All language subtitles for Family Matters s05e16 Presumed Urkel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,840
Bring the world's appliances to your
home.
2
00:00:14,640 --> 00:00:20,660
Hey, Steve.
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,760
My money pie.
4
00:00:25,440 --> 00:00:28,640
Check out the thong on this, babe.
5
00:00:30,120 --> 00:00:33,620
No, I bet they call it a thong because
when you pull it off, it goes thong,
6
00:00:33,620 --> 00:00:35,160
thong, thong, thong, thong, thong.
7
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
Harold.
8
00:00:46,400 --> 00:00:47,620
What is it, Steven?
9
00:00:48,120 --> 00:00:52,100
Well, I need some extra time on my
science fair project. Can I stay after
10
00:00:53,300 --> 00:00:54,300
Well, I suppose.
11
00:00:54,840 --> 00:00:55,940
Oh, thanks, Peach.
12
00:00:57,100 --> 00:00:59,380
When I publish, you're an
acknowledgment.
13
00:01:02,900 --> 00:01:05,980
Say, Anna, want to skip lunch and do a
little lab work with me?
14
00:01:11,860 --> 00:01:12,860
Apparently not.
15
00:01:19,860 --> 00:01:21,540
How you doing, yuckle?
16
00:01:22,120 --> 00:01:24,840
Oh, what do you want, Thornhill?
17
00:01:25,120 --> 00:01:26,120
Fair warning.
18
00:01:26,490 --> 00:01:29,670
Don't waste your time on a science fair
project this year, because I'm going to
19
00:01:29,670 --> 00:01:30,690
win first prize.
20
00:01:31,190 --> 00:01:34,690
Yeah? Well, you better lay out the
pickles before bedtime, Thorny, because
21
00:01:34,690 --> 00:01:35,690
you're dreaming.
22
00:01:36,330 --> 00:01:38,290
Don't you ever point a rubber glove at
me.
23
00:01:41,690 --> 00:01:43,610
You're around a little tight, Dexter.
24
00:01:44,450 --> 00:01:45,450
Grab a nap.
25
00:01:46,770 --> 00:01:48,690
All right for you, Mr. Brainy Pants.
26
00:01:49,030 --> 00:01:52,110
One of these days you're going to mess
up, and I'll be there to rub your face
27
00:01:52,110 --> 00:01:54,390
it. Oh, I'm just shaking in my lab coat.
28
00:01:58,190 --> 00:02:01,130
encapsulated the speed at which a body
projected horizontally from the top of a
29
00:02:01,130 --> 00:02:02,970
mountain will leave the earth and begin
revolving around it.
30
00:02:04,430 --> 00:02:05,430
Isaac Newton.
31
00:02:05,490 --> 00:02:08,310
Who found in modern chemistry a means of
experiments leading to a theory of the
32
00:02:08,310 --> 00:02:09,310
nature of combustion?
33
00:02:13,610 --> 00:02:14,630
Antoine Lavoisier.
34
00:02:15,710 --> 00:02:18,730
Who assigned a motion to the earth after
the manner of a wheel being carried on
35
00:02:18,730 --> 00:02:19,730
its own axis?
36
00:03:59,050 --> 00:04:05,090
Love and tradition of the grand design
Some people say it's even harder to find
37
00:04:05,090 --> 00:04:12,070
Well, then there must be some magic clue
Inside these gentle walls
38
00:04:12,070 --> 00:04:15,050
That's all I see
39
00:04:52,650 --> 00:04:53,650
these shoes are.
40
00:04:55,930 --> 00:04:57,510
Ma, I gotta talk to you about Steve.
41
00:04:58,050 --> 00:04:59,130
Oh, you mean the explosion?
42
00:05:00,050 --> 00:05:02,510
Well, Steve says he didn't do it, but
nobody believes him.
43
00:05:03,270 --> 00:05:04,610
They want to expel him.
44
00:05:05,050 --> 00:05:06,730
Really? For a little explosion?
45
00:05:08,810 --> 00:05:09,970
It wasn't that little.
46
00:05:10,230 --> 00:05:12,210
One of the lab tables hasn't come down
yet.
47
00:05:13,670 --> 00:05:16,210
Well, I really feel bad for Steve.
48
00:05:16,890 --> 00:05:17,890
Yeah, me too.
49
00:05:20,490 --> 00:05:22,210
That may be something I could do to
help.
50
00:05:24,180 --> 00:05:25,180
What is it?
51
00:05:25,300 --> 00:05:28,800
Well, Steve could act for a student
trial and I could represent him. Oh,
52
00:05:28,800 --> 00:05:29,719
a great idea.
53
00:05:29,720 --> 00:05:30,840
Yeah, I think I'll do it.
54
00:05:31,280 --> 00:05:33,180
But if I win the case, I'll ruin the
party.
55
00:05:33,460 --> 00:05:34,379
What party?
56
00:05:34,380 --> 00:05:36,660
The one the kids want to throw the day
Steve gets expelled.
57
00:05:55,980 --> 00:05:56,980
You sit together.
58
00:05:57,960 --> 00:05:59,600
Relax. I'll handle it.
59
00:06:03,300 --> 00:06:05,220
Hey, Snuggress, I thought I just saw you
outside.
60
00:06:05,580 --> 00:06:07,920
Oh, that must have been somebody else
kissing on your girl.
61
00:06:41,450 --> 00:06:42,450
You're saying it wrong.
62
00:06:42,490 --> 00:06:44,530
Enunciate. Bay leaf.
63
00:06:47,130 --> 00:06:48,430
Okay, so you're the bay leaf.
64
00:06:48,790 --> 00:06:49,970
Why are you wearing that outfit?
65
00:06:50,690 --> 00:06:53,470
Because bay leafs are supposed to wear a
uniform and I didn't want to look
66
00:06:53,470 --> 00:06:54,470
stupid.
67
00:06:58,310 --> 00:06:59,310
All right.
68
00:07:03,350 --> 00:07:06,450
You've seen him in the halls. Now here
he is live in our courtroom playing our
69
00:07:06,450 --> 00:07:07,450
judge.
70
00:08:52,170 --> 00:08:53,170
and family.
71
00:08:56,810 --> 00:08:57,810
Order!
72
00:08:58,490 --> 00:08:59,490
Order!
73
00:09:02,050 --> 00:09:05,210
Another outburst like that and I'll
clear the cafeteria.
74
00:09:06,750 --> 00:09:09,870
Miss Monkhouse, you blew up the science
lab?
75
00:09:10,170 --> 00:09:11,450
Guilty as charged, sir.
76
00:09:24,750 --> 00:09:25,750
take the fall for you?
77
00:09:25,870 --> 00:09:26,870
But why?
78
00:09:26,890 --> 00:09:29,290
If you get expelled, your life will be
ruined.
79
00:09:29,870 --> 00:09:30,990
But what about yours?
80
00:09:31,510 --> 00:09:33,910
Without you, I have no life.
81
00:09:35,990 --> 00:09:37,330
I won't let you do this.
82
00:09:38,230 --> 00:09:40,310
I'm innocent, and I must clear my name.
83
00:09:40,950 --> 00:09:42,190
You're so brave.
84
00:09:42,450 --> 00:09:43,450
You're so noble.
85
00:10:19,420 --> 00:10:20,420
Mr.
86
00:10:24,460 --> 00:10:25,820
Thornhill, call your first witness.
87
00:10:26,800 --> 00:10:28,340
The prosecution calls Mr.
88
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
Harold Sweeney.
89
00:11:01,320 --> 00:11:03,880
ready to tell the truth, the whole
truth, nothing but the truth, and
90
00:11:03,880 --> 00:11:04,980
and health of death do you part.
91
00:11:08,500 --> 00:11:09,520
I'm not getting married.
92
00:11:11,300 --> 00:11:13,860
Well, chin up. You'll find that right
girl someday.
93
00:11:18,420 --> 00:11:21,080
Mr. Sweeney, it was your classroom that
exploded.
94
00:11:21,540 --> 00:11:24,380
That's true. And the last person you saw
in your classroom before it exploded
95
00:11:24,380 --> 00:11:25,880
was... Steve Urkel.
96
00:11:28,020 --> 00:11:29,020
Thank you.
97
00:11:29,780 --> 00:11:30,780
Your witness.
98
00:11:35,990 --> 00:11:40,090
Explosion? No, I didn't. Then you don't
really know who caused it, do you?
99
00:11:40,710 --> 00:11:42,690
No, I don't. No further questions.
100
00:11:44,770 --> 00:11:46,890
I call Officer Carl Winslow.
101
00:11:48,350 --> 00:11:52,790
Officer Winslow, you're Steve Urkel's
next -door neighbor?
102
00:11:54,910 --> 00:11:55,910
Yes.
103
00:11:57,510 --> 00:12:01,550
And has Mr. Urkel ever caused any damage
to your home or property?
104
00:12:05,710 --> 00:12:06,710
bit but nothing major.
105
00:12:41,640 --> 00:12:43,300
those things, Peter?
106
00:12:45,400 --> 00:12:47,120
Well, I still have my health.
107
00:12:48,660 --> 00:12:49,660
You'll eat me.
108
00:12:51,600 --> 00:12:52,860
Officer Winslow.
109
00:12:53,160 --> 00:12:54,160
Yes, honey.
110
00:12:57,320 --> 00:13:00,420
You've described several of Steve's so
-called disasters.
111
00:13:00,880 --> 00:13:03,680
Did he ever deny causing any of these
mishaps?
112
00:13:04,120 --> 00:13:05,120
Well, no.
113
00:13:05,180 --> 00:13:08,420
So he always accepts responsibility for
his mistakes.
114
00:13:12,240 --> 00:13:13,460
Oh, well, it's simple.
115
00:13:13,840 --> 00:13:14,880
He didn't do it.
116
00:13:17,200 --> 00:13:19,120
Objection! Calls for conclusion.
117
00:13:20,160 --> 00:13:21,420
And makes me look bad.
118
00:13:23,180 --> 00:13:25,840
Sustained. And it's your suit that makes
you look bad.
119
00:13:29,860 --> 00:13:31,320
Thank you, Officer Winslow.
120
00:13:31,980 --> 00:13:32,980
Anytime, sweetheart.
121
00:13:34,100 --> 00:13:36,760
At this time, Your Honor, the
prosecution rests.
122
00:13:37,000 --> 00:13:38,220
After a job well done.
123
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
Is the defense ready to proceed?
124
00:13:42,480 --> 00:13:43,480
We are.
125
00:13:43,780 --> 00:13:46,320
The defense calls Stephen Q. Urkel.
126
00:13:50,300 --> 00:13:55,520
MasterCard presents a new ABC Family
original... Mr.
127
00:13:56,460 --> 00:13:57,500
Urkel. Yes, baby cake?
128
00:13:59,920 --> 00:14:03,360
Will you please tell us what you were
doing in the lab on the day in question?
129
00:14:03,640 --> 00:14:05,960
I was working on my project for the
state...
130
00:14:09,000 --> 00:14:10,560
revolutionary graffiti remover.
131
00:14:10,920 --> 00:14:13,380
I call it Tag Be Gone.
132
00:14:15,180 --> 00:14:19,180
Yes, and are any of the chemicals in
your solvent flammable? Oh, yes, yes.
133
00:14:19,440 --> 00:14:23,700
But I'm a scientist, and I treat all my
chemicals with R -E -S -P -C -T.
134
00:14:24,020 --> 00:14:27,260
Please tell the court in your own words
exactly what happened.
135
00:14:27,560 --> 00:14:32,240
Well, I was mixing a batch of salt when
our Cracker Jack janitor, Mr. Looney,
136
00:14:32,260 --> 00:14:33,059
entered the room.
137
00:14:33,060 --> 00:14:36,000
Well, we exchanged pleasantries and
rented out my...
138
00:14:40,490 --> 00:14:42,410
storage room to get a bigger, better
beaker.
139
00:14:42,670 --> 00:14:46,790
And a few moments later, I heard a loud
explosion.
140
00:14:52,270 --> 00:14:54,830
Thank you, Mr. Urkel. I don't know,
swipe my pen.
141
00:14:58,490 --> 00:15:01,150
Mr. Urkel, the explosion occurred at
your lab station.
142
00:15:01,670 --> 00:15:04,410
And cheese was found on the Bunsen
burner.
143
00:15:05,070 --> 00:15:08,790
Tell the court what your favorite food
is. The food you live for. The food that
144
00:15:08,790 --> 00:15:09,790
is often found on your breath.
145
00:15:22,760 --> 00:15:26,560
I think I speak for all society when I
say, you make me fat.
146
00:15:29,620 --> 00:15:31,060
The defense calls Mr.
147
00:15:31,300 --> 00:15:32,300
Alfred Looney.
148
00:15:33,680 --> 00:15:36,600
Mr. Looney. Uh, that's Looney.
149
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
It's French.
150
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
I see.
151
00:15:43,940 --> 00:15:46,180
You are the janitor here at Vanderbilt
High?
152
00:15:46,680 --> 00:15:47,680
Oui.
153
00:15:52,300 --> 00:15:55,040
charred lunchbox found in the rubble
that used to be the science lab.
154
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
Is it yours?
155
00:15:57,440 --> 00:15:58,440
Yeah.
156
00:16:30,830 --> 00:16:32,130
tell us what really happened that day?
157
00:16:32,710 --> 00:16:38,970
Well, I was emptying trash and Stephen
Urkel interrupted me.
158
00:16:39,350 --> 00:16:43,690
He bugged me with a bunch of stupid
questions about mops.
159
00:16:45,290 --> 00:16:47,590
Cotton, sponge, who cares?
160
00:16:51,030 --> 00:16:57,790
Finally, he went in the storage room and
I decided to heat my sandwich
161
00:16:57,790 --> 00:17:02,720
on his Bunsen burner. Oh. So you blew up
the science lab. No, no, no.
162
00:17:03,220 --> 00:17:07,819
Just as my cheese started to melt, my
beeper went off.
163
00:17:08,119 --> 00:17:09,540
It was an emergency.
164
00:17:10,480 --> 00:17:12,200
Roadkill in the parking lot.
165
00:17:14,560 --> 00:17:18,380
So I tossed the sandwich back in my
lunchbox and skedaddled.
166
00:17:18,819 --> 00:17:22,319
A couple minutes later, the dad -blamed
place exploded.
167
00:17:30,640 --> 00:17:33,820
But I swear the lab was fine when I
left.
168
00:17:34,640 --> 00:17:37,340
Sir, why didn't you come forward with
this information?
169
00:17:38,080 --> 00:17:41,740
I was afraid if I got in trouble, they
wouldn't let me be in the school play.
170
00:17:42,360 --> 00:17:45,140
I'm Billy Bigelow in Carousel.
171
00:17:45,920 --> 00:17:52,000
My boy Bill will be strong and as tall
as a tree.
172
00:18:18,520 --> 00:18:21,200
No questions for the singing janitor.
173
00:18:28,060 --> 00:18:29,360
Get a haircut.
174
00:18:36,200 --> 00:18:38,540
The defense calls its final witness.
175
00:18:39,860 --> 00:18:41,160
Dexter Thornhill.
176
00:18:45,450 --> 00:18:48,110
you've won second place in the annual
science fair.
177
00:18:48,850 --> 00:18:50,190
Who took first place?
178
00:18:51,170 --> 00:18:52,170
Yuckel.
179
00:18:53,410 --> 00:19:00,250
Yuckel. You don't like Steve Urkel, do
you? No, I don't. In fact, you hate him,
180
00:19:00,290 --> 00:19:01,290
don't you? That's right.
181
00:19:02,210 --> 00:19:05,730
Enough to blow up the science lab
yourself and frame him for it?
182
00:19:15,820 --> 00:19:17,760
Here's what really occurred that tragic
day.
183
00:19:19,400 --> 00:19:22,320
Steve was in the storage room when Mr.
Looney was called away.
184
00:19:22,940 --> 00:19:24,440
That's when you entered the scene.
185
00:19:33,620 --> 00:19:40,520
You added explosive chemicals to
186
00:19:40,520 --> 00:19:42,660
Steve's beaker and turned the Bunsen
burner up high.
187
00:19:49,370 --> 00:19:52,870
hightailed it out of the room, and
moments later, it exploded.
188
00:19:57,770 --> 00:20:00,130
Nice story, but it's pure fiction.
189
00:20:00,650 --> 00:20:03,710
Oh? Well, what if I told you I could
prove it?
190
00:20:04,790 --> 00:20:05,790
How?
191
00:20:07,270 --> 00:20:12,130
Your Honor, this is a black light.
192
00:20:12,570 --> 00:20:14,830
It detects phosphorescent paints or
chemicals.
193
00:20:15,150 --> 00:20:16,150
Lights, please.
194
00:20:18,320 --> 00:20:20,040
Laura, what's the relevance here?
195
00:20:20,340 --> 00:20:21,340
Simply this.
196
00:20:22,820 --> 00:20:27,460
The explosive chemicals in Steve's
graffiti solvent are phosphorescent.
197
00:20:27,460 --> 00:20:31,780
they come in contact with human skin,
traces remain detectable for several
198
00:20:32,340 --> 00:20:34,780
Mr. Thornhill, show me your hands.
199
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
Light, please.
200
00:20:48,650 --> 00:20:50,110
in last year's science fair. Me.
201
00:20:50,690 --> 00:20:53,810
I'm tired of studying until four in the
morning while Urkel does glasses at a
202
00:20:53,810 --> 00:20:54,809
page and gets A's.
203
00:20:54,810 --> 00:20:55,810
How does he do it?
204
00:20:56,430 --> 00:20:57,430
Start you, Urkel.
205
00:20:57,690 --> 00:20:58,690
Start you to hack.
206
00:21:05,930 --> 00:21:10,110
Your Honor, in light of this dramatic
development, I ask that all charges
207
00:21:10,110 --> 00:21:11,150
against Steve be dropped.
208
00:21:12,310 --> 00:21:13,310
Case dismissed.
209
00:21:28,550 --> 00:21:29,550
It's coming.
210
00:21:29,810 --> 00:21:33,830
Kyle XY returns Monday, June 11th with
an all -new season.
211
00:21:34,330 --> 00:21:35,330
And tomorrow.
212
00:21:35,550 --> 00:21:38,990
You can find out if those dreams that
you're having are real. An astonishing
213
00:21:38,990 --> 00:21:40,270
clue. It's you.
214
00:21:41,270 --> 00:21:42,270
1985.
215
00:21:42,610 --> 00:21:44,290
Leads to a forbidden place.
216
00:21:44,750 --> 00:21:47,250
In just three weeks, the all -new
season.
15425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.