All language subtitles for Mom S08E12 Tiny Dancer and an Impromptu Picnic - fiveofseven

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,271 --> 00:00:11,190 (vocalizing) 2 00:00:13,370 --> 00:00:14,823 (Southern accent): Oh, my! 3 00:00:14,908 --> 00:00:15,486 (chuckles) 4 00:00:15,570 --> 00:00:17,079 A handsome interloper 5 00:00:17,164 --> 00:00:20,211 has happened upon my impromptu picnic. 6 00:00:32,350 --> 00:00:37,993 Allow me to cool my décolletage with an icy glass of sweet tea. 7 00:00:39,915 --> 00:00:41,366 You need to come with me. 8 00:00:41,708 --> 00:00:44,375 (regular voice): Are you not seeing what's happening here? 9 00:00:48,444 --> 00:00:50,212 (Southern accent): You're a traveling salesman, 10 00:00:50,296 --> 00:00:52,615 and my daddy has gone to town for seeds. 11 00:00:52,700 --> 00:00:55,555 We had a swarm of locusts. 12 00:00:56,133 --> 00:00:57,430 Hey. 13 00:00:57,515 --> 00:00:59,586 You really need to come with me. 14 00:00:59,671 --> 00:01:02,392 But... But, well, now I'm stuck with all this sweet tea 15 00:01:02,477 --> 00:01:05,231 and... whipped cream and this accent. 16 00:01:09,179 --> 00:01:11,430 (regular voice): Deserted highway, jittery husband. 17 00:01:11,703 --> 00:01:13,063 If I knew you were gonna kill me, 18 00:01:13,148 --> 00:01:14,360 I would've worn sweats. 19 00:01:14,445 --> 00:01:15,735 (sighs) 20 00:01:15,907 --> 00:01:18,305 Okay. Look at the billboard. 21 00:01:19,385 --> 00:01:20,903 "Mr. Naughty's." 22 00:01:20,988 --> 00:01:22,243 A strip club? 23 00:01:22,348 --> 00:01:25,601 Naked picnic Monday isn't good enough for you anymore? 24 00:01:25,685 --> 00:01:27,016 Look again. 25 00:01:27,101 --> 00:01:29,246 What? It's some poor stripper looking confused and... 26 00:01:29,331 --> 00:01:31,719 Oh, my God, that's my daughter! 27 00:01:32,884 --> 00:01:34,886 [♪ ♪] 28 00:01:44,124 --> 00:01:46,124 *MOM* Season 08 Episode 12 29 00:01:46,208 --> 00:01:48,077 Episode Title: "Tiny Dancer and an Impromptu Picnic" 30 00:01:48,161 --> 00:01:49,819 Aired on: April 01, 2021 31 00:02:00,220 --> 00:02:02,210 It's Christy! 32 00:02:02,355 --> 00:02:04,507 Yeah, we know it's Christy. 33 00:02:04,591 --> 00:02:05,841 I knew her eyes were big, 34 00:02:05,925 --> 00:02:08,677 but now they're, like, six feet tall. 35 00:02:08,761 --> 00:02:11,264 And I think they're following me. 36 00:02:12,022 --> 00:02:14,483 She hung up her tassels ages ago. 37 00:02:14,567 --> 00:02:16,485 Has that thing been up there for 20 years? 38 00:02:16,569 --> 00:02:18,854 Judging by all the bird poop, yes. 39 00:02:19,343 --> 00:02:22,022 Why couldn't they have pooped on her face? 40 00:02:22,107 --> 00:02:24,092 Poop on her face! 41 00:02:24,177 --> 00:02:25,733 At least it'll be dark soon 42 00:02:25,818 --> 00:02:27,787 and people won't be able to see it. 43 00:02:28,626 --> 00:02:30,451 (lights click and buzz) 44 00:02:30,639 --> 00:02:33,042 Poop on the lights! 45 00:02:37,417 --> 00:02:38,600 So, 46 00:02:38,685 --> 00:02:42,046 a giant, half-naked Christy has been up there for decades, 47 00:02:42,131 --> 00:02:43,982 and we had no idea. 48 00:02:44,067 --> 00:02:46,185 You know, I always pictured a boyish figure 49 00:02:46,270 --> 00:02:47,622 under all those hoodies, and, to be honest, 50 00:02:47,706 --> 00:02:49,624 I preferred it that way. 51 00:02:50,247 --> 00:02:51,983 - Do you think she knows? - Of course not. 52 00:02:52,068 --> 00:02:53,602 I posted a picture of her on her birthday. 53 00:02:53,686 --> 00:02:55,047 She made me take it down 'cause she didn't like 54 00:02:55,131 --> 00:02:56,348 how her ears looked. 55 00:02:56,665 --> 00:02:59,401 Upside, you don't notice her ears on the billboard. 56 00:03:00,613 --> 00:03:02,631 I mean, we've all heard about her stripper days, 57 00:03:02,715 --> 00:03:04,991 but somehow, seeing her 80 feet wide 58 00:03:05,076 --> 00:03:07,569 makes it very real. 59 00:03:07,780 --> 00:03:10,249 Yeah. I mean, I know Marjorie lived in a cardboard box, 60 00:03:10,334 --> 00:03:12,733 but if I saw it on a billboard, that would be a bummer. 61 00:03:13,860 --> 00:03:15,358 What would that billboard be for? 62 00:03:15,443 --> 00:03:17,585 Dave's Cardboard Box Emporium? 63 00:03:17,936 --> 00:03:19,272 Well, living in a box 64 00:03:19,357 --> 00:03:21,109 was one of the least embarrassing things I did. 65 00:03:21,193 --> 00:03:23,678 Thank God social media didn't exist when I was drinking. 66 00:03:23,903 --> 00:03:25,387 Oh, I'm not so lucky. 67 00:03:25,585 --> 00:03:28,007 If you Google "drunk socialite moons Wimbledon," 68 00:03:28,107 --> 00:03:29,483 hello. 69 00:03:29,647 --> 00:03:32,452 I'd be mortified if you guys ever saw my episode of Cops. 70 00:03:32,585 --> 00:03:36,022 I get arrested, make bail, then get arrested again. 71 00:03:36,160 --> 00:03:39,530 Never jaywalk with a goat if you're trying to lay low. 72 00:03:41,309 --> 00:03:42,758 Well, my daughter has come too far 73 00:03:42,843 --> 00:03:45,429 for her hoo-ha to be a roadside attraction. 74 00:03:45,592 --> 00:03:47,468 Christy's gonna lose it when she finds out. 75 00:03:47,553 --> 00:03:49,611 No, she won't, 'cause none of us are telling her. 76 00:03:49,696 --> 00:03:50,946 I'm gonna handle it. 77 00:03:51,593 --> 00:03:54,780 - Okay, just... - I'm gonna handle it. 78 00:03:56,861 --> 00:03:58,725 This is the best burger I've ever had. 79 00:03:58,817 --> 00:04:01,302 Just mayo and cheese. I'm in heaven! 80 00:04:01,701 --> 00:04:04,366 But mostly I feel bad about Christy. 81 00:04:06,347 --> 00:04:07,965 Operator. 82 00:04:08,448 --> 00:04:10,233 Customer service. 83 00:04:10,804 --> 00:04:12,163 Live person! 84 00:04:12,474 --> 00:04:13,695 What's going on? 85 00:04:13,780 --> 00:04:15,604 I'm trying to get through to the strip club, 86 00:04:15,688 --> 00:04:17,037 but they have this whole long menu 87 00:04:17,122 --> 00:04:20,241 about VIP rooms, strip clubs, lost wedding rings. 88 00:04:20,326 --> 00:04:23,444 What number do I push to save my daughter's dignity?! 89 00:04:23,708 --> 00:04:25,477 Did you try eight? 90 00:04:26,666 --> 00:04:28,123 Oh, there's Rod. Don't look. 91 00:04:28,208 --> 00:04:29,287 Don't look. 92 00:04:33,107 --> 00:04:34,357 Did you all just see that? 93 00:04:34,442 --> 00:04:36,193 No, 'cause you told us not to look. 94 00:04:36,278 --> 00:04:38,430 (sighs) He completely ignored me. 95 00:04:38,778 --> 00:04:42,100 This is why I say dating people from the rooms can get messy. 96 00:04:42,185 --> 00:04:44,248 Marjorie, we're alcoholics. When you say "messy," 97 00:04:44,333 --> 00:04:47,116 we hear, "Sounds like fun. Where do I sign up?" 98 00:04:47,551 --> 00:04:49,435 God, why did I hook up with him? 99 00:04:49,622 --> 00:04:51,241 He's so not my type. 100 00:04:51,451 --> 00:04:53,602 He's arrogant and vain and self-centered, 101 00:04:53,725 --> 00:04:55,639 and why hasn't he called me? 102 00:04:55,935 --> 00:04:57,053 Why don't you call him? 103 00:04:57,138 --> 00:04:59,233 Ugh, I don't want anything to do with him. 104 00:04:59,565 --> 00:05:00,983 It's just awkward. 105 00:05:01,178 --> 00:05:02,952 I mean, we've seen each other naked. 106 00:05:03,209 --> 00:05:05,938 Well, I was naked. He kept his boots on. 107 00:05:07,587 --> 00:05:09,311 You know, for traction. 108 00:05:09,826 --> 00:05:13,564 So, Rod took his boots off, then took his pants off, 109 00:05:13,649 --> 00:05:15,567 then put his boots back on? 110 00:05:15,652 --> 00:05:17,603 No. Boots stayed on the whole time. 111 00:05:17,811 --> 00:05:20,326 It was like some weird, sexy magic trick. 112 00:05:20,620 --> 00:05:23,456 All right, ladies, let's take our seats. 113 00:05:30,662 --> 00:05:32,130 - Did he look? - Nope. 114 00:05:32,215 --> 00:05:34,217 Damn it, what a child! 115 00:05:37,103 --> 00:05:38,108 So, how you doing? 116 00:05:38,193 --> 00:05:39,755 You still freaked out about that billboard? 117 00:05:39,839 --> 00:05:41,490 Let me tell you something. 118 00:05:41,741 --> 00:05:42,842 When I first saw it, 119 00:05:42,927 --> 00:05:44,811 I was just a guy driving down a road, 120 00:05:44,896 --> 00:05:47,348 happy to see some advertising that didn't involve 121 00:05:47,433 --> 00:05:50,319 personal injury attorneys or eczema. 122 00:05:50,917 --> 00:05:53,602 I started at the feet. All systems go. 123 00:05:53,686 --> 00:05:56,178 Worked my way up the legs. Life is good. 124 00:05:56,263 --> 00:05:58,214 Torso did not disappoint. 125 00:05:58,299 --> 00:06:00,483 And wham! It's my stepdaughter. 126 00:06:00,583 --> 00:06:03,233 I mean, I nearly drove off the road. 127 00:06:04,286 --> 00:06:05,772 So, this strip club... 128 00:06:06,188 --> 00:06:08,116 Where exactly is it located? 129 00:06:08,820 --> 00:06:11,584 I haven't had glitter on the old trousers in a while. 130 00:06:11,779 --> 00:06:13,139 Come on, man. 131 00:06:13,224 --> 00:06:15,809 We're in a bar. Isn't this where men can speak from our hearts? 132 00:06:15,894 --> 00:06:18,022 That's not where you're speaking from. 133 00:06:18,111 --> 00:06:20,186 I am awash in shame. 134 00:06:20,271 --> 00:06:22,289 I'm sorry. It's just this whole thing 135 00:06:22,374 --> 00:06:24,573 made me realize that every woman I've ever checked out 136 00:06:24,658 --> 00:06:26,243 is somebody's daughter. 137 00:06:26,484 --> 00:06:27,711 Yeah, but if we all thought that way, 138 00:06:27,795 --> 00:06:29,346 no one would ever have sex again. 139 00:06:29,431 --> 00:06:31,582 The human species would go extinct. 140 00:06:31,667 --> 00:06:33,752 You know, men objectifying women 141 00:06:33,837 --> 00:06:36,656 is what's keeping civilization alive. We're heroes. 142 00:06:36,741 --> 00:06:38,459 - We're pigs! - No, we're not. 143 00:06:38,645 --> 00:06:41,197 We open the doors, we kill the spiders, 144 00:06:41,282 --> 00:06:42,432 we buy the jewelry. 145 00:06:42,517 --> 00:06:43,944 We have to be better. 146 00:06:44,780 --> 00:06:46,522 Do we? 147 00:06:47,769 --> 00:06:50,658 Yes! That's a person up there on that billboard. 148 00:06:50,743 --> 00:06:53,671 With real feelings and a heart and a soul 149 00:06:53,756 --> 00:06:55,655 and a way of eating lasagne from the middle 150 00:06:55,740 --> 00:06:57,640 that's very endearing. 151 00:06:58,454 --> 00:07:00,882 Well, now you're making me feel bad about myself. 152 00:07:00,967 --> 00:07:02,135 Well, you should. 153 00:07:03,556 --> 00:07:06,077 Truth be told, I have been dragging 154 00:07:06,162 --> 00:07:09,081 a little sexual toilet paper around on my shoe lately. 155 00:07:09,166 --> 00:07:10,583 Let me guess. Jill? 156 00:07:10,668 --> 00:07:11,851 Oh, you heard. 157 00:07:12,007 --> 00:07:13,116 Bonnie told me. 158 00:07:13,218 --> 00:07:14,257 When you're married, 159 00:07:14,342 --> 00:07:16,343 other people's adventures are a big deal. 160 00:07:17,674 --> 00:07:20,804 Yeah. I've been avoiding her since we had sex, 161 00:07:20,907 --> 00:07:25,413 and perhaps that doesn't feel good to her? 162 00:07:25,812 --> 00:07:29,265 I don't think women appreciate that the way we do. 163 00:07:30,362 --> 00:07:32,113 You know what? I'm gonna give her a ring 164 00:07:32,198 --> 00:07:33,218 and invite her down here, 165 00:07:33,303 --> 00:07:35,121 and we can sort it out like two adults. 166 00:07:35,206 --> 00:07:36,357 Good for you. 167 00:07:36,582 --> 00:07:38,449 You know, I-I've told myself over and over again 168 00:07:38,533 --> 00:07:40,499 not to fool around with women from meetings, 169 00:07:40,584 --> 00:07:42,985 but then I get this incredibly compelling counterargument 170 00:07:43,070 --> 00:07:44,489 from my penis. 171 00:07:44,574 --> 00:07:46,576 They are convincing. 172 00:07:48,981 --> 00:07:51,278 (electronic music playing in distance) 173 00:07:58,876 --> 00:08:01,879 Whoops! Sorry. Oh! Carry on. 174 00:08:02,991 --> 00:08:05,989 God, Tuesday afternoon. What is wrong with men? 175 00:08:09,337 --> 00:08:10,505 HANK: It's open. 176 00:08:12,751 --> 00:08:14,669 Oh. Hello. 177 00:08:14,894 --> 00:08:16,161 Are you the manager? 178 00:08:16,246 --> 00:08:19,239 Yep. You're too old to work here. 179 00:08:19,551 --> 00:08:20,699 What? 180 00:08:20,784 --> 00:08:23,036 Hey, I could totally work here. 181 00:08:23,791 --> 00:08:26,461 All right. Show me what you got. 182 00:08:28,169 --> 00:08:30,692 Wait, no. That's not why I came. 183 00:08:30,791 --> 00:08:32,512 Let me guess. (Sniffs) 184 00:08:32,812 --> 00:08:34,229 Your husband is in there, 185 00:08:34,313 --> 00:08:37,766 and you need me to go remind him how great his life is back home. 186 00:08:37,850 --> 00:08:40,677 No, my husband knows how great his life is. 187 00:08:41,496 --> 00:08:43,404 Great. 'Cause lately, I've been struggling 188 00:08:43,489 --> 00:08:45,622 to come off as sincere. 189 00:08:46,356 --> 00:08:47,509 May I? 190 00:08:47,593 --> 00:08:49,095 Take your chances. 191 00:08:56,555 --> 00:08:58,614 Many years ago, there was a... 192 00:08:58,871 --> 00:09:00,700 there was a girl... a lost girl. 193 00:09:00,785 --> 00:09:02,770 But it wasn't the girl's fault. 194 00:09:02,855 --> 00:09:05,059 Her-her mother never gave her the road map she needed 195 00:09:05,144 --> 00:09:06,637 - to succeed in life. - Mm. 196 00:09:06,722 --> 00:09:09,513 Actually, no one ever gave her mother the road map, either. 197 00:09:09,598 --> 00:09:10,708 It's a vicious cycle. 198 00:09:10,793 --> 00:09:12,653 Yeah, I'm familiar with it. 199 00:09:14,586 --> 00:09:18,306 Anyway, uh, this girl spent some of her formative years 200 00:09:18,391 --> 00:09:20,309 in this very establishment. 201 00:09:20,394 --> 00:09:23,230 Yeah, see, formative years. Now, that's what I hire. 202 00:09:25,132 --> 00:09:28,402 Uh-huh. But how many of those end up at Georgetown Law school? 203 00:09:29,537 --> 00:09:32,523 They don't tend to keep in touch after they leave. 204 00:09:32,717 --> 00:09:35,269 Well, my daughter made that journey, 205 00:09:35,354 --> 00:09:37,906 and yet she's still up on your billboard 206 00:09:37,991 --> 00:09:39,525 on Route 29. 207 00:09:40,249 --> 00:09:42,033 You're Christy's mom? 208 00:09:42,552 --> 00:09:43,973 You remember her? 209 00:09:44,058 --> 00:09:45,543 Well, yeah! (Chuckles) 210 00:09:45,628 --> 00:09:47,458 Well, I used to be the DJ back then. 211 00:09:47,543 --> 00:09:49,395 Hey, I'm the one who told her 212 00:09:49,480 --> 00:09:51,286 she should work to "Tiny Dancer." 213 00:09:51,371 --> 00:09:52,555 Right? You get it? 214 00:09:52,640 --> 00:09:54,887 'Cause she-she's very small. 215 00:09:56,769 --> 00:09:59,821 Well, you-you both made something of yourselves. 216 00:10:00,131 --> 00:10:03,317 Yeah, I never dreamed I'd have my own office. 217 00:10:03,601 --> 00:10:05,652 So Christy's still alive, huh? 218 00:10:05,737 --> 00:10:07,806 Wow. That's great. 219 00:10:08,573 --> 00:10:11,630 You know, I knew her heart wasn't in the pole. 220 00:10:11,715 --> 00:10:13,716 It's not for everyone. 221 00:10:13,980 --> 00:10:15,388 Well, I'm glad you understand 222 00:10:15,473 --> 00:10:17,130 because it leads me to why I'm here. 223 00:10:17,215 --> 00:10:19,671 I feel that billboard might have a negative impact 224 00:10:19,756 --> 00:10:21,130 on her legal career. 225 00:10:21,218 --> 00:10:23,303 I mean, she may be on the Supreme Court one day, 226 00:10:23,388 --> 00:10:25,139 but not with that thing up there. 227 00:10:25,292 --> 00:10:27,644 Mm, I'm sorry. That billboard's money. 228 00:10:27,908 --> 00:10:29,793 But it's more than 20 years old. 229 00:10:30,095 --> 00:10:31,692 You know, people like the vintage. 230 00:10:31,777 --> 00:10:33,841 Reminds them of a simpler time. 231 00:10:34,065 --> 00:10:35,552 1998? 232 00:10:35,637 --> 00:10:36,854 (chuckles): Wow. 233 00:10:36,939 --> 00:10:38,512 This crazy blue marble, huh? 234 00:10:38,597 --> 00:10:40,298 Just keeps spinning, don't it? 235 00:10:41,488 --> 00:10:44,392 Look, my daughter worked so hard to get where she is. 236 00:10:44,477 --> 00:10:46,834 She shouldn't have to drag her past behind her for eternity. 237 00:10:46,918 --> 00:10:48,886 That's... that's not right. 238 00:10:50,116 --> 00:10:53,309 Neither is smoking indoors, but here we are. 239 00:10:53,954 --> 00:10:56,339 That billboard needs to come down, 240 00:10:56,424 --> 00:11:00,059 and I am not leaving until you change your mind. 241 00:11:00,167 --> 00:11:02,069 (sighs) 242 00:11:03,528 --> 00:11:05,612 Tony, Bruno, I'd like you to consider 243 00:11:05,697 --> 00:11:07,770 what your mothers think of you right now! 244 00:11:12,694 --> 00:11:14,120 The manager wasn't a terrible guy. 245 00:11:14,205 --> 00:11:16,332 He did give me two coupons to the buffet. 246 00:11:16,417 --> 00:11:18,260 Ooh, I love a good strip club buffet. 247 00:11:18,344 --> 00:11:21,195 Yeah. I only got a quick look as I was rudely shown the door, 248 00:11:21,280 --> 00:11:22,622 but there were silver dollar pancakes 249 00:11:22,706 --> 00:11:24,900 and what looked to be an ambrosia salad. 250 00:11:25,343 --> 00:11:28,417 Maybe when we're done vandalizing, we can drop by. 251 00:11:29,221 --> 00:11:30,272 No? Okay. 252 00:11:30,356 --> 00:11:34,175 Now, this little baby takes no prisoners. 253 00:11:34,533 --> 00:11:38,036 Two strokes, and it's bye-bye, Christy's questionable choices. 254 00:11:39,306 --> 00:11:40,824 What's going on? 255 00:11:40,909 --> 00:11:42,020 Could ask you the same thing. 256 00:11:42,104 --> 00:11:43,356 What are you doing with that poor creature? 257 00:11:43,440 --> 00:11:45,386 Oh, the vet says he's pre-diabetic, 258 00:11:45,471 --> 00:11:47,289 so twice a day, we got to walk the hill. 259 00:11:47,373 --> 00:11:50,690 So, it looks like you two have a project. 260 00:11:50,823 --> 00:11:52,294 The strip club wouldn't take down Christy's billboard, 261 00:11:52,378 --> 00:11:54,855 so I'm taking matters into my own hands. 262 00:11:54,940 --> 00:11:57,222 Aha. So you're planning to deface it? 263 00:11:57,307 --> 00:12:00,206 De-face. De-body. De-whole thing. 264 00:12:00,987 --> 00:12:03,939 Hold on. Let's make sure we look before we leap. 265 00:12:04,023 --> 00:12:05,644 Great. Now we're gonna get wisdom 266 00:12:05,729 --> 00:12:07,776 from a woman who's walking her cat. 267 00:12:07,860 --> 00:12:09,811 I think what we need here is a meeting, 268 00:12:09,895 --> 00:12:12,848 because your alcoholic brain is running a little wild right now, 269 00:12:12,932 --> 00:12:15,502 and Tammy's getting caught up in the riptide. 270 00:12:15,687 --> 00:12:17,689 I am impressionable. 271 00:12:20,378 --> 00:12:22,129 Maybe I could do a ladies only night. 272 00:12:22,220 --> 00:12:23,622 That way, they won't even have to deal with men. 273 00:12:23,706 --> 00:12:25,519 You know, make the bar kind of a safe haven. 274 00:12:25,604 --> 00:12:27,095 You mean like a lesbian bar? 275 00:12:27,217 --> 00:12:30,432 News flash: Not necessarily a safe haven. 276 00:12:31,667 --> 00:12:34,988 All right, let's try a Sparkly Pony. 277 00:12:35,073 --> 00:12:37,506 Ooh, it has pineapple in it. I'm mildly allergic. 278 00:12:37,760 --> 00:12:39,441 Finally, a little danger! 279 00:12:39,525 --> 00:12:41,060 (chuckles) 280 00:12:42,389 --> 00:12:43,955 (clears throat) Jill's here. 281 00:12:49,745 --> 00:12:51,747 This is gonna be harder than I thought. 282 00:12:54,924 --> 00:12:55,991 Hello. 283 00:12:56,075 --> 00:12:57,494 Uh, thanks for coming. 284 00:12:57,579 --> 00:13:00,596 Mm, no problem. I was in the neighborhood, and... 285 00:13:00,681 --> 00:13:02,743 (clears throat) already dressed like this. 286 00:13:03,182 --> 00:13:04,572 What can I get for you, Jill? 287 00:13:04,657 --> 00:13:06,268 I'm about to ride a Sparkly Pony. 288 00:13:06,352 --> 00:13:08,370 Oh, I'll have one of those, extra sparkle. 289 00:13:08,868 --> 00:13:10,869 Jill, if you had to judge my bar as a whole, 290 00:13:10,954 --> 00:13:12,462 would you say that it respects women? 291 00:13:12,610 --> 00:13:13,811 What? 292 00:13:13,896 --> 00:13:15,598 Never mind. (Stammers) 293 00:13:17,781 --> 00:13:19,580 So, you're the one that called me, 294 00:13:19,665 --> 00:13:22,117 'cause I certainly had no intentions of ever calling you. 295 00:13:22,201 --> 00:13:23,318 I even deleted your contact, 296 00:13:23,402 --> 00:13:25,120 so when you called, it was just a number. 297 00:13:25,204 --> 00:13:27,522 I didn't know who it was, so I picked up, and it was you. 298 00:13:28,595 --> 00:13:29,963 Right. Yes. 299 00:13:30,048 --> 00:13:31,150 Uh, can I get you a drink? 300 00:13:31,235 --> 00:13:32,294 We just did that. 301 00:13:32,378 --> 00:13:35,063 Great. Phase one complete, only minor injuries. 302 00:13:35,256 --> 00:13:37,258 (laughs) 303 00:13:38,450 --> 00:13:41,908 I asked you here because I wanted to own up 304 00:13:41,993 --> 00:13:44,595 to my recent aloofness. 305 00:13:44,767 --> 00:13:46,127 Oh, I didn't even notice. 306 00:13:46,212 --> 00:13:47,309 I mean, you're not even in my phone, 307 00:13:47,393 --> 00:13:49,806 but I'm still in yours, so who's aloof now? 308 00:13:50,962 --> 00:13:53,080 - Anyway, even if you didn't notice... - I didn't. 309 00:13:53,165 --> 00:13:55,884 Well, I did, and I didn't treat you 310 00:13:55,968 --> 00:13:58,971 with the respect that you deserve. 311 00:14:00,339 --> 00:14:01,890 And I'm sorry. 312 00:14:01,974 --> 00:14:04,310 Mm. Thank you. 313 00:14:06,979 --> 00:14:08,196 Look, we're two adults 314 00:14:08,280 --> 00:14:10,098 who had consensual sex in a vacant apartment. 315 00:14:10,182 --> 00:14:11,366 (chuckles) 316 00:14:11,450 --> 00:14:13,502 God, that was hard to say out loud. 317 00:14:13,586 --> 00:14:15,303 (clears throat) 318 00:14:15,829 --> 00:14:18,447 Just so you know, that's not the kind of behavior 319 00:14:18,532 --> 00:14:20,375 I usually indulge in. 320 00:14:20,459 --> 00:14:24,279 Well, it's exactly the kind of behavior I usually indulge in. 321 00:14:24,363 --> 00:14:26,348 And then I leave town. 322 00:14:27,157 --> 00:14:30,436 Only, uh, nowhere to go and no money to get there. 323 00:14:32,004 --> 00:14:33,922 I didn't think this one through. 324 00:14:34,006 --> 00:14:35,924 Yeah, I didn't, either. 325 00:14:36,845 --> 00:14:39,294 Can-can we just reset 326 00:14:39,378 --> 00:14:41,736 and try being clothes-on, 327 00:14:41,821 --> 00:14:43,932 wave-to-each-other- across-the-room friends? 328 00:14:44,392 --> 00:14:45,867 I can do that. 329 00:14:46,650 --> 00:14:49,070 So, uh, tell me about yourself. 330 00:14:49,404 --> 00:14:51,275 What's your last name? 331 00:14:53,944 --> 00:14:55,955 Hi. Bonnie, alcoholic. 332 00:14:56,040 --> 00:14:57,077 ALL: Hi, Bonnie. 333 00:14:57,650 --> 00:15:01,200 This is my first time at the 5:45 meeting. 334 00:15:02,256 --> 00:15:04,174 Not to quibble, but what's the deal? 335 00:15:04,259 --> 00:15:07,011 Can't commit to 5:30? Can't commit to 6:00? 336 00:15:07,172 --> 00:15:09,457 I mean, when do you have dinner? When do you finish work? 337 00:15:09,541 --> 00:15:12,211 Came in handy for us today, though, so thumbs up. 338 00:15:13,197 --> 00:15:15,115 I've been known to do a lot of crazy things 339 00:15:15,247 --> 00:15:16,898 'cause, you know, alcoholic. 340 00:15:16,982 --> 00:15:18,853 And where this brain goes, the body follows. 341 00:15:19,056 --> 00:15:21,393 Sometimes the body goes and the brain just stays behind. 342 00:15:21,478 --> 00:15:22,370 (chuckles) 343 00:15:22,454 --> 00:15:24,573 Right now, I'm dealing with a thing where, um, 344 00:15:24,900 --> 00:15:26,908 I'm worried my kid is gonna be embarrassed 345 00:15:26,992 --> 00:15:31,146 or hurt or exploited or exposed 346 00:15:31,230 --> 00:15:33,481 to the kind of people who use secondary highways. 347 00:15:33,565 --> 00:15:36,837 She means that literally. It's not a metaphor. 348 00:15:37,829 --> 00:15:41,056 I keep questioning if my reaction is alcoholic. 349 00:15:41,756 --> 00:15:43,691 Actually, other people 350 00:15:43,776 --> 00:15:45,595 keep questioning it, 351 00:15:45,680 --> 00:15:46,985 but, yeah, screw that. 352 00:15:47,070 --> 00:15:49,822 Sometimes it's not about being an alcoholic. 353 00:15:50,008 --> 00:15:52,160 Sometimes it's just about being a mom. 354 00:15:52,245 --> 00:15:54,763 A mom who wants to protect her kid. 355 00:15:55,120 --> 00:15:58,473 You know what? The more I talk about it, the more I... 356 00:15:58,853 --> 00:15:59,958 I can't be here. 357 00:16:02,494 --> 00:16:03,945 Should we follow her? 358 00:16:04,029 --> 00:16:05,714 No worries. She's not going anywhere. 359 00:16:05,798 --> 00:16:07,716 I got my keys right... 360 00:16:07,800 --> 00:16:09,603 Son of a bitch! 361 00:16:13,099 --> 00:16:14,583 (both panting) 362 00:16:14,668 --> 00:16:16,359 How far away is your place? 363 00:16:16,508 --> 00:16:18,032 Ten minutes, but my housekeeper's there. 364 00:16:18,116 --> 00:16:20,898 - How about you? - Seven minutes, but my mum's there. 365 00:16:21,114 --> 00:16:22,365 - Hit recline. - Yeah. 366 00:16:22,497 --> 00:16:24,048 (seats whirring) 367 00:16:24,383 --> 00:16:25,500 (exhales) 368 00:16:26,029 --> 00:16:29,593 This is going very slowly, but it's only making it hotter. 369 00:16:31,287 --> 00:16:32,838 (phone chiming) 370 00:16:33,125 --> 00:16:35,429 Oh. Seriously? 371 00:16:36,054 --> 00:16:38,213 Oh, hey, Marjorie. 372 00:16:38,297 --> 00:16:40,448 Oh. Okay. 373 00:16:40,571 --> 00:16:42,054 I'll be right there. 374 00:16:43,046 --> 00:16:44,452 You have to go. 375 00:16:44,536 --> 00:16:47,976 Just gonna need a moment before I can zip up again. 376 00:16:53,671 --> 00:16:55,247 This is fun. 377 00:16:56,241 --> 00:16:57,892 You guys have never been in my car. 378 00:16:58,046 --> 00:17:01,349 I bought it off a volunteer fireman, so it has a siren. 379 00:17:02,640 --> 00:17:04,804 Well, we appreciate the ride. 380 00:17:04,889 --> 00:17:07,240 Even though I can't feel my feet. 381 00:17:08,070 --> 00:17:09,611 I offered you shotgun. 382 00:17:09,695 --> 00:17:11,773 But I couldn't because you're super old, 383 00:17:11,858 --> 00:17:13,793 and I'm inherently kind. 384 00:17:15,400 --> 00:17:16,906 (siren blaring) 385 00:17:16,991 --> 00:17:19,026 I just had to show you. 386 00:17:21,988 --> 00:17:24,515 Come on, Bonnie! You're gonna get hurt! 387 00:17:24,643 --> 00:17:27,613 I don't care! This is my daughter! 388 00:17:29,258 --> 00:17:32,218 Damn it, Wendy. Was that you behind me with the siren? 389 00:17:33,218 --> 00:17:35,603 Bonnie, get down from there! 390 00:17:35,687 --> 00:17:37,382 I'm pretty sure you're trespassing. 391 00:17:37,483 --> 00:17:38,538 What? 392 00:17:38,624 --> 00:17:40,508 She said you're trespassing! 393 00:17:40,592 --> 00:17:42,728 Come on. Use your outside voice. 394 00:17:44,730 --> 00:17:47,282 You're gonna end up in jail! 395 00:17:47,507 --> 00:17:49,517 Are you really telling me 396 00:17:49,601 --> 00:17:52,654 that if your son was up there in a thong and high heels, 397 00:17:52,738 --> 00:17:55,457 you wouldn't do everything in your power to fix it? 398 00:17:55,541 --> 00:17:56,825 She has a point. 399 00:17:56,909 --> 00:17:59,640 You are the mama of all bears when it comes to your son. 400 00:18:00,379 --> 00:18:01,730 Well, as your sponsor, 401 00:18:01,814 --> 00:18:04,499 I think there's another way to handle this. 402 00:18:06,916 --> 00:18:09,285 As a mother, I'm coming up! 403 00:18:15,182 --> 00:18:16,966 This is actually fun. 404 00:18:17,152 --> 00:18:19,604 Hey, maybe I should paint one of my houses. 405 00:18:20,226 --> 00:18:21,610 Is that a hickey on your neck? 406 00:18:21,695 --> 00:18:24,298 What? Shh! 407 00:18:24,793 --> 00:18:27,065 Ladies, thank you for dropping whatever 408 00:18:27,150 --> 00:18:30,436 or whoever you were doing to come here and help me. 409 00:18:30,809 --> 00:18:34,195 Tammy, did you give her a tail? 410 00:18:34,279 --> 00:18:36,281 I'm gonna paint over it. 411 00:18:37,883 --> 00:18:40,193 Remember, don't look down. 412 00:18:40,278 --> 00:18:41,696 Why? What's wrong with it? 413 00:18:41,781 --> 00:18:43,683 (screaming) 414 00:18:44,526 --> 00:18:47,211 (ringtone playing) 415 00:18:47,296 --> 00:18:51,100 Sorry, Christy. Cannot FaceTime with you now. 416 00:18:58,808 --> 00:19:01,357 (grunts) All right, Boz. 417 00:19:01,673 --> 00:19:04,877 We have been through this. You got to exercise. 418 00:19:07,746 --> 00:19:09,664 You heard what the doctor said. 419 00:19:09,748 --> 00:19:11,566 He was very clear. 420 00:19:11,650 --> 00:19:13,568 Okay. 421 00:19:13,652 --> 00:19:16,604 Do you want to be on the low-calorie dry food 422 00:19:16,688 --> 00:19:18,824 when everyone else gets the good stuff? 423 00:19:20,893 --> 00:19:22,710 I'm not giving in. 424 00:19:22,794 --> 00:19:25,680 I googled the side effects of feline diabetes, 425 00:19:25,764 --> 00:19:27,466 and they're very upsetting. 426 00:19:29,668 --> 00:19:31,219 Yeah, just a heads-up. 427 00:19:31,318 --> 00:19:33,545 Looks like we're gonna be late to the meeting again. 428 00:19:41,380 --> 00:19:42,797 Captioning sponsored by CBS 429 00:19:42,881 --> 00:19:44,299 and WARNER BROS. TELEVISION 430 00:19:44,383 --> 00:19:45,751 and TOYOTA. 431 00:19:50,789 --> 00:19:54,793 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 31667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.