All language subtitles for The Outsiders s01e11 Winner Takes All.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,600 --> 00:00:37,140 We'll be right back. 2 00:01:01,200 --> 00:01:04,979 When I was about seven, Mom and Dad used to get us all around the TV set to 3 00:01:04,980 --> 00:01:07,300 watch this TV series called The Millionaire. 4 00:01:08,080 --> 00:01:11,759 In the show, this guy comes to someone's house and hands him a check for a 5 00:01:11,760 --> 00:01:12,810 million dollars. 6 00:01:13,200 --> 00:01:17,020 It was a show about the dreams some people made come true with a million 7 00:01:17,840 --> 00:01:19,580 We all knew it could never be us. 8 00:01:20,440 --> 00:01:22,600 Well, maybe not all of us. 9 00:01:23,740 --> 00:01:25,300 What are you doing here so late? 10 00:01:25,440 --> 00:01:26,700 Waiting on Brian Dunphy. 11 00:01:29,930 --> 00:01:32,640 I hear you and Brad are going out pretty regularly now. 12 00:01:33,010 --> 00:01:34,060 Yep. 13 00:01:34,061 --> 00:01:37,089 We're hitting the Midnight Creature feature at the drive -in. 14 00:01:37,090 --> 00:01:38,250 Oh, very romantic. 15 00:01:38,730 --> 00:01:41,050 Yeah, 2000 Maniacs and Horror Hotel. 16 00:01:41,550 --> 00:01:43,960 Well, there's two movies you don't want to miss. 17 00:01:45,710 --> 00:01:47,270 Brad's giving me a ring tonight. 18 00:01:50,930 --> 00:01:52,790 Planning on marrying Brad Dunphy? 19 00:01:54,270 --> 00:01:56,070 Well, he's talking about right away. 20 00:01:57,330 --> 00:01:58,650 Are you pregnant, Sheila? 21 00:01:59,280 --> 00:02:00,330 Should I be? 22 00:02:02,220 --> 00:02:03,270 Do you love him? 23 00:02:04,900 --> 00:02:06,520 Father owns a hardware store. 24 00:02:07,740 --> 00:02:08,790 No. 25 00:02:08,791 --> 00:02:11,739 So my mother says it's a real opportunity. 26 00:02:11,740 --> 00:02:14,479 Yeah, if you want to live the rest of your life with hammers and nails. 27 00:02:14,480 --> 00:02:15,530 Shut up. 28 00:02:17,500 --> 00:02:19,780 Every girl wants a husband and kids. 29 00:02:20,080 --> 00:02:22,850 You know you're making a mistake if you don't love them. 30 00:02:23,480 --> 00:02:25,890 This guy's putting a real full court press on me. 31 00:02:25,980 --> 00:02:27,420 Well, it's not the first time. 32 00:02:27,640 --> 00:02:29,200 Can't marry a guy you don't love. 33 00:02:31,160 --> 00:02:33,980 Soda, I've taken a lot of chances with a lot of guys. 34 00:02:45,220 --> 00:02:50,840 Look at this face. 35 00:02:51,060 --> 00:02:54,340 Is this a face an oil company can trust or what? 36 00:02:54,940 --> 00:02:58,250 Come on, Gary, give me one good reason why you won't buy oil from me. 37 00:02:58,260 --> 00:02:59,310 You want one? 38 00:02:59,640 --> 00:03:00,690 I'll give you 21. 39 00:03:00,691 --> 00:03:03,879 The laundry's still out there from last week. You haven't made your bed in two 40 00:03:03,880 --> 00:03:07,139 weeks, and the socks you keep throwing underneath the bed are up and walking 41 00:03:07,140 --> 00:03:08,220 around by themselves. 42 00:03:08,720 --> 00:03:09,840 What do we have here? 43 00:03:11,140 --> 00:03:15,839 Working 14 hours a day, six and a half days a week down at Buck Merle's DX 44 00:03:15,840 --> 00:03:17,040 station in Walker Ridge. 45 00:03:17,660 --> 00:03:22,259 I find folks want the best grade -A mode of oil their hard -earned money can 46 00:03:22,260 --> 00:03:24,180 buy. Here's the song I wrote. 47 00:03:25,980 --> 00:03:28,009 Crown state. 48 00:03:28,010 --> 00:03:29,060 Crown state. 49 00:03:29,290 --> 00:03:30,390 Car runs great. 50 00:03:30,690 --> 00:03:32,830 Crown state. Crown state. 51 00:03:33,370 --> 00:03:34,420 Crown state. 52 00:03:35,110 --> 00:03:37,220 You really sent that in? Sure, I sent it in. 53 00:03:38,590 --> 00:03:40,310 It was my idea, so I wrote it down. 54 00:03:41,150 --> 00:03:42,950 And it only cost me a five -cent stamp. 55 00:03:42,951 --> 00:03:46,849 Ain't no problem, son. If it was up to Pony and me, we would choose you as the 56 00:03:46,850 --> 00:03:48,290 poster boy in a minute. Uh -huh. 57 00:03:48,910 --> 00:03:52,829 But, personally, you give me a guy who can hand -nail 20 square shingles in 58 00:03:52,830 --> 00:03:56,050 eight hours, I'd take a worker over Dreamer any day. 59 00:03:57,190 --> 00:03:59,720 Hey, you can be a worker and still be a dreamer, too. 60 00:03:59,990 --> 00:04:01,530 It's just a contest, Darren. 61 00:04:01,830 --> 00:04:04,720 I have a chance to win 5 ,000 bucks and a free trip to Hawaii. 62 00:04:05,590 --> 00:04:06,910 Why not shoot for the moon? 63 00:04:06,950 --> 00:04:10,190 Do you have any idea what the odds are of winning this contest? 64 00:04:10,510 --> 00:04:13,340 I don't have the slightest idea, but I do know something. 65 00:04:13,630 --> 00:04:14,710 Somebody's got to win. 66 00:04:14,711 --> 00:04:17,028 What would you think of me if I didn't take that chance? 67 00:04:17,029 --> 00:04:20,289 I'd say, what's the difference? All I know is what Dad told us. You never get 68 00:04:20,290 --> 00:04:21,430 something for nothing. 69 00:04:22,290 --> 00:04:23,350 It takes hard work. 70 00:04:26,950 --> 00:04:28,000 See you guys tonight. 71 00:04:28,610 --> 00:04:29,660 Hey, Darry. 72 00:04:31,010 --> 00:04:32,060 Dad worked hard. 73 00:04:32,990 --> 00:04:34,510 But he didn't take any chances. 74 00:04:42,050 --> 00:04:46,629 Acre and a half, Darry. Only three and a half miles off the interstate. I 75 00:04:46,630 --> 00:04:47,669 clocked it this morning. 76 00:04:47,670 --> 00:04:49,790 Only eight miles from downtown. 77 00:04:50,210 --> 00:04:53,030 And Walker Ridge is growing west. 78 00:04:54,659 --> 00:04:56,240 smack in this direction. 79 00:04:56,820 --> 00:04:59,580 You and me. We're a great combination. 80 00:04:59,581 --> 00:05:03,779 You're a hands -on builder. I've learned the construction business since I was a 81 00:05:03,780 --> 00:05:06,240 kid. Counting, estimating, I'm the numbers guy. 82 00:05:06,940 --> 00:05:08,680 How much do I have to put up? Half. 83 00:05:08,940 --> 00:05:12,620 Half of what? We can get the land for $10 ,000. 84 00:05:12,920 --> 00:05:14,960 Oh, sure. I got it right here in my pocket. 85 00:05:15,780 --> 00:05:19,120 Cliff, the last time I saw $5 ,000 was on a game show. 86 00:05:19,420 --> 00:05:21,340 So you good old bank and borrow it. 87 00:05:22,320 --> 00:05:26,040 The five grand's peanuts, and it's just the beginning. We sell the land. 88 00:05:26,041 --> 00:05:29,379 Then we go in on a partnership with whoever's gonna build the houses. 89 00:05:29,380 --> 00:05:31,340 Gotta clear $5 ,000 a house, Darry. 90 00:05:31,740 --> 00:05:34,960 That's $5 ,000 for every house built and sold. 91 00:05:35,740 --> 00:05:39,350 I still don't understand. Why don't you hit your old man up for the money? 92 00:05:39,640 --> 00:05:41,750 Look, I gotta get out from under my old man. 93 00:05:42,120 --> 00:05:45,620 You're lucky. You learn from your mistakes. My dad never let me make a 94 00:05:47,120 --> 00:05:49,410 Comes a time when you gotta get out on your own. 95 00:05:50,060 --> 00:05:51,440 Be independent, like you. 96 00:05:51,870 --> 00:05:54,510 Look, I live week to week, Cliff. 97 00:05:54,790 --> 00:05:57,800 If I miss a week's work, it gets pretty tense around my house. 98 00:05:59,650 --> 00:06:00,700 I don't know. 99 00:06:01,350 --> 00:06:04,780 Can I have a day or two to think it over? This property's gonna go fast. 100 00:06:05,570 --> 00:06:07,150 Could be gone in a couple days. 101 00:06:10,510 --> 00:06:12,550 It's like General Dougie MacArthur said. 102 00:06:12,730 --> 00:06:15,380 There's no security in this life, only opportunity. 103 00:06:16,830 --> 00:06:18,770 This is an opportunity for us both. 104 00:06:20,310 --> 00:06:21,360 Let's do it. 105 00:06:22,370 --> 00:06:23,690 Take a shot, Darry. 106 00:06:26,690 --> 00:06:27,740 This is Friday. 107 00:06:28,290 --> 00:06:29,340 Call me Monday. 108 00:06:29,690 --> 00:06:30,740 I hear you, Cliff. 109 00:06:32,070 --> 00:06:33,390 And I really appreciate it. 110 00:06:33,650 --> 00:06:34,700 I'll call you Monday. 111 00:06:35,550 --> 00:06:36,600 Okay. 112 00:06:41,770 --> 00:06:43,270 What did I just tell you, Soda? 113 00:06:43,850 --> 00:06:45,790 6170 just quit on a nice old lady. 114 00:06:46,030 --> 00:06:47,470 Blocked in the intersection. 115 00:06:48,090 --> 00:06:50,440 I've been watching you the last couple of days. 116 00:06:50,441 --> 00:06:53,259 Yesterday, you were cleaning a customer's windshield, and you only 117 00:06:53,260 --> 00:06:56,359 of it. Was it because there wasn't anybody sitting on the other side? This 118 00:06:56,360 --> 00:06:58,830 full -service station, Soda. I just forgot, Buck. 119 00:06:58,831 --> 00:07:01,039 Have you got something on your mind? 120 00:07:01,040 --> 00:07:03,210 I got a lot of things on my mind lately, Buck. 121 00:07:03,740 --> 00:07:06,660 59 Chevy, Arkansas and Pond, blocking the intersection. 122 00:07:06,940 --> 00:07:07,990 A 61 Chevy. 123 00:07:08,840 --> 00:07:10,020 Right. Nice old lady. 124 00:07:10,260 --> 00:07:11,310 I got it. 125 00:07:14,300 --> 00:07:15,560 There's Miss Poster Boy. 126 00:07:15,820 --> 00:07:18,290 That's right, guys. Just could be. Only one winner. 127 00:07:18,291 --> 00:07:21,519 And you could be looking at him. You know, if I win this contest, this place 128 00:07:21,520 --> 00:07:22,570 will be famous there. 129 00:07:23,060 --> 00:07:25,470 TV, newspapers come down here taking pictures. 130 00:07:25,471 --> 00:07:28,379 And you know what? I'm going to make sure my two buddies are standing right 131 00:07:28,380 --> 00:07:29,580 there next to me and Buck. 132 00:07:30,040 --> 00:07:31,480 What are you going, bananas? 133 00:07:31,500 --> 00:07:33,670 What you been drinking that 40 weight off? 134 00:07:33,700 --> 00:07:37,499 You know, in addition to that 5 ,000 bucks that I'm going to win, there's a 135 00:07:37,500 --> 00:07:38,550 Hawaiian vacation. 136 00:07:38,551 --> 00:07:41,599 And you know what? I'm going to take my two buddies down there to the sunny 137 00:07:41,600 --> 00:07:42,650 beaches of Hawaii. 138 00:07:42,760 --> 00:07:44,620 Right there with all those hula girls. 139 00:07:44,621 --> 00:07:48,479 Come on, Soda, get your head out the clouds. You ain't never been eight 140 00:07:48,480 --> 00:07:49,530 from your own home. 141 00:07:49,560 --> 00:07:50,760 You ain't going nowhere. 142 00:07:51,280 --> 00:07:54,960 And after Hawaii, Las Vegas, the city that never sleeps. 143 00:07:54,961 --> 00:07:58,839 We'll hit all the shows, play a little bit of blackjack, play a little bit of 144 00:07:58,840 --> 00:08:03,679 crap, stay out all night, look at all those long showgirls. One roll of the 145 00:08:03,680 --> 00:08:05,080 dice, we'll win us a fortune. 146 00:08:05,380 --> 00:08:06,520 It happens all the time. 147 00:08:10,200 --> 00:08:13,150 There ain't nothing wrong with dreaming, is there, guys? 148 00:08:20,080 --> 00:08:22,010 I wonder what he'd be like if he did win. 149 00:08:22,780 --> 00:08:23,830 I got an idea. 150 00:08:24,520 --> 00:08:26,320 What if we make his dreams come true? 151 00:08:26,900 --> 00:08:28,520 Well, how are we going to do that? 152 00:08:30,320 --> 00:08:31,370 I'll show you. 153 00:08:34,059 --> 00:08:35,919 So my dad said, that's it, we're going. 154 00:08:35,920 --> 00:08:40,139 So I don't really want to go to college back east, but, you know, my dad says 155 00:08:40,140 --> 00:08:42,939 we're going to go look at some schools like Harvard, Yale, Dartmouth, you know, 156 00:08:42,940 --> 00:08:44,080 the whole crappy bunch. 157 00:08:44,081 --> 00:08:47,639 Hey, pointy boy, you haven't been listening to a word I've been saying, 158 00:08:47,640 --> 00:08:48,720 you, this whole time? 159 00:08:49,810 --> 00:08:51,980 If you want to go out with her, go ask her out. 160 00:08:52,170 --> 00:08:55,120 Now's your chance. Go on. Those two guys are leaving. Go for it. 161 00:08:55,530 --> 00:08:56,580 Go. 162 00:08:57,150 --> 00:08:58,200 I don't know. 163 00:08:58,550 --> 00:08:59,600 I'm kind of nervous. 164 00:09:00,650 --> 00:09:04,320 Point, ever since I first met you, you've been dreaming about asking her 165 00:09:05,510 --> 00:09:08,170 So go on, ask her. Go. 166 00:09:14,490 --> 00:09:15,540 You're right, Randy. 167 00:09:26,730 --> 00:09:27,780 Hi, Cherry. 168 00:09:28,810 --> 00:09:29,860 Hi, Ponyboy. 169 00:09:34,330 --> 00:09:40,849 Um... I, uh... I was thinking, um... I 170 00:09:40,850 --> 00:09:47,589 was thinking maybe you and me... I know your writing is a lot better than your 171 00:09:47,590 --> 00:09:48,640 talking. What's up? 172 00:09:51,630 --> 00:09:54,310 This buddy of mine, his dad raised him stock hard. 173 00:09:54,910 --> 00:09:56,090 He's a big Pontiac. 174 00:09:57,240 --> 00:09:59,860 He's racing the Saturday night out of the Speedway. 175 00:10:00,880 --> 00:10:06,740 And I thought you might want to... Well, he gave me two tickets. 176 00:10:07,320 --> 00:10:13,140 And I thought you and me... Well, I thought you might want to come. 177 00:10:13,620 --> 00:10:15,680 I'd love to, Ponyboy, but I can't. 178 00:10:16,100 --> 00:10:19,110 It's my dad and my stepmother's third wedding anniversary. 179 00:10:19,440 --> 00:10:21,060 So they're having a dinner party. 180 00:10:22,180 --> 00:10:23,860 You know, the con where... 181 00:10:24,190 --> 00:10:27,620 My responsibility to stand around while they tell me how pretty I am. 182 00:10:29,510 --> 00:10:32,630 I hate it when they ask me, so what college are you going to? 183 00:10:33,250 --> 00:10:34,510 What do you plan on doing? 184 00:10:37,030 --> 00:10:38,690 Like I have it all planned out. 185 00:10:43,350 --> 00:10:45,870 I'd love to go to the Speedway with you. 186 00:10:50,210 --> 00:10:52,670 Yeah, well, I just thought I'd ask you first. 187 00:11:00,960 --> 00:11:02,640 Stock cars do race every Saturday. 188 00:11:16,420 --> 00:11:20,300 I called the bank, Cliff. 189 00:11:20,920 --> 00:11:22,970 Yeah, I decided not to wait until Monday. 190 00:11:22,971 --> 00:11:25,719 Yeah, I made an appointment for tomorrow. 191 00:11:25,720 --> 00:11:27,520 I used your name. I hope you don't mind. 192 00:11:28,920 --> 00:11:29,970 Sure. 193 00:11:29,971 --> 00:11:33,019 Sure. I know they're going to be asking me a lot of questions. I just hope I can 194 00:11:33,020 --> 00:11:34,070 answer them. 195 00:11:35,720 --> 00:11:37,280 I'll call you after the meeting. 196 00:11:38,080 --> 00:11:39,520 Okay? Thanks for everything. 197 00:11:40,940 --> 00:11:44,250 I hope this will work out. You're right. This is a great opportunity. 198 00:11:46,360 --> 00:11:47,410 Okay. 199 00:11:47,980 --> 00:11:49,540 Okay, I'll talk to you tomorrow. 200 00:11:49,880 --> 00:11:50,930 Bye. 201 00:11:51,720 --> 00:11:52,770 Who was that? 202 00:11:53,140 --> 00:11:54,190 Phil Dempsey. 203 00:11:54,191 --> 00:11:56,399 He worked with him and his old man before. 204 00:11:56,400 --> 00:11:57,960 Long Ridge Estates, wasn't it? 205 00:11:58,120 --> 00:11:59,170 Yeah, yeah, it was. 206 00:12:00,841 --> 00:12:06,209 Hey, pointy boy, just in time to help me get dinner ready. 207 00:12:06,210 --> 00:12:09,340 Soda Pop, you just got a telegram from one of your girlfriends. 208 00:12:10,230 --> 00:12:11,280 Telegram from me? 209 00:12:11,530 --> 00:12:15,509 Yeah. This guy thought from Western Union. Said he had a telegram from Mr. 210 00:12:15,510 --> 00:12:16,560 Pop Curtis. 211 00:12:16,910 --> 00:12:18,630 6511 Sheridan Street. 212 00:12:20,450 --> 00:12:22,290 Dear Mr. Curtis, congratulations. 213 00:12:23,370 --> 00:12:28,009 I'm proud to inform you that you have been chosen the 1966 Crown State poster 214 00:12:28,010 --> 00:12:30,900 boy. My office will be in touch with you next week. 215 00:12:30,901 --> 00:12:34,099 Sincerely, Don Fogarty, president of Crown State Oil. 216 00:12:34,100 --> 00:12:35,320 I want $5 ,000! 217 00:12:36,080 --> 00:12:37,130 And a trip to Hawaii! 218 00:12:37,131 --> 00:12:41,579 Crown State! Crown State! Your car was great on Crown State! Come on, you guys! 219 00:12:41,580 --> 00:12:45,979 Crown State! Crown State! Your car was great on Crown State! Crown State! Crown 220 00:12:45,980 --> 00:12:52,659 State! This morning I was thinking that Soto was just another kid with his head 221 00:12:52,660 --> 00:12:53,359 in the clouds. 222 00:12:53,360 --> 00:12:54,980 Goes to show you there's never no. 223 00:12:54,981 --> 00:12:57,529 But he's going to be awful hard to replace. 224 00:12:57,530 --> 00:12:59,580 I could work full time on weekends, Buck. 225 00:12:59,770 --> 00:13:00,820 After school, too. 226 00:13:00,990 --> 00:13:02,670 Are your arms getting any longer? 227 00:13:02,671 --> 00:13:06,969 You know, the customers ain't too happy when you stand up on the hood to wash 228 00:13:06,970 --> 00:13:08,020 the windshield. 229 00:13:08,710 --> 00:13:09,760 I don't do that. 230 00:13:10,250 --> 00:13:12,720 All right, we'll see about it. What are you doing? 231 00:13:13,030 --> 00:13:14,890 Did you get through to Mr. Fogarty yet? 232 00:13:14,970 --> 00:13:16,150 Still on hold, Buck. 233 00:13:16,450 --> 00:13:18,310 I'll believe that when I see him check. 234 00:13:18,311 --> 00:13:19,389 All right, everybody. 235 00:13:19,390 --> 00:13:20,440 Everybody, listen. 236 00:13:21,160 --> 00:13:26,559 And so did Pop Curtis, a young man who believes in himself and who's not afraid 237 00:13:26,560 --> 00:13:28,180 to reach for the sky and win it all. 238 00:13:28,540 --> 00:13:29,590 All right. 239 00:13:29,740 --> 00:13:31,240 He bought it. He bought it. 240 00:13:32,161 --> 00:13:35,679 See, someone's coming on the line, Buck. 241 00:13:35,680 --> 00:13:39,350 I can't wait to see his face when those people come on the line and tell him. 242 00:13:40,180 --> 00:13:43,130 Better come over here and someone might want to talk to you. 243 00:13:44,040 --> 00:13:45,090 Yes. 244 00:13:45,240 --> 00:13:46,290 Yes, ma 'am. 245 00:13:46,920 --> 00:13:47,970 Heard it. 246 00:13:48,400 --> 00:13:49,660 C -U -R -T -I -S. 247 00:13:50,860 --> 00:13:52,120 First name, Soda Pop. 248 00:13:53,400 --> 00:13:55,020 Yes, ma 'am, just like the drinks. 249 00:13:56,300 --> 00:13:58,480 I know Mr. Fergie's been in meetings all day. 250 00:13:58,900 --> 00:14:00,760 I've been trying to call him from home. 251 00:14:00,761 --> 00:14:02,879 Yeah, I can give you my home phone number. 252 00:14:02,880 --> 00:14:04,420 Monday morning. Yes, ma 'am. 253 00:14:05,100 --> 00:14:06,420 I'll be expecting his call. 254 00:14:08,280 --> 00:14:10,640 Hello? Hello, this is Buck Merrill. 255 00:14:10,900 --> 00:14:14,000 Yeah, I own the DX station this young man wrote about. 256 00:14:14,480 --> 00:14:16,640 Yeah, number one station in the county. 257 00:14:17,900 --> 00:14:19,260 Fine cafe, too. 258 00:14:20,649 --> 00:14:25,629 Listen, I just think that Mr. Fogarty would want to know that Crown State 259 00:14:25,630 --> 00:14:30,970 couldn't have picked a finer, more outstanding young man than Soda Pop 260 00:14:33,050 --> 00:14:35,370 Yes, ma 'am. Okay. All right. Bye -bye. 261 00:14:37,030 --> 00:14:42,609 She said that Mr. Fogarty's in New York City, but she's sure that the vice 262 00:14:42,610 --> 00:14:45,270 president of advertising is going to call on Monday. 263 00:14:50,440 --> 00:14:52,240 Remember now, we're going to Hawaii. 264 00:14:52,440 --> 00:14:54,240 Straight from there, Las Vegas. 265 00:14:56,560 --> 00:14:57,610 Mr. Hemingway. 266 00:14:59,101 --> 00:15:02,679 Now, what you tell me about writing? 267 00:15:02,680 --> 00:15:05,320 Keep it straight and to the point. And tell the truth. 268 00:15:06,800 --> 00:15:07,940 Doesn't like the truth. 269 00:15:08,320 --> 00:15:09,900 Ain't too bad. Got that right. 270 00:15:10,800 --> 00:15:13,090 Remember, you guys start packing for Hawaii. 271 00:15:13,640 --> 00:15:15,180 I'm getting a little crazy. No, 272 00:15:15,181 --> 00:15:18,829 no, no. Tell me in the morning. Let's not burst this bubble right now. 273 00:15:18,830 --> 00:15:20,510 Let's have a big night, okay? 274 00:15:22,310 --> 00:15:29,249 Buck, I want you, my friends, and my brothers to know, when they come down 275 00:15:29,250 --> 00:15:32,740 to make all those poster board commercials, they get made right here. 276 00:15:34,870 --> 00:15:38,190 I don't know, I don't know. Now I've got Buck believing in him. 277 00:15:38,590 --> 00:15:39,770 Hey, relax, okay? 278 00:15:40,190 --> 00:15:41,240 It's just a joke. 279 00:15:48,140 --> 00:15:54,829 So what's the first thing you're going to do with that big check, Soda? 280 00:15:54,830 --> 00:15:57,120 Travel, buy yourself a new car, go to Europe? 281 00:15:57,610 --> 00:16:00,620 Y 'all got a lot of connections over in Japan, mainly female. 282 00:16:00,621 --> 00:16:04,749 Nah, Buck, I got to take care of my own. Darius' birthday is coming up. I want 283 00:16:04,750 --> 00:16:06,190 to do something for my family. 284 00:16:06,191 --> 00:16:09,529 Got something special in mind, do you? Sure do. Going to get him a brand new 285 00:16:09,530 --> 00:16:12,809 color TV so he can watch all his football games in color. And those lady 286 00:16:12,810 --> 00:16:14,490 wrestlers, they'll look good too. 287 00:16:16,030 --> 00:16:17,890 Well, you got a sale at Butterfield's. 288 00:16:17,891 --> 00:16:20,619 Look, right there in the paper. I bet you can save a hundred bucks on one. Woo 289 00:16:20,620 --> 00:16:24,290 -wee, Buck, that's a 19 -inch color TV. This is the one right here. This is it. 290 00:16:24,291 --> 00:16:27,039 Shoot, Buck, it says the sale's only on until tomorrow. 291 00:16:27,040 --> 00:16:28,519 Think maybe you can give me advance? 292 00:16:28,520 --> 00:16:30,320 Mr. Farger, he's calling me on Monday. 293 00:16:30,321 --> 00:16:34,579 So I'd already been to the bank, made the deposit. I don't have much cash. 294 00:16:34,580 --> 00:16:35,630 got 60, 70 bucks. 295 00:16:36,020 --> 00:16:38,010 Oh, Buck, it's all right. I'll just wait. 296 00:16:38,740 --> 00:16:40,540 Paying an extra hundred bucks is all. 297 00:16:41,960 --> 00:16:43,010 Hold on, Sutter. 298 00:16:45,760 --> 00:16:46,980 I think I got an idea. 299 00:16:55,240 --> 00:16:57,350 Geez, Buck, you never opened that before. 300 00:16:57,351 --> 00:17:00,519 Never even knew you had anything in there. 301 00:17:00,520 --> 00:17:04,338 I only keep one thing in here. The most dangerous weapon created since the atom 302 00:17:04,339 --> 00:17:05,389 bomb. 303 00:17:07,040 --> 00:17:08,300 It's called a credit card. 304 00:17:10,339 --> 00:17:11,599 You heard of Adam and Eve? 305 00:17:12,740 --> 00:17:17,159 Yeah, sure, Buck. What about them? Well, ever since Adam took the big bite, the 306 00:17:17,160 --> 00:17:18,900 world's never been the same for men. 307 00:17:20,160 --> 00:17:22,570 Well, you're looking at the plastic apple bomb. 308 00:17:23,099 --> 00:17:25,629 Most dangerous thing created since money itself. 309 00:17:27,400 --> 00:17:31,130 This little sucker right here has the potential to change the world, Soda. 310 00:17:31,580 --> 00:17:35,160 It's ended marriages, started wars all over the world. 311 00:17:35,600 --> 00:17:36,980 And I've only used it twice. 312 00:17:38,740 --> 00:17:40,740 I bought my Uncle George a lawnmower. 313 00:17:41,480 --> 00:17:44,070 One of them riding kinds you sat on right around him. 314 00:17:45,040 --> 00:17:47,390 And I went up to Seattle, seen the World's Fair. 315 00:17:48,320 --> 00:17:50,910 Went all the way up in the needle, had a hell of a time. 316 00:17:51,240 --> 00:17:52,400 But after that... 317 00:17:53,260 --> 00:17:57,050 This puppy went right back in that iron bedroom, and it ain't been out since. 318 00:17:57,200 --> 00:18:00,930 Now, I'm gonna give you this as an advance to get Derry's birthday present. 319 00:18:03,240 --> 00:18:05,350 You know why they call it a plastic apple? 320 00:18:05,460 --> 00:18:06,540 No, Buck, why's that? 321 00:18:06,660 --> 00:18:10,779 Because if you take too big a bite out of it, they'll not only take that TV set 322 00:18:10,780 --> 00:18:15,180 back, but they'll take everything you own, right down to your socks and 323 00:18:16,580 --> 00:18:17,630 That's right. 324 00:18:24,060 --> 00:18:25,260 Just the TV soda. 325 00:18:29,500 --> 00:18:30,550 Only the TV. 326 00:18:31,080 --> 00:18:32,940 Yeah, Buck, I promise. Just the TV. 327 00:18:33,140 --> 00:18:34,190 I swear. 328 00:18:34,220 --> 00:18:35,270 Just the TV. 329 00:18:36,040 --> 00:18:37,720 I'm not going to forget this, Buck. 330 00:18:37,721 --> 00:18:41,639 All right, now I'm going to call the credit department first thing in the 331 00:18:41,640 --> 00:18:43,990 morning and tell them it's okay for you to sign. 332 00:18:53,830 --> 00:18:54,880 Good morning. 333 00:18:54,890 --> 00:18:55,940 Frank Jackson. 334 00:18:56,010 --> 00:19:00,069 Young man, you are at the right place at the right time. It's our yearly one 335 00:19:00,070 --> 00:19:03,829 -day sale. We have reduced prices on television. We have slashed our entire 336 00:19:03,830 --> 00:19:07,690 stock, the largest in Walker Ridge. Now, which one is yours? 337 00:19:08,230 --> 00:19:09,280 The one advertised. 338 00:19:09,281 --> 00:19:13,089 Excellent choice, young man. If you could just step right around here, 339 00:19:13,090 --> 00:19:18,009 It's a real beauty, this 19 -inch. I can even let you have it for less than what 340 00:19:18,010 --> 00:19:19,270 we're advertising it for. 341 00:19:19,710 --> 00:19:21,050 I'll take it. Great. 342 00:19:21,250 --> 00:19:22,890 Would that be cash or charge? 343 00:19:29,170 --> 00:19:30,770 Need anything else, sir? 344 00:20:00,679 --> 00:20:01,729 Hi, Jerry. 345 00:20:03,480 --> 00:20:04,530 Hi, Soda. 346 00:20:05,080 --> 00:20:06,660 I didn't expect to see you here. 347 00:20:07,420 --> 00:20:08,470 Those are beauties. 348 00:20:08,540 --> 00:20:09,590 They feel good, too. 349 00:20:09,980 --> 00:20:12,630 To tell you the truth, they even feel a little taller. 350 00:20:12,631 --> 00:20:14,519 Ponyboy tell you about my good luck? 351 00:20:14,520 --> 00:20:18,520 No. I won the Crown State Oil Contest. I'm the new poster boy of the year. 352 00:20:18,760 --> 00:20:19,980 Big cash prize, too. 353 00:20:20,240 --> 00:20:21,300 Soda, that's great. 354 00:20:21,740 --> 00:20:22,940 Could you keep a secret? 355 00:20:23,200 --> 00:20:25,220 I bought Derry a new TV for his birthday. 356 00:20:25,620 --> 00:20:27,180 You want to sell your Corvette? 357 00:20:28,010 --> 00:20:29,290 I couldn't if I wanted to. 358 00:20:29,730 --> 00:20:30,780 Belongs to my dad. 359 00:20:31,370 --> 00:20:33,110 My dad had a pair of boots like these. 360 00:20:33,430 --> 00:20:34,480 Black. 361 00:20:35,070 --> 00:20:36,650 Powered in on TV. Was his hero. 362 00:20:36,990 --> 00:20:38,910 He said he was the first greaser cowboy. 363 00:20:38,911 --> 00:20:42,389 Ponyboy ever tell you our dad had a horse? 364 00:20:42,390 --> 00:20:43,440 No. 365 00:20:44,110 --> 00:20:46,520 Yep, up at the Chris Hart Stables. Way out of town. 366 00:20:47,470 --> 00:20:48,970 Well, dad didn't really own it. 367 00:20:49,550 --> 00:20:51,230 But they became real good friends. 368 00:20:51,570 --> 00:20:53,250 It was almost like it was his horse. 369 00:20:54,070 --> 00:20:55,690 Dad would love to drive out there. 370 00:20:55,810 --> 00:20:57,430 At least two or three times a week. 371 00:20:57,431 --> 00:21:00,619 And if we would go with him, he would stop and get hamburgers and Cokes. 372 00:21:00,620 --> 00:21:01,680 We had a great time. 373 00:21:02,560 --> 00:21:04,060 This horse was ornery as hell. 374 00:21:04,061 --> 00:21:08,479 Running, kicking, snorting all the time. Not too many people could put a saddle 375 00:21:08,480 --> 00:21:09,179 on him. 376 00:21:09,180 --> 00:21:10,230 Pure quarter horse. 377 00:21:10,600 --> 00:21:11,760 The color of gold. 378 00:21:12,740 --> 00:21:13,790 Name was Slow Eyes. 379 00:21:14,500 --> 00:21:15,760 Why'd they call him that? 380 00:21:15,820 --> 00:21:16,870 Never knew for sure. 381 00:21:17,160 --> 00:21:20,170 Dad said it was for the way he looked at you. Real slow and easy. 382 00:21:20,240 --> 00:21:21,920 Like the good guys in the westerns. 383 00:21:23,600 --> 00:21:25,520 Dad and Slow Eyes sure had a friendship. 384 00:21:26,500 --> 00:21:27,550 He loved that horse. 385 00:21:27,551 --> 00:21:30,639 Ever since then, always thought I might like to own a horse. 386 00:21:30,640 --> 00:21:32,619 You should come down to the stable sometime. 387 00:21:32,620 --> 00:21:34,619 They always have a couple horses for sale. 388 00:21:34,620 --> 00:21:35,670 I might do that. 389 00:21:35,671 --> 00:21:37,439 You gonna be down there today? 390 00:21:37,440 --> 00:21:39,039 Yeah, be down there for most of the afternoon. 391 00:21:39,040 --> 00:21:41,999 Great, maybe I'll see you down there. Okay, come down to bar number two. Okay. 392 00:21:42,000 --> 00:21:43,160 Be there. All right. Bye. 393 00:21:46,220 --> 00:21:47,270 Put it on the car. 394 00:21:47,380 --> 00:21:48,430 Certainly. 395 00:21:49,120 --> 00:21:51,200 I figured it all out, Mr. Harvey. 396 00:21:51,820 --> 00:21:52,870 I got my truck. 397 00:21:52,960 --> 00:21:54,700 That's worth eight or nine hundred. 398 00:21:54,780 --> 00:21:56,500 Then my tools, that's another 200. 399 00:21:57,520 --> 00:22:02,040 I have another 650 in the bank, but I've been kind of careful not to touch that. 400 00:22:02,280 --> 00:22:06,640 Mr. Curtis, we both know the construction business is feast or 401 00:22:06,641 --> 00:22:10,479 One month you're working, the next one you're not. But as a banker, you know 402 00:22:10,480 --> 00:22:12,160 Walker Ridge has grown to the west. 403 00:22:12,161 --> 00:22:15,779 Got a lot of new families moving in. And this bank takes great pride in making a 404 00:22:15,780 --> 00:22:17,400 great many of them our customers. 405 00:22:17,440 --> 00:22:21,359 It's only an acre and a half just to get us started. Cliff Dempsey is a fine 406 00:22:21,360 --> 00:22:22,059 young man. 407 00:22:22,060 --> 00:22:24,240 His father's one of our best customers. 408 00:22:24,730 --> 00:22:26,730 You're turning me down, aren't you? 409 00:22:26,930 --> 00:22:28,730 You have no line of credit, Mr. Curtis. 410 00:22:28,970 --> 00:22:32,050 What? You have some assets, but no line of credit. 411 00:22:32,730 --> 00:22:38,249 We can't see any past good credit history that you bought something on 412 00:22:38,250 --> 00:22:41,150 paid it off. Look, I pay my bills. 413 00:22:41,650 --> 00:22:43,770 I pay cash for everything I buy. 414 00:22:43,771 --> 00:22:45,509 That's the way I was taught. 415 00:22:45,510 --> 00:22:46,970 I don't owe a cent to anyone. 416 00:22:47,650 --> 00:22:51,070 If Cliff's father would co -sign... No, sir. 417 00:22:51,770 --> 00:22:55,270 I'm a responsible person. I'll carry my half by myself. 418 00:22:55,730 --> 00:22:56,870 But I'll need your help. 419 00:22:57,490 --> 00:23:00,260 We're about to offer a new credit card through our bank. 420 00:23:00,730 --> 00:23:01,780 Fill this out. 421 00:23:01,850 --> 00:23:05,770 We'll send you a card. Charge a TV or a washing machine or whatever. 422 00:23:06,530 --> 00:23:07,580 Then pay it off. 423 00:23:08,150 --> 00:23:10,500 You have to be at risk. That's how you get credit. 424 00:23:12,230 --> 00:23:13,830 This is America, Mr. Curtis. 425 00:23:14,370 --> 00:23:17,410 The only way you can borrow money is to owe money. 426 00:23:18,070 --> 00:23:19,870 That's the American way. 427 00:23:24,631 --> 00:23:31,339 Have you seen your friend, the Crown State poster boy? Well, we were just 428 00:23:31,340 --> 00:23:34,159 looking for him ourselves, Buck. Well, what's up? I got a call from 429 00:23:34,160 --> 00:23:37,679 Butterfield's automotive department. Said Soda ordered me a whole set of high 430 00:23:37,680 --> 00:23:39,220 -speed electric lug wrenches. 431 00:23:40,300 --> 00:23:43,130 Well, Soda's really thanking you and the station, huh? 432 00:23:43,131 --> 00:23:47,799 I could change six or seven more flats a day with those wrenches. We don't need 433 00:23:47,800 --> 00:23:49,879 them, Steve. We're doing fine the way we are. 434 00:23:49,880 --> 00:23:52,060 Now, listen, I want you boys to go find him. 435 00:23:52,700 --> 00:23:54,620 He's running loose with my credit card. 436 00:23:55,980 --> 00:23:57,900 I think I made a big mistake last night. 437 00:23:57,901 --> 00:24:01,739 Now listen, I want you to check every department store in town. There ain't no 438 00:24:01,740 --> 00:24:02,939 telling what he's bought. 439 00:24:02,940 --> 00:24:04,160 I want you to find him. 440 00:24:04,860 --> 00:24:06,140 I want you to get my card. 441 00:24:06,141 --> 00:24:11,059 Damn, I should have been better. I should have never gotten mixed up. 442 00:24:11,060 --> 00:24:12,479 I just want to know what I heard better. 443 00:24:12,480 --> 00:24:13,530 What did I do? 444 00:24:14,460 --> 00:24:16,720 Credit card. We've got a buffed credit card. 445 00:24:17,060 --> 00:24:19,080 I've got to split up. 446 00:24:19,420 --> 00:24:22,430 You take this outside, I'll head over to the Piggly Wiggins. 447 00:24:41,909 --> 00:24:44,379 It's been a long time since I've been near horses. 448 00:24:44,380 --> 00:24:50,029 Being around horses always gave me the feeling of being free. 449 00:24:50,030 --> 00:24:51,650 Whatever happened to the horse? 450 00:24:52,810 --> 00:24:57,549 One Saturday afternoon, I went down to the stables with my dad, and the stall 451 00:24:57,550 --> 00:24:58,600 was empty. 452 00:24:59,130 --> 00:25:00,250 Slow eyes been sold. 453 00:25:01,530 --> 00:25:03,130 I think it broke my dad's heart. 454 00:25:05,430 --> 00:25:09,930 Remember how ornery I told you he was? 455 00:25:10,590 --> 00:25:13,770 Ten minutes around my dad, he was gentle as a lamb. 456 00:25:14,470 --> 00:25:15,530 It was like magic. 457 00:25:15,870 --> 00:25:19,610 We'd pet him, and then my dad would pick me up and put me on his back. 458 00:25:21,150 --> 00:25:23,980 Deep down, I don't know if my dad could afford that horse. 459 00:25:24,090 --> 00:25:25,140 He'd have bought it. 460 00:25:26,990 --> 00:25:28,970 Dad never talked about slow eyes again. 461 00:25:29,750 --> 00:25:31,800 And we never came back down to the stable. 462 00:25:33,050 --> 00:25:34,490 But I always thought about it. 463 00:25:35,790 --> 00:25:38,500 And I thought if you're serious about buying a horse, 464 00:25:38,890 --> 00:25:40,750 You should go over to bar number three. 465 00:25:41,150 --> 00:25:42,230 Ask for Frank Roberts. 466 00:25:42,231 --> 00:25:45,189 He's got a four -year -old quarter horse for sale. 467 00:25:45,190 --> 00:25:46,650 I just might do that, Sherry. 468 00:25:48,490 --> 00:25:51,430 I don't know how much he wants for him, but he's a fair man. 469 00:25:52,110 --> 00:25:53,670 He takes good care of his animal. 470 00:25:53,821 --> 00:25:55,809 I gotta go. 471 00:25:55,810 --> 00:25:57,150 All right. Bye. See ya. 472 00:26:00,881 --> 00:26:07,749 That's all of it. I know it says the Curtis family, but there's got to be a 473 00:26:07,750 --> 00:26:12,069 mistake. See, because we don't have an account of Butterfield, and there is no 474 00:26:12,070 --> 00:26:14,120 way we could have ordered all this stuff. 475 00:26:14,650 --> 00:26:17,000 Let me see that invoice again. Who signed this? 476 00:26:27,670 --> 00:26:31,010 It's got to be him. He's gone crazy. How could he buy all this stuff? 477 00:26:31,250 --> 00:26:34,080 It can't be him. I mean, he doesn't even have any money yet. 478 00:26:34,081 --> 00:26:35,599 And Mr. 479 00:26:35,600 --> 00:26:38,939 Fogarty isn't even calling him until Monday. We've got to find him, Pony. 480 00:26:38,940 --> 00:26:42,479 only 2 o 'clock and we already have a new couch, hi -fi set, and refrigerator. 481 00:26:42,480 --> 00:26:43,740 We've got to find him fast. 482 00:26:43,820 --> 00:26:45,320 Who knows what'll show up by 6? 483 00:27:38,611 --> 00:27:40,459 you get this? 484 00:27:40,460 --> 00:27:41,510 Mr. Iverson. 485 00:27:41,511 --> 00:27:44,499 He's buying a new one. He's gonna let me try this one out. 486 00:27:44,500 --> 00:27:47,210 Go over there. I got something special to show you guys. 487 00:27:47,240 --> 00:27:48,540 Something very special. 488 00:27:50,480 --> 00:27:52,640 Okay. Put your hands over your eyes. What? 489 00:27:53,320 --> 00:27:55,180 Put your hands over your eyes. 490 00:27:56,100 --> 00:27:59,470 You gotta watch, Derek. You always cheat. Ever since we were this big. 491 00:28:00,180 --> 00:28:01,230 Okay. 492 00:28:03,560 --> 00:28:04,610 Open your eyes. 493 00:28:06,480 --> 00:28:10,760 Now, what we have here is a 19 -inch genuine color TV set. 494 00:28:12,180 --> 00:28:13,340 Happy birthday, Larry. 495 00:28:13,580 --> 00:28:14,780 Welcome to Living Color. 496 00:28:22,660 --> 00:28:23,710 Mr. 497 00:28:25,380 --> 00:28:28,150 Iverson says the flippers take most of getting used to. 498 00:28:28,520 --> 00:28:30,020 First, you put the wetsuit on. 499 00:28:35,370 --> 00:28:36,420 And then these. 500 00:28:37,250 --> 00:28:41,069 And then down I go into the blue Hawaiian ocean to look at all the little 501 00:28:41,070 --> 00:28:43,810 fishies. You can practice that at Mohawk Lake. 502 00:28:44,210 --> 00:28:45,950 Dive down, look at all the old tires. 503 00:28:46,350 --> 00:28:50,390 I can't believe Buck gave you his credit card. He has got to be out of his mind. 504 00:28:50,590 --> 00:28:52,090 Hey, so does one thinking of us. 505 00:28:52,390 --> 00:28:55,340 Do you have any idea how much this stuff costs? Yeah, Darry. 506 00:28:55,390 --> 00:28:58,010 Every cent. But I can cover it with my prize money. 507 00:28:58,270 --> 00:28:59,950 Okay, I won 5 ,000 bucks. 508 00:29:00,370 --> 00:29:01,910 No, it's not okay. 509 00:29:02,230 --> 00:29:04,580 I know you had good intentions for my birthday. 510 00:29:04,760 --> 00:29:06,440 But I want all this stuff sent back. 511 00:29:06,740 --> 00:29:08,640 I mean by tomorrow morning, early. 512 00:29:08,641 --> 00:29:09,899 Fine, Derry. 513 00:29:09,900 --> 00:29:13,259 If it makes you feel any better, you can send your tool belt back, okay? But 514 00:29:13,260 --> 00:29:16,099 Ponyboy, he gets to keep the typewriter. That's important. 515 00:29:16,100 --> 00:29:18,080 I'm not saying you can't buy this stuff. 516 00:29:18,081 --> 00:29:20,519 But wait till you have the money in the bank. 517 00:29:20,520 --> 00:29:21,920 That's when you go shopping. 518 00:29:21,921 --> 00:29:23,259 You're okay, Derry. 519 00:29:23,260 --> 00:29:25,999 I hear you. Does Buck know how much you spent on his credit card? 520 00:29:26,000 --> 00:29:28,650 That's between me and Buck. Hey, Derry, don't forget. 521 00:29:28,680 --> 00:29:30,140 He got all this for us. 522 00:29:31,220 --> 00:29:34,710 And why are you coming down so hard on him? Because none of this is real. 523 00:29:34,780 --> 00:29:36,800 Not until a check is in your hands. 524 00:29:38,260 --> 00:29:41,090 I got a meeting with Cliff Dempsey. I'll see you tomorrow. 525 00:29:44,800 --> 00:29:48,600 Remember, Sona, tomorrow morning, this all goes back. 526 00:29:55,100 --> 00:29:57,100 I tried to do something for all of us. 527 00:29:57,460 --> 00:29:59,660 And all he can say is, take it all back. 528 00:30:00,840 --> 00:30:02,220 He didn't even say thank you. 529 00:30:02,461 --> 00:30:09,069 His friend Cliff Dempsey wants Derry to go into business with him. 530 00:30:09,070 --> 00:30:10,610 Buy land, build houses. 531 00:30:11,890 --> 00:30:13,710 Derry wants to go in on it with him. 532 00:30:13,990 --> 00:30:16,340 He even went down to the bank to check out a loan. 533 00:30:16,341 --> 00:30:17,829 You know what happened? 534 00:30:17,830 --> 00:30:19,880 Yeah, the bank turned him down. No credit. 535 00:30:20,490 --> 00:30:24,100 Just makes it worse when he sees all these things he claims we don't need. 536 00:30:24,510 --> 00:30:25,590 Why didn't he tell me? 537 00:30:25,591 --> 00:30:29,549 I wouldn't have argued with him like that. You know Derry, he's got a lot of 538 00:30:29,550 --> 00:30:30,600 pride. 539 00:30:31,610 --> 00:30:33,290 It's hard for him to be turned down. 540 00:30:33,410 --> 00:30:34,460 Yeah, I know. 541 00:30:35,330 --> 00:30:36,950 But he's got to keep on believing. 542 00:30:38,710 --> 00:30:39,790 Somebody's got to win. 543 00:30:39,890 --> 00:30:40,940 Why not us? 544 00:30:42,490 --> 00:30:43,540 Right? 545 00:30:45,370 --> 00:30:46,420 A motorhome? 546 00:30:47,150 --> 00:30:48,350 You bought a motorhome? 547 00:30:48,351 --> 00:30:52,269 Mr. Iverson's letting him try it out. He says when he starts his poster boy 548 00:30:52,270 --> 00:30:55,460 tour, he needs a motorhome. You know, to travel from town to town. 549 00:30:55,710 --> 00:30:58,900 He's seen how all those celebrities on TV travel in a motorhome. 550 00:30:59,530 --> 00:31:01,190 Pony, where is he now? 551 00:31:02,050 --> 00:31:04,100 Probably the DX to show it off to you guys. 552 00:31:04,330 --> 00:31:06,570 He left here not, uh, ten minutes ago. 553 00:31:06,571 --> 00:31:09,529 Thanks, Ponyboy. Well, we gotta find him, man, quick. 554 00:31:09,530 --> 00:31:13,729 Hey, if he's not there, try Mohawk Lake. Got himself a wetsuit. Could be out 555 00:31:13,730 --> 00:31:15,789 there getting ready for his vacation to Hawaii. 556 00:31:15,790 --> 00:31:17,050 Diving for old tires. 557 00:31:22,710 --> 00:31:27,890 Turn me down, Cliff. 558 00:31:29,710 --> 00:31:31,510 Harvey, over at the loan department. 559 00:31:31,690 --> 00:31:32,990 Flat out turn me down. 560 00:31:33,640 --> 00:31:34,960 You told him you had assets. 561 00:31:35,060 --> 00:31:36,380 Your truck, your tools. 562 00:31:36,381 --> 00:31:37,959 Yeah, you won't believe this. 563 00:31:37,960 --> 00:31:39,010 I don't owe anyone. 564 00:31:39,480 --> 00:31:41,220 Therefore, I don't have any credit. 565 00:31:41,221 --> 00:31:45,239 Can you believe that? You know, when my dad was working, he didn't owe anyone a 566 00:31:45,240 --> 00:31:46,290 damn dime. 567 00:31:48,800 --> 00:31:50,260 What is he doing here? 568 00:31:56,520 --> 00:32:00,659 Anyway, I just wanted to come by and tell you in person. I'm sorry, Dad. For 569 00:32:00,660 --> 00:32:01,710 both of us. 570 00:32:02,570 --> 00:32:03,770 What are you doing here? 571 00:32:05,430 --> 00:32:06,570 Saw the popcorn, Cliff. 572 00:32:07,090 --> 00:32:08,140 Pleasure to meet you. 573 00:32:08,370 --> 00:32:09,810 Would you excuse us a minute? 574 00:32:09,910 --> 00:32:10,960 Gary, we need to talk. 575 00:32:11,370 --> 00:32:12,420 What is this? 576 00:32:12,421 --> 00:32:15,389 Ponyboy told me about the deal between you and Cliff here. 577 00:32:15,390 --> 00:32:16,889 Are you not getting your loan? 578 00:32:16,890 --> 00:32:18,929 Does this mean you're not going to do it with him? 579 00:32:18,930 --> 00:32:22,269 Yeah. Now, why don't you butt out? Cliff and I are talking about it right now. 580 00:32:22,270 --> 00:32:25,449 Listen, Gary, I know I was wrong for charging all those things on Buck's 581 00:32:25,450 --> 00:32:28,169 card, but I'm doing the right thing. I'm sending everything back. 582 00:32:28,170 --> 00:32:31,060 And when Mr. Fogarty sends that check on Monday or Tuesday... 583 00:32:31,061 --> 00:32:32,719 I'm going to help you buy this land, diary. 584 00:32:32,720 --> 00:32:35,819 This is the perfect opportunity for you. And it's what you've been waiting for 585 00:32:35,820 --> 00:32:36,870 your whole life. 586 00:32:37,160 --> 00:32:38,520 Now I know you're crazy. 587 00:32:38,521 --> 00:32:39,999 Am I? 588 00:32:40,000 --> 00:32:41,140 I don't think so, diary. 589 00:32:41,400 --> 00:32:42,500 However you want it. 590 00:32:42,501 --> 00:32:45,979 You want me to loan it to you? You got it, diary. We'll work out some kind of 591 00:32:45,980 --> 00:32:46,719 payment plan. 592 00:32:46,720 --> 00:32:48,959 You want me to give it to you? It's yours, diary. 593 00:32:48,960 --> 00:32:50,760 You want me to take a silent partner? 594 00:32:51,220 --> 00:32:52,270 Whatever, diary. 595 00:32:52,840 --> 00:32:53,890 It's all up to you. 596 00:32:54,780 --> 00:32:55,830 Clear? 597 00:32:57,540 --> 00:33:00,490 You and my brother here are going to make two fine partners. 598 00:33:01,720 --> 00:33:05,330 Darryl's the best. Hear that, Darryl? Clip Dempsey said you're the best. 599 00:33:05,560 --> 00:33:06,700 And you know what else? 600 00:33:07,440 --> 00:33:08,490 So do I. 601 00:33:09,100 --> 00:33:10,540 Remember what Dad also said? 602 00:33:10,541 --> 00:33:13,239 He used to tell us you'd like to see us in a family business. 603 00:33:13,240 --> 00:33:15,230 And I can make that happen, Darryl. I can. 604 00:33:15,680 --> 00:33:16,730 Ball's in your court. 605 00:33:20,160 --> 00:33:22,100 Give me 24 hours. I need some more time. 606 00:33:22,620 --> 00:33:23,670 You got it. 607 00:33:23,760 --> 00:33:24,810 I understand. 608 00:33:36,940 --> 00:33:38,200 Iverson's let me use this. 609 00:33:38,360 --> 00:33:40,830 That's great, Soda. Why don't you see the inside? 610 00:33:42,240 --> 00:33:45,580 It's got a stone, running water, a refrigerator, beds. 611 00:33:45,860 --> 00:33:48,460 We can get in this baby and go clear across America. 612 00:33:48,461 --> 00:33:50,179 Now that's what it's all about. 613 00:33:50,180 --> 00:33:53,130 Freedom. We can get in this and go where we want. And then park. 614 00:33:53,360 --> 00:33:57,099 Wait to beauty, Soda. I got an idea for the three of us. We can take a trip in 615 00:33:57,100 --> 00:34:00,219 this. I mean, we're probably going to get drafted next year. So we got to have 616 00:34:00,220 --> 00:34:01,270 fun while we can. 617 00:34:01,271 --> 00:34:03,819 There's a war going on. And remember what Buck says. 618 00:34:03,820 --> 00:34:06,050 Us greasers, we always get sent to the front. 619 00:34:06,440 --> 00:34:08,120 We might as well live it up as we can. 620 00:34:08,340 --> 00:34:09,420 What do you got to say? 621 00:34:09,600 --> 00:34:13,030 Soda. And this summer, we'll take off, the three of us. See the country. 622 00:34:13,031 --> 00:34:15,839 Listen, Soda, we got to talk to you. This is serious. 623 00:34:15,840 --> 00:34:17,890 Where in the hell did you get this thing? 624 00:34:19,199 --> 00:34:23,059 Surely you didn't. No, don't worry, Buck. Mr. Iverson said, try it out a 625 00:34:23,060 --> 00:34:24,200 of days, see if I like it. 626 00:34:24,201 --> 00:34:26,579 Did you know we've been looking all over Creation for you, trying to get that 627 00:34:26,580 --> 00:34:29,290 plastic apple out of your hands? You were right, Buck. 628 00:34:29,520 --> 00:34:30,570 I was wrong. 629 00:34:31,159 --> 00:34:33,509 I saw all the things you can buy with that thing. 630 00:34:33,719 --> 00:34:34,769 All what things? 631 00:34:34,770 --> 00:34:36,079 Don't worry. 632 00:34:36,080 --> 00:34:37,220 I'm sending it all back. 633 00:34:37,300 --> 00:34:38,620 What's getting sent back? 634 00:34:38,900 --> 00:34:40,600 Just some things for the family. 635 00:34:41,179 --> 00:34:45,159 A refrigerator, couch, TV, a high five. 636 00:34:45,160 --> 00:34:47,158 But don't worry, I'm sending it all back. 637 00:34:47,159 --> 00:34:50,359 And when I get that check on Monday or Tuesday, I'm going to pay you back, 638 00:34:50,360 --> 00:34:51,059 I promise. 639 00:34:51,060 --> 00:34:53,698 Look, Soda will help you pay it all back right now, okay? 640 00:34:53,699 --> 00:34:55,259 Yeah, that's a good idea, Steve. 641 00:34:55,580 --> 00:34:59,310 Right away, Buck. We'll help Soda out and we'll send everything back today. 642 00:34:59,311 --> 00:35:02,279 I'm going to call Butterfield's to cancel that order on those wrenches. 643 00:35:02,280 --> 00:35:03,799 been doing things our way just fine. 644 00:35:03,800 --> 00:35:05,500 Okay. I know where you're going. 645 00:35:06,100 --> 00:35:07,660 Right back in that iron bedroom. 646 00:35:07,980 --> 00:35:10,150 You're not coming out for a long, long time. 647 00:35:10,151 --> 00:35:13,359 And when I get back from that poster boy tour, I'm going to talk to you about 648 00:35:13,360 --> 00:35:15,839 some vacation time. Me and the boys here, we're going to go on the road 649 00:35:15,840 --> 00:35:19,330 together. Now listen, Soda, there ain't going to be no poster boy tour. 650 00:35:19,331 --> 00:35:22,479 We're talking about two, but you guys are coming with me. 651 00:35:22,480 --> 00:35:24,340 We should have told you a long time ago. 652 00:35:24,500 --> 00:35:25,550 Told me what, Steve? 653 00:35:28,720 --> 00:35:29,840 We wrote the telegram. 654 00:35:31,680 --> 00:35:35,260 Look, we just want it to be a big joke, Soda. No, you never won the contest. 655 00:35:36,710 --> 00:35:37,760 Just got out of hand. 656 00:35:38,670 --> 00:35:40,650 Soda, we made it all up. 657 00:35:40,890 --> 00:35:45,110 No, honest. It was just a joke. I should pound your butts right here, right now. 658 00:35:45,250 --> 00:35:46,450 And you know I could do it. 659 00:35:50,570 --> 00:35:52,010 Why did you guys do this to me? 660 00:35:52,011 --> 00:35:55,349 Whatever you want, Soda, we're going to pay for it. Two bit and I, we'll pay for 661 00:35:55,350 --> 00:35:57,460 it. Yeah, me and Steve, we're good for that. 662 00:35:57,690 --> 00:35:58,740 Just a big joke, huh? 663 00:36:01,390 --> 00:36:02,650 Well, it's not very funny. 664 00:36:38,670 --> 00:36:41,740 He went and told Soda about me getting turned down by the bank. 665 00:36:42,830 --> 00:36:43,880 Yeah. 666 00:36:44,430 --> 00:36:50,689 Soda agreed to take everything back and give me that prize money to help me buy 667 00:36:50,690 --> 00:36:51,289 that land. 668 00:36:51,290 --> 00:36:53,030 He really wants me to have that land. 669 00:36:54,050 --> 00:36:55,150 That's great, dearie. 670 00:36:55,430 --> 00:36:58,200 Hey, he really wants you to be in business for yourself. 671 00:37:01,370 --> 00:37:02,420 What'd you say? 672 00:37:02,630 --> 00:37:06,010 If Fogarty calls Soda by tomorrow and has that check in his hand... 673 00:37:06,011 --> 00:37:09,279 Cliff and me have a deal. That means we can go into family business like Dad 674 00:37:09,280 --> 00:37:10,330 always wanted us to. 675 00:37:10,331 --> 00:37:16,119 That's great, Derek. I even told Cliff that my little brother won the Crown 676 00:37:16,120 --> 00:37:17,500 State Postal Board Contest. 677 00:37:18,020 --> 00:37:19,380 $5 ,000 prize. 678 00:37:19,640 --> 00:37:20,690 How about that? 679 00:37:20,820 --> 00:37:21,940 Hey, Steve. Hey, 680 00:37:23,000 --> 00:37:24,380 did you guys ever find soda? 681 00:37:29,320 --> 00:37:30,940 You faked that telegram? 682 00:37:31,180 --> 00:37:32,560 All this has been a big joke? 683 00:37:32,960 --> 00:37:34,780 Just one big laugh to you guys, huh? 684 00:37:34,781 --> 00:37:37,479 He's told about all that stuff. 685 00:37:37,480 --> 00:37:38,499 He thinks he won. 686 00:37:38,500 --> 00:37:42,019 Well, not anymore. We just told him. No, we're sorry. It was just a big bad 687 00:37:42,020 --> 00:37:43,400 joke. Just got out of hand. 688 00:37:43,401 --> 00:37:46,319 How could you guys do this? I thought you were his two best friends. 689 00:37:46,320 --> 00:37:48,000 How did he take it? What did he say? 690 00:37:48,360 --> 00:37:49,740 He wanted to pound our butts. 691 00:37:50,040 --> 00:37:51,800 Oh, she had to. What did he do? 692 00:37:52,500 --> 00:37:54,730 I've never seen that look on his face before. 693 00:37:55,200 --> 00:37:56,500 He just stared at us. 694 00:37:56,860 --> 00:37:57,910 Then he drove away. 695 00:37:58,080 --> 00:37:59,460 So we thought he'd come here. 696 00:37:59,520 --> 00:38:00,900 Any idea where he went? 697 00:38:00,901 --> 00:38:04,609 No, I hope he didn't get so mad he ran off and joined the army or something. He 698 00:38:04,610 --> 00:38:07,669 wouldn't be that stupid. Pony, grab your jacket. We'll start looking for him. 699 00:38:07,670 --> 00:38:10,849 You two guys stay here. If he shows up, you keep him here. You hear me? Yeah, we 700 00:38:10,850 --> 00:38:12,210 won't move. We won't. Okay. 701 00:38:42,551 --> 00:38:44,519 Where you been, man? 702 00:38:44,520 --> 00:38:46,260 We've been looking all over for you. 703 00:38:47,120 --> 00:38:50,190 We got scared, thought you might even run off to join the army. 704 00:38:50,220 --> 00:38:51,580 Not a bad idea, Pony. 705 00:38:52,200 --> 00:38:55,520 Pony remembered Dad always coming by here to think things out. 706 00:38:57,400 --> 00:38:59,140 Steve and Two -Bit came by the house. 707 00:38:59,220 --> 00:39:00,270 They told us. 708 00:39:00,380 --> 00:39:02,120 Yeah, two good friends I have, huh? 709 00:39:02,320 --> 00:39:03,370 Yeah. 710 00:39:04,620 --> 00:39:07,150 I made you look like a fool in front of Cliff, Darry. 711 00:39:08,540 --> 00:39:09,590 And I'm sorry. 712 00:39:11,440 --> 00:39:13,200 Look at this mess I got myself into. 713 00:39:13,760 --> 00:39:15,100 What a dope I am. 714 00:39:15,860 --> 00:39:18,150 I sold my cell phone believing that telegram. 715 00:39:18,900 --> 00:39:19,960 Don't worry about it. 716 00:39:20,500 --> 00:39:22,920 I started wanting to believe just as much as you. 717 00:39:58,441 --> 00:40:03,929 We know you guys always eat dinner about this time of night. 718 00:40:03,930 --> 00:40:07,509 Yeah, and Sundays always sort of turn to cook zombie burgers with pickles and 719 00:40:07,510 --> 00:40:08,560 beets and chili. 720 00:40:15,110 --> 00:40:16,160 Oh, God. 721 00:40:17,290 --> 00:40:20,060 I know we're playing a not very funny joke on you, okay? 722 00:40:20,330 --> 00:40:22,800 Enough sorry's been said. We'll be more than that. 723 00:40:23,050 --> 00:40:26,150 So, uh, well, Tuba and I, we've been thinking. 724 00:40:27,350 --> 00:40:28,670 Could you guys take a seat? 725 00:40:34,860 --> 00:40:38,140 All right, now, Soto, we come up with our own apology. 726 00:40:43,940 --> 00:40:44,990 I drew it. 727 00:40:45,360 --> 00:40:49,479 All right, for number one, I'm going to cook all of Curtis' family dinners for 728 00:40:49,480 --> 00:40:52,920 one month with Soto's supervision using all his own greasy recipes. 729 00:40:52,921 --> 00:40:57,199 Well, number two, when you need me, I'll be your own personal chauffeur. And if 730 00:40:57,200 --> 00:41:00,159 you take a girl out or something, well, I'll just climb in the trunk and put my 731 00:41:00,160 --> 00:41:01,210 hands over my ears. 732 00:41:01,211 --> 00:41:04,829 Look, and number three, I'll help you take all this stuff back. 733 00:41:04,830 --> 00:41:07,050 Okay? We're going to keep Derry's TV. 734 00:41:08,390 --> 00:41:09,710 Look what I picked up today. 735 00:41:10,030 --> 00:41:13,110 What? It's an application for my own personal plastic apple. 736 00:41:14,570 --> 00:41:15,950 Steve, have you gone crazy? 737 00:41:16,870 --> 00:41:18,490 No, I put my car up for collateral. 738 00:41:18,550 --> 00:41:21,800 I mean, if they come, they take my car. I'll just build another car. 739 00:41:22,550 --> 00:41:25,080 Look, Soda, I want to buy Derry's TV for you, okay? 740 00:41:25,730 --> 00:41:27,110 I feel it's the least I can do. 741 00:41:28,430 --> 00:41:32,220 No, I won't let it happen. I might take anything unless it's already paid for. 742 00:41:32,330 --> 00:41:33,380 There's right Steve. 743 00:41:34,150 --> 00:41:38,190 I know a lot about that plastic Apple You buy Darius TV. 744 00:41:38,590 --> 00:41:41,310 It'll be just the beginning Look what happened to me. 745 00:41:41,770 --> 00:41:43,830 Look soda. I'll double up at bucks. 746 00:41:44,210 --> 00:41:47,909 I'll pay the TV off first when it's paid off I'll bring in here. I'll hook it 747 00:41:47,910 --> 00:41:49,369 up. Okay now help 748 00:41:49,370 --> 00:41:55,729 Well 749 00:41:55,730 --> 00:42:00,190 soda It's Sunday 750 00:42:01,900 --> 00:42:04,370 And the TV doesn't have to be back until tomorrow. 751 00:42:05,240 --> 00:42:07,280 Tomorrow morning, bright and early. 752 00:42:10,840 --> 00:42:11,890 Hmm. 753 00:42:12,380 --> 00:42:15,330 So that means we have all night to see how well this TV works. 754 00:42:17,920 --> 00:42:20,660 And, Derry, this TV here is going to be yours one day. 755 00:42:21,780 --> 00:42:23,770 We got to know if it works or not, right? 756 00:42:24,420 --> 00:42:25,470 Right. 757 00:42:25,560 --> 00:42:27,970 Let me tell you what we're going to do here, guys. 758 00:42:28,500 --> 00:42:30,420 We're going to have our zombie burgers. 759 00:42:31,480 --> 00:42:35,920 But first, we're going to get ready for Voyage to the Bottom of the Sea. 760 00:42:36,800 --> 00:42:38,680 Bonanza, and then Mr. 761 00:42:38,900 --> 00:42:39,950 Ed Sullivan. 762 00:42:40,140 --> 00:42:42,730 Come on, you guys, help me hook up this TV so it works. 763 00:42:43,060 --> 00:42:44,110 It's living color. 764 00:43:09,070 --> 00:43:10,120 Hi, Thoda. 765 00:43:11,170 --> 00:43:12,220 Sheila. 766 00:43:13,330 --> 00:43:14,530 What are you doing here? 767 00:43:16,510 --> 00:43:18,390 It's been a hell of a three days for me. 768 00:43:19,730 --> 00:43:20,780 Yeah, me too. 769 00:43:22,550 --> 00:43:24,450 Where's your sugar daddy, Brad? 770 00:43:25,630 --> 00:43:28,310 Three days I spent with him. Day and night. 771 00:43:28,950 --> 00:43:32,250 And I realized he is too clean. 772 00:43:34,410 --> 00:43:36,030 Yeah, too much white paint, huh? 773 00:43:39,440 --> 00:43:40,640 I like them like you soda. 774 00:43:42,440 --> 00:43:43,490 Dangerous. 775 00:44:13,390 --> 00:44:14,810 Now my place is here. 776 00:44:16,230 --> 00:44:17,630 On the wild side. 777 00:44:17,970 --> 00:44:19,370 With friends like you, Soda. 778 00:44:20,530 --> 00:44:22,370 Right here in Creaserville, USA. 779 00:44:24,030 --> 00:44:25,270 Come here, wild thing. 780 00:44:31,590 --> 00:44:32,710 Take your shoes off. 781 00:44:37,350 --> 00:44:39,730 Bad accent. 782 00:45:06,460 --> 00:45:07,510 Mr. 783 00:45:10,180 --> 00:45:11,980 Fogarty's office did call on Monday. 784 00:45:11,981 --> 00:45:14,539 To say there must have been some kind of mistake. 785 00:45:14,540 --> 00:45:17,010 And Soda Pop Curtis wasn't on their winners list. 786 00:45:17,880 --> 00:45:21,310 Soda hung up and remembered this Will Rogers saying dad liked to use. 787 00:45:21,940 --> 00:45:25,020 Live your life so that whenever you lose, you are ahead. 788 00:45:26,100 --> 00:45:28,810 I guess that means that we all learn from our mistakes. 789 00:45:28,840 --> 00:45:33,759 And from now on, win or lose, Dairy Me and Soda won't be taking chances without 790 00:45:33,760 --> 00:45:35,340 all of us being in on it together. 791 00:45:47,210 --> 00:45:50,830 The weekend's almost over, but the fun is just beginning on Fox. 792 00:45:51,150 --> 00:45:55,569 Later tonight, Bart takes Paris by storm on The Simpsons. And on Married with 793 00:45:55,570 --> 00:46:00,470 Children, Al Bundy has three words for today's youth. Just say no to marriage. 794 00:46:00,750 --> 00:46:05,549 Then catch the most outrageous women's bodybuilding contest ever on In Living 795 00:46:05,550 --> 00:46:08,330 Color. Now, America's Most Wanted is next. 796 00:46:08,380 --> 00:46:12,930 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.