All language subtitles for The.Immortal.Ascension.EP06.YOUKU.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,980 --> 00:00:23,300 ♪Chasing wind, I set out afar♪ 2 00:00:23,540 --> 00:00:26,780 ♪The road ahead lost, my voice unheard♪ 3 00:00:26,980 --> 00:00:28,900 ♪I've tasted joy and sorrow♪ 4 00:00:29,060 --> 00:00:32,420 ♪Laying low, I plan every move♪ 5 00:00:32,620 --> 00:00:35,940 ♪With a mortal heart and lingering ties♪ 6 00:00:36,140 --> 00:00:37,860 ♪I'm roaming far and wide♪ 7 00:00:38,220 --> 00:00:41,500 ♪A twist of fate in desperate times♪ 8 00:00:41,780 --> 00:00:45,020 ♪A bond that outlives the dust of life♪ 9 00:00:46,300 --> 00:00:49,700 ♪Still chasing what immortality means♪ 10 00:00:50,540 --> 00:00:55,140 ♪Even eternity flashes by in a blink♪ 11 00:00:58,980 --> 00:01:00,860 ♪Don't mock my ordinary life♪ 12 00:01:01,180 --> 00:01:04,860 ♪I fight alone as chaos shakes the world♪ 13 00:01:07,980 --> 00:01:09,900 ♪Don't scorn my humble roots♪ 14 00:01:10,140 --> 00:01:13,380 ♪Kind at heart, ruthless when I must be♪ 15 00:01:13,620 --> 00:01:15,540 ♪Fate stirs with joy and grief beneath♪ 16 00:01:15,780 --> 00:01:17,660 ♪I hold the tide between life and death♪ 17 00:01:18,100 --> 00:01:20,020 ♪Faith carries me through endless dark♪ 18 00:01:20,300 --> 00:01:22,180 ♪And I return with a heart refined♪ 19 00:01:26,020 --> 00:01:29,740 ♪Forged by trial, I rise through three realms♪ 20 00:01:29,740 --> 00:01:32,380 ♪Reborn in the wheel of fate♪ 21 00:01:32,380 --> 00:01:33,580 [The Immortal Ascension] 22 00:01:33,580 --> 00:01:34,780 [Adapted from the webnovel, The Immortal Ascension by Wangyu] 23 00:01:34,780 --> 00:01:35,980 [serialized in www.qidian.com under China Literature Limited] 24 00:01:36,060 --> 00:01:38,940 [Episode 6] 25 00:01:39,310 --> 00:01:40,570 I paid the right price 26 00:01:40,960 --> 00:01:42,140 for the right thing. 27 00:01:42,400 --> 00:01:43,940 That's what a fair deal should be. 28 00:01:44,240 --> 00:01:44,860 Fine. 29 00:01:45,190 --> 00:01:46,380 Then let me show you 30 00:01:46,750 --> 00:01:48,060 what fairness really means! 31 00:01:49,350 --> 00:01:50,010 Senior Lu, 32 00:01:50,830 --> 00:01:52,580 that fragment of a magic item is dispensable anyway. 33 00:01:53,030 --> 00:01:54,260 The spirit root test is coming up. 34 00:01:55,230 --> 00:01:56,620 Better not stir up trouble. 35 00:01:59,160 --> 00:01:59,740 All right. 36 00:02:01,160 --> 00:02:02,460 Since you spoke up, 37 00:02:03,160 --> 00:02:04,170 I'll back off. 38 00:02:05,600 --> 00:02:06,100 Kid, 39 00:02:06,510 --> 00:02:08,410 you won't be so lucky next time. 40 00:02:10,790 --> 00:02:11,220 Let's go! 41 00:02:15,600 --> 00:02:17,010 These clan disciples 42 00:02:17,280 --> 00:02:18,180 really are arrogant. 43 00:02:23,430 --> 00:02:25,050 Thanks for stepping in just now. 44 00:02:25,320 --> 00:02:26,260 I'm Han Yunzhi. 45 00:02:26,790 --> 00:02:27,730 What's your name? 46 00:02:28,150 --> 00:02:28,620 Han Li. 47 00:02:31,390 --> 00:02:32,050 Li, 48 00:02:32,670 --> 00:02:34,330 are you also here for the spirit root test? 49 00:02:37,110 --> 00:02:38,300 It's about to begin. 50 00:02:38,470 --> 00:02:39,450 Let's go together. 51 00:02:40,590 --> 00:02:41,020 Sure. 52 00:03:02,980 --> 00:03:05,420 [Ye Fei from Yellow Maple Valley] 53 00:03:29,760 --> 00:03:30,850 Fellow cultivators, 54 00:03:31,510 --> 00:03:33,330 this round of the trials is hosted by our Moonshadow Sect, 55 00:03:33,350 --> 00:03:34,570 on behalf of the Seven Sects. 56 00:03:35,280 --> 00:03:36,820 As long as you pass the spirit root test... 57 00:03:37,000 --> 00:03:37,380 Han! 58 00:03:37,480 --> 00:03:38,210 - Over here! - ...you'll have a chance 59 00:03:38,280 --> 00:03:39,380 to be accepted into any sect. 60 00:03:40,040 --> 00:03:40,570 If your talent is exceptional... 61 00:03:40,590 --> 00:03:41,490 I thought you almost missed it. 62 00:03:41,510 --> 00:03:42,770 ...you might even receive 63 00:03:42,920 --> 00:03:44,660 invitations from several sects at once. 64 00:03:45,150 --> 00:03:46,410 Then, the candidates get to choose 65 00:03:46,560 --> 00:03:47,500 where they want to go. 66 00:03:52,430 --> 00:03:52,980 Han, 67 00:03:53,190 --> 00:03:53,850 you all right? 68 00:03:54,560 --> 00:03:55,290 Listen. 69 00:03:55,520 --> 00:03:56,450 In the cultivation world, 70 00:03:56,590 --> 00:03:57,410 there's a clear hierarchy. 71 00:03:57,630 --> 00:03:59,260 Low-level cultivators must not look directly at those above them. 72 00:03:59,680 --> 00:04:00,610 That one up there 73 00:04:01,030 --> 00:04:02,610 is a grandmaster at Core Formation Stage. 74 00:04:02,960 --> 00:04:05,260 Never stare at her like that. Got it? 75 00:04:08,000 --> 00:04:09,290 So that's a Core Formation cultivator. 76 00:04:10,520 --> 00:04:11,060 Yeah. 77 00:04:13,280 --> 00:04:14,610 The slots are limited, 78 00:04:14,870 --> 00:04:16,220 so make the most of this chance. 79 00:04:56,800 --> 00:04:57,690 Yan Ruyan. 80 00:04:57,910 --> 00:04:58,660 Wood element. 81 00:04:58,710 --> 00:04:59,450 Heavenly spirit root. 82 00:04:59,710 --> 00:05:00,130 Passed. 83 00:05:00,280 --> 00:05:00,980 Heavenly spirit root! 84 00:05:02,120 --> 00:05:03,410 - She has a heavenly spirit root! - That's amazing! 85 00:05:03,520 --> 00:05:05,260 She's worthy of the heiress of the Yan Clan. 86 00:05:05,360 --> 00:05:06,220 Looks like it won't be long 87 00:05:06,430 --> 00:05:08,410 before Yue Kingdom gains another Core Formation expert! 88 00:05:16,360 --> 00:05:17,610 [Seven Sects' invitations] All seven sects want her! 89 00:05:17,910 --> 00:05:18,850 She's incredible! 90 00:05:22,190 --> 00:05:23,340 I choose the Moonshadow Sect. 91 00:05:29,340 --> 00:05:30,460 [Moonshadow Sect] 92 00:05:36,360 --> 00:05:37,410 They say the Moonshadow Sect 93 00:05:37,430 --> 00:05:39,170 is the strongest of the Seven Sects currently. 94 00:06:07,620 --> 00:06:09,420 [Treasure Girl] 95 00:06:09,750 --> 00:06:10,780 You blind fool! 96 00:06:11,240 --> 00:06:12,250 How dare you steal from me? 97 00:06:16,240 --> 00:06:17,050 It's just a trial. 98 00:06:17,270 --> 00:06:18,050 Don't let it turn deadly! 99 00:06:18,190 --> 00:06:18,850 Leave it at that. 100 00:06:22,830 --> 00:06:23,930 Fire-wood-element dual spirit root. 101 00:06:24,390 --> 00:06:24,900 Passed. 102 00:06:34,760 --> 00:06:35,800 I choose the Moonshadow Sect! 103 00:06:38,830 --> 00:06:39,290 Later, 104 00:06:39,390 --> 00:06:40,370 I'm going with Moonshadow too. 105 00:06:40,720 --> 00:06:41,670 Which one will you choose, Han? 106 00:06:45,600 --> 00:06:46,640 I'm good with any sect. 107 00:07:00,040 --> 00:07:00,930 I choose Yellow Maple Valley! 108 00:07:01,600 --> 00:07:02,660 I pick Clear Void Sect! 109 00:07:03,480 --> 00:07:04,370 I'm choosing Yellow Maple Valley! 110 00:07:05,480 --> 00:07:06,460 I'm going with Spirit Beast Mountain! 111 00:07:07,870 --> 00:07:09,540 I'm picking Giant Sword Sect! 112 00:07:43,240 --> 00:07:43,850 Brother! 113 00:07:44,600 --> 00:07:45,370 I'm dying... 114 00:07:45,560 --> 00:07:46,410 You okay, brother? 115 00:07:46,630 --> 00:07:47,140 Brother! 116 00:07:48,600 --> 00:07:50,080 Water-fire-earth-element triple spirit root. 117 00:07:50,540 --> 00:07:51,090 Passed. 118 00:07:52,390 --> 00:07:53,170 Put him here. 119 00:07:54,070 --> 00:07:54,930 Be careful. 120 00:07:55,750 --> 00:07:56,170 It's okay. 121 00:07:56,480 --> 00:07:56,980 He's still alive. 122 00:08:04,510 --> 00:08:06,020 You weren't accepted by the Seven Sects. 123 00:08:06,360 --> 00:08:06,930 Rejected. 124 00:08:07,240 --> 00:08:07,930 What? 125 00:08:07,930 --> 00:08:09,250 Why is he rejected? 126 00:08:09,400 --> 00:08:10,610 Why didn't they take me? 127 00:08:11,360 --> 00:08:12,700 What do I lack compared to them? 128 00:08:13,390 --> 00:08:14,370 So this is your so-called fairness, 129 00:08:14,630 --> 00:08:15,780 Seven Sects? 130 00:08:18,430 --> 00:08:19,980 You truly forgot what you did? 131 00:08:43,310 --> 00:08:44,100 I grabbed it! 132 00:08:45,160 --> 00:08:46,900 Metal-water-fire-earth-element quad spirit root. 133 00:08:47,190 --> 00:08:47,700 Rejected. 134 00:08:53,390 --> 00:08:53,850 Han, 135 00:08:54,160 --> 00:08:54,700 it's all up to you now! 136 00:09:07,680 --> 00:09:08,220 Kid, 137 00:09:08,430 --> 00:09:09,540 it's not your turn yet. 138 00:09:10,430 --> 00:09:11,250 He's way too cocky. 139 00:09:12,070 --> 00:09:14,540 Looks like your spirit root must be trash. 140 00:09:15,160 --> 00:09:16,290 That guy holds a grudge. 141 00:09:16,950 --> 00:09:18,700 How can trash like him exist in the cultivation world? 142 00:09:19,920 --> 00:09:21,100 Wind-element variant spirit root. 143 00:09:21,480 --> 00:09:22,170 Passed. 144 00:09:27,120 --> 00:09:28,290 I choose Yellow Maple Valley! 145 00:09:30,560 --> 00:09:31,490 How boring. 146 00:09:32,190 --> 00:09:34,020 That was too easy! 147 00:09:34,800 --> 00:09:35,290 Qiaoqian. 148 00:09:40,120 --> 00:09:41,580 Water-earth-element dual spirit root. 149 00:09:41,950 --> 00:09:42,540 Passed. 150 00:09:43,310 --> 00:09:44,290 Another one made it. 151 00:09:52,870 --> 00:09:53,780 I pick Yellow Maple Valley. 152 00:10:00,240 --> 00:10:01,290 Now give him the orb. 153 00:10:29,910 --> 00:10:31,650 Wood-water-fire-earth-element quad spirit root. 154 00:10:32,440 --> 00:10:32,980 Rejected. 155 00:10:35,600 --> 00:10:37,700 Rogue cultivators always get rejected. 156 00:10:38,120 --> 00:10:40,890 With a fake spirit root, yet dare show up here? 157 00:10:41,240 --> 00:10:43,300 How shameless! 158 00:10:43,390 --> 00:10:44,370 Totally shameless! 159 00:10:45,670 --> 00:10:47,340 Embarrassing! 160 00:11:09,320 --> 00:11:10,580 Wood-earth-element dual spirit root. 161 00:11:10,870 --> 00:11:11,460 Passed. 162 00:11:14,320 --> 00:11:14,850 Han. 163 00:11:14,850 --> 00:11:15,860 We're up next! 164 00:11:21,670 --> 00:11:22,610 I choose Spirit Beast Mountain! 165 00:11:39,960 --> 00:11:41,260 This is the final cultivator 166 00:11:41,260 --> 00:11:42,700 to pass the test today. 167 00:11:56,200 --> 00:11:57,060 Didn't expect it. 168 00:11:57,200 --> 00:11:58,770 We're both outcasts now. 169 00:12:03,080 --> 00:12:04,340 No need to feel down, everyone. 170 00:12:04,790 --> 00:12:06,490 There's still the tournament at Tianwu Arena! 171 00:12:06,670 --> 00:12:07,370 The tournament? 172 00:12:07,790 --> 00:12:09,060 Will that even help? 173 00:12:09,360 --> 00:12:10,730 Even if we fight, 174 00:12:11,790 --> 00:12:12,890 as rogue cultivators, 175 00:12:13,120 --> 00:12:14,010 going up against those clan kids 176 00:12:14,030 --> 00:12:16,100 raised on elixirs since birth, 177 00:12:16,360 --> 00:12:17,300 what chance do we have? 178 00:12:17,910 --> 00:12:18,980 Are we rogue cultivators 179 00:12:19,000 --> 00:12:21,330 doomed to always be trampled by them? 180 00:12:21,390 --> 00:12:22,300 I can't just swallow this! 181 00:12:22,320 --> 00:12:24,100 They keep talking about the same stuff. 182 00:12:24,600 --> 00:12:25,180 Still, 183 00:12:25,630 --> 00:12:26,890 there might be another way. 184 00:12:27,790 --> 00:12:29,010 I happen to have a clever plan. 185 00:12:29,320 --> 00:12:30,300 But... 186 00:12:30,630 --> 00:12:32,100 I'll need everyone's help. 187 00:12:32,440 --> 00:12:33,610 What plan, Sir? 188 00:12:33,790 --> 00:12:35,420 We can't wait. Just spit it out! 189 00:12:35,480 --> 00:12:36,180 Sir, please tell us! 190 00:12:36,200 --> 00:12:37,420 No more teasing. 191 00:12:38,550 --> 00:12:39,300 Mr. Wan, 192 00:12:40,000 --> 00:12:41,650 if we run into each other on the arena, 193 00:12:42,200 --> 00:12:43,130 how do you think you'd fare? 194 00:12:45,960 --> 00:12:47,580 Sir, you're really joking. 195 00:12:47,840 --> 00:12:49,060 Your cultivation is way above mine. 196 00:12:49,080 --> 00:12:50,250 Of course I'd lose. 197 00:12:51,960 --> 00:12:52,770 Then... 198 00:12:54,670 --> 00:12:55,730 what if I lend you 199 00:12:55,870 --> 00:12:56,580 this horsetail whisk? 200 00:12:57,000 --> 00:12:58,340 It's a mid-grade artifact. 201 00:12:59,120 --> 00:13:00,300 Well... 202 00:13:00,750 --> 00:13:01,610 I might have a fifty-fifty chance. 203 00:13:03,720 --> 00:13:04,890 What if I also lend you 204 00:13:05,030 --> 00:13:06,060 this treasure? 205 00:13:07,510 --> 00:13:08,530 Then... 206 00:13:08,630 --> 00:13:09,490 maybe... 207 00:13:09,750 --> 00:13:10,130 Oh, 208 00:13:10,270 --> 00:13:11,460 I'd have a seventy percent chance! 209 00:13:12,270 --> 00:13:12,820 Great. 210 00:13:13,630 --> 00:13:14,700 In the cultivation world, 211 00:13:15,390 --> 00:13:16,730 battles aren't just about power. 212 00:13:17,000 --> 00:13:18,220 They also rely on artifacts, 213 00:13:18,510 --> 00:13:19,130 talismans, 214 00:13:19,600 --> 00:13:20,250 and pills. 215 00:13:21,270 --> 00:13:22,460 In terms of strength and techniques, 216 00:13:22,480 --> 00:13:23,580 we can't compete 217 00:13:23,600 --> 00:13:24,610 with those arrogant clan disciples. 218 00:13:25,030 --> 00:13:26,100 But there's one thing we have 219 00:13:26,120 --> 00:13:27,370 that they don't, 220 00:13:28,080 --> 00:13:29,010 unity. 221 00:13:29,910 --> 00:13:31,700 If our Azure Vein Society had a hundred rogue cultivators, 222 00:13:32,030 --> 00:13:32,700 and each one 223 00:13:32,870 --> 00:13:34,460 was willing to contribute a treasure, 224 00:13:35,150 --> 00:13:35,820 then we'd have 225 00:13:36,360 --> 00:13:37,730 a hundred treasures in our hands! 226 00:13:38,240 --> 00:13:39,490 With that many treasures, 227 00:13:39,960 --> 00:13:41,220 even if we're facing 228 00:13:41,550 --> 00:13:42,700 Foundation Establishment cultivators, 229 00:13:42,910 --> 00:13:43,530 we might 230 00:13:43,630 --> 00:13:44,490 still stand a chance. 231 00:13:45,150 --> 00:13:46,130 Absolutely! 232 00:13:47,510 --> 00:13:49,340 I'm willing to lend my mid-grade whisk 233 00:13:50,030 --> 00:13:51,060 for everyone to use. 234 00:13:51,550 --> 00:13:52,420 Qingwen... 235 00:13:53,200 --> 00:13:54,480 Since I brought this up, 236 00:13:54,480 --> 00:13:55,420 it's only right I set the example. 237 00:13:55,720 --> 00:13:56,700 I've said before. 238 00:13:57,000 --> 00:13:58,250 The reason I founded the Azure Vein Society 239 00:13:58,390 --> 00:13:59,530 was to build a world 240 00:13:59,550 --> 00:14:00,650 where all cultivators are equal. 241 00:14:01,360 --> 00:14:02,700 We'll show those clan kids 242 00:14:03,240 --> 00:14:04,060 that rogue cultivators like us 243 00:14:04,240 --> 00:14:05,420 are no less than any of them! 244 00:14:05,630 --> 00:14:06,060 Yes! 245 00:14:06,080 --> 00:14:06,700 - Yes! - Right! 246 00:14:06,720 --> 00:14:07,370 We're not weaker than them! 247 00:14:07,440 --> 00:14:08,100 They're nothing special! 248 00:14:08,440 --> 00:14:09,250 See? 249 00:14:09,510 --> 00:14:10,700 You can't go wrong following this sir! 250 00:14:10,870 --> 00:14:11,460 I know, 251 00:14:11,600 --> 00:14:12,890 even with all these treasures, 252 00:14:13,150 --> 00:14:13,980 not everyone here 253 00:14:14,150 --> 00:14:16,010 will walk away victorious. 254 00:14:16,840 --> 00:14:18,300 But as long as we give it our all, 255 00:14:18,630 --> 00:14:19,490 even if we lose, 256 00:14:19,790 --> 00:14:21,460 we'll make those clan disciples see 257 00:14:21,840 --> 00:14:22,670 we rogue cultivators 258 00:14:22,720 --> 00:14:23,690 won't be pushed around! 259 00:14:23,960 --> 00:14:25,470 We won't be pushed around! 260 00:14:25,600 --> 00:14:26,530 We won't be pushed around! 261 00:14:26,790 --> 00:14:27,180 Sir, 262 00:14:27,500 --> 00:14:28,650 even though I lack talent, 263 00:14:28,870 --> 00:14:29,420 I still want 264 00:14:29,600 --> 00:14:30,250 to contribute something! 265 00:14:30,630 --> 00:14:31,060 Good! 266 00:14:32,120 --> 00:14:32,650 Then, 267 00:14:32,960 --> 00:14:33,980 those who want to help, 268 00:14:34,120 --> 00:14:34,770 come with me! 269 00:14:35,000 --> 00:14:35,730 All right! 270 00:14:36,030 --> 00:14:36,490 Let's go! 271 00:14:36,600 --> 00:14:37,130 Yes! 272 00:14:37,480 --> 00:14:38,060 I'll contribute what I can! 273 00:14:39,550 --> 00:14:40,130 Take mine! 274 00:14:40,410 --> 00:14:41,330 - Take mine! - Here you go! 275 00:14:41,790 --> 00:14:42,180 Take mine! 276 00:14:42,270 --> 00:14:43,980 So that's their plan all along. 277 00:14:51,670 --> 00:14:52,300 Mr. Han, 278 00:14:52,790 --> 00:14:53,820 would you be willing to help? 279 00:14:57,670 --> 00:14:59,010 After hearing what you said, 280 00:14:59,360 --> 00:15:00,730 I've lost interest 281 00:15:01,030 --> 00:15:02,340 in joining the Seven Sects. 282 00:15:03,360 --> 00:15:04,580 I won't join the tournament 283 00:15:05,600 --> 00:15:06,490 at Tianwu Arena. 284 00:15:08,550 --> 00:15:09,300 My friend, 285 00:15:09,480 --> 00:15:10,610 this is our best chance 286 00:15:10,630 --> 00:15:11,980 to make a name for ourselves! 287 00:15:12,000 --> 00:15:12,610 Yeah, a golden opportunity! 288 00:15:12,630 --> 00:15:13,250 - Right! - Totally! 289 00:15:13,960 --> 00:15:14,790 Do your part! 290 00:15:14,790 --> 00:15:15,940 Looks like I can't leave today 291 00:15:16,550 --> 00:15:17,770 without bleeding a little. 292 00:15:17,960 --> 00:15:18,730 If you've got treasures, 293 00:15:18,790 --> 00:15:19,940 bring them out and share! 294 00:15:21,750 --> 00:15:22,300 All right. 295 00:15:24,600 --> 00:15:25,490 I happened 296 00:15:26,120 --> 00:15:26,890 to come across 297 00:15:27,030 --> 00:15:28,370 a restorative pill. 298 00:15:29,120 --> 00:15:30,180 I planned to keep it for myself. 299 00:15:30,910 --> 00:15:31,650 But under the circumstances, 300 00:15:33,270 --> 00:15:34,420 I'll share it with everyone. 301 00:15:34,750 --> 00:15:36,700 Much appreciated, Mr.! 302 00:15:37,720 --> 00:15:39,010 That's a good one. 303 00:15:40,750 --> 00:15:41,820 Ugh, my stomach hurts. 304 00:15:43,360 --> 00:15:44,340 I need to take a quick break. 305 00:15:44,910 --> 00:15:45,820 You guys keep chatting. 306 00:15:56,790 --> 00:15:57,370 Han! 307 00:16:02,670 --> 00:16:03,340 You... 308 00:16:03,840 --> 00:16:04,730 You're fine? 309 00:16:07,390 --> 00:16:08,010 I'm fine now. 310 00:16:12,480 --> 00:16:13,130 Xiaoshan, 311 00:16:14,080 --> 00:16:15,100 Are you here to talk me 312 00:16:15,240 --> 00:16:16,370 into joining the Azure Vein Society? 313 00:16:16,720 --> 00:16:17,730 Of course not. 314 00:16:18,270 --> 00:16:18,770 But, 315 00:16:18,790 --> 00:16:19,580 aren't you planning to join 316 00:16:19,600 --> 00:16:20,820 the Tianwu Arena tournament 317 00:16:20,840 --> 00:16:21,980 and win yourself a Foundation Pill? 318 00:16:23,670 --> 00:16:24,730 The Seven Sects are great, 319 00:16:25,390 --> 00:16:26,730 but I gotta stay alive first. 320 00:16:27,630 --> 00:16:28,650 I knew it, Han. 321 00:16:28,670 --> 00:16:29,730 You're not one to go in blind. 322 00:16:32,790 --> 00:16:33,180 Well, 323 00:16:34,000 --> 00:16:35,580 you weren't joining the fight. 324 00:16:36,080 --> 00:16:37,010 So why'd you still 325 00:16:37,150 --> 00:16:38,180 share your treasure? 326 00:16:38,710 --> 00:16:40,530 Just trying to win us rogues a little respect. 327 00:16:40,790 --> 00:16:41,610 Xiaoshan. 328 00:16:43,870 --> 00:16:45,180 I can't shake the feeling that those guys 329 00:16:45,480 --> 00:16:46,530 aren't as simple as they look. 330 00:16:47,440 --> 00:16:48,650 With your kind of naivety, 331 00:16:49,120 --> 00:16:50,100 you'll get burned. 332 00:16:50,550 --> 00:16:51,300 No way! 333 00:16:51,480 --> 00:16:52,850 All rogue cultivators are one big family! 334 00:16:53,030 --> 00:16:53,980 You're overthinking it, Han. 335 00:16:58,320 --> 00:16:59,460 With what we saved up earlier, 336 00:16:59,630 --> 00:17:01,220 we've got thirty-eight artifacts now. 337 00:17:01,600 --> 00:17:02,130 Qingwen, 338 00:17:02,630 --> 00:17:04,060 why not take all this 339 00:17:04,240 --> 00:17:05,890 and run off now? 340 00:17:06,120 --> 00:17:06,610 No can do. 341 00:17:07,000 --> 00:17:07,820 The barrier at the Tainan Bazaar 342 00:17:07,840 --> 00:17:09,420 won't lift until the tournament is over. 343 00:17:10,030 --> 00:17:11,340 We can't leave yet. 344 00:17:13,670 --> 00:17:14,650 If those rogue cultivators 345 00:17:15,000 --> 00:17:16,010 give up their treasures willingly, 346 00:17:16,200 --> 00:17:16,820 that's ideal. 347 00:17:17,630 --> 00:17:19,010 If not... 348 00:17:20,270 --> 00:17:21,100 Don't worry, Sir! 349 00:17:21,240 --> 00:17:22,300 If they won't, 350 00:17:22,480 --> 00:17:23,220 I'll be the first to... 351 00:17:23,510 --> 00:17:23,890 Yeah, 352 00:17:23,910 --> 00:17:24,650 we won't spare them! 353 00:17:28,200 --> 00:17:29,340 How many times do I have to say it? 354 00:17:29,550 --> 00:17:30,700 Stop talking about fighting and killing 355 00:17:30,740 --> 00:17:31,610 all the time! 356 00:17:35,750 --> 00:17:36,250 Get up. 357 00:17:39,960 --> 00:17:40,730 Yes, Sir. 358 00:17:41,270 --> 00:17:42,060 Step back. 359 00:17:51,550 --> 00:17:52,250 Li! 360 00:17:57,320 --> 00:17:58,490 I finally found you! 361 00:17:59,150 --> 00:18:00,100 What is it now? 362 00:18:00,320 --> 00:18:01,980 I've got more talismans here. 363 00:18:02,480 --> 00:18:03,770 I want to trade for more pills. 364 00:18:04,200 --> 00:18:04,770 Would that be okay? 365 00:18:10,480 --> 00:18:11,890 I've got Strength Boost Talismans, 366 00:18:11,910 --> 00:18:12,650 and Freezing Talismans. 367 00:18:13,000 --> 00:18:14,530 These are offensive. 368 00:18:14,790 --> 00:18:16,300 These ones are defensive. 369 00:18:16,960 --> 00:18:18,370 This Vajra Talisman is amazing! 370 00:18:18,870 --> 00:18:19,580 It can block 371 00:18:19,600 --> 00:18:21,820 a full-force strike from a tenth-level Qi Refiner! 372 00:18:22,720 --> 00:18:23,300 What about this one? 373 00:18:23,750 --> 00:18:25,250 This is a Thunderfire Talisman. 374 00:18:25,550 --> 00:18:27,820 It hits with both lightning and fire at once. 375 00:18:28,480 --> 00:18:29,010 Look! 376 00:18:33,240 --> 00:18:34,180 Maybe... 377 00:18:34,630 --> 00:18:36,220 I'll get you two brand new ones. 378 00:18:37,960 --> 00:18:38,850 That's weird. 379 00:18:39,080 --> 00:18:40,900 I followed the book's instructions exactly. 380 00:18:42,790 --> 00:18:43,380 Li, 381 00:18:43,720 --> 00:18:44,330 how about 382 00:18:44,480 --> 00:18:45,530 these two? 383 00:18:46,160 --> 00:18:46,770 I guarantee 384 00:18:46,880 --> 00:18:47,940 they're top quality. 385 00:18:48,960 --> 00:18:50,180 These two... 386 00:18:51,550 --> 00:18:52,180 Miss Han, 387 00:18:52,880 --> 00:18:54,090 why do you need pills so urgently? 388 00:18:55,680 --> 00:18:57,090 I want to cure my brother's illness. 389 00:19:00,270 --> 00:19:01,050 Sorry, 390 00:19:01,720 --> 00:19:02,810 but your talismans 391 00:19:03,110 --> 00:19:03,770 are not very useful 392 00:19:03,920 --> 00:19:04,730 to me. 393 00:19:06,200 --> 00:19:07,010 Still, 394 00:19:08,110 --> 00:19:08,900 if you've got 395 00:19:08,960 --> 00:19:11,010 cinnabar and talisman paper, 396 00:19:11,350 --> 00:19:12,380 I might be interested. 397 00:19:13,790 --> 00:19:14,810 You want to make talismans yourself? 398 00:19:17,350 --> 00:19:17,940 Then you'll 399 00:19:18,030 --> 00:19:18,900 definitely need this! 400 00:19:22,790 --> 00:19:23,420 This one 401 00:19:23,480 --> 00:19:24,530 is a Golden Bamboo Brush. 402 00:19:25,270 --> 00:19:25,980 The tip 403 00:19:26,240 --> 00:19:27,770 is made from the tail hair of a Level 2 demon beast. 404 00:19:28,350 --> 00:19:28,940 The shaft 405 00:19:29,070 --> 00:19:31,220 is forged from black iron mixed with refined gold. 406 00:19:31,880 --> 00:19:33,090 It was crafted using secret techniques 407 00:19:33,350 --> 00:19:35,220 by a Foundation Establishment cultivator. 408 00:19:35,960 --> 00:19:38,090 This is a must-have tool for talisman making! 409 00:19:50,070 --> 00:19:51,010 A true rarity! 410 00:19:51,830 --> 00:19:52,810 You're really selling it to me? 411 00:19:53,510 --> 00:19:54,460 Honestly... 412 00:19:54,920 --> 00:19:56,380 it's a family heirloom. 413 00:19:57,270 --> 00:19:58,490 But as you can see, 414 00:19:58,790 --> 00:20:00,180 I'm terrible 415 00:20:00,310 --> 00:20:01,810 at making talismans. 416 00:20:02,160 --> 00:20:03,530 So this brush 417 00:20:03,640 --> 00:20:04,620 is pretty much wasted 418 00:20:04,720 --> 00:20:05,570 on me. 419 00:20:07,000 --> 00:20:07,620 How much are you asking? 420 00:20:09,310 --> 00:20:10,420 Two bottles of pills. 421 00:20:10,720 --> 00:20:11,330 How about that? 422 00:20:12,720 --> 00:20:13,900 I'll even throw in 423 00:20:13,920 --> 00:20:14,770 these talismans, ink, 424 00:20:14,880 --> 00:20:16,010 and this Talisman Compendium. 425 00:20:16,010 --> 00:20:19,620 [Talisman Compendium] 426 00:20:22,550 --> 00:20:23,010 Deal. 427 00:20:33,310 --> 00:20:33,980 Li! 428 00:20:36,830 --> 00:20:38,660 I also have a Clear Stream Note. 429 00:20:38,720 --> 00:20:39,620 It's got all sorts of funny stories 430 00:20:39,640 --> 00:20:40,940 from the cultivation world. 431 00:20:41,070 --> 00:20:41,810 I've read it already. 432 00:20:42,070 --> 00:20:43,250 If you get bored, 433 00:20:43,350 --> 00:20:44,250 maybe it'll help pass the time. 434 00:20:50,460 --> 00:20:51,420 [Clear Stream Note] 435 00:20:53,790 --> 00:20:54,810 I was hoping to learn more anyway. 436 00:20:55,590 --> 00:20:56,050 Thanks. 437 00:21:12,750 --> 00:21:14,290 "Anyone holding an Ascension Token 438 00:21:14,750 --> 00:21:16,180 can skip testing and join a sect, 439 00:21:16,830 --> 00:21:18,700 and even get a Foundation Pill." 440 00:21:19,640 --> 00:21:21,010 What's an Ascension Token? 441 00:21:30,900 --> 00:21:32,860 [Token] 442 00:22:05,590 --> 00:22:06,090 Han! 443 00:22:07,110 --> 00:22:08,180 Let's go check out the Tianwu Arena! 444 00:22:09,240 --> 00:22:10,050 I heard 445 00:22:10,160 --> 00:22:11,290 the sects have prepared 446 00:22:11,310 --> 00:22:12,770 a bunch of rewards this time 447 00:22:12,920 --> 00:22:15,090 to attract more participants. 448 00:22:15,350 --> 00:22:17,220 The winner gets a Foundation Pill 449 00:22:17,400 --> 00:22:19,770 and a ton of gems and techniques. 450 00:22:22,070 --> 00:22:22,770 Xiaoshan, 451 00:22:23,920 --> 00:22:25,050 I got a book 452 00:22:25,310 --> 00:22:27,180 with all sorts of cultivation oddities. 453 00:22:27,720 --> 00:22:28,620 Not sure if they're true. 454 00:22:29,070 --> 00:22:30,140 Want to check it out together? 455 00:22:30,440 --> 00:22:30,900 Sure! 456 00:22:33,680 --> 00:22:34,050 Come over. 457 00:22:42,720 --> 00:22:44,330 Clear Stream Note? 458 00:22:53,160 --> 00:22:53,810 What's this? 459 00:22:55,200 --> 00:22:55,940 Looks like 460 00:22:56,550 --> 00:22:58,980 a token from some sect. 461 00:23:01,160 --> 00:23:02,330 That's not just any token. 462 00:23:03,590 --> 00:23:04,940 Look at the writing on it. 463 00:23:08,750 --> 00:23:10,420 Ascension Token... 464 00:23:11,880 --> 00:23:13,180 Ascension Token? 465 00:23:13,350 --> 00:23:14,290 What's that? 466 00:23:17,880 --> 00:23:18,800 The Ascension Token 467 00:23:18,800 --> 00:23:20,530 is for... 468 00:23:20,790 --> 00:23:22,010 They say... 469 00:23:23,680 --> 00:23:24,570 Well, I heard, 470 00:23:25,550 --> 00:23:26,770 if you hold 471 00:23:27,160 --> 00:23:28,640 an Ascension Token, 472 00:23:28,880 --> 00:23:29,700 you don't have to fight, 473 00:23:30,000 --> 00:23:30,970 don't have to take the spirit root test, 474 00:23:31,590 --> 00:23:32,940 you get straight into any of the Seven Sects. 475 00:23:33,790 --> 00:23:34,530 Is that true? 476 00:23:35,310 --> 00:23:36,570 Nonsense! 477 00:23:37,000 --> 00:23:37,940 If that were true, 478 00:23:38,070 --> 00:23:39,810 everyone would be fighting over this token. 479 00:23:40,070 --> 00:23:41,570 Who'd bother risking their lives at the tournament? 480 00:23:43,440 --> 00:23:43,980 Exactly. 481 00:23:44,590 --> 00:23:45,570 Sounds like a made-up story. 482 00:23:52,750 --> 00:23:53,420 Grandmaster, 483 00:23:53,640 --> 00:23:54,530 you were right. 484 00:23:54,750 --> 00:23:56,420 Several clan disciples 485 00:23:56,510 --> 00:23:58,050 have reported their tokens stolen. 486 00:24:00,480 --> 00:24:02,700 The Azure Vein Society never quit causing trouble, 487 00:24:03,240 --> 00:24:04,900 even hit during the entrance test. 488 00:24:05,680 --> 00:24:07,180 What should we do now? 489 00:24:09,720 --> 00:24:11,220 So those rogue cultivators' missing 490 00:24:11,350 --> 00:24:12,660 is really linked to them. 491 00:24:13,000 --> 00:24:14,490 And now they're pinning it on the clan disciples. 492 00:24:15,590 --> 00:24:16,980 Once the Tianwu Arena tournament ends, 493 00:24:18,000 --> 00:24:18,980 let's arrest them all. 494 00:24:21,030 --> 00:24:21,700 Yes, Grandmaster. 495 00:24:45,070 --> 00:24:45,700 Looks like 496 00:24:46,110 --> 00:24:47,090 this Ascension Token 497 00:24:47,510 --> 00:24:48,490 is tied to Yellow Maple Valley. 498 00:24:49,480 --> 00:24:50,420 Yellow Maple Valley... 499 00:24:51,160 --> 00:24:52,140 They say it's one of the top sects 500 00:24:52,440 --> 00:24:53,940 among the Seven. 501 00:24:54,590 --> 00:24:55,700 What luck! 502 00:25:23,640 --> 00:25:24,810 Nothing left to worry about now. 503 00:25:52,790 --> 00:25:54,490 Charging in knowing you'll lose? 504 00:25:54,830 --> 00:25:56,660 You think you're worthy of this Foundation Pill? 505 00:25:57,240 --> 00:25:58,250 I've waited for this day 506 00:25:58,400 --> 00:25:59,530 for decades. 507 00:26:00,110 --> 00:26:01,290 You clan kid, 508 00:26:01,960 --> 00:26:02,700 don't get cocky! 509 00:26:20,200 --> 00:26:21,570 Who is this Qingwen? 510 00:26:21,830 --> 00:26:23,010 Why does he have so many treasures? 511 00:26:24,550 --> 00:26:25,140 Is Lu 512 00:26:25,240 --> 00:26:26,220 about to lose? 513 00:26:27,270 --> 00:26:27,810 No way. 514 00:26:28,200 --> 00:26:28,980 He's just about to win. 515 00:26:57,960 --> 00:26:58,490 Sir, 516 00:26:59,030 --> 00:26:59,620 you went easy on me. 517 00:27:14,680 --> 00:27:15,460 It's a test. 518 00:27:15,640 --> 00:27:16,660 Don't take it too far. 519 00:27:17,200 --> 00:27:18,090 He already admitted defeat. 520 00:27:18,350 --> 00:27:19,380 Why try to kill him? 521 00:27:20,920 --> 00:27:21,380 Grandmaster, 522 00:27:21,480 --> 00:27:22,140 please forgive me. 523 00:27:22,960 --> 00:27:23,620 I didn't realize 524 00:27:24,070 --> 00:27:26,180 he had already surrendered. 525 00:27:26,920 --> 00:27:28,180 You didn't realize 526 00:27:28,480 --> 00:27:29,570 or was it because your opponent 527 00:27:29,590 --> 00:27:31,180 was just some nameless rogue cultivator 528 00:27:31,440 --> 00:27:32,460 and you didn't care? 529 00:27:35,200 --> 00:27:36,140 Thank you, Grandmaster, 530 00:27:36,350 --> 00:27:37,380 for standing up 531 00:27:37,640 --> 00:27:38,490 for us rogue cultivators! 532 00:27:38,640 --> 00:27:39,140 Yes! 533 00:27:39,310 --> 00:27:40,090 Thank you for standing up for us! 534 00:27:40,440 --> 00:27:41,490 Please stand up for us! 535 00:27:42,440 --> 00:27:44,010 Please, we need your voice! 536 00:27:45,920 --> 00:27:48,180 I'm aware many rogue cultivators have gone missing lately. 537 00:27:48,680 --> 00:27:49,700 Our Moonshadow Sect 538 00:27:49,790 --> 00:27:50,940 will get to the bottom of it. 539 00:27:51,550 --> 00:27:52,860 If anyone is found stirring up conflict 540 00:27:52,880 --> 00:27:54,460 between rogues and clan disciples, 541 00:27:54,590 --> 00:27:55,860 disrupting the order of the cultivation world, 542 00:27:58,640 --> 00:28:00,140 I will not show mercy. 543 00:28:15,350 --> 00:28:16,330 Lu Mingyuan 544 00:28:16,510 --> 00:28:17,050 wins! 545 00:28:17,310 --> 00:28:18,730 Receives one Foundation Pill! 546 00:28:18,750 --> 00:28:19,860 Senior Lu is amazing! 547 00:28:19,880 --> 00:28:21,140 You've got the Foundation Pill! 548 00:28:26,030 --> 00:28:27,050 A cultivator's strength 549 00:28:27,510 --> 00:28:28,530 doesn't just depend on spirit roots, 550 00:28:29,480 --> 00:28:30,330 but also on artifacts, 551 00:28:30,750 --> 00:28:31,460 talismans, 552 00:28:31,790 --> 00:28:32,490 formations, 553 00:28:32,750 --> 00:28:33,290 and pills. 554 00:28:34,310 --> 00:28:35,700 Use everything you've got, 555 00:28:36,000 --> 00:28:37,010 plan carefully before making a move. 556 00:28:37,270 --> 00:28:38,250 Lay low, then explode. 557 00:28:39,160 --> 00:28:39,900 Maybe... 558 00:28:40,680 --> 00:28:42,250 this is the path meant for me. 559 00:28:43,440 --> 00:28:45,140 But in the face of overwhelming strength, 560 00:28:45,640 --> 00:28:47,290 all shortcuts 561 00:28:47,550 --> 00:28:48,700 are doomed to fail. 562 00:28:48,720 --> 00:28:50,730 - Congrats, Senior Lu! - Congrats, Senior Lu! 563 00:28:55,550 --> 00:28:57,620 He got into Yellow Maple Valley too? 564 00:28:58,440 --> 00:29:00,010 What are the odds! 565 00:29:09,030 --> 00:29:10,250 Just one step... 566 00:29:11,310 --> 00:29:12,420 I was just one step from victory! 567 00:29:13,110 --> 00:29:13,700 Qingwen, 568 00:29:14,200 --> 00:29:14,940 that guy's a genius 569 00:29:15,310 --> 00:29:16,700 with a variant spirit root after all. 570 00:29:17,070 --> 00:29:18,250 No need to go head-to-head with him. 571 00:29:19,350 --> 00:29:20,250 We failed this time, 572 00:29:20,510 --> 00:29:21,570 but there's always next time. 573 00:29:21,720 --> 00:29:22,460 Next time? 574 00:29:23,160 --> 00:29:24,180 You think chances like this come easy? 575 00:29:24,720 --> 00:29:25,980 I told you, 576 00:29:26,200 --> 00:29:27,660 we rogue cultivators are one big family. 577 00:29:27,960 --> 00:29:28,770 Don't take it so hard. 578 00:29:28,790 --> 00:29:29,290 Enough already. 579 00:29:29,350 --> 00:29:30,420 You're making my heart ache. 580 00:29:30,720 --> 00:29:31,140 Hey... 581 00:29:38,440 --> 00:29:39,290 Listen, everyone. 582 00:29:39,680 --> 00:29:40,770 Don't be so down. 583 00:29:41,070 --> 00:29:42,180 I heard 584 00:29:42,440 --> 00:29:44,090 if you find a certain item, 585 00:29:44,400 --> 00:29:46,010 you can skip the tournament 586 00:29:46,200 --> 00:29:47,770 and still get into the Seven Sects. 587 00:29:48,070 --> 00:29:49,380 - What item? - What is it? 588 00:29:51,400 --> 00:29:52,700 I think it's called... 589 00:29:53,880 --> 00:29:54,420 the Ascension Token! 590 00:29:54,720 --> 00:29:56,250 Ascension Token? 591 00:29:56,750 --> 00:29:57,660 Ascension Token? 592 00:29:58,920 --> 00:29:59,730 Sir, 593 00:30:00,310 --> 00:30:01,180 I was about to ask you. 594 00:30:01,400 --> 00:30:02,570 Do you know about the Ascension Token? 595 00:30:02,720 --> 00:30:03,420 The Ascension Token 596 00:30:03,510 --> 00:30:04,730 was created by the Seven Sects. 597 00:30:04,960 --> 00:30:06,050 It was meant to reward 598 00:30:06,310 --> 00:30:07,860 cultivation families who made great contributions. 599 00:30:08,680 --> 00:30:09,730 It could be passed down for generations. 600 00:30:10,310 --> 00:30:10,940 They say 601 00:30:11,070 --> 00:30:11,860 anyone who holds one 602 00:30:12,110 --> 00:30:13,220 can join any sect 603 00:30:13,590 --> 00:30:14,330 without taking the test 604 00:30:14,880 --> 00:30:16,220 and even get a Foundation Pill. 605 00:30:17,400 --> 00:30:18,460 A Foundation Pill? 606 00:30:19,720 --> 00:30:22,380 No test and a Foundation Pill? 607 00:30:22,590 --> 00:30:23,940 That's amazing. 608 00:30:25,200 --> 00:30:26,010 But this thing 609 00:30:26,350 --> 00:30:28,180 hasn't shown up for centuries. 610 00:30:29,160 --> 00:30:30,140 How do you even know about it? 611 00:30:31,790 --> 00:30:32,530 I didn't know, 612 00:30:32,750 --> 00:30:33,530 but Han... 613 00:30:34,400 --> 00:30:35,940 He read about it in a book. 614 00:30:37,640 --> 00:30:38,770 He asked you directly? 615 00:30:41,030 --> 00:30:42,420 No... 616 00:30:43,000 --> 00:30:43,810 Not really. 617 00:30:44,030 --> 00:30:46,180 We were just casually chatting. 618 00:30:46,440 --> 00:30:47,090 Where's Han Li now? 619 00:30:47,750 --> 00:30:48,660 Why isn't he here? 620 00:30:48,960 --> 00:30:49,620 Han Li... 621 00:30:51,720 --> 00:30:53,050 He's not around. 622 00:30:54,880 --> 00:30:55,490 Weren't you 623 00:30:55,830 --> 00:30:57,050 always with him? 624 00:30:58,680 --> 00:31:00,180 I don't really know him that well. 625 00:31:00,640 --> 00:31:01,570 I think he already left. 626 00:31:02,310 --> 00:31:03,140 He left? 627 00:31:04,480 --> 00:31:05,730 But the barrier's still active. 628 00:31:06,510 --> 00:31:07,010 Where could he go? 629 00:31:08,200 --> 00:31:08,810 He... 630 00:31:09,400 --> 00:31:09,810 I... 631 00:31:16,640 --> 00:31:17,330 My stomach hurts! 632 00:31:17,480 --> 00:31:18,770 I need a bathroom break! 633 00:31:21,750 --> 00:31:22,900 Why'd he run off? 634 00:31:23,590 --> 00:31:24,570 Is it really stomach pain? 635 00:31:24,750 --> 00:31:25,940 You buying it? 636 00:31:30,550 --> 00:31:31,140 Looks like 637 00:31:31,640 --> 00:31:33,330 this trip to the Tainan Bazaar wasn't for nothing. 638 00:31:34,270 --> 00:31:36,420 These treasures will really help my cultivation later on. 639 00:31:46,030 --> 00:31:47,380 So what if I have a fake spirit root? 640 00:31:47,960 --> 00:31:48,730 With this Ascension Token, 641 00:31:49,110 --> 00:31:49,810 I've got nothing to worry about! 642 00:32:14,880 --> 00:32:15,980 I'll just stay hidden till morning. 643 00:32:16,480 --> 00:32:17,530 Once the barrier lifts, 644 00:32:17,750 --> 00:32:18,620 I'll head straight 645 00:32:19,350 --> 00:32:20,380 to Yellow Maple Valley. 646 00:32:24,750 --> 00:32:25,250 He's there! 647 00:32:26,440 --> 00:32:26,860 Hurry! 648 00:32:28,640 --> 00:32:29,140 Stop! 649 00:32:30,750 --> 00:32:31,290 Stop running! 650 00:32:32,510 --> 00:32:32,940 Get him! 651 00:32:33,200 --> 00:32:33,700 Stop! 652 00:32:38,960 --> 00:32:39,460 Stop! 653 00:32:40,200 --> 00:32:40,700 He's there! 654 00:32:41,110 --> 00:32:41,570 Quick! 655 00:33:07,780 --> 00:33:08,370 Han! 656 00:33:08,710 --> 00:33:09,350 Han! 657 00:33:17,030 --> 00:33:17,860 Han! 658 00:33:18,110 --> 00:33:18,890 Han! 659 00:33:19,310 --> 00:33:19,980 Han! 660 00:33:21,550 --> 00:33:22,250 Xiaoshan! 661 00:33:52,480 --> 00:33:53,010 Xiaoshan! 662 00:33:53,480 --> 00:33:54,140 What happened? 663 00:33:55,000 --> 00:33:55,530 Han... 664 00:33:56,200 --> 00:33:57,050 Run! 665 00:33:57,790 --> 00:33:59,770 Qingwen and his men are bad guys... 666 00:34:01,240 --> 00:34:01,900 I'm sorry... 667 00:34:03,310 --> 00:34:03,810 I... 668 00:34:04,270 --> 00:34:04,860 I got you 669 00:34:05,240 --> 00:34:06,620 into trouble... 670 00:34:16,720 --> 00:34:17,700 The Ascension Token 671 00:34:18,310 --> 00:34:19,110 has been exposed. 672 00:34:29,590 --> 00:34:30,380 Han! 673 00:34:30,750 --> 00:34:31,700 Why are you running? 674 00:34:32,030 --> 00:34:33,290 Stay and have a drink with us! 675 00:35:12,000 --> 00:35:12,770 Nowhere to run now, huh? 676 00:35:19,240 --> 00:35:19,810 You two, 677 00:35:20,640 --> 00:35:21,530 why are you after me? 678 00:35:21,830 --> 00:35:22,860 What do you think? 679 00:35:23,400 --> 00:35:24,660 At this point, 680 00:35:25,070 --> 00:35:25,770 Han, 681 00:35:26,440 --> 00:35:27,730 you can drop the act. 682 00:35:29,590 --> 00:35:30,530 Han, 683 00:35:31,030 --> 00:35:32,530 you're being awfully selfish. 684 00:35:33,070 --> 00:35:34,940 You got a treasure like the Ascension Token, 685 00:35:35,350 --> 00:35:36,330 but won't even 686 00:35:36,480 --> 00:35:37,730 let us take a look? 687 00:35:38,790 --> 00:35:39,620 Ascension Token? 688 00:35:40,240 --> 00:35:41,180 What is that? 689 00:35:41,550 --> 00:35:42,420 Never heard of it! 690 00:35:43,550 --> 00:35:44,300 In broad daylight, 691 00:35:44,880 --> 00:35:46,490 you're trying to rob and kill someone. 692 00:35:47,150 --> 00:35:48,740 Aren't you afraid the Seven Sects' punishment? 693 00:35:50,590 --> 00:35:51,570 Enough talk. 694 00:35:52,230 --> 00:35:53,300 Take him down first, 695 00:35:54,190 --> 00:35:55,260 then search his body. 696 00:36:36,190 --> 00:36:37,050 Where did he go? 697 00:36:38,110 --> 00:36:38,690 Find him! 698 00:36:40,190 --> 00:36:41,420 This won't work if it keeps up. 699 00:36:42,150 --> 00:36:42,900 That Qingwen guy 700 00:36:43,320 --> 00:36:44,420 is still hiding in the shadows. 701 00:36:48,400 --> 00:36:49,260 Han, 702 00:36:51,480 --> 00:36:52,690 I see you! 703 00:36:59,070 --> 00:37:00,090 Stop hiding! 704 00:37:00,800 --> 00:37:01,740 Come out! 705 00:37:12,070 --> 00:37:13,210 A high-grade artifact! 706 00:37:15,590 --> 00:37:16,530 Qingwen! 707 00:37:16,760 --> 00:37:17,740 Help me! 708 00:37:18,880 --> 00:37:19,780 Qingwen! 709 00:37:42,480 --> 00:37:43,490 I knew you'd show up! 710 00:37:45,230 --> 00:37:46,050 Wan Xiaoshan 711 00:37:46,760 --> 00:37:47,740 was killed by you? 712 00:37:48,320 --> 00:37:49,780 He was a good man. 713 00:37:50,480 --> 00:37:51,260 But good men... 714 00:37:51,760 --> 00:37:52,690 die too. 715 00:37:53,480 --> 00:37:54,530 You lost your men too. 716 00:37:55,320 --> 00:37:56,300 Why didn't you save them? 717 00:37:57,110 --> 00:37:59,260 I had a feeling you had something up your sleeve. 718 00:37:59,920 --> 00:38:01,090 So I let them go first. 719 00:38:01,960 --> 00:38:03,010 Looks like I was right. 720 00:38:05,880 --> 00:38:06,900 I get it now. 721 00:38:07,760 --> 00:38:08,650 There are three of you, 722 00:38:09,320 --> 00:38:10,210 but only one 723 00:38:10,760 --> 00:38:11,490 Ascension Token. 724 00:38:14,840 --> 00:38:16,050 You're a clever guy. 725 00:38:16,510 --> 00:38:17,490 Pinggu and I go way back. 726 00:38:17,920 --> 00:38:19,340 If this weren't about the path to ascension, 727 00:38:20,150 --> 00:38:21,420 I wouldn't have let her die. 728 00:38:24,590 --> 00:38:26,860 You really are a complete villain. 729 00:38:30,480 --> 00:38:31,460 Han... 730 00:38:32,590 --> 00:38:33,530 that Flying Sword Talisman 731 00:38:34,110 --> 00:38:35,610 is your last trick, right? 732 00:38:37,920 --> 00:38:38,420 What do you think? 733 00:39:03,880 --> 00:39:05,050 This is Tainan Valley! 734 00:39:05,590 --> 00:39:06,490 If you kill me here, 735 00:39:06,840 --> 00:39:07,900 aren't you afraid you'll get caught? 736 00:39:08,400 --> 00:39:09,260 You showed up out of nowhere, 737 00:39:09,320 --> 00:39:10,010 clearly up to no good. 738 00:39:10,550 --> 00:39:11,780 All I have to say is you snuck in here, 739 00:39:12,190 --> 00:39:13,300 killed Wan Xiaoshan, 740 00:39:13,440 --> 00:39:14,050 Wu Jiuzhi, 741 00:39:14,150 --> 00:39:14,820 and Pinggu. 742 00:39:15,190 --> 00:39:16,780 I'll kill you to avenge them. 743 00:39:16,960 --> 00:39:17,940 Do you think the other rogues 744 00:39:18,030 --> 00:39:18,690 will believe you, 745 00:39:18,800 --> 00:39:19,760 or believe me? 746 00:39:21,190 --> 00:39:21,690 Fine! 747 00:39:22,550 --> 00:39:23,210 Then, 748 00:39:23,440 --> 00:39:24,860 I'll use the token as bait. 749 00:39:25,670 --> 00:39:26,740 Whoever kills you, 750 00:39:27,320 --> 00:39:28,090 gets it! 751 00:39:28,480 --> 00:39:28,980 You! 752 00:40:24,190 --> 00:40:25,050 You'd throw your life away 753 00:40:25,630 --> 00:40:26,570 over a token? 754 00:40:27,630 --> 00:40:28,570 You're still young. 755 00:40:29,550 --> 00:40:30,570 You don't understand what this means 756 00:40:31,110 --> 00:40:32,420 to us rogue cultivators... 757 00:40:44,860 --> 00:40:46,590 [Ice Demoness] 758 00:40:46,590 --> 00:40:47,090 Who's there? 759 00:40:59,400 --> 00:41:00,940 So, you're Daoist Qingwen? 760 00:41:04,000 --> 00:41:05,650 Looks like you're dying. 761 00:41:05,920 --> 00:41:07,210 But my master said 762 00:41:07,440 --> 00:41:08,650 you can't die just yet. 763 00:41:10,510 --> 00:41:11,650 Which means... 764 00:41:12,320 --> 00:41:13,940 he'll have to die instead. 765 00:41:22,800 --> 00:41:23,860 What stage is that guy in? 766 00:41:23,960 --> 00:41:25,300 I can't even track his movements. 767 00:41:25,510 --> 00:41:26,400 If I get caught, 768 00:41:26,400 --> 00:41:27,210 I'm dead for sure. 769 00:41:27,440 --> 00:41:28,010 I have to run! 770 00:41:45,230 --> 00:41:46,210 Who are you, sir? 771 00:41:48,480 --> 00:41:50,610 You founded the Azure Vein Society? 772 00:41:52,510 --> 00:41:54,050 Interesting... 773 00:41:54,480 --> 00:41:55,690 I'm just trying to stay alive. 774 00:41:56,030 --> 00:41:56,860 That guy earlier 775 00:41:57,000 --> 00:41:58,010 had the real treasure. 776 00:41:58,670 --> 00:42:00,050 If you can spare me, 777 00:42:00,280 --> 00:42:01,490 I'll question him myself 778 00:42:01,800 --> 00:42:02,940 and hand over the treasure! 779 00:42:04,230 --> 00:42:05,460 Ascension Token? 780 00:42:07,630 --> 00:42:09,900 A crumb tossed by the Seven Sects. 781 00:42:10,070 --> 00:42:11,740 You call that a treasure? 782 00:42:14,320 --> 00:42:15,260 Are you interested... 783 00:42:16,960 --> 00:42:19,650 in becoming a Foundation Establishment cultivator? 784 00:42:20,360 --> 00:42:21,210 Foundation... 785 00:42:24,400 --> 00:42:25,130 Senior, 786 00:42:25,360 --> 00:42:26,460 if you can help me 787 00:42:26,840 --> 00:42:27,980 step into the Foundation Establishment stage, 788 00:42:28,230 --> 00:42:29,380 I, Qingwen, will give my life 789 00:42:29,800 --> 00:42:30,780 to repay you! 790 00:42:33,480 --> 00:42:34,170 Senior... 791 00:42:34,550 --> 00:42:36,050 Even on death's door, 792 00:42:36,360 --> 00:42:39,170 you're still dreaming of that? 793 00:42:40,800 --> 00:42:41,780 Please, help me! 794 00:42:43,550 --> 00:42:44,610 Fine. 795 00:42:56,440 --> 00:42:57,420 I felt a dark aura! 796 00:43:14,580 --> 00:43:19,900 ♪Shards of dreams inside a dream♪ 797 00:43:21,140 --> 00:43:26,540 ♪A pale moon falls into mirrored skies♪ 798 00:43:26,660 --> 00:43:29,860 ♪Years slipped by as I lingered on♪ 799 00:43:30,100 --> 00:43:32,340 ♪Old scenes rise again♪ 800 00:43:32,740 --> 00:43:35,580 ♪Too hard to forget♪ 801 00:43:36,100 --> 00:43:40,060 ♪Easier just to miss♪ 802 00:43:40,900 --> 00:43:46,380 ♪They say the past fades like smoke♪ 803 00:43:47,540 --> 00:43:52,820 ♪But looking back still stirs the ache♪ 804 00:43:53,420 --> 00:43:56,460 ♪This noisy world, this lonely page♪ 805 00:43:56,740 --> 00:43:58,860 ♪Swept away by time♪ 806 00:43:59,500 --> 00:44:02,140 ♪Eyes once looked far♪ 807 00:44:02,620 --> 00:44:06,580 ♪Now lost in the shift♪ 808 00:44:07,060 --> 00:44:09,900 ♪Autumn winds stir♪ 809 00:44:10,180 --> 00:44:12,100 ♪Smoke curls once more♪ 810 00:44:12,540 --> 00:44:14,980 ♪Like clouds on the edge of sky♪ 811 00:44:15,300 --> 00:44:18,820 ♪Returning to my eyes♪ 812 00:44:19,380 --> 00:44:22,340 ♪Looking back from the mountaintop♪ 813 00:44:22,660 --> 00:44:25,580 ♪Time lost its name♪ 814 00:44:25,980 --> 00:44:28,820 ♪Was it yesterday♪ 815 00:44:29,220 --> 00:44:32,780 ♪Or tomorrow?♪ 816 00:44:33,140 --> 00:44:35,980 ♪The world has changed♪ 817 00:44:36,380 --> 00:44:38,220 ♪Beyond recall♪ 818 00:44:38,780 --> 00:44:40,500 ♪Time will fade♪ 819 00:44:40,900 --> 00:44:45,700 ♪All the words ever spoken♪ 820 00:44:46,380 --> 00:44:49,260 ♪Only this longing remains♪ 821 00:44:49,740 --> 00:44:55,020 ♪Crossing centuries and days♪ 822 00:44:56,140 --> 00:45:02,780 ♪In a fleeting moment we call eternity♪ 823 00:45:03,260 --> 00:45:12,980 ♪In a fleeting moment called eternity♪ 47993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.