All language subtitles for Klovn_DVD1_2_dk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,560 --> 00:00:32,520 Jamen altsĂ„. 2 00:00:32,520 --> 00:00:34,240 6.000. 3 00:00:34,240 --> 00:00:37,240 Der en tendens til dels, 4 00:00:37,320 --> 00:00:40,160 at du er virkelig en dĂ„rlig tennisspiller. 5 00:00:40,160 --> 00:00:41,160 Hold kĂŠft altsĂ„. 6 00:00:41,160 --> 00:00:46,400 Det er altsĂ„ tĂŠt pĂ„ pĂ„ at fĂ„. For. 7 00:00:51,640 --> 00:00:53,400 Eksempel MĂždre 8 00:00:53,400 --> 00:00:58,400 der har sĂžrget Jeg betaler for den 60% skat, og det gĂžr for det, 9 00:00:58,400 --> 00:01:01,400 for sĂ„ kan folk gĂ„ ind og fĂ„ sig et varmt. 10 00:01:03,640 --> 00:01:06,640 Ekstra slice. 11 00:01:10,640 --> 00:01:12,600 Det vil jeg ikke have 12 00:01:12,600 --> 00:01:15,600 for gymnastik og. 13 00:01:18,840 --> 00:01:21,240 Ubehag i 10 Ă„r siden eller hvorfor 14 00:01:21,240 --> 00:01:26,160 folk. Er blevet voksen? 15 00:01:26,840 --> 00:01:29,520 Ja, i lige mĂ„de. 16 00:01:29,520 --> 00:01:32,000 Hvad laver du her? 17 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Jeg vil finde mit ur og guldur. 18 00:01:35,760 --> 00:01:38,240 Jeg var lige pĂ„ vej ind fra at have spillet tennis, 19 00:01:38,240 --> 00:01:42,160 og sĂ„ rĂžg det her ned ind, fordi jeg lige skulle smide noget ud. Er. 20 00:01:44,760 --> 00:01:47,760 Hvordan gĂ„r det med dig? 21 00:01:47,920 --> 00:01:51,920 Man det er Kasper. 22 00:01:52,440 --> 00:01:55,160 Kaspers. 23 00:01:55,160 --> 00:01:56,800 EkskĂŠreste. 24 00:01:56,800 --> 00:01:59,040 Det er Kasper fra TV. 25 00:01:59,040 --> 00:02:02,080 NĂ„, jamen, jeg bor i USA. 26 00:02:02,120 --> 00:02:04,960 Jeg flyttede. Jeg flyttede til New York dengang. 27 00:02:04,960 --> 00:02:07,680 Og sĂ„ har jeg boet i Californien, sĂ„ jeg har ikke vĂŠret hjemme i 10 Ă„r. 28 00:02:07,680 --> 00:02:10,680 SĂ„ jeg kender ikke nogen som helst, nĂ„r. 29 00:02:10,760 --> 00:02:14,880 Det kunne vĂŠre sĂ„ fedt at se, hvilke her jeg skal drikke kaffe eller the. 30 00:02:16,040 --> 00:02:17,560 Men sĂ„ ringer jeg. 31 00:02:17,560 --> 00:02:21,200 Det er simpelthen sĂ„ rasende. Kasper 32 00:02:21,200 --> 00:02:24,200 han hedder Kasper. Kasper. 33 00:02:31,040 --> 00:02:33,920 Men det der gĂ„r helt galt 34 00:02:33,920 --> 00:02:40,800 for en velfungerende pige, der kom nylig. Kunne fĂ„ sĂ„dan en pĂ„stand. Det. 35 00:02:42,760 --> 00:02:44,680 Er du kvalme, nĂ„r hun jager? 36 00:02:44,680 --> 00:02:47,680 Du puster. 37 00:02:47,720 --> 00:02:47,920 Tror du? 38 00:02:47,920 --> 00:02:50,920 Er det mit knald, der har sendt din hund afsted? 39 00:02:51,800 --> 00:02:54,800 At du mĂ„ske ikke sĂ„ det? 40 00:02:55,880 --> 00:02:58,280 I mit guldur? 41 00:02:58,280 --> 00:03:01,280 Og hvad lavede du? 42 00:03:02,480 --> 00:03:02,800 MĂ„ske lidt. 43 00:03:02,800 --> 00:03:04,120 Eller en ting der knĂŠkkede. 44 00:03:04,120 --> 00:03:07,120 Jeg kigger frem pĂ„ et tidspunkt. 45 00:03:07,240 --> 00:03:10,240 Og begrĂŠnser lidt, men. 46 00:03:11,880 --> 00:03:14,560 Den er dĂžd Ă„ben nu. 47 00:03:14,560 --> 00:03:17,560 Jeg tror du er til fordi. 48 00:03:18,400 --> 00:03:21,400 ForstĂ„r er sgu ikke godt. 49 00:03:24,760 --> 00:03:27,760 Jeg lukker aldrig vinduet, nĂ„r batteriet er fladt og fjernbetjeningen 50 00:03:28,600 --> 00:03:31,080 derfor er der, hvor jeg gĂžr det. 51 00:03:31,080 --> 00:03:35,080 Og det er godt, nĂ„r det ligger ned, og jeg gĂžr det. 52 00:03:37,800 --> 00:03:40,800 Lidt hĂžjere og her kan du er. 53 00:03:45,840 --> 00:03:48,360 Det spil. 54 00:03:48,360 --> 00:03:50,000 Det er hans spil. 55 00:03:50,000 --> 00:03:52,400 Men det. Fungerer i mine Ăžjne 56 00:03:52,400 --> 00:03:55,400 pĂ„ dine fĂžlelser. 57 00:03:56,760 --> 00:03:58,640 Lugter og lugter. 58 00:03:58,640 --> 00:04:01,320 Luk dĂžren helt, helt 59 00:04:01,320 --> 00:04:03,720 og snak op i fĂžrste. 60 00:04:03,720 --> 00:04:06,720 Din bil i fĂžrste halvdel 61 00:04:07,120 --> 00:04:09,920 eller mĂ„ske din hersker er det mĂ„ske din. 62 00:04:09,920 --> 00:04:12,920 Du har din kropssprog, der skriger. 63 00:04:12,960 --> 00:04:17,600 Hvorfor kan jeg kun gĂ„. Dig noget Du kan? 64 00:04:18,640 --> 00:04:21,640 SĂ„dan bliver du. 65 00:04:23,480 --> 00:04:24,720 Jeg har en fuldstĂŠndig magen til. 66 00:04:24,720 --> 00:04:25,360 Du har stjĂ„let noget. 67 00:04:25,360 --> 00:04:28,360 Nu er der kun lavet. 68 00:04:29,560 --> 00:04:32,560 Det er Mesterdetektiven Blomkvist, der. 69 00:04:35,360 --> 00:04:37,440 SĂ„ helt. 70 00:04:37,440 --> 00:04:38,880 Ude af. 71 00:04:38,880 --> 00:04:41,760 Hvad der kĂžber det 72 00:04:41,760 --> 00:04:44,760 arbejde. Ja. 73 00:04:47,520 --> 00:04:50,160 Bare jeg kom over bord. 74 00:04:50,160 --> 00:04:53,440 Det kan sĂ„ lille svensker. 75 00:04:53,520 --> 00:04:56,520 Jeg det der endnu vĂŠre. 76 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 Der underlige der ser den rigtige. 77 00:05:02,360 --> 00:05:05,360 Det var det. 78 00:05:13,000 --> 00:05:15,560 Og det klĂŠr. 79 00:05:15,560 --> 00:05:17,120 Zlatan har ikke givet ham en endnu. 80 00:05:18,320 --> 00:05:18,880 Slut. 81 00:05:18,880 --> 00:05:21,880 Jeg gider ikke. 82 00:05:21,880 --> 00:05:24,880 Godt. 83 00:05:32,080 --> 00:05:34,720 De klĂŠr igen 84 00:05:34,720 --> 00:05:37,720 og sĂ„ gider da heller ikke snakke med en brik fĂžr. 85 00:05:42,480 --> 00:05:45,480 Nogen ringer til dig fĂžrst for. 86 00:05:47,640 --> 00:05:50,880 Vi er begge to direktĂžr i firmaet, hvor du skal ringe til mig engang, men. 87 00:05:51,120 --> 00:05:52,640 Nu begynder Larsson direktĂžr. 88 00:05:52,640 --> 00:05:54,360 Jamen jeg nummer 2 pĂ„ hans ring liste. 89 00:05:54,360 --> 00:05:57,240 Hvad sĂ„? Jeg var underligt lille. 90 00:05:57,240 --> 00:05:59,480 Konsekvent 91 00:05:59,480 --> 00:06:01,240 ved sĂ„dan er det oftest. 92 00:06:01,240 --> 00:06:06,720 Jeg har lige lidt for forholdet med en spiller man giver sine penge. 93 00:06:06,720 --> 00:06:10,120 Folk der er nogle et fordi. 94 00:06:10,120 --> 00:06:13,120 Du flytter med dem. 95 00:06:14,040 --> 00:06:17,040 MĂ„ske de. 96 00:06:22,680 --> 00:06:25,680 Jeg kom ud foran hallen og der stĂ„r der en bil, 97 00:06:26,040 --> 00:06:29,600 der ligner vores fabrik, og der prĂžver jeg selvfĂžlgelig kravle ind i en. 98 00:06:30,000 --> 00:06:31,160 SĂ„ kommer han ind i hytten. 99 00:06:31,160 --> 00:06:34,000 Han siger, at det er hans bil 100 00:06:34,000 --> 00:06:35,200 er jo svensker. 101 00:06:35,200 --> 00:06:37,400 Og sĂ„ gĂžr det ikke noget det mere. 102 00:06:37,400 --> 00:06:39,000 Har jeg det rigtigt, sĂ„ gĂžr det ikke noget. 103 00:06:40,680 --> 00:06:43,680 Den der hedder Sidse. 104 00:06:44,280 --> 00:06:47,320 Er i chatten nu. 105 00:06:47,320 --> 00:06:50,320 Frank. 106 00:06:59,040 --> 00:07:00,840 Er det Frank? 107 00:07:00,840 --> 00:07:01,040 Har jeg? 108 00:07:01,040 --> 00:07:04,040 Sidse Ja. 109 00:07:06,600 --> 00:07:09,600 Det kan du jo godt. 110 00:07:11,040 --> 00:07:13,040 Fedt Sidse, 111 00:07:13,040 --> 00:07:16,040 det glĂŠder jeg da. 112 00:07:18,840 --> 00:07:21,840 Du er min ekskĂŠreste. 113 00:07:22,600 --> 00:07:23,800 NĂ„. Hjem. 114 00:07:23,800 --> 00:07:25,880 Jeg mĂžder ind. Ud foran hallen. 115 00:07:25,880 --> 00:07:27,320 Ej, hvor sjovt var. 116 00:07:27,320 --> 00:07:29,400 Ja, det var da virkelig morsomt, men man. 117 00:07:29,400 --> 00:07:32,000 Men det var da ogsĂ„ vildt sĂžrgeligt. 118 00:07:32,000 --> 00:07:32,320 Det er jo gĂ„r. 119 00:07:32,320 --> 00:07:34,800 FuldstĂŠndig galt for. 120 00:07:34,800 --> 00:07:37,800 Spillet om det, fordi jeg gik frem. 121 00:07:38,160 --> 00:07:40,680 Det var altsĂ„ ikke. 122 00:07:40,680 --> 00:07:43,560 Du mener ikke, at man kan fĂ„ en lille nedtur, 123 00:07:43,560 --> 00:07:45,760 hvor der gĂ„r fra nogle? 124 00:07:45,760 --> 00:07:47,160 Men hun er inviteret. 125 00:07:47,160 --> 00:07:50,160 SĂ„ pĂ„ lĂžrdag. 126 00:07:51,120 --> 00:07:56,080 Er det okay, nĂ„r der er sĂ„ meget solskin? 127 00:07:56,520 --> 00:07:58,840 Det klokken 7. Er det med mad, sĂ„. 128 00:07:58,840 --> 00:08:03,080 Hun sagde om vi skulle spise, men det formĂ„ede da ikke. 129 00:08:03,080 --> 00:08:03,280 Vi skal. 130 00:08:07,640 --> 00:08:07,880 Der blev 131 00:08:07,880 --> 00:08:12,240 foretaget en undersĂžgelse fra min mor og sĂ„ lige fortĂŠlle, 132 00:08:12,240 --> 00:08:16,080 at jeg forlader dig, og sĂ„ ser jeg. 133 00:08:16,400 --> 00:08:19,400 Du skal ogsĂ„ ind i en skraldespand og lede efter bananskrĂŠller. 134 00:08:20,000 --> 00:08:21,360 Jeg smutter nu. 135 00:08:21,360 --> 00:08:23,240 Jeg skal ingen bĂžrn. 136 00:08:23,240 --> 00:08:26,240 Jeg glĂŠder mig til at fortĂŠlle om min middag med ekskĂŠresten. 137 00:08:26,640 --> 00:08:28,760 Ja, jeg forstĂ„r ikke du gĂžr det. AltsĂ„ er du syg? 138 00:08:28,760 --> 00:08:30,360 Det ligger pĂ„ sygehuset. 139 00:08:30,360 --> 00:08:33,360 At hun ikke efter sigende kan finde telefonnummer i morgen. 140 00:08:33,640 --> 00:08:37,080 Men hvorfor fanden er du ogsĂ„ i telefonbogen lige om lidt? 141 00:08:37,880 --> 00:08:38,440 Hvad? 142 00:08:38,440 --> 00:08:41,440 Man skal ogsĂ„ ud af. 143 00:08:41,720 --> 00:08:44,360 SĂ„dan en kop kaffe 144 00:08:44,360 --> 00:08:45,360 pĂ„ lĂžrdag. 145 00:08:45,360 --> 00:08:48,240 I mine 3 have knugede Emil, pruster Casper. 146 00:08:48,240 --> 00:08:50,120 Kan du komme lige sĂ„ hurtigt frem. 147 00:08:50,120 --> 00:08:53,000 For er jeg skal have bĂžrn i dag, sĂ„. 148 00:08:53,000 --> 00:08:54,880 Det er lidt alvorligt? Ja, fordi. 149 00:08:54,880 --> 00:08:56,560 Jeg kan da gĂžre det arbejde. 150 00:08:56,560 --> 00:08:57,880 Fordi at tilmeldingen hertil. 151 00:09:00,560 --> 00:09:02,880 Kan vĂŠre lidt svĂŠrt fordi jeg skal Ă„bne en skjorte, 152 00:09:02,880 --> 00:09:06,200 sĂ„ Casper kan mĂŠrke det. 153 00:09:06,640 --> 00:09:09,640 Lige i. Åbningstiden. 154 00:09:13,640 --> 00:09:16,640 Men det gĂ„r. 155 00:09:21,880 --> 00:09:22,720 Ikke? 156 00:09:22,720 --> 00:09:25,720 Er du tjekket? 157 00:09:28,080 --> 00:09:29,400 Jeg tjekker ind i morgen igen. 158 00:09:29,400 --> 00:09:32,400 SĂ„ har jeg lidt mere tid til at fĂ„ fat. 159 00:09:35,640 --> 00:09:38,640 NĂ„, var det noget galt? 160 00:09:38,880 --> 00:09:41,880 Nej, heldigvis har Casper valgt en ting. 161 00:09:58,320 --> 00:09:59,000 Og jeg har spist. 162 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Spiser meget flĂŠskesteg. 163 00:10:02,160 --> 00:10:06,200 Det har jeg ogsĂ„. Sygdom til. 164 00:10:09,120 --> 00:10:12,120 Lyder det pĂ„ Hans Sisse. 165 00:10:12,840 --> 00:10:14,880 Har det kan du ikke skat? 166 00:10:14,880 --> 00:10:15,760 Hvorfor er det. 167 00:10:15,760 --> 00:10:18,760 Om det er for flot? 168 00:10:19,920 --> 00:10:22,880 Du ligner en skĂžnhed. 169 00:10:22,880 --> 00:10:23,520 Nu for dig, Sisse. 170 00:10:23,520 --> 00:10:26,440 Det er et hul i et musehul, sĂ„dan som du sĂ„ ud. 171 00:10:26,440 --> 00:10:29,440 Du er nĂždt til at. 172 00:10:29,520 --> 00:10:32,520 KlĂŠde dig lidt mere tarveligt. 173 00:10:32,640 --> 00:10:33,440 Har du nogen sinde. 174 00:10:33,440 --> 00:10:36,000 Som dig vĂŠret mig? Ja, nĂ„r den er stille. 175 00:10:37,760 --> 00:10:38,760 Der er kommet dette. 176 00:10:38,760 --> 00:10:41,760 Ja, det har jeg da. 177 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Jamen, det skal sĂ„ se sĂ„dan lidt ud. 178 00:10:46,920 --> 00:10:49,400 Ej, vi er lige nĂždt til at tage noget hensyn. 179 00:10:49,400 --> 00:10:51,480 Der er ogsĂ„ janteloven. 180 00:10:51,480 --> 00:10:54,480 Men jeg er. 181 00:10:56,360 --> 00:10:58,680 FuldstĂŠndig vanvittig inde pĂ„ kontoret nu. 182 00:10:58,680 --> 00:11:01,680 Hvad nu er man altsĂ„ klager. 183 00:11:02,280 --> 00:11:06,240 AltsĂ„, hun ser lige igennem mig i dag, Der mĂ„ det ikke rĂžre hendes bryster. 184 00:11:06,960 --> 00:11:09,160 Det selv om Casper godt. 185 00:11:09,160 --> 00:11:14,800 Hvorfor skulle du ogsĂ„ rĂžre hendes bryster? Fordi jeg nu spurgte om Casper, om han vil rĂžre hendes bryster, 186 00:11:14,880 --> 00:11:17,600 og sĂ„ spurgte jeg sĂ„, om jeg ikke ogsĂ„ mĂ„ rĂžre hans bryster. 187 00:11:17,600 --> 00:11:20,600 Men du skal ikke rĂžre ved hendes bryster. 188 00:11:22,040 --> 00:11:23,840 Skat, 189 00:11:23,840 --> 00:11:26,840 du bliver hun bange for, dreng, knugede en af dem. 190 00:11:27,320 --> 00:11:28,480 Gider jeg ikke have frem. 191 00:11:28,480 --> 00:11:30,520 SĂ„ mĂ„ hun gĂ„ til lĂŠgen eller et eller andet. 192 00:11:30,520 --> 00:11:33,400 PrĂžv at se det her og sĂ„ ring 193 00:11:33,400 --> 00:11:35,520 til og her og bare sĂ„dan her 194 00:11:37,240 --> 00:11:38,360 skal livet. 195 00:11:38,360 --> 00:11:41,360 Drengene var. 196 00:11:44,560 --> 00:11:45,200 Det godt og. 197 00:11:45,200 --> 00:11:48,200 Trak. Mig igĂ„r sidst. 198 00:11:49,440 --> 00:11:50,000 Hvorfor det? 199 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 Jeg vil kĂžre hele vejen op i den bil. 200 00:11:53,600 --> 00:11:55,000 NĂ„r de ser. 201 00:11:55,000 --> 00:11:57,960 Den, men alt for dyrt og det var synd for Sisse. 202 00:11:57,960 --> 00:12:00,400 Ja, der var ikke brug for nu. 203 00:12:00,400 --> 00:12:03,400 Nej, vi gĂ„r de sidste 500 meter. 204 00:12:05,840 --> 00:12:07,560 SĂ„ er det der. 205 00:12:07,560 --> 00:12:09,600 Det er resterne af flĂŠskestegen. 206 00:12:09,600 --> 00:12:11,000 Har du den mad? 207 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Ja, den pĂ„ det sidste billede for. 208 00:12:16,760 --> 00:12:18,840 Vi skal have gryden med hjem i hvert fald. 209 00:12:18,840 --> 00:12:19,640 Du ikke er rĂ„d. 210 00:12:19,640 --> 00:12:22,640 Nej, det vil jeg ikke med min mor. 211 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 Men sĂ„ dufter. 212 00:12:30,960 --> 00:12:33,640 Alle bare. 213 00:12:33,640 --> 00:12:35,960 Hej jeg hedder Sisse. 214 00:12:35,960 --> 00:12:39,520 Hej. Jeg har ikke vĂŠret glad for ikke at komme. 215 00:12:40,160 --> 00:12:43,160 Men det er ogsĂ„ hyggeligt og det. GĂžr det sikkert ogsĂ„, for de er 216 00:12:44,320 --> 00:12:45,160 fra fredag. 217 00:12:45,160 --> 00:12:47,120 Jeg fandt ud nĂ„ 218 00:12:48,120 --> 00:12:48,920 fredag. 219 00:12:48,920 --> 00:12:50,640 Hallo. 220 00:12:50,640 --> 00:12:51,400 Det var det. 221 00:12:51,400 --> 00:12:57,280 Nok lidt ulĂŠkkert, men jeg fandt den gave fra min mand. Ja, 222 00:12:57,800 --> 00:13:00,800 og det til mig. 223 00:13:01,040 --> 00:13:03,680 Selv en lille julegave. 224 00:13:03,680 --> 00:13:06,680 Laver den til en. 225 00:13:09,240 --> 00:13:12,080 MedfĂžlgende gris 226 00:13:12,080 --> 00:13:14,440 eller noget der rĂžg 227 00:13:14,440 --> 00:13:16,440 Har herude vi lige sĂžde har til, 228 00:13:16,440 --> 00:13:19,440 men er meget konkrete. 229 00:13:21,160 --> 00:13:22,200 Og det gĂžr jeg ikke det her. 230 00:13:22,200 --> 00:13:23,560 Frank 231 00:13:23,560 --> 00:13:24,720 det skal jeg da. 232 00:13:24,720 --> 00:13:26,400 Det er simpelthen for pinligt. 233 00:13:26,400 --> 00:13:29,400 Jeg er helt. Skudt. 234 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Men kan endeligt ikke. 235 00:13:33,200 --> 00:13:34,520 Kan hver centralt. Rigtig pinligt 236 00:13:34,520 --> 00:13:37,520 Det her mĂ„ jeg se. Jamen. 237 00:13:39,760 --> 00:13:42,000 Ja sĂ„ var min hjem. 238 00:13:42,000 --> 00:13:45,080 Det er Tina og Elsa tĂŠnder. 239 00:13:48,360 --> 00:13:51,360 Og Elsa, jeg har de dage. 240 00:13:51,360 --> 00:13:54,000 Der har det hvorfor. 241 00:13:54,000 --> 00:13:59,240 Men af og og lad. Med er Hvad er der? 242 00:13:59,240 --> 00:14:01,680 Garbo kan jeg stolt af. 243 00:14:01,680 --> 00:14:05,520 Han har. Skabt 244 00:14:05,680 --> 00:14:10,760 sĂžrger. For scart og fans 245 00:14:12,360 --> 00:14:13,000 som bare sĂ„dan. 246 00:14:14,200 --> 00:14:16,920 Ja, rigtig godt. 247 00:14:16,920 --> 00:14:19,880 At se. 248 00:14:19,880 --> 00:14:22,400 Jer er super duper. 249 00:14:22,400 --> 00:14:24,720 Buddha skal to. 250 00:14:24,720 --> 00:14:27,720 BesĂžg er et. Blad, 251 00:14:28,000 --> 00:14:33,920 der er praktisk at det er min mand. 252 00:14:36,480 --> 00:14:39,360 Min mand Jens JĂžrgen 253 00:14:39,360 --> 00:14:43,360 og den Frank der nu er. I dag mere. 254 00:14:45,440 --> 00:14:49,600 Hej. SĂ„ tak for sidst. 255 00:14:52,120 --> 00:14:55,120 Tak for sidst. 256 00:14:56,040 --> 00:15:00,360 Jeg er vild med at vi en bil der af misforstĂ„elser 257 00:15:01,560 --> 00:15:06,680 er jeg tager fejl af jeres biler og jeg har en bil. 258 00:15:06,880 --> 00:15:09,040 Jeg har mistet den Mathias pĂ„ var. 259 00:15:09,040 --> 00:15:10,560 Men sĂ„ er det jo bare derfor Det var. 260 00:15:10,560 --> 00:15:12,240 Derfor jeg her. 261 00:15:12,240 --> 00:15:17,360 Han er sĂ„. I. Sig dig. 262 00:15:18,400 --> 00:15:20,080 Bryde med jeg skal bolle. 263 00:15:20,080 --> 00:15:22,120 En tradition, nĂ„r man kan ikke? 264 00:15:22,120 --> 00:15:24,160 Ja, det er det du spĂžrger. 265 00:15:24,160 --> 00:15:26,480 Nej, jeg er i hvert fald jeres. 266 00:15:26,480 --> 00:15:27,560 Er der meget fint? 267 00:15:27,560 --> 00:15:31,840 Ja, men jeg hĂ„ber I sulter, for vi skal have 6 retter mad og kage. 268 00:15:32,040 --> 00:15:32,360 Andet 269 00:15:33,920 --> 00:15:36,600 Ja. Jeg vil dig. 270 00:15:36,600 --> 00:15:43,480 Jamen hvordan? 6 retter mad fra. 271 00:15:44,320 --> 00:15:47,320 Det kan man ikke vide, nĂ„r man indtil klokken 20. 272 00:15:50,480 --> 00:15:53,480 NĂ„r en lille sĂžd hund. 273 00:15:54,480 --> 00:15:56,360 Men gĂ„r du hen og keder dig 274 00:15:56,360 --> 00:16:04,800 ogsĂ„? Af en rigtig sĂžd dag. 275 00:16:05,360 --> 00:16:09,000 Hej hej hej, lĂžft gaverne mad. 276 00:16:09,480 --> 00:16:12,000 LĂžft ikke hunden har ikke lyst kunne 277 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 jeg lĂžfte rundt frem? 278 00:16:15,120 --> 00:16:18,120 Vi lĂžfter altsĂ„ ikke hunden. 279 00:16:18,400 --> 00:16:19,720 Nu mĂ„ jeg undskylde. 280 00:16:19,720 --> 00:16:23,560 Jeg har lĂŠst dyrlĂŠge fĂžr, sĂ„ jeg har jo sĂ„dan en vis indsigt du. 281 00:16:23,640 --> 00:16:25,320 Hentyder. 282 00:16:25,320 --> 00:16:27,840 Til. NĂ„r jeg lidt at. Blive fĂŠrdig med det. 283 00:16:27,840 --> 00:16:30,840 SĂ„ nej, ved jeg. 284 00:16:34,080 --> 00:16:36,880 Ikke rigtig spiser mad 285 00:16:36,880 --> 00:16:37,080 lidt. 286 00:16:37,080 --> 00:16:39,240 De snegle. Jeg her. 287 00:16:39,240 --> 00:16:41,520 De lĂŠgger simpelhen sĂ„dan en god bund. 288 00:16:41,520 --> 00:16:42,840 Har mĂ„ske mere lyst til andet. 289 00:16:42,840 --> 00:16:45,480 FlĂŠskestegen, fadet. 290 00:16:45,480 --> 00:16:48,480 Nej, vi er faktisk meget glade for det her. 291 00:16:49,920 --> 00:16:51,200 At vĂŠre dyrlĂŠge eller hvordan? 292 00:16:52,520 --> 00:16:54,280 Nej, jeg begyndte som forleden at lave standard. 293 00:16:54,280 --> 00:16:55,640 I stedet for. 294 00:16:55,640 --> 00:16:57,320 Og fik en kolossal interesse, for det. 295 00:16:57,320 --> 00:17:01,560 Handler om en om hovedet. Ja, det var ikke nemt. 296 00:17:01,560 --> 00:17:02,880 I starten. 297 00:17:02,880 --> 00:17:05,360 Er det ikke svĂŠrt at lave en. 298 00:17:05,360 --> 00:17:07,000 Nej, det gĂ„r fra svin og. 299 00:17:07,000 --> 00:17:07,680 Elsker deres tro. 300 00:17:07,680 --> 00:17:10,720 Er der ikke bare mĂ„ske det store marked for det her? 301 00:17:10,800 --> 00:17:13,720 Men ja, jeg mĂ„ sige jeg klarer mig faktisk rigtig godt. 302 00:17:13,720 --> 00:17:16,720 Fransk er en joke. 303 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 Der har Frank. 304 00:17:19,280 --> 00:17:21,000 Frank og den joke. 305 00:17:21,000 --> 00:17:23,760 Ja, jeg skriver jokes eller kommentarer. 306 00:17:23,760 --> 00:17:25,280 Det er jo ogsĂ„. 307 00:17:25,280 --> 00:17:29,840 Jer. Der altsĂ„ jokes pĂ„ kommando er jo aldrig sĂŠrlig rare 308 00:17:30,480 --> 00:17:33,800 eller gode. Er vel netop det man laver nĂ„r man er i op. Ad. 309 00:17:35,040 --> 00:17:38,040 Jeg fortĂŠller ikke vittigheder i klassisk forstand 310 00:17:38,840 --> 00:17:41,840 undtagen jokes. En. 311 00:17:43,880 --> 00:17:46,200 Mor som acting 312 00:17:46,200 --> 00:17:47,320 enhver situation. 313 00:17:47,320 --> 00:17:49,240 Scener sjovt jeg skal man. 314 00:17:54,560 --> 00:17:55,800 Kan tale og joke. 315 00:17:55,800 --> 00:17:57,000 I sĂ„danne situation, sĂ„ er det jo typisk. 316 00:17:57,000 --> 00:18:01,160 SĂ„ fortĂŠl lidt om dig er og dit hoved er godt. 317 00:18:03,160 --> 00:18:06,160 SĂ„ er det nemt at sige. 318 00:18:07,120 --> 00:18:10,120 At sjovt hoved. 319 00:18:12,440 --> 00:18:13,440 Er det er sikkert 320 00:18:13,440 --> 00:18:16,440 grunden til at kloning ikke er tilladt, 321 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 er et hoved. 322 00:18:21,280 --> 00:18:25,160 SĂ„dan kan der gĂ„, nĂ„r man er fĂždt og BarsebĂ€ck kunne jeg sĂ„ fortsĂŠtte er 323 00:18:25,280 --> 00:18:29,640 sĂ„ fĂ„r man radioaktiv strĂ„ling og sĂ„ monterer man og fĂ„r sjove ansigter. 324 00:18:29,680 --> 00:18:32,680 Er. Mere. 325 00:18:35,520 --> 00:18:36,800 End dans? 326 00:18:36,800 --> 00:18:38,400 Dem Det fungerer fint. 327 00:18:38,400 --> 00:18:42,200 Men jeg har ogsĂ„ altid for meget sjov. Tak. 328 00:18:42,640 --> 00:18:46,040 Jeg vil godt lige sige omkring det standard og det tv, som jeg i Ăžvrigt 329 00:18:46,040 --> 00:18:49,040 ogsĂ„ laver, at det gĂ„r rigtig godt. 330 00:18:49,200 --> 00:18:52,200 Jeg tjener gode penge, kan. 331 00:18:53,520 --> 00:18:56,520 Se tv. 332 00:18:58,120 --> 00:19:01,640 Er der en model som man som en tyv 333 00:19:03,280 --> 00:19:04,520 tog af denne sitcom 334 00:19:04,520 --> 00:19:08,280 kort langt fra Las Vegas fra Las Vegas? 335 00:19:08,280 --> 00:19:10,680 Hvor langt fra Las Vegas. 336 00:19:10,680 --> 00:19:12,400 Langt fra Las Vegas nĂ„r detektoren? 337 00:19:12,400 --> 00:19:15,400 Til den oprindelige ende var der? 338 00:19:15,400 --> 00:19:16,480 Nej, den foregĂ„r i Danmark. 339 00:19:16,480 --> 00:19:19,480 Det er derfor den nedlagte fest Vegas, der kan. 340 00:19:21,920 --> 00:19:27,520 Nu. Efter disse 341 00:19:28,880 --> 00:19:31,840 og komedien Andet er min session. 342 00:19:31,840 --> 00:19:34,840 Jeg kan kun har op til den, der kan spille et instrument. 343 00:19:34,880 --> 00:19:36,600 Det fandt jeg ogsĂ„ den internationale. 344 00:19:36,600 --> 00:19:39,440 Og kan linie 3. 345 00:19:39,440 --> 00:19:43,160 Linie 3 er flot indtil man samtidig ser det sjove af. 346 00:19:43,640 --> 00:19:44,400 Fantastisk. 347 00:19:44,400 --> 00:19:47,320 SpĂŠndende, mens man. Op. 348 00:19:47,320 --> 00:19:50,320 Og lad mit plagsomme piano. 349 00:19:52,400 --> 00:19:56,640 Om noget jeg altsĂ„ ikke kan vente pĂ„. 350 00:20:01,520 --> 00:20:11,120 Og sĂ„. Kom. Og. 351 00:20:48,400 --> 00:20:49,080 Tisset pĂ„. 352 00:20:49,080 --> 00:20:50,600 Sig selv. Du skal ikke skulle lĂžfte. 353 00:20:50,600 --> 00:20:51,560 Hunden tisset pĂ„. 354 00:20:51,560 --> 00:20:54,560 Dine bukser. Jeg er fuldstĂŠndig gennemblĂždt. 355 00:20:54,640 --> 00:20:56,600 Du bukser. Her. Det vil jeg gerne. 356 00:20:59,040 --> 00:21:00,680 Nej, har nogen igen og bukser mig. 357 00:21:00,680 --> 00:21:03,720 Jeg fĂ„r dem aldrig tilbage og knipse pics. 358 00:21:05,520 --> 00:21:07,400 FĂžr det har jeg. 359 00:21:07,400 --> 00:21:08,920 De der din hund der pisser pĂ„ mig. 360 00:21:08,920 --> 00:21:11,360 Fordi du lĂžfter den helt vildt. Her fik jeg sĂ„ det lĂžfte. 361 00:21:11,360 --> 00:21:14,360 Min hund skal du love for diplomaten kommer I aldrig? 362 00:21:15,360 --> 00:21:16,800 Du skal ikke lĂžfte hunden. 363 00:21:16,800 --> 00:21:19,480 Jeg tror, vi siger tak for. Jer, SĂ„ tak for i aften. 364 00:21:19,480 --> 00:21:22,480 Farvel, sĂ„ gĂ„r vi. 365 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 Det nĂŠste medie. 366 00:21:28,960 --> 00:21:30,960 Og jeg gennemblĂždt 367 00:21:30,960 --> 00:21:36,640 alt, hvad I rejser og i stand til det klaver jeg troede jeg skulle dĂž. 368 00:21:37,520 --> 00:21:40,520 SĂ„dan en gammel arrogant mand. Vi. 369 00:21:44,080 --> 00:21:46,520 Her vil spise slik, svinekĂžd 370 00:21:46,520 --> 00:21:50,080 og skal have grĂžden af den ogsĂ„, sĂ„ jeg laver nok. 371 00:21:51,400 --> 00:21:53,040 Tak for i aften til jer. 372 00:21:53,040 --> 00:21:55,640 Jeg holder benet. 373 00:21:55,640 --> 00:21:57,880 Om den holder over en sidegade og pĂ„ BĂŒlowsvej. 374 00:22:01,680 --> 00:22:04,680 Held og lykke fra. 375 00:22:06,960 --> 00:22:09,960 Du ikke tĂŠnkt, at vi skal. 376 00:22:12,120 --> 00:22:15,080 VĂŠre. 377 00:22:15,080 --> 00:22:18,080 Jeg tror din gave til de ikke. 378 00:22:28,960 --> 00:22:40,680 At jeg nĂŠr. Ja, 379 00:22:41,320 --> 00:22:48,720 den. Er at spotte og derfor er det godt. 380 00:22:49,480 --> 00:22:51,840 At jeg skal have bĂžrn i dag. 381 00:22:51,840 --> 00:22:53,960 Ja, I kender det godt. 382 00:22:53,960 --> 00:22:57,960 Ja, og jeg har har Carlsberg haft en dejlig aften? 383 00:23:00,240 --> 00:23:03,240 Og vi kĂžrer videre. 384 00:23:05,400 --> 00:23:06,200 NĂ„r der er. 385 00:23:06,200 --> 00:23:09,120 Arbejdsfri. Hjem dig. 386 00:23:09,120 --> 00:23:12,120 Nej tak, det er fint. 387 00:23:22,360 --> 00:23:25,360 Er der nogen af jer, der til? 388 00:23:26,280 --> 00:23:27,360 Flere 389 00:23:27,360 --> 00:23:30,000 Hvis dette er Kasper og det er det mig, 390 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 hvem vĂŠlger du sĂ„? 391 00:23:33,440 --> 00:23:33,840 Kasper. 26900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.