All language subtitles for KSBJ-326-subtitlenexus-vega-preview-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,020 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:06,020 --> 00:00:07,600 Tomorrow, right? 3 00:00:09,720 --> 00:00:10,800 Yeah. 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,400 How long has it been since your mother passed away? 5 00:00:17,800 --> 00:00:20,740 About 10 years. 6 00:00:23,480 --> 00:00:24,680 I see. 7 00:00:26,060 --> 00:00:29,640 I wanted to meet your mother. 8 00:00:30,760 --> 00:00:33,760 She was such a good mother. 9 00:00:35,160 --> 00:00:41,160 By the way, Kenichi-san doesn't talk about your father at all, does he? 10 00:00:42,760 --> 00:00:45,160 I don't care about my father. 11 00:00:48,700 --> 00:00:50,760 I'll be going now. 12 00:00:51,360 --> 00:00:54,160 Okay. Take care. 13 00:01:08,680 --> 00:01:09,920 Yes? 14 00:01:17,120 --> 00:01:19,120 Hello. 15 00:01:24,320 --> 00:01:25,920 Who are you? 16 00:01:27,460 --> 00:01:29,520 Are you Kenichi's wife? 17 00:01:30,520 --> 00:01:31,320 Yes. 18 00:01:32,580 --> 00:01:36,680 Nice to meet you. I'm Kenichi's father. 19 00:01:37,720 --> 00:01:42,280 Nice to meet you. I'm Kokoro. 20 00:02:08,360 --> 00:02:09,160 I'm home. 21 00:02:09,160 --> 00:02:10,360 Welcome home. 22 00:02:10,360 --> 00:02:11,160 I'm home. 23 00:02:19,160 --> 00:02:22,160 Oh, Kenichi. It's been a while. 24 00:02:22,160 --> 00:02:24,760 What are you doing here? 25 00:02:26,500 --> 00:02:28,300 What do you mean? 26 00:02:28,760 --> 00:02:34,160 I came to see you. 27 00:02:35,240 --> 00:02:37,240 Have you forgotten what you did? 28 00:02:38,580 --> 00:02:43,040 I haven't but it's all in the past. 29 00:02:44,440 --> 00:02:47,840 I died of exhaustion because of you. 30 00:02:49,240 --> 00:02:52,040 I feel bad for you. 31 00:02:53,840 --> 00:02:56,560 Then, leave. 32 00:02:57,600 --> 00:03:02,980 But, I don't have a place to live and I don't have a job either. 33 00:03:04,000 --> 00:03:06,200 I was thinking of letting you live here. 34 00:03:08,620 --> 00:03:09,180 Impossible. 35 00:03:17,799 --> 00:03:18,799 Oh, I know. 36 00:03:20,199 --> 00:03:23,999 I'll come visit you when I find a new place. 37 00:03:26,080 --> 00:03:29,080 Please, I'm begging you. 38 00:03:29,080 --> 00:03:30,660 I'm telling you, I can't. 39 00:03:30,660 --> 00:03:31,820 What? 40 00:03:31,820 --> 00:03:33,320 Just give up and leave. 41 00:03:33,320 --> 00:03:36,020 You're my son, Kenichi. 42 00:03:35,880 --> 00:03:37,480 I'm not going to go anywhere with you. 43 00:03:37,560 --> 00:03:39,060 What? 44 00:03:39,060 --> 00:03:40,260 Please. 45 00:03:40,260 --> 00:03:42,060 I'm not asking you to leave. 46 00:03:42,060 --> 00:03:44,760 Don't say something like that. 47 00:03:44,760 --> 00:03:47,260 I'm not. Who's the cold one? 48 00:03:47,260 --> 00:03:49,400 Please, just a little bit. 49 00:03:49,400 --> 00:03:51,200 No way. 50 00:03:51,200 --> 00:03:53,700 Just leave. 51 00:03:56,280 --> 00:03:57,620 I'm sorry, Kokoro. 52 00:03:58,860 --> 00:03:59,600 It's fine. 53 00:04:00,740 --> 00:04:01,280 Thanks. 54 00:04:02,760 --> 00:04:06,480 I promised him I'd be leaving in a week. 55 00:04:07,360 --> 00:04:13,400 Also, I told her I'd take care of the housework and the water so, can you please wait for a week? 56 00:04:15,000 --> 00:04:19,860 It's fine. You're going to be a father soon. 57 00:04:20,820 --> 00:04:24,060 You have to be nice to your father. 58 00:04:25,960 --> 00:04:29,800 I understand. If that's what you want. 59 00:04:49,399 --> 00:04:52,619 Not today. Your father is here. 60 00:04:53,719 --> 00:04:56,319 It's fine. He's already asleep. 61 00:05:44,639 --> 00:05:47,599 Move a bit more. 62 00:05:47,599 --> 00:05:52,339 But I'm about to cum. 63 00:05:52,999 --> 00:05:55,079 Kenichi-san. 64 00:05:59,679 --> 00:06:01,199 Oh, shit. 65 00:06:02,199 --> 00:06:03,199 Oh, shit. 66 00:06:07,680 --> 00:06:09,200 Wait. 67 00:06:19,720 --> 00:06:21,080 Kenichi-san. 68 00:06:22,080 --> 00:06:23,080 More. 69 00:06:24,280 --> 00:06:25,080 I can't. 70 00:06:26,400 --> 00:06:27,680 Do it more. 71 00:06:37,320 --> 00:06:38,460 Kenichi-san. 72 00:06:38,460 --> 00:06:40,120 It feels so good. 73 00:06:40,380 --> 00:06:41,540 You like it? 74 00:06:42,840 --> 00:06:44,120 Oh, shit. 75 00:06:47,120 --> 00:06:49,520 Oh, shit. I'm cumming. 76 00:06:49,520 --> 00:06:51,120 Are you cumming? 77 00:06:51,320 --> 00:06:52,920 Hold on. 78 00:06:57,320 --> 00:06:58,320 What? 79 00:07:08,800 --> 00:07:10,060 I came. 80 00:07:11,880 --> 00:07:14,720 Kenichi-san, did you cum already? 81 00:07:17,200 --> 00:07:19,840 I couldn't hold back. 82 00:07:22,360 --> 00:07:25,840 I'm not feeling good at all. 83 00:07:26,560 --> 00:07:29,040 Oh, I'm sorry. 84 00:07:41,279 --> 00:07:44,279 I'll go to work now. 85 00:07:44,999 --> 00:07:48,599 You better not cause any trouble to her. 86 00:07:50,279 --> 00:07:51,599 I understand. 87 00:07:58,039 --> 00:08:00,039 I'm going now. 88 00:07:59,879 --> 00:08:00,279 Okay. 89 00:08:00,479 --> 00:08:01,739 See you. 90 00:09:28,480 --> 00:09:31,280 Ms. Kokoro, do you need a hand? 91 00:09:32,080 --> 00:09:34,280 No, I'm fine. 92 00:09:35,280 --> 00:09:41,080 Mr. Kinshi, you said that but I can do everything. 93 00:09:42,480 --> 00:09:47,080 Ms. Kokoro, you're such a good wife. 94 00:09:47,580 --> 00:14:47,580 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 5388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.