All language subtitles for JUX-673

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:03,060 I still remember. 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,140 The joy of being told by the person I like. 3 00:00:07,740 --> 00:00:09,440 I was conscious of marriage. 4 00:00:10,240 --> 00:00:13,500 I was happy and wanted to do my best for him. 5 00:00:15,260 --> 00:00:17,900 If it was to satisfy him, I would answer anything. 6 00:00:20,060 --> 00:00:23,760 But I was worried about myself. 7 00:00:25,320 --> 00:00:28,760 My sister's son, Hitoshi, came to me every day. 8 00:00:31,500 --> 00:00:36,500 I tried on these clothes, but... I don't think I'm attractive as a woman. 9 00:00:38,200 --> 00:00:40,980 I've always been anxious about that. 10 00:00:41,720 --> 00:00:45,940 That's why... I can't thank you enough for this, but... I can't help but think 11 00:00:45,940 --> 00:00:46,940 you're cute. 12 00:00:51,820 --> 00:00:54,540 Are you looking at me as a woman? 13 00:00:56,080 --> 00:00:58,480 I want to smell your mask. 14 00:01:00,840 --> 00:01:03,780 Even if I'm an evil woman, a woman is a woman. 15 00:01:04,519 --> 00:01:06,840 I want to be a woman. 16 00:01:42,730 --> 00:01:49,570 I still remember the first time Mr. Tadao ate the dinner I made. 17 00:01:50,670 --> 00:01:52,210 It's delicious. 18 00:01:53,190 --> 00:02:00,050 I mean, it's delicious no matter what I 19 00:02:00,050 --> 00:02:01,050 eat. 20 00:02:01,230 --> 00:02:07,770 Really? The joy of being told by the person I like is also aware of marriage. 21 00:02:09,949 --> 00:02:11,330 It was a big plate. 22 00:02:20,150 --> 00:02:21,150 Hey, 23 00:02:28,470 --> 00:02:29,790 Erika. What? 24 00:02:30,930 --> 00:02:32,550 Do you like kids? 25 00:02:33,310 --> 00:02:34,310 Yeah. 26 00:02:34,830 --> 00:02:36,910 I used to take care of my sister's kids. 27 00:02:38,410 --> 00:02:39,410 I was taking care of her. 28 00:02:40,110 --> 00:02:41,110 I see. 29 00:02:41,650 --> 00:02:45,670 She was so sweet to me, so I thought, why are children so cute? 30 00:02:47,210 --> 00:02:48,210 But what's wrong? 31 00:02:49,710 --> 00:02:50,710 What? 32 00:02:51,050 --> 00:02:52,090 I suddenly want to talk about children. 33 00:02:55,970 --> 00:02:58,530 No, I like children too. 34 00:02:59,730 --> 00:03:02,030 If possible, I want three or four children. 35 00:03:03,530 --> 00:03:06,130 If I get married, I want someone who likes children. 36 00:03:20,980 --> 00:03:24,340 That's... Tadao -san is also conscious of marriage. 37 00:03:25,660 --> 00:03:26,660 I thought so, 38 00:03:27,200 --> 00:03:30,700 and I was happy, so I thought I'd do my best for him. 39 00:03:32,440 --> 00:03:35,180 If it's to satisfy him, I'll answer anything. 40 00:44:33,290 --> 00:44:38,710 The happiness I feel now, I thought it would become a form of marriage someday. 41 00:45:08,460 --> 00:45:12,940 Sadao -san left me behind and married a woman from a lower class. 42 00:45:15,220 --> 00:45:16,720 He said it would be better to have a lot of children. 43 00:45:20,500 --> 00:45:25,820 After that, I was so shocked that I even forgot to cry that I couldn't do 44 00:45:25,820 --> 00:45:26,820 anything. 45 00:45:28,340 --> 00:45:29,560 It was around that time. 46 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 Eat it. 47 00:46:15,600 --> 00:46:16,600 It'll cheer you up. 48 00:46:42,580 --> 00:46:43,700 I'm more confident in cooking than in cooking. 49 00:46:44,200 --> 00:46:45,200 You're better than your sister. 50 00:46:51,540 --> 00:46:52,540 I was worried about me, who was locked up. 51 00:46:54,740 --> 00:46:58,700 My sister's son, Hitoshi, said he was off from college. 52 00:46:59,860 --> 00:47:00,860 He came to see me every day. 53 00:47:04,500 --> 00:47:06,380 Hey, do you remember? 54 00:47:07,740 --> 00:47:10,540 When I was a kid, I used to cook a lot of rice. 55 00:47:12,810 --> 00:47:13,810 I remember. 56 00:47:14,290 --> 00:47:17,590 You had a lot of likes and dislikes, so you saved me. 57 00:47:18,930 --> 00:47:21,470 No, actually, there was. 58 00:47:22,950 --> 00:47:24,550 Peanuts. Really? 59 00:47:25,930 --> 00:47:26,930 Yeah. 60 00:47:29,230 --> 00:47:32,010 But I was so happy to be praised for eating them. 61 00:47:33,190 --> 00:47:34,610 I was able to eat them while I was eating them. 62 00:47:36,970 --> 00:47:37,970 I see. 63 00:47:39,430 --> 00:47:41,770 Well, what I want to say is... 64 00:47:42,200 --> 00:47:45,720 The food I made, even if you lose your appetite, if you eat some sea urchin, 65 00:47:46,260 --> 00:47:47,540 you'll really feel better. 66 00:47:48,720 --> 00:47:50,660 Thank you. 67 00:47:58,400 --> 00:48:04,380 There was a year of encouragement that became stronger, and the feeling of 68 00:48:04,380 --> 00:48:05,700 darkness gradually became bright. 69 00:48:07,520 --> 00:48:10,080 But I lost my youth. 70 00:48:11,050 --> 00:48:12,370 I still have the feeling that Mr. Tadao has taken me. 71 00:48:15,030 --> 00:48:18,770 I was always worried that I might not be attractive as a woman. 72 00:48:23,490 --> 00:48:24,490 That's why. 73 00:48:36,670 --> 00:48:38,010 I suddenly thought. 74 00:48:39,920 --> 00:48:41,880 If my beloved saw me as a woman, 75 00:48:43,020 --> 00:48:45,260 this anxiety would disappear. 76 00:49:14,120 --> 00:49:15,120 Hey, Hitoshi. 77 00:49:15,300 --> 00:49:16,400 I bought this outfit. 78 00:49:17,400 --> 00:49:18,400 What do you think? 79 00:49:26,660 --> 00:49:28,140 It looks good on you. 80 00:49:30,180 --> 00:49:31,180 Really? 81 00:49:31,660 --> 00:49:34,680 If you tell me, I'll be so relieved. 82 00:49:37,460 --> 00:49:38,620 What were you doing? 83 00:49:39,000 --> 00:49:41,940 Huh? Oh, the game. 84 00:49:43,720 --> 00:49:44,720 It looks fun. 85 00:49:46,480 --> 00:49:50,420 What's wrong? 86 00:49:54,220 --> 00:49:55,220 What? 87 00:49:56,040 --> 00:49:57,820 Your face is red. Are you okay? 88 00:49:58,460 --> 00:49:59,820 You don't have a fever, do you? 89 00:50:01,200 --> 00:50:02,200 I'm fine. 90 00:50:06,220 --> 00:50:08,240 I just got a little hot from the game. 91 00:50:09,640 --> 00:50:10,640 I'll go get something to drink. 92 00:52:05,160 --> 00:52:06,160 Thank you. 93 01:03:17,100 --> 01:03:20,340 I knew that you were in the room next door. 94 01:03:20,860 --> 01:03:24,640 I'm sure you can hear my voice now. 95 01:03:25,960 --> 01:03:28,100 As a proof... 96 01:04:15,980 --> 01:04:18,280 Hey, do you have a girlfriend? 97 01:04:18,740 --> 01:04:19,740 Yes, 98 01:04:20,480 --> 01:04:21,780 I do. 99 01:04:22,760 --> 01:04:26,900 But I'm a company employee, so I don't have much time. 100 01:04:27,580 --> 01:04:29,020 I see. 101 01:04:29,520 --> 01:04:30,700 Do you have one? 102 01:04:51,560 --> 01:04:53,340 Call me when you get married. 103 01:04:57,040 --> 01:05:00,320 I haven't thought about that yet. 104 01:05:04,780 --> 01:05:06,660 I'll call you when we get married. 105 01:05:10,600 --> 01:05:13,620 You've been doing so much for me. 106 01:05:14,500 --> 01:05:17,880 No, you're the only one who's been doing so much for me. 107 01:05:32,230 --> 01:05:35,630 Thank you for 108 01:05:35,630 --> 01:05:43,930 coming 109 01:05:43,930 --> 01:05:46,690 and being my talkative partner. 110 01:06:03,810 --> 01:06:10,030 Thank you Are 111 01:06:10,030 --> 01:06:19,850 you 112 01:06:19,850 --> 01:06:20,850 happy? 113 01:06:42,860 --> 01:06:44,800 I can't thank you enough for this. 114 01:06:46,820 --> 01:06:53,140 If you don't like it, just say it. 115 01:06:54,280 --> 01:06:57,220 But it can't be helped that one thing is cute. 116 01:19:36,240 --> 01:19:43,000 If Hitoshi forgot about her existence and came here, I would still be 117 01:19:43,000 --> 01:19:44,260 as a woman. 118 01:19:46,300 --> 01:19:49,620 I just wanted to think that, so I did that. 119 01:19:51,180 --> 01:19:52,360 And then... 120 01:20:49,200 --> 01:20:51,300 I wanted you to see it, so I bought it. 121 01:20:52,400 --> 01:20:53,400 What do you think? 122 01:20:55,740 --> 01:20:56,740 It's good. 123 01:20:57,600 --> 01:20:58,600 It's amazing. 124 01:21:01,600 --> 01:21:02,600 Really? 125 01:21:08,520 --> 01:21:11,480 Are you looking at me as a woman? 126 01:21:31,090 --> 01:21:33,150 I was thinking about you. 127 01:21:34,990 --> 01:21:36,690 That's all I wanted to say. 128 01:21:38,870 --> 01:21:40,730 I'll do anything I want to do. 129 01:24:11,340 --> 01:24:12,340 How about that? 130 01:26:48,840 --> 01:26:49,840 Thank you. 131 01:55:18,830 --> 01:55:21,690 In order to get rid of my anxiety, I had to abandon my girlfriend. 132 01:55:22,970 --> 01:55:24,710 I feel like I've done something so -called evil. 133 01:55:28,110 --> 01:55:33,070 But now, the person who wants me so much is making me feel guilty. 134 01:55:35,110 --> 01:55:37,890 Even if I'm an evil woman, a woman is a woman. 135 01:55:38,290 --> 01:55:40,150 I want to be a woman. 8875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.