All language subtitles for JUY-829 Un viaje de entrenamiento para convertir a una empleada casada contratada a mitad de carrera en una amiga sexual. Nanako Kichise
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,749 --> 00:00:36,730
俺 は ここ で イ ンタ ーネ ット 管 理 の 小 さ な 会 社 を 経
営 して いる つ い 最近 経 理 を 任
2
00:00:36,730 --> 00:00:40,930
せて いた 女 の 子 が 辞 めて 新 た に 人 材 を 募 集 した
3
00:00:55,720 --> 00:00:58,140
わか りました。 それでは、 お 待 ち ください。
4
00:01:00,660 --> 00:01:06,800
社 長、 面 接 の 方 が ご 用 意 にな って います が、 私
5
00:01:06,800 --> 00:01:10,000
に 行 きます。 はい よ。
6
00:01:10,880 --> 00:01:12,880
行 ける か。 あ、 す み ません。
7
00:01:14,160 --> 00:01:14,520
どう
8
00:01:14,520 --> 00:01:21,980
ぞ、
9
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
お 世 話 にな れ。
10
00:01:23,060 --> 00:01:24,680
お 帰 り ください。
11
00:01:27,530 --> 00:01:33,070
第 4 の 山 田 です よろしく お願いします
12
00:01:33,070 --> 00:01:38,030
早 速 です が 書 類 を お 持 ち いただ け ました か はい
13
00:01:38,030 --> 00:01:45,350
今回
14
00:01:45,350 --> 00:01:52,350
弊 社 では 経 理 を 探 して いる んです
15
00:01:52,350 --> 00:01:59,120
が 千 谷 さん 経 理 の 経 験 は はい 前 の 会 社 で 経 理 を
務
16
00:01:59,120 --> 00:02:05,960
めて お りました こちら の 会 社 ですか はい こちら の 会 社 3
年前 に 退
17
00:02:05,960 --> 00:02:12,820
職 さ れて ます が はい その 3 年 間 の 間 は 無 職 だ った
んです か い え 専
18
00:02:12,820 --> 00:02:19,100
業 主 婦 を して お りました なるほど ご 結 婚 さ れて る ん
ですね はい
19
00:02:34,350 --> 00:02:41,150
う ちは この 通 り 人 数 の 少 ない 小 さ な 会 社 なんです よ
仕 事 が でき る 以 外 に も
20
00:02:41,150 --> 00:02:47,270
明 る い ム ード を 作 れる 方 を 探 して ま して ある キ
21
00:02:47,270 --> 00:02:53,930
ッ セ さん は そう い った 存 在 にな れ そう ですか どう でしょう
か
22
00:02:53,930 --> 00:03:00,510
なるほど、 わか りました
23
00:03:01,770 --> 00:03:08,610
合 併 に つ き ま して は 後 ほど 私 から 連 絡 さ せて いただ
きます どう
24
00:03:08,610 --> 00:03:14,730
しました 不 採 用 でしょう か それは 後 ほど 私 から 連 絡 します
25
00:03:14,730 --> 00:03:21,630
じゃあ そう いうこと で 私 何 でも します 今 す ぐ 働 か ない と
26
00:03:21,630 --> 00:03:28,470
困 る んです どう して 借 金 が ある んです そう
27
00:03:28,470 --> 00:03:29,470
言 わ れて も ね
28
00:03:30,510 --> 00:03:37,350
道 場 で 人 を 雇 う こと は でき ない です お願いします 何 でも
します 出 ない と
29
00:03:37,350 --> 00:03:44,290
明 日 ル リ ン が 死 んで しま う か もし れない んです いや いや
無 理 です よ お 引 き
30
00:03:44,290 --> 00:03:48,130
取 り ください お願いします お願いします 何 でも します
31
00:03:48,130 --> 00:03:55,110
じゃあ 座 って ください 話 を 聞 きます から
32
00:04:02,619 --> 00:04:05,580
じゃあ、 一 週 間 だけ あ なた を 雇 います。
33
00:04:06,460 --> 00:04:07,460
ありがとうございます。
34
00:04:07,720 --> 00:04:09,380
給 料 は 日 割 り で 計 算 します。
35
00:04:11,200 --> 00:04:17,079
ただ その 代 わ り、 一 週 間 あ なた を 見 さ せて いただ きます
よ。 わか りました。 頑 張 ります。
36
00:04:19,180 --> 00:04:25,100
あ なた を 強 化 さ せて いただ いて、 厳 しい よう でした ら 諦
めて いただ きます。 約 束 で きます か?
37
00:04:25,500 --> 00:04:26,700
はい、 頑 張 ります。
38
00:04:27,760 --> 00:04:29,840
では、 明 日 出 社 して ください。
39
00:04:32,740 --> 00:04:39,680
ありがとうございます よろしく お願いします そして 俺
40
00:04:39,680 --> 00:04:46,660
は ある 計 画 を 立 て た 以前 から 計 画 して いた ア パ レ ル
の 授 業 を 前 に 見 よう
41
00:04:46,660 --> 00:04:53,660
と思 う そ こ で 工 場 の 人 た ち と 検 討 して いた んだ が
せ っ か く だから み んな で 行 こう と思
42
00:04:53,660 --> 00:05:00,120
う 使 用 機 関 と して 雇 った 主 婦 は 思 った よ り 優 秀 で
社 員 た ち から の 評 判 が 良 く
43
00:05:01,100 --> 00:05:04,400
俺 は その ま ま 彼 女 を 正 社 員 と して 雇 用 する こと に
決 め た
44
00:05:30,090 --> 00:05:36,710
キ リ ス さん も 入 った こと だ し み んな で お 酒 飲 んだ り
遊 んだ り して 楽 しく チ ーム の 絆 を 深 めて いき たい
45
00:05:36,710 --> 00:05:43,190
と思 い ま ー す なんか 盛 り 上 が って ない ですね 社 長 俺?
46
00:05:44,330 --> 00:05:51,310
そんな 感じ で 滑 ってる よ えー また また もう よろしく お願いします
楽 しく ね いき ましょう
47
00:05:51,310 --> 00:05:58,290
ほ ら せ っ か く 吉 田 が イ エ ー イ って 言 って た から お
前 ら も イ エ ー イ よ もう 一 回 初 めて の チャ
48
00:05:58,290 --> 00:05:59,370
イ ニ ョ ー カ ナ イ エ ー イ
49
00:06:07,280 --> 00:06:08,880
そして、 研 修 旅 行 に 出 か け た。
50
00:06:33,550 --> 00:06:35,450
あ、 鷺 乗 っ か って た わ。 はい、
51
00:06:35,530 --> 00:06:46,430
閉
52
00:06:46,430 --> 00:06:47,990
めて よ。 はい、 閉 め ま ー す。
53
00:06:56,350 --> 00:06:57,350
安全 運 転 頼 む よ。
54
00:06:58,830 --> 00:06:59,830
お願いします。
55
00:07:00,820 --> 00:07:07,700
田 辺 さん、 お願いします よ お願いします よ、 自 分 の や つ だ よ
いや ー、 手 づ く ら え ら しい です よ、 田 辺 さん ちょっと
56
00:07:07,700 --> 00:07:14,180
知 って ます? や べ え な、 運 転 や ばい も んな ス ピ ード が
脱 出 的 なんです よ、 いつ も こ いつ が 黄 色 い 車、 見 た
57
00:07:14,180 --> 00:07:14,739
こと ある?
58
00:07:14,740 --> 00:07:21,420
超 ボ コ ボ コ だから ね ほ んと に ぶ つ か り す ぎ ちゃ う
だ れ だ め なんだ よ
59
00:07:21,420 --> 00:07:26,460
変 わ ろう か、 俺 あっ ち の 工 場 長 と 何 年 ぶ り でした っ
け?
60
00:07:27,100 --> 00:07:33,960
し ば ら く 変 わ って ない な なんか で っ か い 人 なんです よ
大 き く て タ イ ト ル
61
00:07:33,960 --> 00:07:38,480
って 感じ だ よね 欲 の 塊 みたい な 人 です ちょっと
62
00:07:38,480 --> 00:07:45,260
婚 欲 ですか ね? そんな わ け ない よ! 違う ですか? キ ッ チ ン
63
00:07:45,260 --> 00:07:49,220
さん と 会 える かな と思 って ちょっと や めて ください よ お 祭
り か?
64
00:07:49,780 --> 00:07:52,560
お 祭 り キ ッ チ ン さん に 恋 の 来 た こと ある の?
65
00:07:52,920 --> 00:07:53,920
社 員 旅 行 とか?
66
00:07:54,260 --> 00:08:00,800
ない ですね、 そう い えば 中 学 旅 行 以 来 かな 入 学 旅 行
って、 いつ ぶ り だ?
67
00:08:01,260 --> 00:08:02,440
え ぇ、 もう か。
68
00:08:03,280 --> 00:08:04,280
多 い 昔 で。
69
00:08:04,960 --> 00:08:06,220
5、 6 年 ぶ り です よ。
70
00:08:07,060 --> 00:08:10,860
つ い 来 ない な。 つ い 来 ない な か。 キ ス テ さん は あれ
ですか?
71
00:08:11,260 --> 00:08:17,660
光 線 とか 好 き ですか? 光 線 好 き です。 光 線 が いい
ですね。 肩 こ り とか さ。
72
00:08:19,080 --> 00:08:24,140
社 長 の と この お 子 さん って、 今 いく つ く らい?
73
00:08:27,500 --> 00:08:28,500
あ、 そう ですか ね。
74
00:08:29,400 --> 00:08:32,740
キ ス キ さん に 似 て た 毛 ある んです よ。 え、 そう なん の?
75
00:08:33,720 --> 00:08:34,780
美 人 じゃ ん。
76
00:08:35,559 --> 00:08:40,100
なん で そんな と こ ば っ か 見て ん の? いや いや、 山 頂 が
本当 に う ら や ま しく て。
77
00:08:41,539 --> 00:08:42,539
いや いや いや。
78
00:08:44,460 --> 00:08:45,580
ちゃん と 不 協 です から。
79
00:08:47,380 --> 00:08:48,480
何 で そう なん ですか?
80
00:08:49,040 --> 00:08:51,480
ちょっと 不 協 です から。
81
00:09:00,300 --> 00:09:06,220
かな め さん、 もう ちょっと 仕 事 して く れた ら な かな め
さん、 もう ちょっと 仕 事 して く れた ら な かな め さん は ね、
82
00:09:06,400 --> 00:09:13,400
基本 寝 て ば っ か り だから かな め さん、 仕 事 して る の が
いい ですね さ ー っと 言 い なく なる よう
83
00:09:13,400 --> 00:09:16,740
な 温 め だ わ ほ んと です よ、 ふ と タ バ コ 吸 い 切 っちゃ
う から これ、
84
00:09:19,620 --> 00:09:26,440
片 道 行 き 先 まで 何 時間 く らい とか だ ね 静 岡 だから 乗
る で しょ、
85
00:09:26,540 --> 00:09:27,540
早 く
86
00:09:28,460 --> 00:09:30,880
ブ ーブ ー 言
87
00:09:30,880 --> 00:09:37,020
っ
88
00:09:58,990 --> 00:09:59,709
田 辺 さん こ こ?
89
00:09:59,710 --> 00:10:00,710
場 所?
90
00:10:02,410 --> 00:10:08,390
言 い 過 ぎ ちゃ った かな? 言 い 過 ぎ ちゃ った 怒 っちゃ った
よ ご め ん ご め ん
91
00:10:08,390 --> 00:10:13,350
ご め ん ありがとう はい スト ップ
92
00:10:13,350 --> 00:10:19,270
あ 社 長 す い ません わ ざ わ ざ お 出 迎 え いただ き ました
93
00:10:19,270 --> 00:10:26,110
ご ち そう さ ま です お は よう ございます お 疲 れ さ ま です
お
94
00:10:26,110 --> 00:10:27,110
疲 れ さ ま です
95
00:10:27,420 --> 00:10:28,420
ありがとうございます。
96
00:10:59,850 --> 00:11:06,850
お 久 し ぶ り です 3 年 ぶ り ですね それ も 経 ち ます か 3
年前 は 2 人 しか
97
00:11:06,850 --> 00:11:13,030
い な かった です よね そうですね ち っちゃ く て 貸 し ちゃ った
んです よ この 3 人 が 増 えて
98
00:11:13,030 --> 00:11:19,470
素 晴 ら しい ですね 皆さん 申 し 遅 れ ました
99
00:11:19,470 --> 00:11:26,470
この 大 沢 製 造 工 場 の 大 沢 と 申 します よろしく お願いします
よろしく お願いします 2 泊 3 日 何 も ない ところ です が
100
00:11:26,470 --> 00:11:33,270
み んな で 楽 しく やって いき ましょう お願いします よろしく
お願いします 皆さん の 宿 泊 場 所 は 上 野 社
101
00:11:33,270 --> 00:11:39,950
宅 を 用 意 して います ので よろしく お願いします その 後 午 後
から 皆さん で 工 場 計 画 よろしく お願いします
102
00:11:39,950 --> 00:11:46,390
じゃあ ゆ っ く り して い って ください ありがとうございます ご 案
内 します ので 足
103
00:11:46,390 --> 00:11:53,350
元 気 を つ けて ください 気 を つ けて ください はい
104
00:11:57,230 --> 00:12:01,290
この 仕 事 はい どう
105
00:12:01,290 --> 00:12:16,550
も
106
00:12:26,380 --> 00:12:33,240
今 商 品 の 最 終 検 品 を して お ります う ち の 商 品 は と
て も いい 素 材 を 使 って お ります
107
00:12:33,240 --> 00:12:40,220
ので み んな 手 作 業 なんです よね 今 彼 が 磁 石 で 針 が 入
って ない とか そう い
108
00:12:40,220 --> 00:12:46,400
った もの を 検 討 して いる ところ です だから 深 い では なく て
作 業 なんです そう なんです
109
00:12:46,400 --> 00:12:53,240
1 日 何 着 ぐ らい 作 ら れる んです か う ちは 3000 ぐ
110
00:12:53,240 --> 00:12:54,960
らい 今 やって る んです そんな に
111
00:13:02,680 --> 00:13:09,220
3 千 着 という と 驚 か れる よう です が、 皆さん 素 早 く
やって み ます。
112
00:13:09,760 --> 00:13:12,240
畳 み 方 を して み ます か。
113
00:13:13,680 --> 00:13:17,620
1 着 ど の く らい 畳 み ます か。
114
00:13:21,400 --> 00:13:28,250
ちょっと やって み ます。 じゃあ、 やって み ます。 いい です、 いい
です。 あ ちら、 今、
115
00:13:28,370 --> 00:13:29,550
完 璧 にな りました ね。
116
00:13:31,890 --> 00:13:38,390
こんな 感じ
117
00:13:38,390 --> 00:13:41,050
ですか? 前 後 ろ は 逆 です けど。
118
00:13:43,130 --> 00:13:44,130
じゃあ、
119
00:13:44,190 --> 00:13:46,450
これ を 3 秒 で。 3 秒? 3 秒 です。
120
00:13:57,100 --> 00:14:03,280
この ぐ らい 素 早 く や ら ない と 安全 はい き ません ね じゃあ
やって み ます?
121
00:14:13,280 --> 00:14:20,080
肩 を 掴 んで 中 間 を 掴 んで この 延 長 線 に こちら の 肩 を
持 って きます
122
00:14:33,620 --> 00:14:35,600
これ を、 ここ に 持 って 来 て ください。 肩 持 ち を。
123
00:14:36,820 --> 00:14:39,820
で、 その ま ま、 行 って、 こ っち 向 き に。 そう です、 そう
です。
124
00:14:41,240 --> 00:14:42,240
で、
125
00:14:43,020 --> 00:14:46,520
まあ、 そうですね、 はい はい はい。
126
00:14:47,800 --> 00:14:51,500
これ を、 もし、 皆さん も や った ら、 どう ですか?
127
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
や ら れた の?
128
00:14:53,440 --> 00:14:56,380
漆 黒 眉 って 言 って んだ から、 や れ よ。 虫 だ。
129
00:14:57,680 --> 00:15:01,320
み んな や る んだ よ、 み んな。
130
00:15:03,480 --> 00:15:09,040
片 口 を この 辺。
131
00:15:09,940 --> 00:15:16,520
ここ を つ ま んだ。 延 長 線 に。 これ を 延 長 線 に。 こう 持
132
00:15:16,520 --> 00:15:20,780
って、 こ っち を 引 いて ください。 これ を 引 く。
133
00:15:23,339 --> 00:15:25,520
これ 持 った ま まで 両 肩 も 両 肩 も
134
00:16:01,960 --> 00:16:02,940
何 回 も 繰 り
135
00:16:02,940 --> 00:16:18,360
返
136
00:16:18,360 --> 00:16:19,360
して も
137
00:16:25,199 --> 00:16:31,220
この 延 長 線 これは パ レ ル で 働 いた って 嘘 だ ね いい
138
00:16:31,220 --> 00:16:38,220
じゃない ですか 何 回 も 何 回 も や ら な き ゃ ダ メ
139
00:16:38,220 --> 00:16:40,960
です よ もう 一 回 やって み る
140
00:16:52,050 --> 00:16:53,330
教 え 方 が 上 手 い ですね。
141
00:16:54,730 --> 00:16:55,730
勉 強 にな りました。
142
00:17:00,990 --> 00:17:03,390
勉 強 する こと が い っぱ い ある ので。
143
00:17:05,430 --> 00:17:10,329
写 真 も やって み よう かな と思います。 チャ レ ン ジャ ー。
よろしく お願いします。
144
00:17:21,609 --> 00:17:28,050
素 晴 ら しい 早 い せ っ
145
00:17:28,050 --> 00:17:34,450
か く 研 修 なんです から 皆さん どう ぞ も っと 広 げ て 真
146
00:17:34,450 --> 00:17:41,030
面 目 で 従 順 俺 は そう いう M な もの を 見 る と
147
00:17:41,030 --> 00:17:43,070
も っと 困 ら れ なく なる
148
00:17:55,790 --> 00:17:58,070
お 疲 れ 様 です 近
149
00:17:58,070 --> 00:18:04,830
く に 旅 館 が なく て この
150
00:18:04,830 --> 00:18:09,390
会 社 が 管 理 する 部 屋 を 作 って く れた んだ ここ
151
00:18:09,390 --> 00:18:16,190
しか ス ペ ー ス ない から 男 と 女 う ま く ス ペ ー ス を 上
げ て 使 って く れ わか
152
00:18:16,190 --> 00:18:23,010
りました お 茶 でも 飲 む か お 茶 持 って き て 私
153
00:18:23,010 --> 00:18:24,230
あります
154
00:18:26,360 --> 00:18:32,880
お 茶 っ 葉 とか あ ん す か ね? あ、 ここ に ある と思 う す
み ません よ い しょ お 風
155
00:18:32,880 --> 00:18:39,820
呂 が さ、 そ この シ ャ ワ ー だけ しか ない から う ま く み
んな で さ、 時間 分 けて 使 って はい、
156
00:18:39,820 --> 00:18:46,740
分 か りました あと 6 時 から 下 の 工 場 で バ ーベ キ ュ ー
や る から お ー バ
157
00:18:46,740 --> 00:18:53,380
ーベ キ ュ ー バ ーベ キ ュ ー 楽 し み ですね これ ま では
158
00:18:54,090 --> 00:18:56,070
それ まで お 茶 でも 飲 んで 自由 解
159
00:18:56,070 --> 00:19:22,990
散
160
00:19:22,990 --> 00:19:23,749
かな
161
00:19:23,750 --> 00:19:24,689
おい、 み ん ない い か?
162
00:19:24,690 --> 00:19:31,610
行 き ました、 はい 検 証 所 に 行 く ということで、 お 疲 れ さ
まで した お 疲 れ さ まで した 本当 に ね、
163
00:19:31,750 --> 00:19:38,710
有 意 義 な 検 出 だ った と思います あと ですね、 ス テ さん、 正
社 員 にな った んで、 ア メ
164
00:19:38,710 --> 00:19:45,630
リ カ に 含 めて 今日は 乾 杯 を した い と思 う ので、 最 初 に
ス テ さん、 ご 挨 拶 はい この 度、 正 社 員
165
00:19:45,630 --> 00:19:51,870
にな りました キ ッ テ ナ ラ コ と 申 します よろしく お 願 いい
た します よろしく お願いします
166
00:19:53,280 --> 00:19:55,520
じゃあ、 乾 杯 行 き ましょう か。 はい。 乾 杯!
167
00:19:56,760 --> 00:19:59,920
お め で とう ございます。 お め で とう ございます。
168
00:20:01,100 --> 00:20:04,220
お め で
169
00:20:04,220 --> 00:20:15,860
とう
170
00:20:15,860 --> 00:20:22,288
ございます。
171
00:20:33,909 --> 00:20:36,830
美味 し そう! 美味 い ね!
172
00:20:52,940 --> 00:20:58,120
いや いや いや、 う ま い ね、 これ ね、 う ま い、 う ま い、 う
173
00:20:58,120 --> 00:21:03,780
ま い、 う ま い、 う ま い、 う
174
00:21:03,780 --> 00:21:09,880
ま
175
00:21:09,880 --> 00:21:21,984
い
176
00:21:30,199 --> 00:21:33,000
美味 しい!
177
00:21:50,550 --> 00:21:54,630
うん、 う ま い な。 もう 本当 に、 酸 っぱ い な、 これ。
178
00:21:55,970 --> 00:21:56,970
酒、 ワ イ ン ですか?
179
00:21:58,170 --> 00:21:59,170
はい。
180
00:21:59,710 --> 00:22:00,710
ああ、 だ い だ い。
181
00:22:01,790 --> 00:22:08,670
い ろ い ろ、 で っ しゃ い 水 から。 こんな に 酔 っ 払 っちゃ
う と まず い で しょ。 これ はい い。 気 づ け た ほ う が、 い
182
00:22:08,670 --> 00:22:09,670
っぱ い 飲 んで いい から。
183
00:22:09,910 --> 00:22:12,410
はい。 こんな 気 づ か ない で。 うん。
184
00:22:13,150 --> 00:22:16,950
どう ぞ。 おい し そう や ん、 これ。 はい。
185
00:22:18,830 --> 00:22:25,150
いい ねぇ 何 でも 言 う こと を 聞 く 女 の 姿 この ま ま 君 を
186
00:22:25,350 --> 00:22:27,290
貸 した く なる じゃない か
187
00:22:42,870 --> 00:22:49,710
お め で とう ございます。 ありがとうございます。
188
00:23:12,640 --> 00:23:19,640
お め で とう ございます 真 面 目 が いい 上 に 酒 の 飲 み 方
も 手 を 抜 か ない そうだ そうだ ど ん
189
00:23:19,640 --> 00:23:20,640
ど ん 飲 め
190
00:23:40,140 --> 00:23:42,720
た ま には こう やって 飲 ん では じ けて も いい と思 う よ
191
00:24:08,650 --> 00:24:11,670
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ
192
00:24:30,939 --> 00:24:37,320
ああ ああ ああ ああ
193
00:24:37,320 --> 00:24:40,120
ああ ああ
194
00:24:54,940 --> 00:25:00,660
俺 の 方 が い っぱ いい る んだ よ な。 お ー!
195
00:25:03,220 --> 00:25:04,220
おい、
196
00:25:04,640 --> 00:25:05,640
キ ツ ペ さん。
197
00:25:06,540 --> 00:25:07,780
大丈夫 ですか?
198
00:25:09,040 --> 00:25:10,460
ちょっと 曲 げ ちゃ った、 ちょっと。
199
00:25:13,640 --> 00:25:16,480
彼 女 を、 肉 奴 隷 に した い。
200
00:25:18,300 --> 00:25:20,260
いい よ、 いい よ。 俺 が 連 れて く から。
201
00:25:32,399 --> 00:25:34,720
ブ ーバ ー し
202
00:26:08,520 --> 00:26:09,520
消 え た?
203
00:26:14,440 --> 00:26:15,440
大丈夫?
204
00:26:17,880 --> 00:26:20,360
ダ メ な の? これ 消 え た?
205
00:26:20,720 --> 00:26:22,080
これ 仕 事 で 来 て る んだ よ
206
00:26:22,080 --> 00:26:29,080
仕 事 で 来 て
207
00:26:29,080 --> 00:26:30,080
る んだ けど な
208
00:26:36,590 --> 00:26:41,450
冷 静 さ れて た ら もう 君 の 必 要 ない か も な や
209
00:26:41,450 --> 00:26:45,330
る 気 ない だ ろ
210
00:26:45,330 --> 00:26:52,210
もう こん なん じゃ キ チ さん い ら ない
211
00:26:52,210 --> 00:26:53,210
な
212
00:27:08,200 --> 00:27:12,700
もう いい よ 君 は ク ビ だ ク
213
00:27:12,700 --> 00:27:16,920
ビ に し ない と 死
214
00:27:16,920 --> 00:27:22,820
ぬ 借 金 ある も んな
215
00:27:44,970 --> 00:27:48,970
これ も 仕 事 だ
216
00:27:48,970 --> 00:28:02,910
仕
217
00:28:02,910 --> 00:28:05,110
事 なん だから 真 面 目 に やって く れない と 困 る んだ よ な
218
00:28:49,390 --> 00:28:52,610
仕 事 し ない んだ じゃあ 会
219
00:28:52,610 --> 00:28:58,830
社 は 辞 め る
220
00:28:58,830 --> 00:29:05,730
借 金 は 返 せ ない デ イ ス ビ ー する わ 何 やって んだ よ あ
ん まり よ
221
00:29:05,730 --> 00:29:07,570
何 か 困 る だ ろ
222
00:30:05,130 --> 00:30:06,130
素 晴 ら しい
223
00:30:58,460 --> 00:31:00,760
仕 事 なん だから 真 面 目 に やって く れ な き ゃ 困 る よ
224
00:40:07,660 --> 00:40:08,660
も っと いい 仕 事 を し ろ
225
00:41:19,950 --> 00:41:20,950
僕 が 好 き な の か
226
00:42:44,400 --> 00:42:45,400
引 いて
227
00:44:16,880 --> 00:44:17,880
寝 ちゃ ってる の
228
00:46:31,549 --> 00:46:37,570
もし もし 俺 だ ああ まだ 部 屋 だ かな り 酔 っ 払 って た な
229
00:46:37,570 --> 00:46:43,970
ク ピ ル を 買 って きた んだ よ ああ もう 少 し した らい く
から
230
00:46:43,970 --> 00:46:49,810
そ ろ そ ろ ゲ ーム 大 会 でも や った ら どう だ ああ
231
00:46:49,810 --> 00:46:52,190
うん じゃあ す ぐ 戻 る
232
00:47:57,260 --> 00:48:03,820
お 前 は 仕 事 し ろ 研 修 中 に
233
00:48:34,800 --> 00:48:41,060
気 持 ち よ く し ろ 俺 の 前 の 仕 事 だ
234
00:54:14,280 --> 00:54:19,260
大 好 物 なんだ それ から 何 回 も や ら して も ら う よ
235
00:54:19,260 --> 00:54:22,920
それ が 仕 事 だ
236
00:55:38,280 --> 00:55:40,860
君 は この ま ま 寝 て ろ はい
237
00:55:40,860 --> 00:55:52,080
こんな
238
00:55:52,080 --> 00:55:58,060
こと を さ れて 申 し 訳 あり ません か 最 高 だ
239
00:55:58,060 --> 00:56:04,900
皆さん お は よう ございます お は よう
240
00:56:04,900 --> 00:56:11,440
ございます じゃあ 朝 は ラ ジ オ 体 操 から 始 め ましょう じゃあ
行 き ましょう 1,
241
00:56:11,480 --> 00:56:18,020
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1,
242
00:56:18,260 --> 00:56:24,040
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
243
00:56:24,040 --> 00:56:31,000
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
244
00:56:31,160 --> 00:56:35,440
8 1, 2, 3, 4
245
00:56:36,589 --> 00:56:43,290
5、 6、 7、 8 1、 2、 3、 4、 5、
246
00:56:43,430 --> 00:56:50,410
6、 7、 8 1、 2、 3、 4、 5、 6、 7、
247
00:56:50,670 --> 00:56:56,370
8 じゃあ、 これ に して お き ましょう み な さん、 作 業 台 を
直 して ください はい 作
248
00:56:56,370 --> 00:57:03,150
業 台 を 倒 す ぞ
249
00:57:07,540 --> 00:57:14,420
皆さん、 お は よう ございます。 お は よう ございます。 2 日 目
よろしく お願いします。 お願いします。 今日 です が、 皆さん に お 手
250
00:57:14,420 --> 00:57:21,020
い を して も ら う と思 って います。 で、 普 段 皆さん パ ソ コ
ン ば か り 見て いて 体 が 生 ま れて いる でしょう から、 ぜ
251
00:57:21,020 --> 00:57:22,280
ひ お 手 伝 い を お願いします。
252
00:57:24,820 --> 00:57:31,640
え っと、 検 品 作 業 と 袋 詰 め、 班 に 分 か れて いただ
いて、 作
253
00:57:31,640 --> 00:57:32,640
業 を お願いします。
254
00:57:33,240 --> 00:57:35,520
どう やって 分 け ましょう か ね。 それで いい ん じゃない ですか?
255
00:57:36,590 --> 00:57:40,750
3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、
3 人、
256
00:57:40,750 --> 00:57:50,690
3
257
00:57:50,690 --> 00:57:51,209
人、
258
00:57:51,210 --> 00:58:05,550
3
259
00:58:05,550 --> 00:58:05,760
人 ブ
260
00:58:05,760 --> 00:58:18,780
ーバ
261
00:58:18,780 --> 00:58:22,060
ー し
262
00:58:35,200 --> 00:58:39,540
この ま ん ま、 ここ に 持 って これ を
263
00:58:39,540 --> 00:58:47,120
引
264
00:58:47,120 --> 00:58:53,660
く、 さ あ、 引 く、 引 く、 引 く、 引 く、 引 く、
265
00:58:53,680 --> 00:58:59,120
引 く
266
00:59:09,230 --> 00:59:16,110
す い ません じ ゃ あ そ ろ そ ろ 休 憩 し ましょう 社 長 す い
ません
267
00:59:16,110 --> 00:59:21,990
せ っ か く なん で 袋 詰 め 対 抗 ゲ ーム して も いい ですか
いい ですか
268
00:59:23,010 --> 00:59:28,170
面 白 そうですね ここ 3 人 と ここ 3 人 で 分 か れて
269
00:59:28,170 --> 00:59:34,150
勝 負 し よう 負 け た ら 罰 ゲ ーム だ
270
00:59:34,150 --> 00:59:40,130
頑 張 ります よ 負 け ない ちゃん と 罰 ゲ ーム を 用 意 して や
る から
271
00:59:40,130 --> 00:59:42,110
何 ですか?
272
00:59:42,470 --> 00:59:48,450
楽 し み に して る 次 は はい、 服 を 持 って き て あ、 分 か
りました す い ません
273
00:59:48,450 --> 00:59:55,270
じゃあ、 ここ に 対 応 に ある ので あ、 そう、 それ 見 ちゃ った
274
00:59:55,270 --> 01:00:00,430
10 点 く らい で 10 点 く らい で 10 点 く らい で 10 点
く らい で 10 点 く らい で 10 点 く らい で
275
01:00:08,230 --> 01:00:15,070
10 枚 数 える は ず だ よ 頑 張 り ましょう ね でも 社 長、 ど
んな 罰 ゲ ーム が あ って いい の? それ 言
276
01:00:15,070 --> 01:00:20,770
った ら つ ま ん ね え じゃ ん 気 にな ります よ 教 えて も ら
わ ない と 罰 ゲ ーム とか も 変 わ る の?
277
01:00:21,810 --> 01:00:28,770
嫌 な も ん、 ひ ど い こと さ れた な ヒ ント を 教 えて あ げ
る よ す げ え 恥 ず か しい お 話 して る えー、 そう
278
01:00:28,770 --> 01:00:35,530
です よ 罰 ゲ ーム や る から な
279
01:00:35,530 --> 01:00:36,550
覚 悟 し と け よ
280
01:00:37,740 --> 01:00:44,740
ハ チ はい い んだ よ 用 意 はい い んだ よ じゃあ こ っち で 2
人 た た んで こ っち 1 人
281
01:00:44,740 --> 01:00:50,640
袋 詰 め じゃあ 袋 詰 め し よう ど っち あれ ば 袋 詰 め して
じゃあ
282
01:00:50,640 --> 01:00:57,640
よろ しい
283
01:00:57,640 --> 01:00:59,400
ですか? いい か?
284
01:00:59,700 --> 01:01:03,160
じゃあ 用 意 ス ター ト!
285
01:01:08,149 --> 01:01:15,130
頑 張 って ください、 社 長 バ ッ ジ
286
01:01:15,130 --> 01:01:21,790
ゲ ーム 嫌 なんです、 僕 負 けて
287
01:01:21,790 --> 01:01:23,690
ます よ
288
01:01:34,380 --> 01:01:35,520
普 通 の チャ ン ス じゃない んだ けど ね。
289
01:01:36,620 --> 01:01:38,160
いい の を や った って 言 った んだ けど。
290
01:01:40,120 --> 01:01:42,240
ちゃん と 1 個 も 来 て ない です よ。
291
01:01:42,980 --> 01:01:46,020
お か しい じゃない か。 お か しい の を や り と って。
292
01:01:46,900 --> 01:01:52,700
なん で って よ かった ゲ ーム なん て。 お か しい。
293
01:01:53,900 --> 01:01:56,220
なん で でき ない んだ って。
294
01:01:57,580 --> 01:01:59,900
大丈夫 ですか?
295
01:02:35,850 --> 01:02:37,130
3 人 で 作 業 して る んです か?
296
01:02:46,280 --> 01:02:50,540
も っぺ り や ら ない で ください どう
297
01:02:50,540 --> 01:02:57,060
やって や る の かな き ゃ い け ない
298
01:03:59,100 --> 01:04:05,700
ブ ーブ ー 言 っ は
299
01:04:05,700 --> 01:04:10,760
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
300
01:04:10,760 --> 01:04:16,460
っ
301
01:04:25,410 --> 01:04:27,490
これは ゴ イ ス の 吉 瀬 さん 用
302
01:04:57,290 --> 01:05:04,250
して る から 来 て く れ よ え っ あっ は ぁ 起 き る ぞ あ 向
こう に こう
303
01:05:04,250 --> 01:05:10,390
いう ふ う にな ります ね ああ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
304
01:05:10,390 --> 01:05:11,710
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は
305
01:05:11,710 --> 01:05:13,810
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
306
01:05:13,810 --> 01:05:15,010
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
307
01:05:15,010 --> 01:05:16,850
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は
308
01:05:16,850 --> 01:05:17,850
ぁ っ
309
01:05:34,180 --> 01:05:39,880
ブ ーバ ー し
310
01:05:59,750 --> 01:06:00,750
いや、 いい や ろ?
311
01:06:46,800 --> 01:06:48,560
コ ス プ レ だ よ! コ ス プ レ だ よ!
312
01:06:49,820 --> 01:06:51,720
着 替 えて いい ですか?
313
01:06:52,440 --> 01:06:54,160
ど んな 気 分?
314
01:06:54,720 --> 01:06:58,300
恥 ず か しい です。 早 く 着 替 えて ください。
315
01:07:17,360 --> 01:07:23,980
すごい な ぁ 俺 こ っち じゃ なく て よ かった
316
01:07:23,980 --> 01:07:29,700
俺 いい っ す ね 俺 笑 い は すごい 難
317
01:07:29,700 --> 01:07:36,660
しい です も ん 気 が 入 った んです けど ほ ら 結 局 だ ろ み
んな 並
318
01:07:36,660 --> 01:07:39,540
ば ない と ど れ が 女 と して 見 れる か
319
01:07:57,720 --> 01:08:03,060
すごい すごい 見て ね ー よ これ
320
01:08:03,060 --> 01:08:08,700
すごい ね これ どう
321
01:08:08,700 --> 01:08:15,640
ですか こう やって ダ ッ チ ュ ーノ
322
01:08:15,640 --> 01:08:22,240
ー みたい な ダ ッ チ ュ ーノ ー とか すごい すごい すごい
323
01:08:22,240 --> 01:08:24,779
すごい ですね どう ですか 僕 も
324
01:08:33,270 --> 01:08:40,250
ブ ーバ ー して る か えっ どう ですか す ご い それ を ちゃん と
も ら う 地 区 見 え ない ように a 見
325
01:08:40,250 --> 01:08:46,750
た か ちゃん と 書 か れて る んだ よ あ る い は これ ヌ ーブ
ラ や っと も って 感じ で すごい 懐 か しい ですね
326
01:08:46,750 --> 01:08:53,170
ー え ええ ええ え もう これ って も ヌ ーブ ラ だから 大丈夫 で
しょ 本当 だ もう ちょっと
327
01:08:53,170 --> 01:08:59,220
前 は 彼 の 前 は お 前 社 員 の 方 が どう です? せ っ か く
なん ですか?
328
01:08:59,880 --> 01:09:05,340
社 長 どう ですか?
329
01:09:07,080 --> 01:09:14,040
ちゃん と 引 か ない で ください。 刺 激 力 が 強 す ぎ る。 白
黒 賞 とか 好 き とか して た じゃない ですか?
330
01:09:14,520 --> 01:09:16,080
いや、 それ と は 違う よ。
331
01:09:17,460 --> 01:09:21,500
じゃあ、 そ ろ そ ろ 負 け た や つ、 あ れ か 罰 ゲ ーム で
それで 帰 る か。
332
01:09:22,340 --> 01:09:23,340
じゃあ、 お願いします。
333
01:09:24,100 --> 01:09:25,100
お 前 も だ よ!
334
01:09:30,160 --> 01:09:36,319
に 乗 ってる んだ から 頑 張 って 掃 除 して 頑 張 って 掃 除
して 掃 除 頑 張 って 掃 除 して 掃 除 して
335
01:09:36,319 --> 01:09:38,100
掃 除 頑 張 って 掃
336
01:09:38,100 --> 01:09:43,840
除 して
337
01:10:07,230 --> 01:10:09,130
よ っ
338
01:10:09,130 --> 01:10:20,290
しゃ!
339
01:10:24,070 --> 01:10:25,070
はい!
340
01:10:36,780 --> 01:10:41,140
この 辺 も 送 って 6
341
01:10:41,140 --> 01:10:44,760
個 手 で 探 して み る?
342
01:10:48,580 --> 01:10:48,880
来
343
01:10:48,880 --> 01:10:57,580
て
344
01:10:57,580 --> 01:10:58,419
た?
345
01:10:58,420 --> 01:10:59,420
はい
346
01:11:40,170 --> 01:11:46,610
戻 って き ちゃ います よ 戻 って き ちゃ います って 戻 って こ
ない です
347
01:11:46,610 --> 01:11:52,910
よ この 階 に 隠 れて る と 大丈夫 だ よ ここ なら
348
01:11:52,910 --> 01:11:59,570
さん ち ゅ、 あの、 吉 田 さん が 戻 って きます そ り
349
01:11:59,570 --> 01:12:04,810
ゃ 大丈夫 だ って 戻 って きます よ
350
01:12:16,400 --> 01:12:18,260
吉 田 さん 頑 張 って きます よ
351
01:14:40,010 --> 01:14:41,970
奴 が 来 る ぞ、 そんな 声 出 して いい の か
352
01:16:08,170 --> 01:16:09,170
社 長!
353
01:16:11,130 --> 01:16:14,110
あ、 いた ね。
354
01:16:14,950 --> 01:16:19,550
見 当 た ら な かった の に。 鍵 を 捨 て て ください。 ほ ら、
そ こ を 閉 じ と け。
355
01:17:11,470 --> 01:17:13,010
罰 ゲ ーム だ な と思 う の に よ る
356
01:21:25,140 --> 01:21:26,720
ハ ン ザ ー は 外 し ちゃ って いい ですか?
357
01:21:26,940 --> 01:21:28,600
外 し ちゃ って 大
358
01:21:28,600 --> 01:21:35,620
事
359
01:21:35,620 --> 01:21:39,040
な 商 品 だ って 言 って た じゃない か 相 変 わ ら ず ど っち
も や ら
360
01:21:39,040 --> 01:21:42,800
ない で
361
01:22:57,960 --> 01:22:58,960
ハ ン ガ ー そ っ ちは 向 こう だ。
362
01:22:59,840 --> 01:23:01,360
こ っち やって き て。
363
01:23:48,580 --> 01:23:50,120
こ っ ちは テ ック から 向 こう やって お いて
364
01:25:57,120 --> 01:26:02,920
社 長 ゴ ル フ やって も ら った んだ よ 手 に 行 け ば ああ
はい 頼 む わ はい
365
01:26:40,110 --> 01:26:42,170
ああ ああ ああ
366
01:27:12,970 --> 01:27:14,730
ああ ああ ああ
367
01:27:58,920 --> 01:27:59,920
はい、 行 く ぞ
368
01:28:40,620 --> 01:28:42,620
吹 く ん じゃない ぞ そ の ま ま に して ろ
369
01:28:42,620 --> 01:28:49,460
何 言
370
01:28:49,460 --> 01:28:50,460
ってる んです か?
371
01:28:51,740 --> 01:28:53,280
な、 何 言 ってる んです か?
372
01:28:56,900 --> 01:29:00,780
こう 吹 く んだ って 気 持 ち よ く 見 せ ろ おい
373
01:29:06,680 --> 01:29:09,660
開 いて いい ぞ
374
01:29:28,170 --> 01:29:29,148
撮 った んです か?
375
01:29:29,150 --> 01:29:30,910
いい から 着 替 え ろ よ
376
01:29:58,120 --> 01:29:59,120
なん で?
377
01:29:59,480 --> 01:30:00,419
こ っち?
378
01:30:00,420 --> 01:30:02,680
こ っち?
379
01:30:05,560 --> 01:30:07,920
別 に マ ット レ ス とか そう いう の あれ じゃない よ
380
01:30:48,280 --> 01:30:55,260
明 日 予 定 なんだ けど 明 日 は 8 時 に 起 床 9 時 に バ ス
に 乗 る から ここ から 20 キ ロ
381
01:30:55,260 --> 01:31:02,210
離 れた 久 米 川 温 泉 の ところ で 温 泉 に 入 る から ここ 温
泉 が ない
382
01:31:02,210 --> 01:31:08,570
から せ っ か く の 旅 行 な の に 物 足 り ない よ な 明 日
は 一 日 温 泉 使 って 疲 れ を 取 る ように し よう
383
01:31:08,570 --> 01:31:13,250
はい 俺 シ ャ ワ ー これ から 浴 び る けど み んな 浴 び た?
384
01:31:14,050 --> 01:31:19,590
私 も まだ な じゃあ 先 浴 び て いい よ
385
01:31:19,590 --> 01:31:22,750
じゃあ う ちら ト ラ ンプ でも や る か
386
01:31:26,080 --> 01:31:32,740
すごい ト ラ ンプ ある から 何 や ります? ト ラ ンプ 何 や ろ っ
か 大
387
01:31:32,740 --> 01:31:39,160
統 領 や ろ っ か 大 統 領 大 統 領 大 統 領 大 統 領 大 統
領 大 統 領 大
388
01:31:39,160 --> 01:31:40,300
統
389
01:31:40,300 --> 01:31:54,880
領
390
01:31:55,020 --> 01:32:00,640
ジ ョ ー カ ー は 分 か っちゃ った よ
391
01:32:24,840 --> 01:32:30,660
あれ、 さ っ き の。 あ と すごい ですね。 う ーん、 強 い な あ。
392
01:32:32,060 --> 01:32:32,500
大
393
01:32:32,500 --> 01:32:39,440
工 房 だ
394
01:32:39,440 --> 01:32:41,060
った ら 強 い ね。 はい どう ぞ。
395
01:32:54,490 --> 01:32:59,690
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ
396
01:32:59,690 --> 01:33:06,370
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
397
01:33:06,370 --> 01:33:12,550
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ
398
01:33:23,920 --> 01:33:30,640
と り あ え ず じ ゃ あ 結 局 … あっ 僕 の も … あっ あ れ
だ よ な す い ません オ ッ ケ ー あっ ア イ ス!
399
01:33:30,940 --> 01:33:32,540
ア イ ス! 子 供 か!
400
01:34:36,520 --> 01:34:39,960
ブ ーブ ー
401
01:34:39,960 --> 01:34:46,920
言 っ
402
01:34:46,920 --> 01:34:52,900
あ ああ ああ あ
403
01:35:17,759 --> 01:35:18,960
お は よう ございます
404
01:35:52,430 --> 01:35:53,430
どう ぞ どう ぞ
405
01:36:47,300 --> 01:36:50,220
お 疲 れ 様
406
01:36:50,220 --> 01:37:03,900
でした
407
01:37:04,040 --> 01:37:05,040
俺 から? 俺?
408
01:37:43,820 --> 01:37:44,820
よ っ
409
01:38:32,840 --> 01:38:38,540
め っちゃ ダ メ だ よ。 マ ッ チ ョ ン や ん。 マ ッ チ ョ ン
じゃ ん、 見 れ ば。 見 ない と、 気 づ いて な かった も ん。 お
410
01:38:38,540 --> 01:38:39,540
ー、 や めて よ ー。
411
01:38:40,680 --> 01:38:42,020
お ー、 怖 い んだ ー。
412
01:38:44,440 --> 01:38:46,120
これ や った ー!
413
01:38:47,360 --> 01:38:49,280
これ は ない よ、 じゃあ これ や ろう。
414
01:38:50,020 --> 01:38:56,480
え、 なんか。 な ん か して も ら って。 ちょ ちょ ちょ、 ピ ュ ー
して、 ピ ュ ー して、 ピ ュ ー。 ハ ン マ ー は、 いい じゃ
415
01:38:56,480 --> 01:38:58,720
ん。 ビ タ ミ ン だ よ、 男 どう ぞ。
416
01:39:12,490 --> 01:39:17,810
お や す み 寝 た 寝 る よ
417
01:39:33,290 --> 01:39:37,490
ブ ーブ ー 言 っ あ ああ ああ あ
418
01:40:02,300 --> 01:40:09,180
ええ ええ ええ
419
01:40:41,590 --> 01:40:48,290
ブ ーブ ー
420
01:40:48,290 --> 01:41:00,870
いい
421
01:41:00,870 --> 01:41:02,130
よ
422
01:41:03,050 --> 01:41:08,030
ご 視 聴 ありがとうございました
423
01:41:45,310 --> 01:41:52,050
ああ ああ ああ
424
01:41:52,050 --> 01:41:55,870
あ ああ
425
01:41:55,870 --> 01:42:08,730
ああ
426
01:42:08,730 --> 01:42:09,730
あ
427
01:42:31,740 --> 01:42:38,000
お や す み な さい
428
01:43:09,960 --> 01:43:10,960
お! お!
429
01:43:11,540 --> 01:43:12,540
お!
430
01:43:13,580 --> 01:43:14,580
お!
431
01:44:03,060 --> 01:44:04,060
急 に?
432
01:44:04,380 --> 01:44:05,380
急 に ル ール
433
01:44:10,280 --> 01:44:13,680
ブ ーブ ー 言 っ
434
01:44:13,680 --> 01:44:24,960
バ
435
01:44:24,960 --> 01:44:26,180
イ バイ
436
01:45:50,640 --> 01:45:52,940
や った ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
437
01:46:23,960 --> 01:46:27,120
ブ ーブ ー 言
438
01:46:27,120 --> 01:46:45,488
っ
439
01:46:50,990 --> 01:46:53,710
笑 い 声
440
01:47:50,389 --> 01:47:52,430
や ば く ない?
441
01:48:16,660 --> 01:48:18,660
ネ ット 関 係 が すご く 大 き く な って います。
442
01:49:09,550 --> 01:49:10,249
もう いい?
443
01:49:10,250 --> 01:49:11,250
もう 大丈夫
444
01:49:40,119 --> 01:49:46,720
ああ ああ ああ
445
01:49:46,720 --> 01:49:53,400
ああ ああ
446
01:49:53,400 --> 01:49:58,800
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
447
01:49:58,800 --> 01:50:00,600
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
448
01:50:17,190 --> 01:50:18,910
そう いう の 見 つ け た ら す げ え う ま い わ
449
01:50:46,600 --> 01:50:47,600
ああ ああ ああ
450
01:51:31,340 --> 01:51:32,340
ありがとうございました。
451
01:53:12,970 --> 01:53:16,650
1 分 だ から 日 常 で 食べ る ん ですね
452
01:55:54,060 --> 01:55:55,060
もう 入 って い った
453
01:56:44,480 --> 01:56:50,320
彼 女 も 俺 に 無 理 や り や ら れた と はい え 夫 婦 の セ
ック ス は ほ と ん ど なく
454
01:56:50,320 --> 01:56:57,040
欲 求 不 満 だ った とか もう 完全 に 俺 の 肉 奴 隷 だ
455
01:57:08,590 --> 01:57:15,530
ま たい つ も 通 り の 仕 事 が 始 ま る 彼 女 も いつ も と
変 わ ら ず 一 生 懸 命
456
01:57:15,530 --> 01:57:20,810
やって く れて いる だ けど ひ と つ 変 わ った こと が
42939