Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:01,579
Where's the toy?
2
00:00:01,580 --> 00:00:02,800
Please try to sit down, everyone.
3
00:00:03,060 --> 00:00:05,760
There will be plenty of Armando for
Talking Avocado to go around.
4
00:00:06,880 --> 00:00:10,280
I want Armando, too, Daddy. Please,
please, please.
5
00:00:10,900 --> 00:00:14,300
I got you the Rainbow Sally last year.
You told me she was your favorite doll
6
00:00:14,300 --> 00:00:15,300
the whole world.
7
00:00:44,270 --> 00:00:45,270
Give me that, kid.
8
00:00:50,670 --> 00:00:52,450
Sorry, kid. What's your name?
9
00:00:52,670 --> 00:00:53,970
Come on. Everybody stay down.
10
00:00:54,410 --> 00:00:55,409
Hand it over.
11
00:00:55,410 --> 00:00:58,010
Hello, everybody. Stay down. You are my
friend.
12
00:00:58,550 --> 00:00:59,570
All right, everybody.
13
00:00:59,850 --> 00:01:00,970
We're going to leave now.
14
00:01:01,790 --> 00:01:03,310
And don't anybody move.
15
00:01:04,190 --> 00:01:07,090
Because if I see you moving, I'm going
to have to shoot you.
16
00:01:08,310 --> 00:01:10,090
So be good, for goodness sake.
17
00:01:14,920 --> 00:01:15,960
Did the man hurt you?
18
00:01:16,400 --> 00:01:19,160
No, but he hates Sigma Armando.
19
00:01:20,820 --> 00:01:21,820
I'm very sorry.
20
00:01:22,740 --> 00:01:23,920
We'll try to get it back.
21
00:01:26,440 --> 00:01:28,740
Well, at least all the witnesses had a
consistent description of the
22
00:01:28,740 --> 00:01:32,140
perpetrators. Fat guys, red suits, white
beards.
23
00:01:32,560 --> 00:01:33,560
Look kind of jolly.
24
00:01:34,460 --> 00:01:36,240
Not much help this time of year.
25
00:01:37,720 --> 00:01:40,160
So this is what happens when good Santas
go bad.
26
00:01:51,980 --> 00:01:52,980
Thank you.
27
00:02:24,300 --> 00:02:25,300
I don't even know what we're doing.
28
00:02:25,980 --> 00:02:29,100
I gotta finish up my Christmas shopping.
I was kind of counting on having the
29
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
day off.
30
00:02:30,120 --> 00:02:31,640
You're not the only one who had plans,
you know.
31
00:02:31,880 --> 00:02:33,520
The robbers did all this damage?
32
00:02:33,980 --> 00:02:36,360
It wasn't the robbers. It was the crazed
shoppers.
33
00:02:36,780 --> 00:02:38,280
Everybody looking for the big new toy.
34
00:02:39,100 --> 00:02:41,880
My niece and the nephews have been
telling me what they want for Christmas
35
00:02:41,880 --> 00:02:42,880
before Halloween.
36
00:02:43,400 --> 00:02:45,180
Looking at me with those big pretty
eyes.
37
00:02:46,160 --> 00:02:48,300
We love you, Uncle Terrell.
38
00:02:48,880 --> 00:02:51,740
Ah, the holiday tradition of emotional
blackmail.
39
00:02:52,080 --> 00:02:53,540
Why not just skip that money?
40
00:02:54,380 --> 00:02:56,280
You mean to start passing out 20s to the
kids?
41
00:02:57,000 --> 00:02:59,160
That's what we do for New Year in China.
42
00:03:00,000 --> 00:03:01,660
Coins wrapped in red paper.
43
00:03:01,900 --> 00:03:02,920
We call it hong bao.
44
00:03:03,420 --> 00:03:05,560
It's much easier than shopping.
45
00:03:06,200 --> 00:03:09,320
The robbers left no fingerprints and no
forensic evidence.
46
00:03:09,660 --> 00:03:11,120
Did anyone in the stores see a getaway
car?
47
00:03:11,400 --> 00:03:13,040
Yeah, it was being pulled by flying
reindeer.
48
00:03:13,340 --> 00:03:15,820
The robbers told everyone to stay on the
floor.
49
00:03:16,980 --> 00:03:19,260
Aren't you supposed to be on a plane
headed back east right now?
50
00:03:19,520 --> 00:03:21,340
I'll reschedule. This case takes
priority.
51
00:03:22,010 --> 00:03:25,010
Okay, theme costumes aside, this is a
straightforward robbery.
52
00:03:25,370 --> 00:03:29,330
Is there any reason why the major crimes
unit has to cut into its vacation for
53
00:03:29,330 --> 00:03:33,190
this? Because two other toy stores have
been robbed by men in Santa suits in the
54
00:03:33,190 --> 00:03:36,170
last few days. And the week before
Christmas, the public considers that a
55
00:03:36,170 --> 00:03:38,410
crime. Is that the official department
line?
56
00:03:38,610 --> 00:03:41,290
Yes, it is. And I happen to agree with
it. These men are dangerous.
57
00:03:41,610 --> 00:03:44,230
And they have spoiled Christmas for many
children.
58
00:03:44,650 --> 00:03:46,990
Today, they saw Santa Claus stealing.
59
00:03:47,530 --> 00:03:48,630
That's very wrong.
60
00:03:49,030 --> 00:03:51,310
Samuel, do you even know who Santa Claus
is?
61
00:03:52,110 --> 00:03:53,530
I'm from China, not Mars.
62
00:03:54,290 --> 00:03:57,350
The robbers emptied the registers and
took an entire shipment of something
63
00:03:57,350 --> 00:04:00,370
called Armando the Talking Armadillo.
64
00:04:00,610 --> 00:04:02,550
Those Armandos are the most valuable
thing here.
65
00:04:02,910 --> 00:04:05,510
Serious black market value. Every kid in
the country wants one of those.
66
00:04:05,750 --> 00:04:08,070
Well, then we'll start by finding out
who fences that kind of merchandise.
67
00:04:08,450 --> 00:04:09,309
I know just the guy.
68
00:04:09,310 --> 00:04:12,550
Works three weeks out of the year, sells
all the hottest toys, and then he takes
69
00:04:12,550 --> 00:04:13,710
his profits to someplace sunny.
70
00:04:13,950 --> 00:04:15,430
You know, kind of like a vacation.
71
00:04:16,430 --> 00:04:18,470
You and Grace go talk to him. We'll
finish up here.
72
00:04:20,459 --> 00:04:23,340
All right, I can get you the X -2000
turbo death laser, but if you're going
73
00:04:23,340 --> 00:04:26,780
want the super plasma grenade launcher
attachment, it's going to cost extra.
74
00:04:29,880 --> 00:04:32,560
I don't have enough. Throw in the watch.
You got yourself a deal.
75
00:04:32,820 --> 00:04:34,060
I'll call them when I get there, hon.
76
00:04:35,140 --> 00:04:36,140
What's up, player?
77
00:04:36,700 --> 00:04:38,060
Looks like business is going pretty
well.
78
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
Will you look at that?
79
00:04:41,100 --> 00:04:42,500
He just cost me a sale.
80
00:04:43,340 --> 00:04:45,840
I don't think you're hurting for
customers two days before Christmas.
81
00:04:46,350 --> 00:04:50,170
Oh, oh, I get it. This is the part where
you guys threaten to arrest me, and
82
00:04:50,170 --> 00:04:53,490
then I ask if there's anything that I
could offer you instead.
83
00:04:54,070 --> 00:04:59,390
Like maybe a makeover molly for one of
your little nieces?
84
00:04:59,790 --> 00:05:01,590
Yo, does that come with a deluxe makeup
kit?
85
00:05:01,810 --> 00:05:02,810
Don't waste our time.
86
00:05:03,270 --> 00:05:04,350
We want an Armando.
87
00:05:05,310 --> 00:05:06,310
Yeah, who doesn't?
88
00:05:07,010 --> 00:05:08,790
You heard you got your hands on a whole
shipment, huh?
89
00:05:09,310 --> 00:05:10,310
A whole shipment?
90
00:05:11,230 --> 00:05:12,970
I could retire on that.
91
00:05:14,030 --> 00:05:16,830
No, no, but I don't have it. Hey, hey,
hey, believe me, I wish I did.
92
00:05:17,330 --> 00:05:19,090
Then maybe one of your competitors does.
93
00:05:20,790 --> 00:05:23,090
Something that big, I definitely would
have heard about it.
94
00:05:23,370 --> 00:05:24,490
You guys are chasing a rumor?
95
00:05:27,290 --> 00:05:28,890
Special law enforcement discount?
96
00:05:30,050 --> 00:05:31,050
Can't beat that.
97
00:05:32,010 --> 00:05:34,550
Look, if you hold it out on me... No,
no, no, no, I swear, I don't know who's
98
00:05:34,550 --> 00:05:36,650
got any Armandos. I don't know, okay?
Okay? Come on.
99
00:05:42,220 --> 00:05:44,160
He's right. The robbers aren't selling
the dolls.
100
00:05:44,880 --> 00:05:49,340
Well, why else would they steal them? I
mean, nobody needs that many talking
101
00:05:49,340 --> 00:05:52,240
Armandos. Well, when we find them, we'll
be sure to ask.
102
00:05:54,620 --> 00:05:55,620
What's doing, Samuel?
103
00:05:56,180 --> 00:05:59,900
I was wondering, what does the Prasley
tree represent?
104
00:06:00,660 --> 00:06:04,340
I think it represents something to hang
ornaments and little blinky lights on.
105
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
No symbolism?
106
00:06:06,820 --> 00:06:08,000
No cultural meaning?
107
00:06:09,960 --> 00:06:11,180
Samuel, it's a tree, bro.
108
00:06:12,460 --> 00:06:16,620
For New Year, I will bring in peach
blossoms and orange trees.
109
00:06:17,380 --> 00:06:20,400
They're symbols of prosperity and good
luck.
110
00:06:20,960 --> 00:06:21,960
And they look better.
111
00:06:22,460 --> 00:06:23,600
I've done some checking.
112
00:06:24,420 --> 00:06:29,600
213 toy stores in the Los Angeles area
carry Armandos. But the thieves have
113
00:06:29,600 --> 00:06:31,800
robbed three, and they're nowhere near
each other.
114
00:06:32,460 --> 00:06:34,740
So why did the thieves pick those three?
115
00:06:35,050 --> 00:06:39,230
Each of those stores had just received a
new shipment of Armandos. And it turns
116
00:06:39,230 --> 00:06:42,510
out all three shipments contained dolls
with the same lot number.
117
00:06:42,970 --> 00:06:44,770
So what's so special about that lot
number?
118
00:06:45,150 --> 00:06:48,390
And how did the robbers know where the
shipments were going?
119
00:06:48,610 --> 00:06:51,750
I've been in contact with the toy
manufacturer and the shipping company.
120
00:06:53,030 --> 00:06:56,410
These are the people who have access to
information about which lot number goes
121
00:06:56,410 --> 00:07:00,740
where. I cross -referenced this with
customer lists from costume rental
122
00:07:00,960 --> 00:07:05,040
recent sales of guns like the ones used
in the robberies, and LAPD criminal
123
00:07:05,040 --> 00:07:06,480
records. You did all this by yourself?
124
00:07:07,060 --> 00:07:08,420
Well, half the department's on vacation.
125
00:07:08,800 --> 00:07:09,920
I didn't have much choice.
126
00:07:10,660 --> 00:07:13,700
Unfortunately, I couldn't match up any
names on the list. The robbers have been
127
00:07:13,700 --> 00:07:14,860
careful not to leave a trail.
128
00:07:15,140 --> 00:07:18,740
But two more shipments with that lot
number are arriving in Los Angeles this
129
00:07:18,740 --> 00:07:22,720
afternoon. One's going to a place called
the Toy Box, and the other one to
130
00:07:22,720 --> 00:07:24,200
Drexel's department store.
131
00:07:24,730 --> 00:07:26,270
Then we had better be there waiting.
132
00:07:26,530 --> 00:07:28,070
Terrell and Grace, you guys take the toy
box.
133
00:07:28,310 --> 00:07:29,430
Demo and I will cover Drexel.
134
00:07:30,250 --> 00:07:31,250
Cool.
135
00:07:31,990 --> 00:07:34,490
We must be sure the robbers don't spot
us.
136
00:07:36,030 --> 00:07:37,430
I have an idea about that.
137
00:07:38,870 --> 00:07:39,970
Why do I need a hat?
138
00:07:40,290 --> 00:07:42,170
It's 75 degrees outside.
139
00:07:42,470 --> 00:07:45,990
Because Santa Claus lives in the North
Pole with Mrs. Claus and all the elves.
140
00:07:45,990 --> 00:07:47,010
thought you said you knew about Santa.
141
00:07:47,850 --> 00:07:48,850
I've seen pictures.
142
00:07:50,230 --> 00:07:51,230
You need padding.
143
00:07:52,310 --> 00:07:53,330
I don't think so.
144
00:07:55,599 --> 00:07:56,600
Say ho, ho, ho.
145
00:07:58,160 --> 00:07:59,160
Ho, ho, ho.
146
00:07:59,740 --> 00:08:02,820
No, no, no. I mean a belly laugh. You
know, from down here. Try again.
147
00:08:03,800 --> 00:08:05,540
Ho, ho, ho.
148
00:08:06,160 --> 00:08:09,820
Better. Now, the kids are going to come
and sit on your lap and tell you what
149
00:08:09,820 --> 00:08:10,820
they want for Christmas.
150
00:08:11,000 --> 00:08:14,760
And I give it to them. No, no, no. Santa
doesn't come until Christmas Eve.
151
00:08:14,960 --> 00:08:16,360
That's when he delivers the presents.
152
00:08:17,160 --> 00:08:18,440
All of them in one night?
153
00:08:18,810 --> 00:08:22,050
Well, he has a magic sleigh. It's pulled
by nine flying reindeer.
154
00:08:22,690 --> 00:08:26,550
Dasher, Dancer, Prancer... You don't
need to know all their names. Just
155
00:08:26,550 --> 00:08:28,930
remember, Rudolph is the one with the
shiny nose.
156
00:08:30,070 --> 00:08:31,390
You could even say it glows.
157
00:08:33,409 --> 00:08:34,409
Never mind.
158
00:08:34,669 --> 00:08:37,830
The sleigh lands on the roof of every
home, and then Santa brings the presents
159
00:08:37,830 --> 00:08:38,830
down the chimney.
160
00:08:39,010 --> 00:08:39,808
The chimney?
161
00:08:39,809 --> 00:08:40,850
How does he fit?
162
00:08:42,010 --> 00:08:44,430
It's a fantasy, Santa. He just does.
163
00:08:44,750 --> 00:08:46,050
But what if there's...
164
00:08:46,270 --> 00:08:47,310
A fire in the fireplace?
165
00:08:47,650 --> 00:08:49,730
Or if the house doesn't have a chimney?
166
00:08:50,770 --> 00:08:52,750
I can see you're going to need some
backup.
167
00:08:55,110 --> 00:08:58,850
And I want some black bell bottoms with,
um, some leopard print glass. And
168
00:08:58,850 --> 00:08:59,850
that's it.
169
00:08:59,950 --> 00:09:00,950
Here you go.
170
00:09:01,150 --> 00:09:02,210
Merry Christmas.
171
00:09:04,590 --> 00:09:06,090
Can we go ice skating now?
172
00:09:06,770 --> 00:09:08,510
I feel ridiculous.
173
00:09:09,310 --> 00:09:10,350
You look very cute.
174
00:09:10,610 --> 00:09:11,469
Go on, son.
175
00:09:11,470 --> 00:09:12,470
Ho, ho, ho.
176
00:09:13,230 --> 00:09:14,230
What's your name?
177
00:09:14,410 --> 00:09:18,690
I want a pterozoid, a dirt bike, a
talking Armando, the new Death Watch 5
178
00:09:18,770 --> 00:09:19,770
my own TV.
179
00:09:19,790 --> 00:09:20,910
You don't need all that.
180
00:09:21,930 --> 00:09:23,470
You have something better.
181
00:09:23,770 --> 00:09:24,770
Yeah? What?
182
00:09:25,270 --> 00:09:26,530
People who love you.
183
00:09:27,350 --> 00:09:28,350
Hi.
184
00:09:28,930 --> 00:09:31,010
You're kidding, right? Santa doesn't
kid.
185
00:09:31,570 --> 00:09:32,750
Ho, ho, ho.
186
00:09:33,170 --> 00:09:35,590
Like I'm supposed to believe you're
Santa Claus.
187
00:09:35,930 --> 00:09:36,930
Mommy?
188
00:09:39,690 --> 00:09:41,910
Mommy, this is so embarrassing.
189
00:09:42,630 --> 00:09:43,650
Merry Christmas.
190
00:09:44,220 --> 00:09:45,220
Ho, ho, ho.
191
00:09:45,500 --> 00:09:47,700
Don't even think I'm going to sit on
your lap.
192
00:09:48,480 --> 00:09:49,740
Leave the Catherine.
193
00:09:50,200 --> 00:09:51,840
This is harder than it looks.
194
00:09:54,400 --> 00:09:55,900
What's your name, little boy?
195
00:09:56,640 --> 00:09:57,680
I'm Zach Tyler.
196
00:09:58,520 --> 00:10:00,120
What do you want for Christmas?
197
00:10:00,520 --> 00:10:01,680
A neutral bite?
198
00:10:02,380 --> 00:10:07,140
No. I just want... Well, I wish that my
brother would come home.
199
00:10:09,000 --> 00:10:10,140
Where is he?
200
00:10:10,500 --> 00:10:11,500
I don't know.
201
00:10:12,520 --> 00:10:15,890
Eric. My brother. He had a big fight
with my dad.
202
00:10:16,330 --> 00:10:17,470
Why did they fight?
203
00:10:18,110 --> 00:10:19,530
Dad called them a delinquent.
204
00:10:19,910 --> 00:10:20,950
That's really bad.
205
00:10:22,010 --> 00:10:23,950
But I don't care.
206
00:10:24,270 --> 00:10:26,170
I still really want him to come home.
207
00:10:28,170 --> 00:10:29,170
He will.
208
00:10:30,730 --> 00:10:32,910
Your brother will be home for Christmas.
209
00:10:33,290 --> 00:10:34,189
You promise?
210
00:10:34,190 --> 00:10:36,210
Yes. I promise.
211
00:10:36,470 --> 00:10:37,970
Ho, ho, ho.
212
00:10:43,530 --> 00:10:44,530
It's quite a promise.
213
00:10:45,570 --> 00:10:47,210
What if his brother doesn't show up?
214
00:10:48,430 --> 00:10:49,590
He will show up.
215
00:10:51,170 --> 00:10:52,510
I'll make sure of it.
216
00:10:53,050 --> 00:10:54,330
Look, the Armandos are here!
217
00:10:55,650 --> 00:10:57,950
The delivering.
218
00:11:05,190 --> 00:11:06,190
Ho,
219
00:11:09,630 --> 00:11:10,509
ho, ho!
220
00:11:10,510 --> 00:11:11,870
This is a robbery!
221
00:11:13,370 --> 00:11:15,750
Now, everybody, please, just remain
quiet.
222
00:11:16,330 --> 00:11:17,990
And we'll be out of here in a few
minutes.
223
00:11:18,230 --> 00:11:21,450
This is Dylan. Robbery in progress at
Drexel's department store. I need
224
00:11:23,350 --> 00:11:24,350
Hey, give me that.
225
00:11:28,910 --> 00:11:29,910
Hold it.
226
00:12:53,320 --> 00:12:54,800
How about if I take a walk and let her
loose on this?
227
00:12:55,020 --> 00:12:57,340
We've got the whole shipment of Armandos
in the evidence room.
228
00:12:57,780 --> 00:13:00,600
And I found out the name of our Santa.
It's Ivan Drake.
229
00:13:00,960 --> 00:13:03,460
He just got out of jail for robbery four
months ago.
230
00:13:05,080 --> 00:13:06,080
Who's Eric Tyler?
231
00:13:06,640 --> 00:13:08,080
The brother who ran away.
232
00:13:08,580 --> 00:13:10,080
He's got quite a record for 17.
233
00:13:10,980 --> 00:13:12,260
Shoplifting, vandalism.
234
00:13:12,700 --> 00:13:14,060
He's an unhappy boy.
235
00:13:14,480 --> 00:13:17,060
A boy you're going to search the whole
city to find.
236
00:13:18,120 --> 00:13:19,260
I know where to start.
237
00:13:19,920 --> 00:13:22,420
He is involved in an illegal sport.
238
00:13:23,410 --> 00:13:24,410
Extreme fighting.
239
00:13:25,190 --> 00:13:28,470
Sammo, even if you do find him, what if
he doesn't want to go home?
240
00:13:29,450 --> 00:13:30,450
He will.
241
00:13:30,930 --> 00:13:31,930
It's Christmas.
242
00:13:32,590 --> 00:13:36,670
The good news is Drake is more than
willing to talk to Siva, though, but...
243
00:13:36,670 --> 00:13:37,990
bad news is he doesn't know much.
244
00:13:38,330 --> 00:13:40,270
He never saw the guy who put this thing
together.
245
00:13:40,950 --> 00:13:43,770
Apparently, the Santa gang got all of
their instructions by phone.
246
00:13:44,310 --> 00:13:46,390
He heard the guy's voice, said it was
kind of scratchy.
247
00:13:46,810 --> 00:13:47,810
What were his instructions?
248
00:13:48,190 --> 00:13:51,830
They were told what stores to hit and to
steal all the Armando dolls they could
249
00:13:51,830 --> 00:13:53,730
get, any money they found in the
register they could keep.
250
00:13:54,010 --> 00:13:55,510
What did they do with the dolls?
251
00:13:55,870 --> 00:13:57,130
They took it to a warehouse.
252
00:13:57,930 --> 00:13:59,190
At least he knew the address.
253
00:14:01,310 --> 00:14:04,110
Well, it's a start. Get the ownership
papers on the address.
254
00:14:04,550 --> 00:14:06,770
I'll go check out the warehouse.
Darrell, you're with me.
255
00:14:10,150 --> 00:14:11,610
I'll remember to bring the mashed
potatoes.
256
00:14:12,710 --> 00:14:13,970
I got the serving platters, too.
257
00:14:15,010 --> 00:14:16,430
Have somebody else go to the drugstore.
258
00:14:17,030 --> 00:14:19,130
I don't even know what you put on corns
and bunions.
259
00:14:19,750 --> 00:14:20,709
Look, I gotta go.
260
00:14:20,710 --> 00:14:21,710
I love you, Bobby.
261
00:14:23,090 --> 00:14:24,350
Christmas makes me nuts.
262
00:14:26,450 --> 00:14:30,370
The pressure to cram in a year's worth
of togetherness with all your insane
263
00:14:30,370 --> 00:14:32,630
relatives in one big happy holiday.
264
00:14:32,830 --> 00:14:34,430
I hear some people actually enjoy it.
265
00:14:34,810 --> 00:14:36,590
People who don't have my family to deal
with, maybe.
266
00:14:37,210 --> 00:14:38,250
My second place out.
267
00:14:58,220 --> 00:15:00,460
Looks like somebody's been working out
some childhood issues.
268
00:15:00,900 --> 00:15:03,920
They're throwing away a lot of black
market cash. Apparently what they're
269
00:15:03,920 --> 00:15:07,620
looking for is a lot more valuable than
this. Something inside the Armandos.
270
00:15:08,820 --> 00:15:11,500
Whatever. It was pretty stupid to put it
inside a toy everybody wants to get
271
00:15:11,500 --> 00:15:13,240
their hands on. Well, they must not have
had a choice.
272
00:15:14,660 --> 00:15:17,780
Maybe they didn't find what they were
looking for in this batch of toys. I
273
00:15:17,780 --> 00:15:20,440
if they had, there'd be no reason to try
ripping off Drexels.
274
00:15:20,920 --> 00:15:22,200
Well, we can't be sure of that.
275
00:15:22,460 --> 00:15:24,680
I mean, it takes a lot of time to search
through these dolls.
276
00:15:25,599 --> 00:15:28,560
They may not have finished by the time
the next shipment was scheduled to be
277
00:15:28,560 --> 00:15:30,860
delivered. They'd have to grab it, too,
just to be safe.
278
00:15:31,640 --> 00:15:34,020
Okay, so the only way to be sure is to
find out what they're looking for and
279
00:15:34,020 --> 00:15:34,999
our hands on it first.
280
00:15:35,000 --> 00:15:36,100
Let's start with the manufacturer.
281
00:15:37,200 --> 00:15:39,560
We have to trace the life history of an
Armando.
282
00:15:40,800 --> 00:15:43,120
Next stop, Toy Theratops Incorporated.
283
00:16:48,560 --> 00:16:49,560
I'm a friend.
284
00:16:50,020 --> 00:16:51,020
A friend of mine.
285
00:16:51,380 --> 00:16:52,680
I'm a friend of Zach.
286
00:16:53,960 --> 00:16:54,960
Zach?
287
00:16:55,480 --> 00:16:57,120
The kid's not in any kind of trouble, is
he?
288
00:16:57,340 --> 00:17:00,800
No. But I promise him you will come home
for Christmas.
289
00:17:02,060 --> 00:17:03,180
Does that make you feel good?
290
00:17:03,860 --> 00:17:05,160
Lying to a little kid like that?
291
00:17:05,380 --> 00:17:06,380
I don't lie.
292
00:17:06,500 --> 00:17:07,700
Is this guy giving you trouble?
293
00:17:08,319 --> 00:17:10,060
No. He's going.
294
00:17:10,380 --> 00:17:11,839
No, I'm not.
295
00:17:12,300 --> 00:17:13,460
I say you are.
296
00:17:23,470 --> 00:17:24,470
Everyone in trouble.
297
00:17:26,210 --> 00:17:28,510
No, no, no, no, no, no. You don't fight
for Queen. Get out of here.
298
00:18:31,590 --> 00:18:34,710
That Asian kid, that Lone Wah, or
something like that.
299
00:18:35,030 --> 00:18:36,810
Did you mean Lone White? That's him.
300
00:18:37,310 --> 00:18:41,730
He did this incredible spin, kick, flip
kind of thing. Rick, and I find him
301
00:18:41,730 --> 00:18:44,230
beats me. I only saw him fight a couple
of months ago.
302
00:18:44,430 --> 00:18:45,430
It's very important.
303
00:18:45,590 --> 00:18:46,790
Sorry I can't help you.
304
00:18:47,270 --> 00:18:48,370
What's wrong with you anyway?
305
00:18:50,970 --> 00:18:51,970
Hey.
306
00:18:52,130 --> 00:18:53,130
Hey.
307
00:18:53,330 --> 00:18:57,570
Hey, you find him, you have him call me.
I'll set up a cage match for the two of
308
00:18:57,570 --> 00:18:58,570
you.
309
00:19:07,210 --> 00:19:10,910
The crime spree associated with our
product has been a disaster for our
310
00:19:10,910 --> 00:19:15,370
image. Toy Fairy Tops makes toys that
make children happy. Yeah, well, we know
311
00:19:15,370 --> 00:19:18,650
your jingle. What we need to know is why
your products are being targeted.
312
00:19:19,010 --> 00:19:23,850
What goes into these Armandos? Uh,
polyurethane stuffing, a cotton and
313
00:19:23,850 --> 00:19:26,630
shell. For that, you get $29 .95 a pop.
314
00:19:27,230 --> 00:19:30,950
What makes Armando so special is his
talk mechanism.
315
00:19:31,790 --> 00:19:35,310
It's a miniaturized microphone and
speaker controlled by a computer chip
316
00:19:35,310 --> 00:19:36,830
programmed with voice recognition
software.
317
00:19:37,390 --> 00:19:41,590
You're sure there was absolutely nothing
unusual about lot number 56325?
318
00:19:41,830 --> 00:19:45,270
We have strict quality control here,
detective. If anything restrained with
319
00:19:45,270 --> 00:19:48,830
lot or any other, we most certainly
would have a record of it. We're going
320
00:19:48,830 --> 00:19:51,430
need to see a list of all the employees
that worked on that particular batch.
321
00:19:51,710 --> 00:19:55,230
Fine. Your employees are being paid by a
different company, Brigham Industries.
322
00:19:56,290 --> 00:19:58,210
Why? That's our parent company.
323
00:19:58,450 --> 00:20:00,350
They acquired Toy Ceratops last year.
324
00:20:00,760 --> 00:20:03,900
Brigham Industries is one of the major
subcontractors for the Department of
325
00:20:03,900 --> 00:20:08,000
Defense. They make parts for everything
from tanks to smart bombs.
326
00:20:08,260 --> 00:20:09,260
They're diversifying.
327
00:20:10,420 --> 00:20:11,760
Well, this is getting interesting.
328
00:20:12,880 --> 00:20:14,240
We're going to need to meet with them,
too.
329
00:20:14,600 --> 00:20:16,940
Well, you won't have to go far. Their
officers are on the third floor.
330
00:20:18,940 --> 00:20:22,260
Three weeks ago, we had a break -in.
Someone stole the new computer chip
331
00:20:22,260 --> 00:20:23,159
been working on.
332
00:20:23,160 --> 00:20:26,160
It's going to be the brain for the first
completely unmanned stealth fighter.
333
00:20:27,260 --> 00:20:28,320
How did the thief get in?
334
00:20:28,670 --> 00:20:31,610
He infiltrated one of our subsidiaries,
Toys TeraTops, as an employee.
335
00:20:32,030 --> 00:20:35,130
Then he used their computer system to
gain access to the security coast
336
00:20:35,130 --> 00:20:35,809
our vault.
337
00:20:35,810 --> 00:20:36,810
In there.
338
00:20:39,270 --> 00:20:42,910
He set off a fire alarm to distract the
guards, and then he stole that chip.
339
00:20:43,370 --> 00:20:45,890
When he came out, he tripped a silent
alarm here in the hall.
340
00:20:46,390 --> 00:20:48,890
Well, every guard in the building must
have responded to that alarm.
341
00:20:49,250 --> 00:20:50,250
How'd he get away?
342
00:20:53,670 --> 00:20:54,890
Actually, he didn't.
343
00:20:55,590 --> 00:20:56,590
So you caught him?
344
00:20:56,730 --> 00:21:00,290
Up on the roof. But when we searched
him, he didn't have the chip. He claimed
345
00:21:00,290 --> 00:21:03,190
wandered into the wrong part of the
building and accidentally tripped the
346
00:21:03,710 --> 00:21:05,270
He naturally ran for the roof?
347
00:21:05,750 --> 00:21:07,370
He said he panicked.
348
00:21:07,710 --> 00:21:11,010
He was lying, of course, but we couldn't
prove he stole the chip, so we had to
349
00:21:11,010 --> 00:21:11,989
let him go.
350
00:21:11,990 --> 00:21:13,590
Well, at least you can tell us who he
is.
351
00:21:14,310 --> 00:21:17,710
Well, we found out later all the
information he gave his employer was
352
00:21:18,090 --> 00:21:19,670
We don't know his real identity.
353
00:21:20,130 --> 00:21:21,830
And where'd the thief go after he left
the vault?
354
00:21:23,500 --> 00:21:26,860
Cover on this vent was tampered with, so
we assume he went through the
355
00:21:26,860 --> 00:21:30,020
ventilation system to reach the roof. If
the thief knows security guards are
356
00:21:30,020 --> 00:21:32,800
after him, he might take a detour and
drop off incriminating evidence.
357
00:21:33,380 --> 00:21:35,300
We have to find out where that air shaft
leads.
358
00:21:37,180 --> 00:21:38,180
Find out.
359
00:21:41,480 --> 00:21:47,220
What are you doing? Can I help you?
360
00:21:52,919 --> 00:21:54,500
Don't worry. Go back to work. We're the
police.
361
00:21:56,400 --> 00:22:03,200
So he comes out here looking for a place
to hide
362
00:22:03,200 --> 00:22:04,240
his computer chip.
363
00:22:04,840 --> 00:22:05,840
And he finds it.
364
00:22:06,120 --> 00:22:07,120
Bam.
365
00:22:07,460 --> 00:22:08,580
The perfect camouflage.
366
00:22:09,680 --> 00:22:12,960
He must have dropped it in here and then
found out which lot number got that
367
00:22:12,960 --> 00:22:14,220
particular batch of chips.
368
00:22:15,260 --> 00:22:17,540
And then he sent the Santa to get them
all back.
369
00:22:18,180 --> 00:22:20,940
You know, there's only one reason why he
would go to all this trouble.
370
00:22:21,400 --> 00:22:23,340
With a whole lot of money waiting for
him.
371
00:22:23,960 --> 00:22:27,260
I can think of plenty of people who'd be
willing to buy stealth fighter
372
00:22:27,260 --> 00:22:28,260
technology.
373
00:22:28,600 --> 00:22:30,580
We're going to make damn sure none of
them gets a hold of it.
374
00:22:35,800 --> 00:22:39,320
I got an idea. After we finish this, why
don't we go club some baby seals?
375
00:22:40,240 --> 00:22:42,100
Let's just find this ship and get out of
here, okay?
376
00:22:42,720 --> 00:22:45,060
How do we know the ship's even in this
shipment? For all we know, the Thanos
377
00:22:45,060 --> 00:22:47,480
could have it already and selling it to
some terrorist right now.
378
00:22:47,900 --> 00:22:50,160
Then this would be a complete waste of
time, wouldn't it?
379
00:22:51,950 --> 00:22:54,130
It's not like you have something else to
do.
380
00:22:54,610 --> 00:22:55,810
You got a hot date or something?
381
00:22:58,210 --> 00:22:59,210
You do, don't you?
382
00:23:00,090 --> 00:23:03,330
I bet you have some getaway plan to
Hawaii or Acapulco.
383
00:23:03,770 --> 00:23:04,770
Cabana for two.
384
00:23:05,170 --> 00:23:07,070
Even if I did, I wouldn't tell you.
385
00:23:07,810 --> 00:23:09,990
Come on, Gracie, I live vicariously
through you.
386
00:23:10,270 --> 00:23:13,850
While you're having suntan lotion rubbed
on your shoulders, I'll be at my
387
00:23:13,850 --> 00:23:16,910
grandmother's house saying, Excuse me,
Grandma, would you pass me some gravy,
388
00:23:17,030 --> 00:23:18,030
please?
389
00:23:18,350 --> 00:23:21,470
I'm listening to her detailed accounts
of her latest hip surgery.
390
00:23:21,830 --> 00:23:25,690
I got the one Liz Taylor got. Look, let
me show you. The warehouse records are a
391
00:23:25,690 --> 00:23:27,790
dead end. It was rented under a false
name.
392
00:23:29,030 --> 00:23:32,030
Whoever the thief is, he's not giving us
a lot to go on.
393
00:23:32,710 --> 00:23:33,870
We have a hasty picture.
394
00:23:35,770 --> 00:23:38,210
Unfortunately, there's no match in the
criminal database.
395
00:23:38,530 --> 00:23:41,790
Either he's never committed a crime
before, or he's just never gotten
396
00:23:43,310 --> 00:23:44,370
Can you see me in here?
397
00:23:44,650 --> 00:23:45,650
You see something?
398
00:23:48,610 --> 00:23:50,490
There. He served in the military.
399
00:23:51,210 --> 00:23:55,070
Specifically the Gulf War, which means
he'll be drawing benefits from the
400
00:23:55,070 --> 00:23:57,230
government. So there must be a way for
him.
401
00:23:57,570 --> 00:23:58,910
I'll start with the veteration files.
402
00:23:59,170 --> 00:24:02,910
The guards at Brigham Industries
described the thief as mid to late 30s,
403
00:24:02,910 --> 00:24:03,910
should narrow it down.
404
00:24:04,010 --> 00:24:07,130
And I can eliminate anyone who was
seriously injured. Whoever crawled
405
00:24:07,130 --> 00:24:08,610
that air shaft was in pretty good shape.
406
00:24:09,110 --> 00:24:11,310
You don't need to do all this work
yourself.
407
00:24:11,950 --> 00:24:14,930
Everybody's anxious to go on vacation.
It doesn't seem right to give them extra
408
00:24:14,930 --> 00:24:15,930
work.
409
00:24:16,770 --> 00:24:17,770
Very considerate.
410
00:24:18,390 --> 00:24:19,670
But what about your vacation?
411
00:24:20,130 --> 00:24:21,130
It can wait.
412
00:24:21,450 --> 00:24:22,670
Because you don't want to go.
413
00:24:28,210 --> 00:24:31,530
It's first Christmas since my father
died.
414
00:24:34,310 --> 00:24:38,470
My mother and sister didn't much feel
like celebrating without him this year,
415
00:24:38,470 --> 00:24:41,950
they planned a ski trip instead, just
like it was any other vacation.
416
00:24:42,870 --> 00:24:44,310
But it is not to you.
417
00:24:44,710 --> 00:24:48,820
Oh, I just... I keep remembering how we
used to celebrate when I was a little
418
00:24:48,820 --> 00:24:55,500
girl in Boston, decorating the house,
going sledding, my father helping us
419
00:24:55,500 --> 00:24:57,020
a snowman in the yard.
420
00:24:59,080 --> 00:25:02,780
Maybe I'm just not ready to let that go
yet.
421
00:25:05,500 --> 00:25:11,780
Every New Year, my father would take me
to the fireworks when I was little.
422
00:25:12,620 --> 00:25:15,120
I thought he was making that happen just
for me.
423
00:25:15,720 --> 00:25:16,720
As a gift.
424
00:25:18,220 --> 00:25:22,380
One year, I decided to buy him a person
in return.
425
00:25:23,960 --> 00:25:25,720
But I didn't know what he would like.
426
00:25:26,420 --> 00:25:27,520
What'd you end up getting him?
427
00:25:28,400 --> 00:25:29,400
Socks.
428
00:25:30,100 --> 00:25:31,100
Socks.
429
00:25:32,580 --> 00:25:33,580
Very practical.
430
00:25:34,360 --> 00:25:35,360
And very ugly.
431
00:25:36,260 --> 00:25:37,440
But I still wore them.
432
00:25:39,120 --> 00:25:41,680
I sent him a new pair for every year.
433
00:25:42,110 --> 00:25:43,110
You must miss him.
434
00:25:48,850 --> 00:25:50,430
There are so many people I miss.
435
00:25:52,570 --> 00:25:54,910
That's why you promised to help this
little boy, isn't it?
436
00:25:55,970 --> 00:25:57,930
You didn't want him to miss anyone at
Christmas.
437
00:26:00,290 --> 00:26:04,030
A family should be together, especially
now.
438
00:26:05,830 --> 00:26:07,430
Then what are you sitting around here
for?
439
00:26:08,150 --> 00:26:09,610
Get out there and find his brother.
440
00:26:12,140 --> 00:26:13,820
We still have the case to solve.
441
00:26:15,060 --> 00:26:18,560
The three of us can handle it. We'll go
through the VA files. If we find any
442
00:26:18,560 --> 00:26:19,940
likely suspects, we'll talk to them.
443
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
Go.
444
00:26:25,040 --> 00:26:26,040
Yes, ma 'am.
445
00:26:34,460 --> 00:26:37,500
Mr. Tyler, I'm glad you're here.
446
00:26:37,740 --> 00:26:40,000
Of course I'm here. I'm always here. But
then...
447
00:26:40,560 --> 00:26:41,560
You knew that already?
448
00:26:41,780 --> 00:26:43,540
I need to talk to you.
449
00:26:44,340 --> 00:26:47,140
Would you let me in, or do you want to
come out?
450
00:26:48,040 --> 00:26:49,340
Do I want to come out?
451
00:26:50,040 --> 00:26:51,040
That's a good one.
452
00:26:53,760 --> 00:26:58,580
So, um, which department gets to play
with me today?
453
00:26:59,160 --> 00:27:00,160
Fraud, fight?
454
00:27:01,180 --> 00:27:03,140
Simulant. Major crimes unit.
455
00:27:03,460 --> 00:27:06,140
Well, gee, I guess I should be honored.
456
00:27:06,740 --> 00:27:07,740
Hey.
457
00:27:07,960 --> 00:27:09,340
If you want to wait, I'll put on a clean
shirt.
458
00:27:09,560 --> 00:27:12,120
I need to talk to you about your son,
Eric.
459
00:27:14,260 --> 00:27:15,260
Get out.
460
00:27:15,460 --> 00:27:16,460
You don't understand.
461
00:27:16,760 --> 00:27:17,739
Sure I do.
462
00:27:17,740 --> 00:27:20,360
First you caught me stealing money from
the company's pension plan.
463
00:27:20,680 --> 00:27:23,540
Then you forced me to testify against
the others who were in it with me.
464
00:27:23,800 --> 00:27:27,040
You think this creep's already put his
friends in jail. Now we can get started
465
00:27:27,040 --> 00:27:30,440
on his family. You think I'll trade my
son to save my ass?
466
00:27:31,280 --> 00:27:33,320
I don't want to arrest Eric.
467
00:27:33,560 --> 00:27:36,340
Right. Maybe just what? Rough him up a
little bit until he gives you a few
468
00:27:36,340 --> 00:27:37,340
names.
469
00:27:38,960 --> 00:27:39,960
You know something?
470
00:27:40,500 --> 00:27:41,500
I'm glad you came.
471
00:27:42,200 --> 00:27:45,500
Until today, I didn't know how low I'd
sink to save myself. It's good to know
472
00:27:45,500 --> 00:27:46,500
there's a bottom somewhere.
473
00:27:47,120 --> 00:27:50,100
Now, get out.
474
00:27:51,880 --> 00:27:53,560
I want to bring Eric home.
475
00:27:54,380 --> 00:27:56,220
It was that Christmas wish.
476
00:27:56,600 --> 00:27:57,860
And you're Santa Claus?
477
00:27:58,300 --> 00:28:04,720
If I were you, I would want someone
looking for him. If you were me, you
478
00:28:04,720 --> 00:28:06,700
understand anything about me.
479
00:28:06,940 --> 00:28:07,940
You're right.
480
00:28:08,360 --> 00:28:12,940
I don't. Thank you. Your son is out
there, and you stay in here.
481
00:28:13,220 --> 00:28:14,760
You want me to go outside?
482
00:28:15,120 --> 00:28:18,620
If it were me, I would never stop
searching.
483
00:28:18,860 --> 00:28:20,620
Hey, I never thought of that.
484
00:28:21,080 --> 00:28:23,940
Look for him. What a great idea. I'll do
that right now.
485
00:28:29,880 --> 00:28:33,340
Now, that phone is going to ring in one
second. You tell my parole officer that
486
00:28:33,340 --> 00:28:34,620
I am taking fatherhood lessons.
487
00:28:40,610 --> 00:28:42,450
Semolo Major Crimes Unit.
488
00:28:44,170 --> 00:28:45,270
He's here with me.
489
00:28:46,190 --> 00:28:47,850
I asked him to step outside.
490
00:28:49,730 --> 00:28:50,730
Thank you.
491
00:28:51,670 --> 00:28:52,950
You understand now?
492
00:28:53,890 --> 00:28:57,270
I can't search for him. I can't even go
out on my porch.
493
00:28:57,610 --> 00:28:59,230
Then let me bring him back to you.
494
00:28:59,910 --> 00:29:01,250
Help me find him.
495
00:29:11,280 --> 00:29:12,420
We're looking for Lucas Warren.
496
00:29:12,800 --> 00:29:13,800
Sorry, don't know him.
497
00:29:15,180 --> 00:29:16,180
Great, check out his arm.
498
00:29:17,120 --> 00:29:18,120
Hold it, LAPD!
499
00:29:50,830 --> 00:29:51,850
You're under arrest, Lucas.
500
00:29:52,130 --> 00:29:53,730
Let me take a lousy picture, you know
that?
501
00:29:55,810 --> 00:29:56,810
Come on, let's go.
502
00:29:59,910 --> 00:30:00,910
Eric,
503
00:30:04,930 --> 00:30:06,890
who the hell are you?
504
00:30:07,190 --> 00:30:09,170
Samuel Long, Major Crimes Unit.
505
00:30:09,870 --> 00:30:12,510
Your father said you used to come here
sometimes.
506
00:30:13,550 --> 00:30:14,550
Yeah?
507
00:30:14,830 --> 00:30:16,870
How many months they shave off his sins
for that?
508
00:30:18,640 --> 00:30:20,880
He wants you to come for Christmas.
509
00:30:21,980 --> 00:30:23,480
To be with him and thank him.
510
00:30:23,980 --> 00:30:24,979
You believe him?
511
00:30:24,980 --> 00:30:26,740
Yes. Well, that's Dad.
512
00:30:27,180 --> 00:30:28,280
Always the people person.
513
00:30:28,940 --> 00:30:31,200
If people don't like you, you can do
anything, he'd say.
514
00:30:32,100 --> 00:30:33,100
Maybe he's right.
515
00:30:33,240 --> 00:30:35,380
Yeah. That's why he's doing so well
today.
516
00:30:37,640 --> 00:30:39,560
Like when they made him a partner in the
accounting firm.
517
00:30:40,560 --> 00:30:42,180
See how far you get when people like
you?
518
00:30:44,060 --> 00:30:45,980
Too bad everybody who liked him or
nothing were crooks.
519
00:30:46,640 --> 00:30:48,400
Too bad he was a crook. Stupid to
realize.
520
00:30:49,380 --> 00:30:53,080
He was convicted of money laundering.
Yeah, because he can't get sent to jail
521
00:30:53,080 --> 00:30:54,080
for being a moron.
522
00:30:58,920 --> 00:31:00,560
You know, it was all the other partners
who were bad.
523
00:31:01,340 --> 00:31:03,000
They just wanted someone to put the
blame on him.
524
00:31:03,820 --> 00:31:05,860
There was dear old dad, so eager to
please.
525
00:31:06,380 --> 00:31:09,040
You know, he'd do anything. He'd sign
anything just to make them like him.
526
00:31:09,440 --> 00:31:10,059
Not you.
527
00:31:10,060 --> 00:31:11,060
I know better.
528
00:31:12,520 --> 00:31:13,880
Love me, hate me. It's all crap.
529
00:31:16,060 --> 00:31:17,060
Fighting's real.
530
00:31:17,160 --> 00:31:19,080
You think so? Look, I hit the other guy,
he's hurt.
531
00:31:19,740 --> 00:31:20,880
He hits me, I'm hurt.
532
00:31:21,680 --> 00:31:23,020
That's it. That's life.
533
00:31:23,600 --> 00:31:24,559
That's all?
534
00:31:24,560 --> 00:31:25,560
Unless you're an idiot.
535
00:31:26,120 --> 00:31:28,500
You need all those stupid dreams to make
life look pretty.
536
00:31:28,900 --> 00:31:30,940
Like Santa Claus? Yeah, and the Easter
Bunny.
537
00:31:32,000 --> 00:31:34,240
Anybody else would give a damn about
anyone but themselves.
538
00:31:35,020 --> 00:31:36,800
Zack believes in Santa Claus.
539
00:31:37,360 --> 00:31:38,520
Maybe it's time he grew up.
540
00:31:39,240 --> 00:31:40,240
Just like you?
541
00:31:42,520 --> 00:31:44,240
Is that what you want for him?
542
00:31:48,170 --> 00:31:49,270
Call me when you defy.
543
00:31:53,130 --> 00:31:54,270
The end of my life.
544
00:32:00,390 --> 00:32:03,070
Of course we intend to sue for police
brutality.
545
00:32:03,590 --> 00:32:04,590
Especially him.
546
00:32:04,610 --> 00:32:06,930
That won't help your client beat a grand
larceny charge.
547
00:32:07,190 --> 00:32:09,710
And falsely accusing Mr. Warren won't
help you.
548
00:32:10,070 --> 00:32:13,610
The security guards at Brigham
Industries can place him in the building
549
00:32:13,610 --> 00:32:14,990
time the computer chip was stolen.
550
00:32:15,370 --> 00:32:17,270
My client has already explained that
incident.
551
00:32:17,850 --> 00:32:21,410
The guards there did not find a single
item of stolen merchandise on his purse.
552
00:32:21,490 --> 00:32:24,790
That's because he ditched it, and it
ended up in the head of an Armando doll.
553
00:32:25,150 --> 00:32:27,570
Oh, that's an interesting theory, but
nothing more.
554
00:32:28,090 --> 00:32:32,310
We have one of the guys he used to steal
it back in our custody right now. He
555
00:32:32,310 --> 00:32:33,750
can identify Mr. Warren's voice.
556
00:32:34,230 --> 00:32:36,910
Uncorroborated testimony from an alleged
accomplice.
557
00:32:38,110 --> 00:32:44,950
Now, should you attempt to detain my
client for one moment longer...
558
00:32:45,300 --> 00:32:47,460
I will file charges for false arrest as
well.
559
00:32:48,480 --> 00:32:49,800
Lucas, let's go.
560
00:32:50,860 --> 00:32:51,860
See ya.
561
00:32:52,100 --> 00:32:53,100
Something you'd think.
562
00:32:57,380 --> 00:32:58,840
The surveillance van's ready to go.
563
00:32:59,340 --> 00:33:02,700
Good. When he meets up with his gang of
Santas to get the chip, we'll grab the
564
00:33:02,700 --> 00:33:03,639
whole bunch.
565
00:33:03,640 --> 00:33:05,300
Unless Warren's already got the chip
from them.
566
00:33:05,740 --> 00:33:08,720
If he did, he'd be long gone now, not
trying to keep his day job at the
567
00:33:08,720 --> 00:33:09,720
store.
568
00:33:09,860 --> 00:33:10,860
Call in Sammo.
569
00:33:11,360 --> 00:33:12,360
Let's get on with the guys.
570
00:34:11,690 --> 00:34:13,469
If they have the chip, they'll want to
get paid for it.
571
00:34:14,170 --> 00:34:15,170
You okay?
572
00:34:19,250 --> 00:34:20,250
Yes.
573
00:34:22,190 --> 00:34:24,650
Come on, that's your partner you're
talking to. What's wrong?
574
00:34:26,050 --> 00:34:28,310
I made a promise that I couldn't keep.
575
00:34:29,090 --> 00:34:31,889
And our little boy, we have a very sad
Christmas.
576
00:34:32,830 --> 00:34:33,909
It's going to all work out, buddy.
577
00:34:34,370 --> 00:34:35,510
They're heading your way right now.
578
00:34:43,630 --> 00:34:45,389
What a late in the season to be shopping
for trees, huh?
579
00:34:46,050 --> 00:34:48,830
Workin'. Didn't recognize you guys
without the beards.
580
00:34:49,790 --> 00:34:52,710
That Santa thing was a nice touch. Show
a little louder, you idiot.
581
00:34:53,250 --> 00:34:55,110
I don't think the couple over there in
the corner heard you.
582
00:34:55,409 --> 00:34:56,388
We have it?
583
00:34:56,389 --> 00:34:57,470
Yeah, we have it.
584
00:34:58,170 --> 00:35:01,250
You've been doing a little research on
this item, and it's worth a lot more
585
00:35:01,250 --> 00:35:02,250
you let us believe.
586
00:35:02,970 --> 00:35:05,270
So, uh, I guess you guys want me to
raise your feet.
587
00:35:08,070 --> 00:35:09,370
I don't think you get that.
588
00:35:09,790 --> 00:35:11,150
Something's wrong. They don't seem
happy.
589
00:35:11,510 --> 00:35:12,770
Why should we give this to you at all?
590
00:35:13,360 --> 00:35:14,980
considering we can make more selling of
ourselves.
591
00:35:16,840 --> 00:35:19,700
Well, how about because I already have
the buyers lined up?
592
00:35:20,400 --> 00:35:22,800
Well, then now you've got five new
business partners.
593
00:35:23,420 --> 00:35:25,340
You're cutting us in on this deal. Not a
chance.
594
00:35:56,680 --> 00:35:57,399
Guess what?
595
00:35:57,400 --> 00:35:59,000
You have the right to remain silent.
596
00:35:59,360 --> 00:36:00,700
But first, hand over that chip.
597
00:36:07,020 --> 00:36:08,020
Yeah.
598
00:36:16,140 --> 00:36:18,160
This is, uh... Who you got?
599
00:36:18,740 --> 00:36:19,740
It's Eric Tyler.
600
00:36:20,520 --> 00:36:23,660
Listen, you sound real busy right now,
huh? No, I'm not busy.
601
00:36:24,840 --> 00:36:26,360
Well, I went back and got your car to
leave.
602
00:36:26,680 --> 00:36:27,800
The half with the number on it.
603
00:36:31,080 --> 00:36:32,200
I'm good. You called.
604
00:36:34,480 --> 00:36:35,480
Can I meet you somewhere?
605
00:36:37,400 --> 00:36:38,760
Eric? Okay.
606
00:36:39,960 --> 00:36:40,960
Okay.
607
00:36:44,680 --> 00:36:48,100
So I look up and there's this kid
watching.
608
00:36:48,360 --> 00:36:50,200
He couldn't have been more than 13, 14.
609
00:36:50,840 --> 00:36:52,560
And he's screaming for me to kill the
guy.
610
00:36:53,500 --> 00:36:54,500
And I thought...
611
00:36:55,240 --> 00:36:56,240
What if that was Zach?
612
00:36:57,860 --> 00:36:58,860
I don't want it to be.
613
00:37:00,020 --> 00:37:01,780
That was a very brief decision.
614
00:37:02,460 --> 00:37:04,080
Well, it turns out I left just in time.
615
00:37:04,460 --> 00:37:05,720
Right before the cops showed up.
616
00:37:06,340 --> 00:37:07,340
Friends of yours?
617
00:37:09,020 --> 00:37:10,640
I couldn't let the fight continue.
618
00:37:11,200 --> 00:37:12,420
Yeah, I guess you couldn't.
619
00:37:17,460 --> 00:37:18,680
Maybe this was a bad idea.
620
00:37:19,440 --> 00:37:21,580
Your father will be happy to see it.
621
00:37:22,080 --> 00:37:23,080
Believe me.
622
00:37:23,640 --> 00:37:25,220
Why are we so important to you anyway?
623
00:37:25,960 --> 00:37:28,200
I mean, why do you care so much if I get
along with my dad?
624
00:37:30,400 --> 00:37:32,840
Did you know a fighter called Long Wei?
625
00:37:33,400 --> 00:37:34,520
Angriest fighter I've ever seen.
626
00:37:35,580 --> 00:37:37,200
He's never lost a fight, but that's all
I know.
627
00:37:40,260 --> 00:37:43,720
God, your family is waiting.
628
00:38:37,720 --> 00:38:38,720
Yeah,
629
00:38:39,320 --> 00:38:44,740
all right. Christmas gifts for the kids,
mashed potatoes, platters for the food,
630
00:38:44,920 --> 00:38:51,700
and rum to fight the eggnog. I am ready
to face the
631
00:38:51,700 --> 00:38:52,598
Parker clan.
632
00:38:52,600 --> 00:38:53,600
But first...
633
00:38:54,000 --> 00:38:56,360
Oh, that reminds me. I have something
for all of you, too.
634
00:38:56,720 --> 00:38:58,580
I knew you guys would be there.
635
00:38:58,800 --> 00:38:59,800
Grace?
636
00:39:00,400 --> 00:39:01,520
I've been waiting for you downstairs.
637
00:39:02,080 --> 00:39:03,620
Oh, yeah, I'll be right down.
638
00:39:07,360 --> 00:39:08,360
That's your hot date.
639
00:39:08,480 --> 00:39:09,480
Peterson and personnel.
640
00:39:09,840 --> 00:39:12,900
Oh, I'll take the toys down to the
lobby. The kids are already lined up and
641
00:39:12,900 --> 00:39:13,900
waiting.
642
00:39:14,780 --> 00:39:16,420
Those were your big Christmas plans?
643
00:39:17,120 --> 00:39:18,940
Handing out toys to homeless kids?
644
00:39:19,500 --> 00:39:20,520
Not just handing them out.
645
00:39:20,800 --> 00:39:22,900
Grace coordinated the whole toy drive
this year.
646
00:39:23,940 --> 00:39:26,120
Look, you guys, it's not a really big
deal, okay?
647
00:39:26,700 --> 00:39:28,300
It is to the children, Pepe.
648
00:39:29,860 --> 00:39:30,860
Hey, Peterson.
649
00:39:31,440 --> 00:39:32,440
My toys for the kids.
650
00:39:36,240 --> 00:39:39,620
You had better get to the airport if you
want to catch your flight.
651
00:39:40,020 --> 00:39:41,020
Actually, it was canceled.
652
00:39:41,400 --> 00:39:42,700
Big storm back east.
653
00:39:43,280 --> 00:39:44,500
So I'm not going anywhere.
654
00:39:44,880 --> 00:39:46,740
You're not going to get to spend
Christmas with your family?
655
00:39:47,400 --> 00:39:48,400
It's okay.
656
00:39:48,940 --> 00:39:50,460
I've got the next best thing right here.
657
00:39:51,340 --> 00:39:53,320
Oh, no, no, I'm not going to let the
three of you.
658
00:39:53,630 --> 00:39:54,710
Spend Christmas alone.
659
00:39:55,030 --> 00:39:57,230
There's always extra room at the Parker
family table.
660
00:39:57,550 --> 00:39:59,110
With all the insane relatives?
661
00:40:00,510 --> 00:40:01,650
They grow on you.
662
00:40:02,330 --> 00:40:05,990
You know, at times like this when I
realize how lucky I am to have them,
663
00:40:05,990 --> 00:40:06,988
all welcome.
664
00:40:06,990 --> 00:40:08,050
It will be an honor.
665
00:40:09,030 --> 00:40:10,030
Thanks.
666
00:40:10,430 --> 00:40:11,430
Thank you, Terrell.
667
00:40:14,010 --> 00:40:15,990
Well, this is a magical time of the
year.
668
00:40:16,770 --> 00:40:17,770
Don't push it.
669
00:40:19,670 --> 00:40:21,470
Come on, let's open these babies up.
Wait.
670
00:40:22,440 --> 00:40:23,920
I have some presence too.
671
00:40:58,380 --> 00:40:59,380
They're not from me.
672
00:41:00,520 --> 00:41:02,900
You don't really think I'll give you
some socks, do you?
673
00:41:03,560 --> 00:41:04,720
Why don't you check the card?
674
00:41:05,120 --> 00:41:06,120
No name.
675
00:41:06,820 --> 00:41:08,380
Then it's got to be from Santa Claus.
676
00:41:10,420 --> 00:41:11,440
I don't think so.
677
00:41:14,640 --> 00:41:15,640
Samuel?
678
00:41:16,400 --> 00:41:17,920
Oh. Come on.
679
00:41:18,580 --> 00:41:19,780
Let's open these babies.
680
00:41:21,580 --> 00:41:22,660
Yes. Yes.
681
00:41:22,980 --> 00:41:23,919
Oh, me?
682
00:41:23,920 --> 00:41:24,920
Oh, I thought that was mine.
683
00:41:25,020 --> 00:41:26,320
I want the big one. Okay. Thank you.
684
00:41:28,879 --> 00:41:29,879
I know you got me.
685
00:41:30,360 --> 00:41:31,880
I did. It doesn't even belong to me.
686
00:41:32,220 --> 00:41:33,220
Yeah, it's okay.
687
00:41:39,340 --> 00:41:40,820
Dylan, over here.
688
00:41:49,640 --> 00:41:50,640
Dylan,
689
00:41:51,820 --> 00:41:53,240
does that light you up a bit?
690
00:41:53,780 --> 00:41:55,740
All right, back to number one.
691
00:42:01,490 --> 00:42:03,150
Those armandos are the most valuable
thing here.
692
00:42:03,610 --> 00:42:06,270
Serious black market value. I mean,
every kid in America wants them. I'm
693
00:42:06,370 --> 00:42:07,370
I looked at Max.
694
00:42:07,770 --> 00:42:12,170
I can't look at the director doing a
take. It's like, hi, Max, I want TV with
695
00:42:12,170 --> 00:42:14,110
Gretchen. Okay, here we go. I'm sorry.
696
00:42:29,550 --> 00:42:31,790
Next, Rod Kemp is in a spot of bother.
697
00:42:32,550 --> 00:42:34,690
Look, got to go. First roadblock, out.
698
00:42:36,010 --> 00:42:37,330
Time for you to earn your money.
699
00:42:37,630 --> 00:42:40,530
Pressure is on as the team ascends on
another daring mission.
700
00:42:40,750 --> 00:42:43,250
Ultimate Force is next on ITV4.
51828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.