All language subtitles for JUY-829 Un viaje de entrenamiento para convertir a una empleada casada contratada a mitad de carrera en una amiga sexual. Nanako Kichise

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,749 --> 00:00:36,730 俺 は ここ で イ ンタ ーネ ット 管 理 の 小 さ な 会 社 を 経 営 して いる つ い 最近 経 理 を 任 2 00:00:36,730 --> 00:00:40,930 せて いた 女 の 子 が 辞 めて 新 た に 人 材 を 募 集 した 3 00:00:55,720 --> 00:00:58,140 わか りました。 それでは、 お 待 ち ください。 4 00:01:00,660 --> 00:01:06,800 社 長、 面 接 の 方 が ご 用 意 にな って います が、 私 5 00:01:06,800 --> 00:01:10,000 に 行 きます。 はい よ。 6 00:01:10,880 --> 00:01:12,880 行 ける か。 あ、 す み ません。 7 00:01:14,160 --> 00:01:14,520 どう 8 00:01:14,520 --> 00:01:21,980 ぞ、 9 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 お 世 話 にな れ。 10 00:01:23,060 --> 00:01:24,680 お 帰 り ください。 11 00:01:27,530 --> 00:01:33,070 第 4 の 山 田 です よろしく お願いします 12 00:01:33,070 --> 00:01:38,030 早 速 です が 書 類 を お 持 ち いただ け ました か はい 13 00:01:38,030 --> 00:01:45,350 今回 14 00:01:45,350 --> 00:01:52,350 弊 社 では 経 理 を 探 して いる んです 15 00:01:52,350 --> 00:01:59,120 が 千 谷 さん 経 理 の 経 験 は はい 前 の 会 社 で 経 理 を 務 16 00:01:59,120 --> 00:02:05,960 めて お りました こちら の 会 社 ですか はい こちら の 会 社 3 年前 に 退 17 00:02:05,960 --> 00:02:12,820 職 さ れて ます が はい その 3 年 間 の 間 は 無 職 だ った んです か い え 専 18 00:02:12,820 --> 00:02:19,100 業 主 婦 を して お りました なるほど ご 結 婚 さ れて る ん ですね はい 19 00:02:34,350 --> 00:02:41,150 う ちは この 通 り 人 数 の 少 ない 小 さ な 会 社 なんです よ 仕 事 が でき る 以 外 に も 20 00:02:41,150 --> 00:02:47,270 明 る い ム ード を 作 れる 方 を 探 して ま して ある キ 21 00:02:47,270 --> 00:02:53,930 ッ セ さん は そう い った 存 在 にな れ そう ですか どう でしょう か 22 00:02:53,930 --> 00:03:00,510 なるほど、 わか りました 23 00:03:01,770 --> 00:03:08,610 合 併 に つ き ま して は 後 ほど 私 から 連 絡 さ せて いただ きます どう 24 00:03:08,610 --> 00:03:14,730 しました 不 採 用 でしょう か それは 後 ほど 私 から 連 絡 します 25 00:03:14,730 --> 00:03:21,630 じゃあ そう いうこと で 私 何 でも します 今 す ぐ 働 か ない と 26 00:03:21,630 --> 00:03:28,470 困 る んです どう して 借 金 が ある んです そう 27 00:03:28,470 --> 00:03:29,470 言 わ れて も ね 28 00:03:30,510 --> 00:03:37,350 道 場 で 人 を 雇 う こと は でき ない です お願いします 何 でも します 出 ない と 29 00:03:37,350 --> 00:03:44,290 明 日 ル リ ン が 死 んで しま う か もし れない んです いや いや 無 理 です よ お 引 き 30 00:03:44,290 --> 00:03:48,130 取 り ください お願いします お願いします 何 でも します 31 00:03:48,130 --> 00:03:55,110 じゃあ 座 って ください 話 を 聞 きます から 32 00:04:02,619 --> 00:04:05,580 じゃあ、 一 週 間 だけ あ なた を 雇 います。 33 00:04:06,460 --> 00:04:07,460 ありがとうございます。 34 00:04:07,720 --> 00:04:09,380 給 料 は 日 割 り で 計 算 します。 35 00:04:11,200 --> 00:04:17,079 ただ その 代 わ り、 一 週 間 あ なた を 見 さ せて いただ きます よ。 わか りました。 頑 張 ります。 36 00:04:19,180 --> 00:04:25,100 あ なた を 強 化 さ せて いただ いて、 厳 しい よう でした ら 諦 めて いただ きます。 約 束 で きます か? 37 00:04:25,500 --> 00:04:26,700 はい、 頑 張 ります。 38 00:04:27,760 --> 00:04:29,840 では、 明 日 出 社 して ください。 39 00:04:32,740 --> 00:04:39,680 ありがとうございます よろしく お願いします そして 俺 40 00:04:39,680 --> 00:04:46,660 は ある 計 画 を 立 て た 以前 から 計 画 して いた ア パ レ ル の 授 業 を 前 に 見 よう 41 00:04:46,660 --> 00:04:53,660 と思 う そ こ で 工 場 の 人 た ち と 検 討 して いた んだ が せ っ か く だから み んな で 行 こう と思 42 00:04:53,660 --> 00:05:00,120 う 使 用 機 関 と して 雇 った 主 婦 は 思 った よ り 優 秀 で 社 員 た ち から の 評 判 が 良 く 43 00:05:01,100 --> 00:05:04,400 俺 は その ま ま 彼 女 を 正 社 員 と して 雇 用 する こと に 決 め た 44 00:05:30,090 --> 00:05:36,710 キ リ ス さん も 入 った こと だ し み んな で お 酒 飲 んだ り 遊 んだ り して 楽 しく チ ーム の 絆 を 深 めて いき たい 45 00:05:36,710 --> 00:05:43,190 と思 い ま ー す なんか 盛 り 上 が って ない ですね 社 長 俺? 46 00:05:44,330 --> 00:05:51,310 そんな 感じ で 滑 ってる よ えー また また もう よろしく お願いします 楽 しく ね いき ましょう 47 00:05:51,310 --> 00:05:58,290 ほ ら せ っ か く 吉 田 が イ エ ー イ って 言 って た から お 前 ら も イ エ ー イ よ もう 一 回 初 めて の チャ 48 00:05:58,290 --> 00:05:59,370 イ ニ ョ ー カ ナ イ エ ー イ 49 00:06:07,280 --> 00:06:08,880 そして、 研 修 旅 行 に 出 か け た。 50 00:06:33,550 --> 00:06:35,450 あ、 鷺 乗 っ か って た わ。 はい、 51 00:06:35,530 --> 00:06:46,430 閉 52 00:06:46,430 --> 00:06:47,990 めて よ。 はい、 閉 め ま ー す。 53 00:06:56,350 --> 00:06:57,350 安全 運 転 頼 む よ。 54 00:06:58,830 --> 00:06:59,830 お願いします。 55 00:07:00,820 --> 00:07:07,700 田 辺 さん、 お願いします よ お願いします よ、 自 分 の や つ だ よ いや ー、 手 づ く ら え ら しい です よ、 田 辺 さん ちょっと 56 00:07:07,700 --> 00:07:14,180 知 って ます? や べ え な、 運 転 や ばい も んな ス ピ ード が 脱 出 的 なんです よ、 いつ も こ いつ が 黄 色 い 車、 見 た 57 00:07:14,180 --> 00:07:14,739 こと ある? 58 00:07:14,740 --> 00:07:21,420 超 ボ コ ボ コ だから ね ほ んと に ぶ つ か り す ぎ ちゃ う だ れ だ め なんだ よ 59 00:07:21,420 --> 00:07:26,460 変 わ ろう か、 俺 あっ ち の 工 場 長 と 何 年 ぶ り でした っ け? 60 00:07:27,100 --> 00:07:33,960 し ば ら く 変 わ って ない な なんか で っ か い 人 なんです よ 大 き く て タ イ ト ル 61 00:07:33,960 --> 00:07:38,480 って 感じ だ よね 欲 の 塊 みたい な 人 です ちょっと 62 00:07:38,480 --> 00:07:45,260 婚 欲 ですか ね? そんな わ け ない よ! 違う ですか? キ ッ チ ン 63 00:07:45,260 --> 00:07:49,220 さん と 会 える かな と思 って ちょっと や めて ください よ お 祭 り か? 64 00:07:49,780 --> 00:07:52,560 お 祭 り キ ッ チ ン さん に 恋 の 来 た こと ある の? 65 00:07:52,920 --> 00:07:53,920 社 員 旅 行 とか? 66 00:07:54,260 --> 00:08:00,800 ない ですね、 そう い えば 中 学 旅 行 以 来 かな 入 学 旅 行 って、 いつ ぶ り だ? 67 00:08:01,260 --> 00:08:02,440 え ぇ、 もう か。 68 00:08:03,280 --> 00:08:04,280 多 い 昔 で。 69 00:08:04,960 --> 00:08:06,220 5、 6 年 ぶ り です よ。 70 00:08:07,060 --> 00:08:10,860 つ い 来 ない な。 つ い 来 ない な か。 キ ス テ さん は あれ ですか? 71 00:08:11,260 --> 00:08:17,660 光 線 とか 好 き ですか? 光 線 好 き です。 光 線 が いい ですね。 肩 こ り とか さ。 72 00:08:19,080 --> 00:08:24,140 社 長 の と この お 子 さん って、 今 いく つ く らい? 73 00:08:27,500 --> 00:08:28,500 あ、 そう ですか ね。 74 00:08:29,400 --> 00:08:32,740 キ ス キ さん に 似 て た 毛 ある んです よ。 え、 そう なん の? 75 00:08:33,720 --> 00:08:34,780 美 人 じゃ ん。 76 00:08:35,559 --> 00:08:40,100 なん で そんな と こ ば っ か 見て ん の? いや いや、 山 頂 が 本当 に う ら や ま しく て。 77 00:08:41,539 --> 00:08:42,539 いや いや いや。 78 00:08:44,460 --> 00:08:45,580 ちゃん と 不 協 です から。 79 00:08:47,380 --> 00:08:48,480 何 で そう なん ですか? 80 00:08:49,040 --> 00:08:51,480 ちょっと 不 協 です から。 81 00:09:00,300 --> 00:09:06,220 かな め さん、 もう ちょっと 仕 事 して く れた ら な かな め さん、 もう ちょっと 仕 事 して く れた ら な かな め さん は ね、 82 00:09:06,400 --> 00:09:13,400 基本 寝 て ば っ か り だから かな め さん、 仕 事 して る の が いい ですね さ ー っと 言 い なく なる よう 83 00:09:13,400 --> 00:09:16,740 な 温 め だ わ ほ んと です よ、 ふ と タ バ コ 吸 い 切 っちゃ う から これ、 84 00:09:19,620 --> 00:09:26,440 片 道 行 き 先 まで 何 時間 く らい とか だ ね 静 岡 だから 乗 る で しょ、 85 00:09:26,540 --> 00:09:27,540 早 く 86 00:09:28,460 --> 00:09:30,880 ブ ーブ ー 言 87 00:09:30,880 --> 00:09:37,020 っ 88 00:09:58,990 --> 00:09:59,709 田 辺 さん こ こ? 89 00:09:59,710 --> 00:10:00,710 場 所? 90 00:10:02,410 --> 00:10:08,390 言 い 過 ぎ ちゃ った かな? 言 い 過 ぎ ちゃ った 怒 っちゃ った よ ご め ん ご め ん 91 00:10:08,390 --> 00:10:13,350 ご め ん ありがとう はい スト ップ 92 00:10:13,350 --> 00:10:19,270 あ 社 長 す い ません わ ざ わ ざ お 出 迎 え いただ き ました 93 00:10:19,270 --> 00:10:26,110 ご ち そう さ ま です お は よう ございます お 疲 れ さ ま です お 94 00:10:26,110 --> 00:10:27,110 疲 れ さ ま です 95 00:10:27,420 --> 00:10:28,420 ありがとうございます。 96 00:10:59,850 --> 00:11:06,850 お 久 し ぶ り です 3 年 ぶ り ですね それ も 経 ち ます か 3 年前 は 2 人 しか 97 00:11:06,850 --> 00:11:13,030 い な かった です よね そうですね ち っちゃ く て 貸 し ちゃ った んです よ この 3 人 が 増 えて 98 00:11:13,030 --> 00:11:19,470 素 晴 ら しい ですね 皆さん 申 し 遅 れ ました 99 00:11:19,470 --> 00:11:26,470 この 大 沢 製 造 工 場 の 大 沢 と 申 します よろしく お願いします よろしく お願いします 2 泊 3 日 何 も ない ところ です が 100 00:11:26,470 --> 00:11:33,270 み んな で 楽 しく やって いき ましょう お願いします よろしく お願いします 皆さん の 宿 泊 場 所 は 上 野 社 101 00:11:33,270 --> 00:11:39,950 宅 を 用 意 して います ので よろしく お願いします その 後 午 後 から 皆さん で 工 場 計 画 よろしく お願いします 102 00:11:39,950 --> 00:11:46,390 じゃあ ゆ っ く り して い って ください ありがとうございます ご 案 内 します ので 足 103 00:11:46,390 --> 00:11:53,350 元 気 を つ けて ください 気 を つ けて ください はい 104 00:11:57,230 --> 00:12:01,290 この 仕 事 はい どう 105 00:12:01,290 --> 00:12:16,550 も 106 00:12:26,380 --> 00:12:33,240 今 商 品 の 最 終 検 品 を して お ります う ち の 商 品 は と て も いい 素 材 を 使 って お ります 107 00:12:33,240 --> 00:12:40,220 ので み んな 手 作 業 なんです よね 今 彼 が 磁 石 で 針 が 入 って ない とか そう い 108 00:12:40,220 --> 00:12:46,400 った もの を 検 討 して いる ところ です だから 深 い では なく て 作 業 なんです そう なんです 109 00:12:46,400 --> 00:12:53,240 1 日 何 着 ぐ らい 作 ら れる んです か う ちは 3000 ぐ 110 00:12:53,240 --> 00:12:54,960 らい 今 やって る んです そんな に 111 00:13:02,680 --> 00:13:09,220 3 千 着 という と 驚 か れる よう です が、 皆さん 素 早 く やって み ます。 112 00:13:09,760 --> 00:13:12,240 畳 み 方 を して み ます か。 113 00:13:13,680 --> 00:13:17,620 1 着 ど の く らい 畳 み ます か。 114 00:13:21,400 --> 00:13:28,250 ちょっと やって み ます。 じゃあ、 やって み ます。 いい です、 いい です。 あ ちら、 今、 115 00:13:28,370 --> 00:13:29,550 完 璧 にな りました ね。 116 00:13:31,890 --> 00:13:38,390 こんな 感じ 117 00:13:38,390 --> 00:13:41,050 ですか? 前 後 ろ は 逆 です けど。 118 00:13:43,130 --> 00:13:44,130 じゃあ、 119 00:13:44,190 --> 00:13:46,450 これ を 3 秒 で。 3 秒? 3 秒 です。 120 00:13:57,100 --> 00:14:03,280 この ぐ らい 素 早 く や ら ない と 安全 はい き ません ね じゃあ やって み ます? 121 00:14:13,280 --> 00:14:20,080 肩 を 掴 んで 中 間 を 掴 んで この 延 長 線 に こちら の 肩 を 持 って きます 122 00:14:33,620 --> 00:14:35,600 これ を、 ここ に 持 って 来 て ください。 肩 持 ち を。 123 00:14:36,820 --> 00:14:39,820 で、 その ま ま、 行 って、 こ っち 向 き に。 そう です、 そう です。 124 00:14:41,240 --> 00:14:42,240 で、 125 00:14:43,020 --> 00:14:46,520 まあ、 そうですね、 はい はい はい。 126 00:14:47,800 --> 00:14:51,500 これ を、 もし、 皆さん も や った ら、 どう ですか? 127 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 や ら れた の? 128 00:14:53,440 --> 00:14:56,380 漆 黒 眉 って 言 って んだ から、 や れ よ。 虫 だ。 129 00:14:57,680 --> 00:15:01,320 み んな や る んだ よ、 み んな。 130 00:15:03,480 --> 00:15:09,040 片 口 を この 辺。 131 00:15:09,940 --> 00:15:16,520 ここ を つ ま んだ。 延 長 線 に。 これ を 延 長 線 に。 こう 持 132 00:15:16,520 --> 00:15:20,780 って、 こ っち を 引 いて ください。 これ を 引 く。 133 00:15:23,339 --> 00:15:25,520 これ 持 った ま まで 両 肩 も 両 肩 も 134 00:16:01,960 --> 00:16:02,940 何 回 も 繰 り 135 00:16:02,940 --> 00:16:18,360 返 136 00:16:18,360 --> 00:16:19,360 して も 137 00:16:25,199 --> 00:16:31,220 この 延 長 線 これは パ レ ル で 働 いた って 嘘 だ ね いい 138 00:16:31,220 --> 00:16:38,220 じゃない ですか 何 回 も 何 回 も や ら な き ゃ ダ メ 139 00:16:38,220 --> 00:16:40,960 です よ もう 一 回 やって み る 140 00:16:52,050 --> 00:16:53,330 教 え 方 が 上 手 い ですね。 141 00:16:54,730 --> 00:16:55,730 勉 強 にな りました。 142 00:17:00,990 --> 00:17:03,390 勉 強 する こと が い っぱ い ある ので。 143 00:17:05,430 --> 00:17:10,329 写 真 も やって み よう かな と思います。 チャ レ ン ジャ ー。 よろしく お願いします。 144 00:17:21,609 --> 00:17:28,050 素 晴 ら しい 早 い せ っ 145 00:17:28,050 --> 00:17:34,450 か く 研 修 なんです から 皆さん どう ぞ も っと 広 げ て 真 146 00:17:34,450 --> 00:17:41,030 面 目 で 従 順 俺 は そう いう M な もの を 見 る と 147 00:17:41,030 --> 00:17:43,070 も っと 困 ら れ なく なる 148 00:17:55,790 --> 00:17:58,070 お 疲 れ 様 です 近 149 00:17:58,070 --> 00:18:04,830 く に 旅 館 が なく て この 150 00:18:04,830 --> 00:18:09,390 会 社 が 管 理 する 部 屋 を 作 って く れた んだ ここ 151 00:18:09,390 --> 00:18:16,190 しか ス ペ ー ス ない から 男 と 女 う ま く ス ペ ー ス を 上 げ て 使 って く れ わか 152 00:18:16,190 --> 00:18:23,010 りました お 茶 でも 飲 む か お 茶 持 って き て 私 153 00:18:23,010 --> 00:18:24,230 あります 154 00:18:26,360 --> 00:18:32,880 お 茶 っ 葉 とか あ ん す か ね? あ、 ここ に ある と思 う す み ません よ い しょ お 風 155 00:18:32,880 --> 00:18:39,820 呂 が さ、 そ この シ ャ ワ ー だけ しか ない から う ま く み んな で さ、 時間 分 けて 使 って はい、 156 00:18:39,820 --> 00:18:46,740 分 か りました あと 6 時 から 下 の 工 場 で バ ーベ キ ュ ー や る から お ー バ 157 00:18:46,740 --> 00:18:53,380 ーベ キ ュ ー バ ーベ キ ュ ー 楽 し み ですね これ ま では 158 00:18:54,090 --> 00:18:56,070 それ まで お 茶 でも 飲 んで 自由 解 159 00:18:56,070 --> 00:19:22,990 散 160 00:19:22,990 --> 00:19:23,749 かな 161 00:19:23,750 --> 00:19:24,689 おい、 み ん ない い か? 162 00:19:24,690 --> 00:19:31,610 行 き ました、 はい 検 証 所 に 行 く ということで、 お 疲 れ さ まで した お 疲 れ さ まで した 本当 に ね、 163 00:19:31,750 --> 00:19:38,710 有 意 義 な 検 出 だ った と思います あと ですね、 ス テ さん、 正 社 員 にな った んで、 ア メ 164 00:19:38,710 --> 00:19:45,630 リ カ に 含 めて 今日は 乾 杯 を した い と思 う ので、 最 初 に ス テ さん、 ご 挨 拶 はい この 度、 正 社 員 165 00:19:45,630 --> 00:19:51,870 にな りました キ ッ テ ナ ラ コ と 申 します よろしく お 願 いい た します よろしく お願いします 166 00:19:53,280 --> 00:19:55,520 じゃあ、 乾 杯 行 き ましょう か。 はい。 乾 杯! 167 00:19:56,760 --> 00:19:59,920 お め で とう ございます。 お め で とう ございます。 168 00:20:01,100 --> 00:20:04,220 お め で 169 00:20:04,220 --> 00:20:15,860 とう 170 00:20:15,860 --> 00:20:22,288 ございます。 171 00:20:33,909 --> 00:20:36,830 美味 し そう! 美味 い ね! 172 00:20:52,940 --> 00:20:58,120 いや いや いや、 う ま い ね、 これ ね、 う ま い、 う ま い、 う 173 00:20:58,120 --> 00:21:03,780 ま い、 う ま い、 う ま い、 う 174 00:21:03,780 --> 00:21:09,880 ま 175 00:21:09,880 --> 00:21:21,984 い 176 00:21:30,199 --> 00:21:33,000 美味 しい! 177 00:21:50,550 --> 00:21:54,630 うん、 う ま い な。 もう 本当 に、 酸 っぱ い な、 これ。 178 00:21:55,970 --> 00:21:56,970 酒、 ワ イ ン ですか? 179 00:21:58,170 --> 00:21:59,170 はい。 180 00:21:59,710 --> 00:22:00,710 ああ、 だ い だ い。 181 00:22:01,790 --> 00:22:08,670 い ろ い ろ、 で っ しゃ い 水 から。 こんな に 酔 っ 払 っちゃ う と まず い で しょ。 これ はい い。 気 づ け た ほ う が、 い 182 00:22:08,670 --> 00:22:09,670 っぱ い 飲 んで いい から。 183 00:22:09,910 --> 00:22:12,410 はい。 こんな 気 づ か ない で。 うん。 184 00:22:13,150 --> 00:22:16,950 どう ぞ。 おい し そう や ん、 これ。 はい。 185 00:22:18,830 --> 00:22:25,150 いい ねぇ 何 でも 言 う こと を 聞 く 女 の 姿 この ま ま 君 を 186 00:22:25,350 --> 00:22:27,290 貸 した く なる じゃない か 187 00:22:42,870 --> 00:22:49,710 お め で とう ございます。 ありがとうございます。 188 00:23:12,640 --> 00:23:19,640 お め で とう ございます 真 面 目 が いい 上 に 酒 の 飲 み 方 も 手 を 抜 か ない そうだ そうだ ど ん 189 00:23:19,640 --> 00:23:20,640 ど ん 飲 め 190 00:23:40,140 --> 00:23:42,720 た ま には こう やって 飲 ん では じ けて も いい と思 う よ 191 00:24:08,650 --> 00:24:11,670 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 192 00:24:30,939 --> 00:24:37,320 ああ ああ ああ ああ 193 00:24:37,320 --> 00:24:40,120 ああ ああ 194 00:24:54,940 --> 00:25:00,660 俺 の 方 が い っぱ いい る んだ よ な。 お ー! 195 00:25:03,220 --> 00:25:04,220 おい、 196 00:25:04,640 --> 00:25:05,640 キ ツ ペ さん。 197 00:25:06,540 --> 00:25:07,780 大丈夫 ですか? 198 00:25:09,040 --> 00:25:10,460 ちょっと 曲 げ ちゃ った、 ちょっと。 199 00:25:13,640 --> 00:25:16,480 彼 女 を、 肉 奴 隷 に した い。 200 00:25:18,300 --> 00:25:20,260 いい よ、 いい よ。 俺 が 連 れて く から。 201 00:25:32,399 --> 00:25:34,720 ブ ーバ ー し 202 00:26:08,520 --> 00:26:09,520 消 え た? 203 00:26:14,440 --> 00:26:15,440 大丈夫? 204 00:26:17,880 --> 00:26:20,360 ダ メ な の? これ 消 え た? 205 00:26:20,720 --> 00:26:22,080 これ 仕 事 で 来 て る んだ よ 206 00:26:22,080 --> 00:26:29,080 仕 事 で 来 て 207 00:26:29,080 --> 00:26:30,080 る んだ けど な 208 00:26:36,590 --> 00:26:41,450 冷 静 さ れて た ら もう 君 の 必 要 ない か も な や 209 00:26:41,450 --> 00:26:45,330 る 気 ない だ ろ 210 00:26:45,330 --> 00:26:52,210 もう こん なん じゃ キ チ さん い ら ない 211 00:26:52,210 --> 00:26:53,210 な 212 00:27:08,200 --> 00:27:12,700 もう いい よ 君 は ク ビ だ ク 213 00:27:12,700 --> 00:27:16,920 ビ に し ない と 死 214 00:27:16,920 --> 00:27:22,820 ぬ 借 金 ある も んな 215 00:27:44,970 --> 00:27:48,970 これ も 仕 事 だ 216 00:27:48,970 --> 00:28:02,910 仕 217 00:28:02,910 --> 00:28:05,110 事 なん だから 真 面 目 に やって く れない と 困 る んだ よ な 218 00:28:49,390 --> 00:28:52,610 仕 事 し ない んだ じゃあ 会 219 00:28:52,610 --> 00:28:58,830 社 は 辞 め る 220 00:28:58,830 --> 00:29:05,730 借 金 は 返 せ ない デ イ ス ビ ー する わ 何 やって んだ よ あ ん まり よ 221 00:29:05,730 --> 00:29:07,570 何 か 困 る だ ろ 222 00:30:05,130 --> 00:30:06,130 素 晴 ら しい 223 00:30:58,460 --> 00:31:00,760 仕 事 なん だから 真 面 目 に やって く れ な き ゃ 困 る よ 224 00:40:07,660 --> 00:40:08,660 も っと いい 仕 事 を し ろ 225 00:41:19,950 --> 00:41:20,950 僕 が 好 き な の か 226 00:42:44,400 --> 00:42:45,400 引 いて 227 00:44:16,880 --> 00:44:17,880 寝 ちゃ ってる の 228 00:46:31,549 --> 00:46:37,570 もし もし 俺 だ ああ まだ 部 屋 だ かな り 酔 っ 払 って た な 229 00:46:37,570 --> 00:46:43,970 ク ピ ル を 買 って きた んだ よ ああ もう 少 し した らい く から 230 00:46:43,970 --> 00:46:49,810 そ ろ そ ろ ゲ ーム 大 会 でも や った ら どう だ ああ 231 00:46:49,810 --> 00:46:52,190 うん じゃあ す ぐ 戻 る 232 00:47:57,260 --> 00:48:03,820 お 前 は 仕 事 し ろ 研 修 中 に 233 00:48:34,800 --> 00:48:41,060 気 持 ち よ く し ろ 俺 の 前 の 仕 事 だ 234 00:54:14,280 --> 00:54:19,260 大 好 物 なんだ それ から 何 回 も や ら して も ら う よ 235 00:54:19,260 --> 00:54:22,920 それ が 仕 事 だ 236 00:55:38,280 --> 00:55:40,860 君 は この ま ま 寝 て ろ はい 237 00:55:40,860 --> 00:55:52,080 こんな 238 00:55:52,080 --> 00:55:58,060 こと を さ れて 申 し 訳 あり ません か 最 高 だ 239 00:55:58,060 --> 00:56:04,900 皆さん お は よう ございます お は よう 240 00:56:04,900 --> 00:56:11,440 ございます じゃあ 朝 は ラ ジ オ 体 操 から 始 め ましょう じゃあ 行 き ましょう 1, 241 00:56:11,480 --> 00:56:18,020 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1, 242 00:56:18,260 --> 00:56:24,040 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 243 00:56:24,040 --> 00:56:31,000 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 244 00:56:31,160 --> 00:56:35,440 8 1, 2, 3, 4 245 00:56:36,589 --> 00:56:43,290 5、 6、 7、 8 1、 2、 3、 4、 5、 246 00:56:43,430 --> 00:56:50,410 6、 7、 8 1、 2、 3、 4、 5、 6、 7、 247 00:56:50,670 --> 00:56:56,370 8 じゃあ、 これ に して お き ましょう み な さん、 作 業 台 を 直 して ください はい 作 248 00:56:56,370 --> 00:57:03,150 業 台 を 倒 す ぞ 249 00:57:07,540 --> 00:57:14,420 皆さん、 お は よう ございます。 お は よう ございます。 2 日 目 よろしく お願いします。 お願いします。 今日 です が、 皆さん に お 手 250 00:57:14,420 --> 00:57:21,020 い を して も ら う と思 って います。 で、 普 段 皆さん パ ソ コ ン ば か り 見て いて 体 が 生 ま れて いる でしょう から、 ぜ 251 00:57:21,020 --> 00:57:22,280 ひ お 手 伝 い を お願いします。 252 00:57:24,820 --> 00:57:31,640 え っと、 検 品 作 業 と 袋 詰 め、 班 に 分 か れて いただ いて、 作 253 00:57:31,640 --> 00:57:32,640 業 を お願いします。 254 00:57:33,240 --> 00:57:35,520 どう やって 分 け ましょう か ね。 それで いい ん じゃない ですか? 255 00:57:36,590 --> 00:57:40,750 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 3 人、 256 00:57:40,750 --> 00:57:50,690 3 257 00:57:50,690 --> 00:57:51,209 人、 258 00:57:51,210 --> 00:58:05,550 3 259 00:58:05,550 --> 00:58:05,760 人 ブ 260 00:58:05,760 --> 00:58:18,780 ーバ 261 00:58:18,780 --> 00:58:22,060 ー し 262 00:58:35,200 --> 00:58:39,540 この ま ん ま、 ここ に 持 って これ を 263 00:58:39,540 --> 00:58:47,120 引 264 00:58:47,120 --> 00:58:53,660 く、 さ あ、 引 く、 引 く、 引 く、 引 く、 引 く、 265 00:58:53,680 --> 00:58:59,120 引 く 266 00:59:09,230 --> 00:59:16,110 す い ません じ ゃ あ そ ろ そ ろ 休 憩 し ましょう 社 長 す い ません 267 00:59:16,110 --> 00:59:21,990 せ っ か く なん で 袋 詰 め 対 抗 ゲ ーム して も いい ですか いい ですか 268 00:59:23,010 --> 00:59:28,170 面 白 そうですね ここ 3 人 と ここ 3 人 で 分 か れて 269 00:59:28,170 --> 00:59:34,150 勝 負 し よう 負 け た ら 罰 ゲ ーム だ 270 00:59:34,150 --> 00:59:40,130 頑 張 ります よ 負 け ない ちゃん と 罰 ゲ ーム を 用 意 して や る から 271 00:59:40,130 --> 00:59:42,110 何 ですか? 272 00:59:42,470 --> 00:59:48,450 楽 し み に して る 次 は はい、 服 を 持 って き て あ、 分 か りました す い ません 273 00:59:48,450 --> 00:59:55,270 じゃあ、 ここ に 対 応 に ある ので あ、 そう、 それ 見 ちゃ った 274 00:59:55,270 --> 01:00:00,430 10 点 く らい で 10 点 く らい で 10 点 く らい で 10 点 く らい で 10 点 く らい で 10 点 く らい で 275 01:00:08,230 --> 01:00:15,070 10 枚 数 える は ず だ よ 頑 張 り ましょう ね でも 社 長、 ど んな 罰 ゲ ーム が あ って いい の? それ 言 276 01:00:15,070 --> 01:00:20,770 った ら つ ま ん ね え じゃ ん 気 にな ります よ 教 えて も ら わ ない と 罰 ゲ ーム とか も 変 わ る の? 277 01:00:21,810 --> 01:00:28,770 嫌 な も ん、 ひ ど い こと さ れた な ヒ ント を 教 えて あ げ る よ す げ え 恥 ず か しい お 話 して る えー、 そう 278 01:00:28,770 --> 01:00:35,530 です よ 罰 ゲ ーム や る から な 279 01:00:35,530 --> 01:00:36,550 覚 悟 し と け よ 280 01:00:37,740 --> 01:00:44,740 ハ チ はい い んだ よ 用 意 はい い んだ よ じゃあ こ っち で 2 人 た た んで こ っち 1 人 281 01:00:44,740 --> 01:00:50,640 袋 詰 め じゃあ 袋 詰 め し よう ど っち あれ ば 袋 詰 め して じゃあ 282 01:00:50,640 --> 01:00:57,640 よろ しい 283 01:00:57,640 --> 01:00:59,400 ですか? いい か? 284 01:00:59,700 --> 01:01:03,160 じゃあ 用 意 ス ター ト! 285 01:01:08,149 --> 01:01:15,130 頑 張 って ください、 社 長 バ ッ ジ 286 01:01:15,130 --> 01:01:21,790 ゲ ーム 嫌 なんです、 僕 負 けて 287 01:01:21,790 --> 01:01:23,690 ます よ 288 01:01:34,380 --> 01:01:35,520 普 通 の チャ ン ス じゃない んだ けど ね。 289 01:01:36,620 --> 01:01:38,160 いい の を や った って 言 った んだ けど。 290 01:01:40,120 --> 01:01:42,240 ちゃん と 1 個 も 来 て ない です よ。 291 01:01:42,980 --> 01:01:46,020 お か しい じゃない か。 お か しい の を や り と って。 292 01:01:46,900 --> 01:01:52,700 なん で って よ かった ゲ ーム なん て。 お か しい。 293 01:01:53,900 --> 01:01:56,220 なん で でき ない んだ って。 294 01:01:57,580 --> 01:01:59,900 大丈夫 ですか? 295 01:02:35,850 --> 01:02:37,130 3 人 で 作 業 して る んです か? 296 01:02:46,280 --> 01:02:50,540 も っぺ り や ら ない で ください どう 297 01:02:50,540 --> 01:02:57,060 やって や る の かな き ゃ い け ない 298 01:03:59,100 --> 01:04:05,700 ブ ーブ ー 言 っ は 299 01:04:05,700 --> 01:04:10,760 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 300 01:04:10,760 --> 01:04:16,460 っ 301 01:04:25,410 --> 01:04:27,490 これは ゴ イ ス の 吉 瀬 さん 用 302 01:04:57,290 --> 01:05:04,250 して る から 来 て く れ よ え っ あっ は ぁ 起 き る ぞ あ 向 こう に こう 303 01:05:04,250 --> 01:05:10,390 いう ふ う にな ります ね ああ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 304 01:05:10,390 --> 01:05:11,710 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 305 01:05:11,710 --> 01:05:13,810 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 306 01:05:13,810 --> 01:05:15,010 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 307 01:05:15,010 --> 01:05:16,850 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 308 01:05:16,850 --> 01:05:17,850 ぁ っ 309 01:05:34,180 --> 01:05:39,880 ブ ーバ ー し 310 01:05:59,750 --> 01:06:00,750 いや、 いい や ろ? 311 01:06:46,800 --> 01:06:48,560 コ ス プ レ だ よ! コ ス プ レ だ よ! 312 01:06:49,820 --> 01:06:51,720 着 替 えて いい ですか? 313 01:06:52,440 --> 01:06:54,160 ど んな 気 分? 314 01:06:54,720 --> 01:06:58,300 恥 ず か しい です。 早 く 着 替 えて ください。 315 01:07:17,360 --> 01:07:23,980 すごい な ぁ 俺 こ っち じゃ なく て よ かった 316 01:07:23,980 --> 01:07:29,700 俺 いい っ す ね 俺 笑 い は すごい 難 317 01:07:29,700 --> 01:07:36,660 しい です も ん 気 が 入 った んです けど ほ ら 結 局 だ ろ み んな 並 318 01:07:36,660 --> 01:07:39,540 ば ない と ど れ が 女 と して 見 れる か 319 01:07:57,720 --> 01:08:03,060 すごい すごい 見て ね ー よ これ 320 01:08:03,060 --> 01:08:08,700 すごい ね これ どう 321 01:08:08,700 --> 01:08:15,640 ですか こう やって ダ ッ チ ュ ーノ 322 01:08:15,640 --> 01:08:22,240 ー みたい な ダ ッ チ ュ ーノ ー とか すごい すごい すごい 323 01:08:22,240 --> 01:08:24,779 すごい ですね どう ですか 僕 も 324 01:08:33,270 --> 01:08:40,250 ブ ーバ ー して る か えっ どう ですか す ご い それ を ちゃん と も ら う 地 区 見 え ない ように a 見 325 01:08:40,250 --> 01:08:46,750 た か ちゃん と 書 か れて る んだ よ あ る い は これ ヌ ーブ ラ や っと も って 感じ で すごい 懐 か しい ですね 326 01:08:46,750 --> 01:08:53,170 ー え ええ ええ え もう これ って も ヌ ーブ ラ だから 大丈夫 で しょ 本当 だ もう ちょっと 327 01:08:53,170 --> 01:08:59,220 前 は 彼 の 前 は お 前 社 員 の 方 が どう です? せ っ か く なん ですか? 328 01:08:59,880 --> 01:09:05,340 社 長 どう ですか? 329 01:09:07,080 --> 01:09:14,040 ちゃん と 引 か ない で ください。 刺 激 力 が 強 す ぎ る。 白 黒 賞 とか 好 き とか して た じゃない ですか? 330 01:09:14,520 --> 01:09:16,080 いや、 それ と は 違う よ。 331 01:09:17,460 --> 01:09:21,500 じゃあ、 そ ろ そ ろ 負 け た や つ、 あ れ か 罰 ゲ ーム で それで 帰 る か。 332 01:09:22,340 --> 01:09:23,340 じゃあ、 お願いします。 333 01:09:24,100 --> 01:09:25,100 お 前 も だ よ! 334 01:09:30,160 --> 01:09:36,319 に 乗 ってる んだ から 頑 張 って 掃 除 して 頑 張 って 掃 除 して 掃 除 頑 張 って 掃 除 して 掃 除 して 335 01:09:36,319 --> 01:09:38,100 掃 除 頑 張 って 掃 336 01:09:38,100 --> 01:09:43,840 除 して 337 01:10:07,230 --> 01:10:09,130 よ っ 338 01:10:09,130 --> 01:10:20,290 しゃ! 339 01:10:24,070 --> 01:10:25,070 はい! 340 01:10:36,780 --> 01:10:41,140 この 辺 も 送 って 6 341 01:10:41,140 --> 01:10:44,760 個 手 で 探 して み る? 342 01:10:48,580 --> 01:10:48,880 来 343 01:10:48,880 --> 01:10:57,580 て 344 01:10:57,580 --> 01:10:58,419 た? 345 01:10:58,420 --> 01:10:59,420 はい 346 01:11:40,170 --> 01:11:46,610 戻 って き ちゃ います よ 戻 って き ちゃ います って 戻 って こ ない です 347 01:11:46,610 --> 01:11:52,910 よ この 階 に 隠 れて る と 大丈夫 だ よ ここ なら 348 01:11:52,910 --> 01:11:59,570 さん ち ゅ、 あの、 吉 田 さん が 戻 って きます そ り 349 01:11:59,570 --> 01:12:04,810 ゃ 大丈夫 だ って 戻 って きます よ 350 01:12:16,400 --> 01:12:18,260 吉 田 さん 頑 張 って きます よ 351 01:14:40,010 --> 01:14:41,970 奴 が 来 る ぞ、 そんな 声 出 して いい の か 352 01:16:08,170 --> 01:16:09,170 社 長! 353 01:16:11,130 --> 01:16:14,110 あ、 いた ね。 354 01:16:14,950 --> 01:16:19,550 見 当 た ら な かった の に。 鍵 を 捨 て て ください。 ほ ら、 そ こ を 閉 じ と け。 355 01:17:11,470 --> 01:17:13,010 罰 ゲ ーム だ な と思 う の に よ る 356 01:21:25,140 --> 01:21:26,720 ハ ン ザ ー は 外 し ちゃ って いい ですか? 357 01:21:26,940 --> 01:21:28,600 外 し ちゃ って 大 358 01:21:28,600 --> 01:21:35,620 事 359 01:21:35,620 --> 01:21:39,040 な 商 品 だ って 言 って た じゃない か 相 変 わ ら ず ど っち も や ら 360 01:21:39,040 --> 01:21:42,800 ない で 361 01:22:57,960 --> 01:22:58,960 ハ ン ガ ー そ っ ちは 向 こう だ。 362 01:22:59,840 --> 01:23:01,360 こ っち やって き て。 363 01:23:48,580 --> 01:23:50,120 こ っ ちは テ ック から 向 こう やって お いて 364 01:25:57,120 --> 01:26:02,920 社 長 ゴ ル フ やって も ら った んだ よ 手 に 行 け ば ああ はい 頼 む わ はい 365 01:26:40,110 --> 01:26:42,170 ああ ああ ああ 366 01:27:12,970 --> 01:27:14,730 ああ ああ ああ 367 01:27:58,920 --> 01:27:59,920 はい、 行 く ぞ 368 01:28:40,620 --> 01:28:42,620 吹 く ん じゃない ぞ そ の ま ま に して ろ 369 01:28:42,620 --> 01:28:49,460 何 言 370 01:28:49,460 --> 01:28:50,460 ってる んです か? 371 01:28:51,740 --> 01:28:53,280 な、 何 言 ってる んです か? 372 01:28:56,900 --> 01:29:00,780 こう 吹 く んだ って 気 持 ち よ く 見 せ ろ おい 373 01:29:06,680 --> 01:29:09,660 開 いて いい ぞ 374 01:29:28,170 --> 01:29:29,148 撮 った んです か? 375 01:29:29,150 --> 01:29:30,910 いい から 着 替 え ろ よ 376 01:29:58,120 --> 01:29:59,120 なん で? 377 01:29:59,480 --> 01:30:00,419 こ っち? 378 01:30:00,420 --> 01:30:02,680 こ っち? 379 01:30:05,560 --> 01:30:07,920 別 に マ ット レ ス とか そう いう の あれ じゃない よ 380 01:30:48,280 --> 01:30:55,260 明 日 予 定 なんだ けど 明 日 は 8 時 に 起 床 9 時 に バ ス に 乗 る から ここ から 20 キ ロ 381 01:30:55,260 --> 01:31:02,210 離 れた 久 米 川 温 泉 の ところ で 温 泉 に 入 る から ここ 温 泉 が ない 382 01:31:02,210 --> 01:31:08,570 から せ っ か く の 旅 行 な の に 物 足 り ない よ な 明 日 は 一 日 温 泉 使 って 疲 れ を 取 る ように し よう 383 01:31:08,570 --> 01:31:13,250 はい 俺 シ ャ ワ ー これ から 浴 び る けど み んな 浴 び た? 384 01:31:14,050 --> 01:31:19,590 私 も まだ な じゃあ 先 浴 び て いい よ 385 01:31:19,590 --> 01:31:22,750 じゃあ う ちら ト ラ ンプ でも や る か 386 01:31:26,080 --> 01:31:32,740 すごい ト ラ ンプ ある から 何 や ります? ト ラ ンプ 何 や ろ っ か 大 387 01:31:32,740 --> 01:31:39,160 統 領 や ろ っ か 大 統 領 大 統 領 大 統 領 大 統 領 大 統 領 大 統 領 大 388 01:31:39,160 --> 01:31:40,300 統 389 01:31:40,300 --> 01:31:54,880 領 390 01:31:55,020 --> 01:32:00,640 ジ ョ ー カ ー は 分 か っちゃ った よ 391 01:32:24,840 --> 01:32:30,660 あれ、 さ っ き の。 あ と すごい ですね。 う ーん、 強 い な あ。 392 01:32:32,060 --> 01:32:32,500 大 393 01:32:32,500 --> 01:32:39,440 工 房 だ 394 01:32:39,440 --> 01:32:41,060 った ら 強 い ね。 はい どう ぞ。 395 01:32:54,490 --> 01:32:59,690 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 396 01:32:59,690 --> 01:33:06,370 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 397 01:33:06,370 --> 01:33:12,550 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 398 01:33:23,920 --> 01:33:30,640 と り あ え ず じ ゃ あ 結 局 … あっ 僕 の も … あっ あ れ だ よ な す い ません オ ッ ケ ー あっ ア イ ス! 399 01:33:30,940 --> 01:33:32,540 ア イ ス! 子 供 か! 400 01:34:36,520 --> 01:34:39,960 ブ ーブ ー 401 01:34:39,960 --> 01:34:46,920 言 っ 402 01:34:46,920 --> 01:34:52,900 あ ああ ああ あ 403 01:35:17,759 --> 01:35:18,960 お は よう ございます 404 01:35:52,430 --> 01:35:53,430 どう ぞ どう ぞ 405 01:36:47,300 --> 01:36:50,220 お 疲 れ 様 406 01:36:50,220 --> 01:37:03,900 でした 407 01:37:04,040 --> 01:37:05,040 俺 から? 俺? 408 01:37:43,820 --> 01:37:44,820 よ っ 409 01:38:32,840 --> 01:38:38,540 め っちゃ ダ メ だ よ。 マ ッ チ ョ ン や ん。 マ ッ チ ョ ン じゃ ん、 見 れ ば。 見 ない と、 気 づ いて な かった も ん。 お 410 01:38:38,540 --> 01:38:39,540 ー、 や めて よ ー。 411 01:38:40,680 --> 01:38:42,020 お ー、 怖 い んだ ー。 412 01:38:44,440 --> 01:38:46,120 これ や った ー! 413 01:38:47,360 --> 01:38:49,280 これ は ない よ、 じゃあ これ や ろう。 414 01:38:50,020 --> 01:38:56,480 え、 なんか。 な ん か して も ら って。 ちょ ちょ ちょ、 ピ ュ ー して、 ピ ュ ー して、 ピ ュ ー。 ハ ン マ ー は、 いい じゃ 415 01:38:56,480 --> 01:38:58,720 ん。 ビ タ ミ ン だ よ、 男 どう ぞ。 416 01:39:12,490 --> 01:39:17,810 お や す み 寝 た 寝 る よ 417 01:39:33,290 --> 01:39:37,490 ブ ーブ ー 言 っ あ ああ ああ あ 418 01:40:02,300 --> 01:40:09,180 ええ ええ ええ 419 01:40:41,590 --> 01:40:48,290 ブ ーブ ー 420 01:40:48,290 --> 01:41:00,870 いい 421 01:41:00,870 --> 01:41:02,130 よ 422 01:41:03,050 --> 01:41:08,030 ご 視 聴 ありがとうございました 423 01:41:45,310 --> 01:41:52,050 ああ ああ ああ 424 01:41:52,050 --> 01:41:55,870 あ ああ 425 01:41:55,870 --> 01:42:08,730 ああ 426 01:42:08,730 --> 01:42:09,730 あ 427 01:42:31,740 --> 01:42:38,000 お や す み な さい 428 01:43:09,960 --> 01:43:10,960 お! お! 429 01:43:11,540 --> 01:43:12,540 お! 430 01:43:13,580 --> 01:43:14,580 お! 431 01:44:03,060 --> 01:44:04,060 急 に? 432 01:44:04,380 --> 01:44:05,380 急 に ル ール 433 01:44:10,280 --> 01:44:13,680 ブ ーブ ー 言 っ 434 01:44:13,680 --> 01:44:24,960 バ 435 01:44:24,960 --> 01:44:26,180 イ バイ 436 01:45:50,640 --> 01:45:52,940 や った ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 437 01:46:23,960 --> 01:46:27,120 ブ ーブ ー 言 438 01:46:27,120 --> 01:46:45,488 っ 439 01:46:50,990 --> 01:46:53,710 笑 い 声 440 01:47:50,389 --> 01:47:52,430 や ば く ない? 441 01:48:16,660 --> 01:48:18,660 ネ ット 関 係 が すご く 大 き く な って います。 442 01:49:09,550 --> 01:49:10,249 もう いい? 443 01:49:10,250 --> 01:49:11,250 もう 大丈夫 444 01:49:40,119 --> 01:49:46,720 ああ ああ ああ 445 01:49:46,720 --> 01:49:53,400 ああ ああ 446 01:49:53,400 --> 01:49:58,800 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 447 01:49:58,800 --> 01:50:00,600 ああ ああ ああ ああ ああ ああ 448 01:50:17,190 --> 01:50:18,910 そう いう の 見 つ け た ら す げ え う ま い わ 449 01:50:46,600 --> 01:50:47,600 ああ ああ ああ 450 01:51:31,340 --> 01:51:32,340 ありがとうございました。 451 01:53:12,970 --> 01:53:16,650 1 分 だ から 日 常 で 食べ る ん ですね 452 01:55:54,060 --> 01:55:55,060 もう 入 って い った 453 01:56:44,480 --> 01:56:50,320 彼 女 も 俺 に 無 理 や り や ら れた と はい え 夫 婦 の セ ック ス は ほ と ん ど なく 454 01:56:50,320 --> 01:56:57,040 欲 求 不 満 だ った とか もう 完全 に 俺 の 肉 奴 隷 だ 455 01:57:08,590 --> 01:57:15,530 ま たい つ も 通 り の 仕 事 が 始 ま る 彼 女 も いつ も と 変 わ ら ず 一 生 懸 命 456 01:57:15,530 --> 01:57:20,810 やって く れて いる だ けど ひ と つ 変 わ った こと が 42939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.