 --> 00:11:39,991
if I spend that kind of time
and money on a report
224
00:11:40,075 --> 00:11:42,452
when I already know
what it's going to say.
225
00:11:42,536 --> 00:11:44,287
I don't like it, Chief.
226
00:11:44,371 --> 00:11:46,373
Well, lucky for me, I don't give
a Frenchman's fuck
227
00:11:46,456 --> 00:11:48,500
what you do and do not like.
228
00:11:54,423 --> 00:11:57,092
I know that you feel some sort
of personal connection to this,
229
00:11:57,175 --> 00:11:58,718
given your family history...
230
00:11:58,802 --> 00:12:01,930
[sighs]
...but what I'm trying to say is
231
00:12:02,013 --> 00:12:04,015
there's no--
232
00:12:04,099 --> 00:12:06,017
there's no "there" there.
233
00:12:07,769 --> 00:12:10,230
I know what the night shift
can do to a fella's mind.
234
00:12:10,313 --> 00:12:12,065
Ed Whitlock used
to say all the time
235
00:12:12,149 --> 00:12:15,110
that he thought he saw all kinds
of shit walking your beat.
236
00:12:17,028 --> 00:12:20,490
And I also know
that you're upset.
237
00:12:20,574 --> 00:12:23,326
So take the night off,
catch up on your sleep.
238
00:12:23,410 --> 00:12:25,829
I'm fine, thank you.
239
00:12:25,912 --> 00:12:27,914
Son, you do not look fine,
and that was not a request.
240
00:12:27,998 --> 00:12:29,458
I appreciate
your concern, Chief.
241
00:12:29,541 --> 00:12:31,793
My concern is that you're
running around playing cop.
242
00:12:32,711 --> 00:12:36,047
Your job is to knock on doors to
make sure that they're locked,
243
00:12:36,131 --> 00:12:39,259
everyone inside is tucked in
safe and sound.
244
00:12:39,342 --> 00:12:41,678
That's it. Nothing else.
245
00:12:42,971 --> 00:12:44,389
We clear on that?
246
00:12:44,473 --> 00:12:46,266
Yes, sir.
247
00:12:46,349 --> 00:12:48,310
Sorry for wasting your time.
248
00:12:59,779 --> 00:13:00,864
[door opens]
249
00:13:03,742 --> 00:13:04,743
Hey!
250
00:13:07,621 --> 00:13:08,872
What?
251
00:13:08,955 --> 00:13:10,707
Look, I'm sorry.
252
00:13:10,790 --> 00:13:12,792
Chief was hot when he heard you
were questioning cause of death.
253
00:13:12,876 --> 00:13:14,503
Thought you were trying
to show the hicks
254
00:13:14,586 --> 00:13:17,255
what a big-city cop can do.
255
00:13:17,339 --> 00:13:20,300
I figured he'd calm down
if he knew about your...
256
00:13:20,383 --> 00:13:22,719
emotional connection
to the case.
257
00:13:23,887 --> 00:13:25,055
Uh-huh.
258
00:13:25,138 --> 00:13:28,016
It's your story to tell,
and I'm sorry.
259
00:13:29,768 --> 00:13:33,688
She didn't OD, okay? She didn't.
260
00:13:35,357 --> 00:13:37,025
I never saw her drink.
261
00:13:40,070 --> 00:13:41,863
Her tent's still up, you know.
262
00:13:41,947 --> 00:13:43,990
Crew from the dump's
coming to haul it away,
263
00:13:44,074 --> 00:13:45,659
but they can't get here
till tomorrow.
264
00:13:48,286 --> 00:13:49,663
Thank you.
265
00:13:50,872 --> 00:13:52,290
For what?
266
00:14:05,470 --> 00:14:07,430
[guard]
Have a good night, Ms. Sigsby.
267
00:14:09,558 --> 00:14:10,267
[sighs]
268
00:14:12,602 --> 00:14:14,437
We're on.
269
00:14:14,521 --> 00:14:18,066
Fetch the Ellis boy.
I'll meet you on B-Level.
270
00:14:18,149 --> 00:14:19,943
Copy that.
271
00:14:20,026 --> 00:14:20,986
[elevator beeps]
272
00:14:30,620 --> 00:14:32,664
-[beeping]
-[elevator beeps]
273
00:14:36,543 --> 00:14:40,964
[dramatic music]
274
00:14:51,266 --> 00:14:53,018
[beeping]
275
00:15:00,442 --> 00:15:03,069
Welcome, Luke.
276
00:15:03,153 --> 00:15:06,865
This is the essential heart
of what we do here.
277
00:15:06,948 --> 00:15:09,534
This goes to why you're here.
278
00:15:09,618 --> 00:15:12,120
You should be excited.
279
00:15:12,203 --> 00:15:14,164
Yeah, I am.
280
00:15:15,373 --> 00:15:17,667
I thought Dream Box
was supposed to be the last.
281
00:15:17,751 --> 00:15:20,253
Oh, is that what
you thought, smart boy?
282
00:15:20,337 --> 00:15:23,506
But that would mean
that you don't know everything.
283
00:15:23,590 --> 00:15:26,801
Sometimes, in special cases,
we switch things up,
284
00:15:26,885 --> 00:15:28,219
Keeps everyone on their toes.
285
00:15:28,303 --> 00:15:29,846
Right.
So, am I a special case?
286
00:15:29,929 --> 00:15:31,431
No, not to me.
287
00:15:33,892 --> 00:15:36,686
[Hendricks]
Think of it as garbage day.
288
00:15:36,770 --> 00:15:39,230
We're gonna show you
some images
289
00:15:39,314 --> 00:15:40,732
that will help you to...
290
00:15:40,815 --> 00:15:42,734
[whooshing] ...clean house.
291
00:15:42,817 --> 00:15:46,738
You may have noticed
psychic power is activated
292
00:15:46,821 --> 00:15:50,158
and enhanced by physical pain.
293
00:15:50,241 --> 00:15:52,160
Our conundrum
is that joining The Hum
294
00:15:52,243 --> 00:15:54,537
requires divorcing yourself
from your body,
295
00:15:54,621 --> 00:15:56,915
which makes physical pain
counterproductive.
296
00:15:56,998 --> 00:16:00,043
The solution: psychic pain.
297
00:16:00,126 --> 00:16:02,003
Keep in mind, Luke.
298
00:16:02,087 --> 00:16:04,464
As soon as you connect
to The Hum,
299
00:16:04,547 --> 00:16:06,800
all the pain stops.
300
00:16:08,301 --> 00:16:10,428
There you go. Okay.
301
00:16:10,512 --> 00:16:11,721
Okay.
302
00:16:17,268 --> 00:16:19,521
-No more shots. Come on.
-[Tony] Shh.
303
00:16:19,604 --> 00:16:21,690
Oh, you'll hardly feel this one.
304
00:16:28,154 --> 00:16:31,783
[tense music]
305
00:16:31,866 --> 00:16:35,704
[buttons clacking]
306
00:16:39,124 --> 00:16:42,836
[whooshing]
307
00:16:42,919 --> 00:16:46,756
[buzzing]
308
00:16:46,840 --> 00:16:49,926
[screeching]
309
00:16:50,009 --> 00:16:51,553
[whooshing]
310
00:16:51,636 --> 00:16:54,806
[screeching]
311
00:16:54,889 --> 00:16:58,268
[screeching continues]
312
00:16:58,351 --> 00:17:00,520
[distorted grunting]
313
00:17:08,069 --> 00:17:11,239
[Luke grunting]
314
00:17:12,866 --> 00:17:15,160
[grunting]
315
00:17:15,243 --> 00:17:16,995
[shrieking]
316
00:17:17,078 --> 00:17:20,498
[shrieking continues]
317
00:17:20,582 --> 00:17:21,875
[screaming]
318
00:17:28,256 --> 00:17:30,383
[grunting]
319
00:17:30,467 --> 00:17:32,218
Stop, please! Please stop!
320
00:17:32,302 --> 00:17:34,387
Aah! [grunting]
321
00:17:38,057 --> 00:17:39,100
[whooshing]
322
00:17:43,688 --> 00:17:46,858
[groaning]
323
00:17:46,941 --> 00:17:49,068
[screeching]
324
00:17:49,152 --> 00:17:50,904
[screeching continues]
325
00:17:50,987 --> 00:17:54,324
[Herb] You know what they say
about the abyss, right?
326
00:17:54,407 --> 00:17:58,912
You look into it...
and it looks right back at you.
327
00:18:00,622 --> 00:18:02,832
[Eileen]
Your brain is a gift.
328
00:18:02,916 --> 00:18:05,251
-Your brain...
-[groaning]
329
00:18:05,335 --> 00:18:07,879
...and what it can do
is a gift.
330
00:18:07,962 --> 00:18:10,048
[groaning]
331
00:18:17,555 --> 00:18:23,186
♪♪♪
332
00:19:25,623 --> 00:19:27,250
[knocking]
333
00:19:27,333 --> 00:19:28,793
Go away!
334
00:19:28,877 --> 00:19:31,045
Luke! It's me, Avery!
335
00:19:31,129 --> 00:19:33,548
Avery, can I catch up
with you in the morning?
336
00:19:33,631 --> 00:19:34,841
They just gave me The Box.
337
00:19:34,924 --> 00:19:37,093
I've got her.
I've got Kalisha.
338
00:19:37,176 --> 00:19:40,597
What? What? What do you mean
you've got her?
339
00:19:40,680 --> 00:19:42,557
Like you can hear her?
Right--Right now?
340
00:19:42,640 --> 00:19:44,726
See her, too.
Want me to show you?
341
00:19:45,852 --> 00:19:49,355
-Uh, what do you mean?
-I think I can do it.
342
00:19:49,439 --> 00:19:51,441
The shots have been making me
feel so much stronger.
343
00:19:52,901 --> 00:19:55,612
Don't worry. I washed them.
344
00:20:00,491 --> 00:20:02,160
Don't let go.
345
00:20:09,876 --> 00:20:11,878
[suspenseful music]
346
00:20:24,515 --> 00:20:26,726
[gasping]
347
00:20:29,896 --> 00:20:34,150
[Hum droning softly]
348
00:20:34,233 --> 00:20:36,069
Holy fuck. It worked.
349
00:20:37,612 --> 00:20:38,529
[gasps]
350
00:20:41,157 --> 00:20:43,284
You're really here.
351
00:20:43,368 --> 00:20:45,411
Yup, I guess I am.
352
00:20:45,495 --> 00:20:48,373
[Hum droning softly]
353
00:20:48,456 --> 00:20:51,376
God, it is so good...
354
00:20:51,459 --> 00:20:53,252
I mean, I'm so relieved--
355
00:20:53,336 --> 00:20:56,130
I know. Me--Me, too.
356
00:20:56,214 --> 00:21:00,343
Look, I don't know how long I
have with you guys here, but...
357
00:21:00,426 --> 00:21:05,473
Yeah, yeah, Avery's had
a real hard time reaching you.
358
00:21:05,556 --> 00:21:07,141
Yeah.
359
00:21:07,225 --> 00:21:10,186
I guess I've been in sort
of a daze since I got here.
360
00:21:10,269 --> 00:21:14,857
I mean, everyone here
is sort of in a daze.
361
00:21:14,941 --> 00:21:16,985
But, obvious
difference number one:
362
00:21:17,068 --> 00:21:20,321
we get to wear this
very, very sexy jumpsuit.
363
00:21:20,405 --> 00:21:22,281
[chuckles]
364
00:21:22,365 --> 00:21:25,076
Do you think it's because
they're washing our clothes,
365
00:21:25,159 --> 00:21:27,036
so we can wear them home?
366
00:21:27,120 --> 00:21:28,246
[Hum droning softly]
367
00:21:28,329 --> 00:21:31,332
[clears throat] Uh, could be.
368
00:21:31,416 --> 00:21:34,711
Yeah. Because uniform
promotes community.
369
00:21:34,794 --> 00:21:36,295
That's why they're
so popular with fascists
370
00:21:36,379 --> 00:21:39,215
and--and communists.
371
00:21:39,298 --> 00:21:41,592
[Hum droning softly]
372
00:21:41,676 --> 00:21:44,721
-What's that noise?
-Wait. You can hear that?
373
00:21:44,804 --> 00:21:47,181
I wish I couldn't.
374
00:21:47,265 --> 00:21:50,309
-Luke, can you hear that?
-Not a whisper.
375
00:21:50,393 --> 00:21:52,937
Hmm. Lucky you.
When you're actually back here,
376
00:21:53,021 --> 00:21:55,231
it's pretty much the only thing
that you can hear.
377
00:21:55,314 --> 00:21:57,233
I think even
the Guards can feel it.
378
00:21:59,068 --> 00:22:01,779
Oh, I know
that makes it sound bad,
379
00:22:01,863 --> 00:22:04,866
but actually, thing is,
in a lot of ways,
380
00:22:04,949 --> 00:22:06,117
Back Half's a lot better
than Front Half.
381
00:22:06,200 --> 00:22:09,287
There's no more tokens, so...
382
00:22:09,370 --> 00:22:13,249
candy, booze, smokes all free.
383
00:22:13,332 --> 00:22:16,919
Um, no more tests,
no more deprivation tank,
384
00:22:17,003 --> 00:22:18,629
no more fucking Dream Box!
385
00:22:18,713 --> 00:22:21,883
Yeah, pretty much all they do
is gather us for Movie Nights,
386
00:22:21,966 --> 00:22:23,926
at least,
that's what they call it.
387
00:22:24,010 --> 00:22:27,263
Feels more like...
388
00:22:27,346 --> 00:22:30,767
Do you know those Twitch games
that grown men play...
389
00:22:30,850 --> 00:22:33,978
think it's, like,
Soldier... something?
390
00:22:34,062 --> 00:22:35,480
First-person shooter?
391
00:22:35,563 --> 00:22:39,067
Yeah, except you're not
shooting, just living.
392
00:22:39,150 --> 00:22:41,444
Living?
393
00:22:41,527 --> 00:22:45,865
Last night, we were brushing
our teeth, then we were driving,
394
00:22:45,948 --> 00:22:48,159
then we were
doing doctor stuff,
395
00:22:48,242 --> 00:22:50,203
like checking in on patients,
396
00:22:50,286 --> 00:22:53,414
giving injections,
that sort of thing.
397
00:22:53,498 --> 00:22:56,042
And you were watching
the screen the whole time?
398
00:22:56,125 --> 00:22:57,710
No.
399
00:22:59,253 --> 00:23:02,173
Actually,
the movie on the screen
400
00:23:02,256 --> 00:23:04,509
was from across
the exam room.
401
00:23:05,426 --> 00:23:07,136
It sort of looked
like the camera
402
00:23:07,220 --> 00:23:09,138
was filming from
inside someone's shirt?
403
00:23:09,222 --> 00:23:10,681
I could only see
404
00:23:10,765 --> 00:23:13,309
the doctor's point of view
when I closed my eyes.
405
00:23:19,357 --> 00:23:21,567
Hey. Iris?
406
00:23:25,530 --> 00:23:27,406
Hey, Sha.
407
00:23:29,742 --> 00:23:32,954
-Who you got with you?
-What do you mean?
408
00:23:41,462 --> 00:23:44,590
Sorry.
409
00:23:44,674 --> 00:23:46,425
-I'm just tired.
-[Kalisha] It's okay.
410
00:23:46,509 --> 00:23:48,344
I'll see you later.
411
00:24:02,733 --> 00:24:04,735
Something's wrong
inside her head,
412
00:24:04,819 --> 00:24:06,904
really wrong.
413
00:24:06,988 --> 00:24:09,031
Movie Nights take a toll.
414
00:24:09,115 --> 00:24:11,659
They make you
feel clear at first.
415
00:24:11,742 --> 00:24:13,661
I'm pretty sure that's
why I could reach you guys,
416
00:24:13,744 --> 00:24:15,496
but the headache,
417
00:24:15,580 --> 00:24:19,417
it just comes back worse
every time,
418
00:24:19,500 --> 00:24:23,921
and I think Iris has just been
through too many of them.
419
00:24:24,005 --> 00:24:25,423
They're gonna move her on soon.
420
00:24:25,506 --> 00:24:27,508
What? Like, send her home?
421
00:24:29,802 --> 00:24:32,096
[Hum droning softly]
422
00:24:32,180 --> 00:24:34,682
First, they'll have
her lead a Sparkler Night,
423
00:24:34,765 --> 00:24:37,518
and then
they'll move her to Recovery.
424
00:24:37,602 --> 00:24:39,395
That's where the Hum's
coming from.
425
00:24:39,478 --> 00:24:42,273
-[Hum droning softly]
-Yeah, it's true.
426
00:24:42,356 --> 00:24:44,275
I think even I can hear that.
427
00:24:44,358 --> 00:24:45,943
[Hum droning softly]
428
00:24:46,027 --> 00:24:48,404
Avery, can you see
what's behind that door?
429
00:24:48,487 --> 00:24:49,947
-No. I don't want to.
430
00:24:50,031 --> 00:24:51,908
Avery, look, we gotta know.
431
00:24:51,991 --> 00:24:53,576
No! No!
432
00:24:53,659 --> 00:24:55,494
[breathing rapidly]
433
00:25:01,459 --> 00:25:03,002
Ice cream.
434
00:25:05,296 --> 00:25:06,923
[lighter clicking]
435
00:25:27,652 --> 00:25:30,613
-[door beeping on screen]
-[door opening]
436
00:25:32,323 --> 00:25:33,991
[door closing]
437
00:25:37,828 --> 00:25:40,414
So there's no Dream Box
in Back Half? Ever?
438
00:25:42,250 --> 00:25:43,709
No, she didn't say so.
439
00:25:43,793 --> 00:25:46,879
Hmm. Well, sign me the fuck up.
440
00:25:46,963 --> 00:25:49,715
You miss what he said about Iris
ashing in her fucking oatmeal?
441
00:25:49,799 --> 00:25:52,510
'Kay. So it takes a toll on you
being back there, so what?
442
00:25:52,593 --> 00:25:54,845
They send you to Recovery,
then you go home.
443
00:25:54,929 --> 00:25:57,598
Wow. You really
are just dead set
444
00:25:57,682 --> 00:25:59,267
on believing their bullshit.
445
00:25:59,350 --> 00:26:00,851
And you're so smart.
You know everything, huh?
446
00:26:00,935 --> 00:26:02,645
Luke sees through it.
447
00:26:02,728 --> 00:26:04,188
Right? He knows.
448
00:26:04,272 --> 00:26:06,232
That's right, Georgie.
449
00:26:06,315 --> 00:26:08,484
The resident genius
agrees with...
450
00:26:08,567 --> 00:26:09,777
Okay.
451
00:26:11,862 --> 00:26:14,490
You really think there's
no chance we can trust them?
452
00:26:14,573 --> 00:26:16,409
I think we still don't know.
453
00:26:16,492 --> 00:26:18,327
-Bullshit.
-Yeah, get caught
454
00:26:18,411 --> 00:26:20,079
trying to break out of
this place, all bets are off.
455
00:26:20,162 --> 00:26:22,707
We need to see
behind that door.
456
00:26:26,168 --> 00:26:29,005
[Nicky] Weird they bonded
so quick, huh?
457
00:26:29,088 --> 00:26:31,632
It's more evidence
for the George Iles
458
00:26:31,716 --> 00:26:33,926
Theory of Institute
relationships.
459
00:26:34,010 --> 00:26:37,096
Yeah, I just hope he's not,
uh, interfering with them.
460
00:26:39,223 --> 00:26:42,018
What? Your grandmas never
made you watch Dateline?
461
00:26:42,101 --> 00:26:44,854
I never knew my grandmas.
Grandpas either, actually.
462
00:26:47,565 --> 00:26:48,649
Aves?
463
00:26:51,277 --> 00:26:54,113
Can you see what Harry thinks
of the twins?
464
00:26:56,824 --> 00:26:59,327
[Harry] Whoa. Careful.
465
00:26:59,410 --> 00:27:01,787
He had cocker spaniels
back home.
466
00:27:01,871 --> 00:27:03,622
Technically,
they were his mom's.
467
00:27:03,706 --> 00:27:06,792
Anyway, those girls
are like his...
468
00:27:06,876 --> 00:27:08,836
substitutes, yeah.
469
00:27:08,919 --> 00:27:11,005
I don't know what Harry
was like with his dogs,
470
00:27:11,088 --> 00:27:13,716
but those little girls
pretty much run him.
471
00:27:13,799 --> 00:27:16,177
[thunder crashing]
472
00:27:16,260 --> 00:27:18,095
"When thunder roars,
head indoors."
473
00:27:18,179 --> 00:27:21,265
[George] Yeah, looks like
we're about to get drenched.
474
00:27:21,349 --> 00:27:24,935
Luke, a word, if you please.
475
00:27:25,019 --> 00:27:26,937
[thunder crashing]
476
00:27:27,021 --> 00:27:29,106
Alone.
477
00:27:29,190 --> 00:27:31,400
It's okay. It's all right.
478
00:27:32,693 --> 00:27:34,111
[thunder rumbling]
479
00:27:40,910 --> 00:27:42,828
[thunder rumbling]
480
00:27:45,164 --> 00:27:47,833
Shouldn't we, um,
go into your office?
481
00:27:47,917 --> 00:27:52,296
It's about to start pouring.
482
00:27:52,380 --> 00:27:54,965
Don't tell me you're
afraid of a little water.
483
00:27:56,634 --> 00:27:58,219
You know,
I feel I saw somewhere
484
00:27:58,302 --> 00:28:00,137
that those things
are bad for you.
485
00:28:00,221 --> 00:28:02,723
[exhaling sharply]
486
00:28:02,807 --> 00:28:04,517
Sometimes,
it's fun to be bad.
487
00:28:04,600 --> 00:28:08,437
[thunder crashing]
488
00:28:08,521 --> 00:28:10,564
I'm afraid
we have a problem.
489
00:28:10,648 --> 00:28:12,316
[thunder rumbling]
490
00:28:12,400 --> 00:28:16,862
Some of your test scores
aren't corroborating
491
00:28:16,946 --> 00:28:19,907
with the progress
you're clearly making.
492
00:28:19,990 --> 00:28:22,618
Any idea why that might be?
493
00:28:22,701 --> 00:28:24,286
Your smoke
is ruining the petrichor.
494
00:28:24,370 --> 00:28:26,497
[gasps] "Petrichor"!
495
00:28:26,580 --> 00:28:29,250
No wonder
you aced the SATs.
496
00:28:29,333 --> 00:28:30,292
Hmm.
497
00:28:30,376 --> 00:28:31,919
[thunder crashing]
498
00:28:32,002 --> 00:28:33,504
You know,
I read this interview once
499
00:28:33,587 --> 00:28:36,841
with a chess player.
Josh Waitzkin, maybe.
500
00:28:36,924 --> 00:28:40,177
Anyway, he said the first thing
he likes to know
501
00:28:40,261 --> 00:28:42,555
about his opponents
is what they would do
502
00:28:42,638 --> 00:28:45,266
if they were caught
in the rain.
503
00:28:45,349 --> 00:28:51,021
If they go inside, he would
play an open and wild game...
504
00:28:51,105 --> 00:28:53,524
-[thunder rumbling]
-...and they'd lose.
505
00:28:53,607 --> 00:28:55,818
I love the rain.
506
00:28:55,901 --> 00:28:58,404
Yeah, well, see,
507
00:28:58,487 --> 00:29:01,323
if they stayed outside,
508
00:29:01,407 --> 00:29:03,492
he figured they
were drawn to chaos,
509
00:29:03,576 --> 00:29:06,203
and he'd play
a closed, tight game
510
00:29:06,287 --> 00:29:10,166
until they ran out of patience,
then they'd lose.
511
00:29:10,249 --> 00:29:12,293
You still haven't
answered my question.
512
00:29:12,376 --> 00:29:13,794
Why aren't my test results
513
00:29:13,878 --> 00:29:15,504
showing them
what you want them to?
514
00:29:15,588 --> 00:29:18,549
I don't know. Maybe because
the tests are bullshit,
515
00:29:18,632 --> 00:29:20,718
and so is this place,
and so are you,
516
00:29:20,801 --> 00:29:22,678
with all due respect.
517
00:29:24,930 --> 00:29:26,474
-I'm not the enemy, Luke.
-Oh, yeah?
518
00:29:26,557 --> 00:29:29,185
-Who is, then?
-[thunder rumbling]
519
00:29:29,268 --> 00:29:32,730
Dr. Hendricks put you through
the Dream Box last night.
520
00:29:32,813 --> 00:29:35,024
Are you asking me
or telling me?
521
00:29:39,278 --> 00:29:42,031
I thought Dr. Hendricks
would keep you apprised.
522
00:29:42,114 --> 00:29:44,033
He does.
523
00:29:44,116 --> 00:29:48,120
You may have noticed there are
no cameras in the testing rooms.
524
00:29:48,204 --> 00:29:49,830
That's probably smart.
525
00:29:49,914 --> 00:29:51,874
Not really the kind of video
you'd want played
526
00:29:51,957 --> 00:29:54,043
at your war crimes tribunal.
527
00:29:54,126 --> 00:29:58,005
So, no video means I have
to trust my people to tell me.
528
00:29:58,088 --> 00:30:00,758
[thunder rumbling]
529
00:30:00,841 --> 00:30:03,010
Although, now...
530
00:30:03,093 --> 00:30:05,846
you're not sure
if you can trust them.
531
00:30:09,016 --> 00:30:11,477
Why would Hendricks
go behind your back?
532
00:30:13,187 --> 00:30:15,481
To undermine you?
533
00:30:15,564 --> 00:30:17,900
Maybe even replace you.
534
00:30:20,027 --> 00:30:22,154
Why are we even out here
535
00:30:22,238 --> 00:30:25,449
having this conversation
in the rain?
536
00:30:25,533 --> 00:30:30,079
Is it because they'll
hear us in your office?
537
00:30:32,039 --> 00:30:33,582
You think Stackhouse
is going against you, too.
538
00:30:33,666 --> 00:30:35,668
[chuckles]
539
00:30:38,754 --> 00:30:40,464
Stop fighting me, Luke.
540
00:30:40,548 --> 00:30:42,424
[Luke] Why?
Because you're not the enemy?
541
00:30:42,508 --> 00:30:44,134
No.
542
00:30:44,218 --> 00:30:46,845
Because you can't win.
543
00:30:46,929 --> 00:30:48,430
[thunder crashing]
544
00:30:54,687 --> 00:30:55,896
[door closing]
545
00:31:13,789 --> 00:31:16,292
-Hi.
-Hi.
546
00:31:16,375 --> 00:31:18,877
I hope it's not weird
that I just showed up here.
547
00:31:20,045 --> 00:31:22,423
Why would it be weird?
548
00:31:22,506 --> 00:31:24,091
Come in.
549
00:31:24,174 --> 00:31:25,926
[elevator beeps]
550
00:31:26,010 --> 00:31:29,179
[groaning]
551
00:31:33,767 --> 00:31:35,019
What's with him?
552
00:31:35,102 --> 00:31:37,479
[Tony]
He ate a bad oyster.
553
00:31:37,563 --> 00:31:39,440
I am really not in the mood
for your bullshit.
554
00:31:39,523 --> 00:31:40,691
Tony, he's
in bad shape, man.
555
00:31:40,774 --> 00:31:43,235
Oh, do you think so, Doctor?
556
00:31:43,319 --> 00:31:46,071
The shots hit
everyone different.
557
00:31:46,155 --> 00:31:48,240
Oh, goddamn it!
[grumbling]
558
00:31:48,324 --> 00:31:49,825
See? He needs a doctor, man.
559
00:31:49,908 --> 00:31:52,995
You need to mind
your own damn business.
560
00:31:53,078 --> 00:31:55,039
We need a clean-up.
561
00:31:55,122 --> 00:31:56,624
East wing, south hall.
562
00:31:56,707 --> 00:31:57,833
[coughing]
563
00:31:57,916 --> 00:32:00,127
Unless you wanna
clean it up, genius.
564
00:32:01,420 --> 00:32:03,464
Get up!
565
00:32:03,547 --> 00:32:05,007
[Luke] Harry.
566
00:32:05,090 --> 00:32:06,759
[door beeping]
567
00:32:06,842 --> 00:32:07,843
Stop.
568
00:32:24,568 --> 00:32:27,446
You don't gotta keep me
company for this, Luke.
569
00:32:27,529 --> 00:32:29,448
I know these tests
are hard on you kids.
570
00:32:29,531 --> 00:32:31,450
Yeah, you can drop
the 'aw-shucks' routine.
571
00:32:33,410 --> 00:32:34,411
Luke.
572
00:32:34,495 --> 00:32:36,163
You know what they do here.
573
00:33:05,526 --> 00:33:09,697
Listen, anything you need
to say without them hearing,
574
00:33:09,780 --> 00:33:12,282
you say it here
by the ice machine
575
00:33:12,366 --> 00:33:14,076
or the playground.
576
00:33:14,159 --> 00:33:16,829
Nowhere else.
577
00:33:16,912 --> 00:33:19,039
We can't talk for long.
578
00:33:23,919 --> 00:33:26,255
You never know who's watching.
579
00:33:26,338 --> 00:33:29,717
You're the only one
who feels ashamed, Maureen.
580
00:33:29,800 --> 00:33:31,677
The only one.
581
00:33:33,721 --> 00:33:35,347
What do you want?
582
00:33:35,431 --> 00:33:37,391
Why not blow the whistle?
583
00:33:37,474 --> 00:33:39,601
[scoffing] To who?
584
00:33:39,685 --> 00:33:42,563
You have no idea what these
people are capable of.
585
00:33:50,237 --> 00:33:51,989
What was his name?
586
00:33:54,700 --> 00:33:56,285
Your son,
587
00:33:56,368 --> 00:33:58,537
what was his name?
588
00:34:02,624 --> 00:34:04,084
Jacob.
589
00:34:06,211 --> 00:34:08,839
But he made everyone
call him Jake.
590
00:34:08,922 --> 00:34:12,259
Because Jacob is
a grown-up's name
591
00:34:12,342 --> 00:34:13,844
and, well...
592
00:34:15,387 --> 00:34:16,930
he was a kid.
593
00:34:17,014 --> 00:34:18,599
Yeah.
594
00:34:18,682 --> 00:34:20,601
So am I.
595
00:34:20,684 --> 00:34:24,605
A kid.
We're all fucking kids here.
596
00:34:26,064 --> 00:34:27,816
There's nothing I can do.
597
00:34:27,900 --> 00:34:29,902
Look, I'm not Jake,
598
00:34:29,985 --> 00:34:32,821
I know that,
but the thing is...
599
00:34:35,532 --> 00:34:37,367
I could be.
600
00:34:39,286 --> 00:34:41,997
So could anybody
else here.
601
00:34:42,080 --> 00:34:44,291
I can't do anything.
602
00:34:45,793 --> 00:34:48,337
I'm a glorified janitor.
603
00:34:49,922 --> 00:34:52,007
You're stronger
than you think, Maureen.
604
00:34:57,554 --> 00:35:00,307
[door opening]
605
00:35:00,390 --> 00:35:01,600
[door closing]
606
00:35:03,685 --> 00:35:05,395
Most people bring wine.
607
00:35:05,479 --> 00:35:07,523
Appears you're a man
after my own heart.
608
00:35:07,606 --> 00:35:09,274
Most people also
bring the bottle full,
609
00:35:09,358 --> 00:35:11,610
but I guess it's the thought.
610
00:35:11,693 --> 00:35:13,070
I found it in Annie's tent.
611
00:35:13,153 --> 00:35:15,155
At least she went peacefully.
612
00:35:15,239 --> 00:35:17,825
-Do me a favor.
-Depends what it is.
613
00:35:17,908 --> 00:35:20,494
Just take a close look
at that,
614
00:35:20,577 --> 00:35:23,413
see if anything stands out.
615
00:35:26,041 --> 00:35:27,334
$11.99.
616
00:35:27,417 --> 00:35:29,378
Annie drinks
the good stuff.
617
00:35:29,461 --> 00:35:34,299
You've, uh, known Annie a lot
longer than I have, but...
618
00:35:37,511 --> 00:35:39,513
have you ever once
seen her--
619
00:35:39,596 --> 00:35:42,432
-Without her lipstick.
-Mm-hmm.
620
00:35:42,516 --> 00:35:44,893
Actually,
I don't think I have.
621
00:35:44,977 --> 00:35:46,937
Yeah, so, what if
the reason there's no lipstick
622
00:35:47,020 --> 00:35:50,232
on the bottle is because
it never touched her lips?
623
00:35:50,315 --> 00:35:52,985
What if, I don't know,
624
00:35:53,068 --> 00:35:55,112
somebody funneled it
down her throat?
625
00:35:55,195 --> 00:35:57,656
You have any idea how
ridiculous that sounds?
626
00:35:57,739 --> 00:35:59,199
-Yeah.
-Who would do that? Why?
627
00:35:59,283 --> 00:36:01,285
To shut her up without
drawing attention.
628
00:36:01,368 --> 00:36:02,911
Shut her up about what?
629
00:36:02,995 --> 00:36:04,371
Did NASA have her killed
630
00:36:04,454 --> 00:36:06,164
because she knew the truth about
the moon landings?
631
00:36:06,248 --> 00:36:09,376
You know that Senator?
Plane went down a few days ago?
632
00:36:09,459 --> 00:36:11,420
Yeah. Ramsey. North Dakota.
My dad liked him.
633
00:36:11,503 --> 00:36:12,963
Yeah. Well,
634
00:36:13,046 --> 00:36:17,634
Annie told me about that...
before it was on TV.
635
00:36:18,802 --> 00:36:19,887
Come on.
636
00:36:29,229 --> 00:36:32,232
The Red Steps Tragedy?
637
00:36:32,316 --> 00:36:35,235
That's the map Annie
drew of the area.
638
00:36:36,695 --> 00:36:38,238
Come on,
639
00:36:38,322 --> 00:36:40,407
you were here back then.
What do you remember about it?
640
00:36:42,534 --> 00:36:44,578
Hang on.
641
00:36:55,422 --> 00:36:56,924
Page 3.
642
00:37:02,262 --> 00:37:04,473
[Tim] Wait.
So, you knew them.
643
00:37:04,556 --> 00:37:06,058
Not really.
644
00:37:06,141 --> 00:37:07,935
They were seniors.
I was just a frosh.
645
00:37:13,023 --> 00:37:16,860
Okay. I only took a year
of high school French...
646
00:37:16,944 --> 00:37:18,153
[Wendy]
"Notre Pain."
647
00:37:18,236 --> 00:37:19,821
[Tim]
Doesn't that mean "Our Bread"?
648
00:37:19,905 --> 00:37:22,407
Yeah, it's some weird
inside joke they all had.
649
00:37:22,491 --> 00:37:23,784
We never understood it.
650
00:37:26,995 --> 00:37:28,997
[Tim] Oh, seems like I'm not
the only one with an obsession.
651
00:37:29,081 --> 00:37:31,500
That has nothing
to do with the Red Steps.
652
00:37:31,583 --> 00:37:32,751
Come on, gimme a break!
653
00:37:36,922 --> 00:37:39,841
-Your shift's about to start.
-Yes, it is.
654
00:37:41,343 --> 00:37:43,178
My dinner's ready.
655
00:37:54,439 --> 00:37:57,150
Anything else I can get you?
656
00:37:57,234 --> 00:37:59,695
Yeah. I was wondering
if tomorrow, maybe,
657
00:37:59,778 --> 00:38:03,073
you, uh, might
let me borrow your car.
658
00:38:05,575 --> 00:38:07,160
Sure.
659
00:38:07,244 --> 00:38:08,537
Thanks.
660
00:38:11,623 --> 00:38:16,336
[shouting]
661
00:38:16,420 --> 00:38:18,755
[distorted]
Come on, Harry. Please.
662
00:38:18,839 --> 00:38:20,257
Just have a little something.
663
00:38:20,340 --> 00:38:22,509
Come on, you need to eat.
664
00:38:22,592 --> 00:38:24,594
Shut up!
665
00:38:24,678 --> 00:38:27,014
And fuck off!
666
00:38:27,097 --> 00:38:28,473
Fuck off!
667
00:38:29,975 --> 00:38:31,727
Harry!
668
00:38:31,810 --> 00:38:33,145
Shut up!
669
00:38:42,070 --> 00:38:44,322
Guard! Somebody, please!
670
00:38:44,406 --> 00:38:45,866
Harry!
671
00:38:45,949 --> 00:38:47,617
Harry, open the door, please!
672
00:38:47,701 --> 00:38:49,953
Shut up and fuck off!
673
00:38:50,037 --> 00:38:51,872
-[banging]
-[Luke] Harry!
674
00:38:51,955 --> 00:38:53,457
-What the fuck is this?
-The twins are in...
675
00:38:53,540 --> 00:38:56,585
and they need help. Please,
just open the door! Hurry!
676
00:38:56,668 --> 00:38:58,545
-[Greta] Harry!
-[Harry] Shut up!
677
00:38:58,628 --> 00:39:00,505
-[Gerda] Greta!
-[Tony] What the fuck?
678
00:39:00,589 --> 00:39:02,257
Greta!
679
00:39:02,340 --> 00:39:04,092
-[Harry] Fuck! What did I do?
-[Gerda] Wake up!
680
00:39:04,176 --> 00:39:06,303
[screaming]
681
00:39:06,386 --> 00:39:07,637
Harry didn't mean to hurt you!
682
00:39:09,222 --> 00:39:10,766
Greta, please wake up!
683
00:39:12,142 --> 00:39:15,228
[dramatic music]
684
00:39:23,403 --> 00:39:25,447
Why isn't anybody eating?
685
00:39:27,199 --> 00:39:28,909
It's the most
important meal of the day.
686
00:39:35,248 --> 00:39:37,209
So...
687
00:39:38,877 --> 00:39:42,839
I know we're all disturbed
688
00:39:42,923 --> 00:39:45,801
by the unfortunate
incident last night...
689
00:39:48,845 --> 00:39:52,307
between Harry Cross
and the Wilcox girls.
690
00:39:53,725 --> 00:39:55,310
As most of you know,
691
00:39:55,393 --> 00:39:59,147
following the visual field
and acuity tests--
692
00:39:59,231 --> 00:40:03,193
you know them
as "shots for dots"--
693
00:40:03,276 --> 00:40:05,403
Um... Harry suffered a...
694
00:40:05,487 --> 00:40:07,989
slight...
695
00:40:08,073 --> 00:40:09,991
seizure.
696
00:40:10,075 --> 00:40:12,702
And when Greta
tried to comfort him,
697
00:40:12,786 --> 00:40:15,789
he inadvertently struck her,
698
00:40:15,872 --> 00:40:19,793
resulting in some
neck sprain and a little...
699
00:40:19,876 --> 00:40:24,172
light head trauma.
700
00:40:24,256 --> 00:40:29,094
All three are
resting comfortably
701
00:40:29,177 --> 00:40:31,972
and expected to make
a full recovery.
702
00:40:32,055 --> 00:40:35,851
And in no way...
703
00:40:35,934 --> 00:40:39,187
will this incident affect
704
00:40:39,271 --> 00:40:42,899
or put in jeopardy
the important work
705
00:40:42,983 --> 00:40:46,486
we're all doing.
706
00:40:46,570 --> 00:40:50,824
But I want you to know that...
707
00:40:53,660 --> 00:40:58,665
Harry felt so awful
about injuring his friend,
708
00:40:58,748 --> 00:41:02,127
and Greta so graciously accepted
his apology, saying,
709
00:41:02,210 --> 00:41:06,381
"After all,
accidents happen."
710
00:41:06,464 --> 00:41:09,843
So... let's follow
711
00:41:09,926 --> 00:41:15,307
in their example
of generosity
712
00:41:15,390 --> 00:41:18,310
by picking up the slack
that their absence has left.
713
00:41:18,393 --> 00:41:21,563
That's the true
spirit of friendship.
714
00:41:21,646 --> 00:41:22,981
Can we see them?
715
00:41:23,064 --> 00:41:25,108
No. No.
716
00:41:31,489 --> 00:41:33,366
Anyone, um...
717
00:41:35,702 --> 00:41:38,997
who contradicts anything
that I'm saying is lying
718
00:41:39,080 --> 00:41:40,665
and should be reported.
719
00:41:40,749 --> 00:41:43,210
Okay?
720
00:41:43,293 --> 00:41:45,670
Am I understood?
Do you understand?
721
00:41:48,924 --> 00:41:52,302
If I'm understood,
can I get a "Yes, Ms. Sigsby."
722
00:41:52,385 --> 00:41:54,846
[all] Yes, Ms. Sigsby.
723
00:41:54,930 --> 00:41:57,140
Oh! You can do better
than that!
724
00:41:57,224 --> 00:42:00,560
[louder] Yes, Ms. Sigsby.
725
00:42:00,644 --> 00:42:01,561
Excellent.
726
00:42:04,397 --> 00:42:05,357
Enjoy your breakfast.
727
00:42:14,991 --> 00:42:16,284
[Luke]
I fucked up last night, man.
728
00:42:16,368 --> 00:42:17,953
You were so brave.
729
00:42:18,036 --> 00:42:19,788
Yeah, but...
730
00:42:19,871 --> 00:42:22,123
how do I explain I knew what
going on in that room?
731
00:42:22,207 --> 00:42:24,709
There were a couple guards
closer than I was.
732
00:42:24,793 --> 00:42:26,378
They didn't hear a thing.
733
00:42:26,461 --> 00:42:27,879
They're gonna know you're TP.
734
00:42:27,963 --> 00:42:31,258
Look, if I get
sent to Back Half,
735
00:42:31,341 --> 00:42:33,969
you know, maybe I'll look
for that old playground.
736
00:42:34,052 --> 00:42:36,554
You know, the one the dog
saw with the old fence?
737
00:42:36,638 --> 00:42:39,432
Oh, yeah!
So, maybe it's a good thing.
738
00:42:39,516 --> 00:42:41,977
[ice clattering]
739
00:42:42,060 --> 00:42:45,522
No. We haven't done
any recon back there.
740
00:42:45,605 --> 00:42:48,149
You know, Kalisha hasn't
told us anything about security,
741
00:42:48,233 --> 00:42:49,859
cameras, bed checks.
742
00:42:49,943 --> 00:42:52,279
If we're gonna pull this off,
743
00:42:52,362 --> 00:42:55,156
it's gotta be while
we're still in Front Half.
744
00:42:55,240 --> 00:42:57,158
Then we'd better do it soon.
745
00:42:57,242 --> 00:43:00,078
[ice clattering]
746
00:43:00,161 --> 00:43:02,080
Do you...
747
00:43:03,999 --> 00:43:06,334
Do you ever see things....
748
00:43:06,418 --> 00:43:08,628
before they happen?
749
00:43:10,213 --> 00:43:12,173
Don't think so.
750
00:43:12,257 --> 00:43:14,175
Before? Why?
751
00:43:14,259 --> 00:43:16,803
Luke.
752
00:43:23,310 --> 00:43:24,811
I need you
to come with me.
753
00:43:24,894 --> 00:43:26,938
I thought it was
breakfast and then--
754
00:43:27,022 --> 00:43:28,940
You wanna make it
harder than it has to be?
755
00:43:50,795 --> 00:43:53,006
[door opening]
756
00:43:58,803 --> 00:44:01,931
Aside from the normal tests
that we conduct here,
757
00:44:02,015 --> 00:44:05,393
there are some certain...
758
00:44:05,477 --> 00:44:09,647
special somethings that we save
for certain special kids.
759
00:44:11,358 --> 00:44:13,860
Especially those who don't
always tell the truth.
760
00:44:13,943 --> 00:44:16,404
Do you always tell
the truth, Luke?
761
00:44:17,489 --> 00:44:19,157
Of course.
762
00:44:20,075 --> 00:44:22,702
Well, here's
your chance to prove it.
763
00:44:22,786 --> 00:44:24,162
Are you TP?
764
00:44:24,245 --> 00:44:25,747
No.
765
00:44:25,830 --> 00:44:27,791
No, I'm TK.
766
00:44:27,874 --> 00:44:29,501
-Remember?
-[Tony] No.
767
00:44:29,584 --> 00:44:32,003
TK is what you were
when you got here.
768
00:44:32,087 --> 00:44:36,383
By now, we should've been able
to unlock your TP as well.
769
00:44:36,466 --> 00:44:39,219
Supposed to happen
once you see the dots.
770
00:44:39,302 --> 00:44:41,805
Well, maybe it just doesn't--
it doesn't work for everybody.
771
00:44:41,888 --> 00:44:43,765
[Hendricks]
But it does.
772
00:44:45,016 --> 00:44:47,936
Everybody.
773
00:44:48,019 --> 00:44:50,980
Because the abilities
are related.
774
00:44:51,064 --> 00:44:54,401
If you have one, you have the
capacity to develop the others.
775
00:44:54,484 --> 00:44:57,028
I was on the team
that proved it.
776
00:44:57,112 --> 00:44:59,489
Okay. Maybe I haven't
developed yet.
777
00:44:59,572 --> 00:45:03,243
You saw the dots.
It's science.
778
00:45:06,287 --> 00:45:08,248
We have found
over the years
779
00:45:08,331 --> 00:45:12,836
that instinctive
primal fear reactions,
780
00:45:12,919 --> 00:45:15,839
galvanic fear reactions
you might say,
781
00:45:15,922 --> 00:45:18,633
are extremely helpful
782
00:45:18,716 --> 00:45:23,179
in generating
authentic responses.
783
00:45:24,556 --> 00:45:26,724
Hence...
784
00:45:33,106 --> 00:45:34,482
Step in the tank.
785
00:45:38,862 --> 00:45:40,738
You gonna make me
do it for you?
786
00:46:01,092 --> 00:46:03,720
[whirring]
787
00:46:07,307 --> 00:46:08,850
Luke,
788
00:46:08,933 --> 00:46:14,230
when you feel your lungs
start to deflate,
789
00:46:14,314 --> 00:46:17,150
you may be tempted
to try to hold your breath.
790
00:46:17,233 --> 00:46:21,279
Now, given
the risk of rupture,
791
00:46:21,362 --> 00:46:24,824
I have to recommend against.
792
00:46:24,908 --> 00:46:26,993
Now...
793
00:46:27,076 --> 00:46:30,163
I'm thinking of an animal.
794
00:46:30,246 --> 00:46:32,123
What is it?
795
00:46:36,628 --> 00:46:38,046
I don't know.
796
00:46:39,672 --> 00:46:41,049
Okay, sport,
797
00:46:41,132 --> 00:46:42,759
if that's how you
want to play it...
798
00:46:45,345 --> 00:46:47,514
[whirring]
799
00:46:51,518 --> 00:46:53,186
[air hissing]
800
00:46:53,269 --> 00:46:54,938
[whirring]
801
00:46:55,021 --> 00:46:59,943
[air hissing]
802
00:47:08,701 --> 00:47:12,080
[air continues hissing]
803
00:47:12,163 --> 00:47:16,042
[powering down]
804
00:47:18,545 --> 00:47:19,712
[exhaling sharply]
805
00:47:19,796 --> 00:47:21,673
[Tony]
That was 15 seconds.
806
00:47:21,756 --> 00:47:23,758
The next time'll be 30.
807
00:47:25,552 --> 00:47:26,719
[Hendricks]
Now...
808
00:47:26,803 --> 00:47:30,181
what animal
am I thinking of?
809
00:47:30,265 --> 00:47:32,725
I-I honestly don't know.
Okay?
810
00:47:32,809 --> 00:47:35,395
I told you, I'm not--
I'm not TP;
811
00:47:35,478 --> 00:47:40,024
I'm TK, and
I'm not even TK-positive yet!
812
00:47:40,108 --> 00:47:43,069
Okay, sport,
30 seconds this time.
813
00:47:43,152 --> 00:47:46,281
-It's not gonna get any easier.
-No.
814
00:47:46,364 --> 00:47:49,242
[whirring]
815
00:47:49,325 --> 00:47:51,119
No, no, no.
No, no, no, no.
816
00:47:51,202 --> 00:47:54,330
[whirring]
817
00:47:54,414 --> 00:47:58,626
-[air hissing]
-[groaning]
818
00:47:58,710 --> 00:48:03,172
[groaning]
819
00:48:36,122 --> 00:48:43,004
♪♪♪
820
00:48:50,261 --> 00:48:53,681
[breathing heavily]
821
00:48:53,765 --> 00:48:58,061
[Hendricks] Now...
I'm thinking of a sports team.
822
00:48:58,144 --> 00:49:02,273
[Tony]
Sports team! Go!
823
00:49:02,357 --> 00:49:04,484
I fucking don't know!
824
00:49:04,567 --> 00:49:06,903
Abalone fisherman can hold
their breath for nine minutes!
825
00:49:06,986 --> 00:49:09,280
Now, what team...
826
00:49:09,364 --> 00:49:11,908
is he thinking of?
827
00:49:23,086 --> 00:49:25,713
[whirring]
828
00:49:25,797 --> 00:49:30,176
[air hissing]
829
00:49:30,259 --> 00:49:32,720
[groaning]
830
00:49:32,804 --> 00:49:37,684
[thudding against glass]
831
00:49:41,521 --> 00:49:43,981
[groaning]
832
00:49:54,283 --> 00:49:56,119
Fuck all the sports teams
and the animals
833
00:49:56,202 --> 00:50:00,206
and all that bullshit; all you
have to tell us is the truth.
834
00:50:00,289 --> 00:50:02,250
You're TP now, aren't you?
835
00:50:06,921 --> 00:50:08,464
"I'm TP now." Say it!
836
00:50:09,966 --> 00:50:12,510
Tony...
837
00:50:12,593 --> 00:50:15,596
have Maureen
take him back to his room.
838
00:50:17,014 --> 00:50:17,932
[powering down]
839
00:50:21,561 --> 00:50:22,687
[door beeping]
840
00:50:25,648 --> 00:50:29,152
See? Right on time.
Don't have to tell me twice.
841
00:50:29,235 --> 00:50:31,946
Let's slow it down a bit.
842
00:50:33,364 --> 00:50:35,742
Julia Sigsby wants
to slow it down?
843
00:50:35,825 --> 00:50:38,327
Next thing I know,
you'll be wanting to talk.
844
00:50:38,411 --> 00:50:41,122
I do, actually.
845
00:50:41,205 --> 00:50:44,417
Uh, just keep in mind
846
00:50:44,500 --> 00:50:46,043
that I popped
my daddy's little helper
847
00:50:46,127 --> 00:50:48,838
almost a half-hour ago, so...
848
00:50:48,921 --> 00:50:50,798
You've been working with
Luke Ellis off-the-books.
849
00:50:50,882 --> 00:50:53,760
That's ridiculous.
850
00:50:53,843 --> 00:50:56,929
You gave him
the Dream Box last night,
851
00:50:57,013 --> 00:50:59,265
though he's not
due it for another week.
852
00:50:59,348 --> 00:51:02,310
You're running him
through the P.C. track,
853
00:51:02,393 --> 00:51:04,270
aren't you?
854
00:51:04,353 --> 00:51:06,856
Well, I...
855
00:51:06,939 --> 00:51:09,734
It was Stackhouse's idea.
856
00:51:09,817 --> 00:51:11,861
I mean, not initially,
857
00:51:11,944 --> 00:51:14,363
but he's the one who
told me to keep going.
858
00:51:14,447 --> 00:51:15,907
After I told you to stop.
859
00:51:15,990 --> 00:51:20,745
Julia, I'm so,
so sorry. I...
860
00:51:20,828 --> 00:51:23,372
Have you--
Have you told them?
861
00:51:23,456 --> 00:51:25,750
-Not yet.
-Please...
862
00:51:25,833 --> 00:51:29,086
I swear, I will shut it down;
863
00:51:29,170 --> 00:51:32,465
it'll never happen again.
864
00:51:32,548 --> 00:51:34,342
Any idea what Stackhouse
plans to do with Ellis
865
00:51:34,425 --> 00:51:36,302
once you've built him
into a precog?
866
00:51:36,385 --> 00:51:38,721
Sell him off.
867
00:51:38,805 --> 00:51:40,223
To anyone in particular?
868
00:51:40,306 --> 00:51:42,308
Highest bidder.
869
00:51:44,101 --> 00:51:47,021
-How's he doing?
-Luke?
870
00:51:47,104 --> 00:51:48,606
Well, uh...
871
00:51:48,689 --> 00:51:52,151
the IQ
makes me optimistic, but,
872
00:51:52,235 --> 00:51:54,695
you know,
873
00:51:54,779 --> 00:51:58,366
the PC development
is a slow process.
874
00:51:58,449 --> 00:51:59,742
Yes, I do know.
875
00:51:59,826 --> 00:52:02,161
One of the reasons we put
the project on hold!
876
00:52:02,245 --> 00:52:04,247
Well, I'll just tell
Stackhouse it's over.
877
00:52:04,330 --> 00:52:06,541
You'll tell Stackhouse
nothing.
878
00:52:06,624 --> 00:52:09,961
Other than the deprivation
tank proved Ellis is TP
879
00:52:10,044 --> 00:52:13,548
and I'm insisting on sending him
to the Back Half immediately.
880
00:52:13,631 --> 00:52:15,550
But it didn't prove it.
881
00:52:17,385 --> 00:52:19,178
-You're kidding.
-[exhaling sharply]
882
00:52:19,262 --> 00:52:21,848
Tony choked him out
seven times.
883
00:52:21,931 --> 00:52:23,850
Kid never budged.
884
00:52:26,060 --> 00:52:29,480
Send him to
the Back Half anyway.
885
00:52:29,564 --> 00:52:31,774
I--I know
I don't have to tell you
886
00:52:31,858 --> 00:52:35,152
what'll happen if we
connect him to the Hum
887
00:52:35,236 --> 00:52:37,363
before he's got access
to his TP.
888
00:52:37,446 --> 00:52:40,491
He has access.
He's just not admitting it.
889
00:52:40,575 --> 00:52:42,660
That's a helluva risk.
890
00:52:44,662 --> 00:52:47,540
Fine.
891
00:52:47,623 --> 00:52:51,752
Let's leave things
as they are for the moment.
892
00:52:51,836 --> 00:52:54,922
And don't say another word
to Stackhouse.
893
00:52:55,006 --> 00:52:57,216
Jackass!
894
00:52:59,218 --> 00:53:02,179
Thank you. Thank you.
895
00:53:06,058 --> 00:53:08,644
Wh-Wh-What about Ellis?
896
00:53:08,728 --> 00:53:10,980
What about him?
897
00:53:11,063 --> 00:53:14,942
We still need to find
a way to prove he's TP.
898
00:53:15,026 --> 00:53:17,486
Leave that to me.
899
00:53:19,071 --> 00:53:20,781
Luke! Luke!
900
00:53:20,865 --> 00:53:22,241
I could feel you.
901
00:53:22,325 --> 00:53:23,701
You were dying.
That was so scary.
902
00:53:23,784 --> 00:53:24,785
Hey.
903
00:53:24,869 --> 00:53:26,495
No, I wasn't dying.
904
00:53:26,579 --> 00:53:28,331
They were just
messing around.
905
00:53:28,414 --> 00:53:30,124
Get some rest, Luke.
906
00:53:30,207 --> 00:53:33,002
-I gotta get back to work.
-[Luke] 'Kay.
907
00:53:33,085 --> 00:53:34,629
Thanks, Maureen.
908
00:53:34,712 --> 00:53:41,552
♪♪♪
909
00:53:48,225 --> 00:53:50,519
Okay, I've gotta go.
910
00:53:52,188 --> 00:53:53,689
Luke.
Luke, don't fall asleep!
911
00:53:53,773 --> 00:53:55,483
What?
912
00:53:55,566 --> 00:53:57,568
I know what's behind that door,
the one that Sha showed us.
913
00:53:57,652 --> 00:53:59,570
I saw it in Maureen's head.
914
00:54:06,118 --> 00:54:13,000
♪♪♪
63806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.