Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,450 --> 00:01:23,630
So this is the only house for the next
20 miles?
2
00:01:24,490 --> 00:01:29,010
Yeah. But don't worry, nobody's been
killed here or nothing like that.
3
00:01:29,730 --> 00:01:30,870
I wasn't worried.
4
00:01:31,570 --> 00:01:33,610
But... Thanks for the reassurance.
5
00:01:58,160 --> 00:01:59,160
Play it on me.
6
00:01:59,520 --> 00:02:00,580
What do you mean, Marlow?
7
00:02:01,280 --> 00:02:02,280
Cut it, Sam.
8
00:02:03,980 --> 00:02:05,640
Just tell me the catch for this lodge.
9
00:02:07,200 --> 00:02:08,340
It's cheap as hell.
10
00:02:09,120 --> 00:02:10,400
Surrounded by snowy mountains.
11
00:02:10,680 --> 00:02:11,680
Totally secluded.
12
00:02:14,020 --> 00:02:15,720
This is something Annie Wilkes would
buy.
13
00:02:16,000 --> 00:02:17,320
Oh, come on, Marlow.
14
00:02:17,820 --> 00:02:19,580
Are you guys making a misery for each
other?
15
00:02:19,840 --> 00:02:22,000
How can you say that with such a
straight face?
16
00:02:23,200 --> 00:02:24,920
You know what I told you on the phone?
17
00:02:26,120 --> 00:02:27,120
Yeah.
18
00:02:27,980 --> 00:02:29,520
I know what you told me on the phone.
19
00:02:30,860 --> 00:02:32,560
But now I want you to tell me the truth.
20
00:02:33,900 --> 00:02:34,900
To my face.
21
00:02:45,800 --> 00:02:47,420
Now I know what y 'all are thinking.
22
00:02:48,880 --> 00:02:54,820
Why does Cody have the best room out of
anyone at Edison High?
23
00:02:56,040 --> 00:02:57,040
I know.
24
00:02:57,540 --> 00:02:58,540
Three pillows.
25
00:03:00,400 --> 00:03:01,640
Yeah, this is my room.
26
00:03:01,880 --> 00:03:06,600
Got that cinematic light fixture there.
27
00:03:07,340 --> 00:03:08,720
Got some art.
28
00:03:10,080 --> 00:03:13,860
Art. Got a strobe. Look at it. Look at
it. Watch.
29
00:03:17,340 --> 00:03:18,340
Strobe.
30
00:03:19,040 --> 00:03:20,040
Hey.
31
00:03:21,420 --> 00:03:23,680
I'm not even going to lie. I'm a little
fucked up right now.
32
00:03:25,570 --> 00:03:30,490
Started off my day pre -gaming, you
know, to get ready for the Halloween
33
00:03:30,490 --> 00:03:32,590
housewarming party tonight.
34
00:03:33,410 --> 00:03:38,610
And it's, um... Well, it's 5 o 'clock
somewhere.
35
00:03:39,810 --> 00:03:42,830
Pre -gaming hardcore so I don't get
called a bitch later.
36
00:03:44,630 --> 00:03:47,650
Todd. Yeah, I'm totally gonna hit it off
with a girl tonight.
37
00:03:48,670 --> 00:03:49,670
Wish me luck.
38
00:03:49,990 --> 00:03:51,290
You know what I'm talking about.
39
00:03:51,710 --> 00:03:54,370
Tonight's the night. I'm tired of
being...
40
00:03:59,880 --> 00:04:02,400
I'm ready. I'm going in. I'm going in.
41
00:04:02,780 --> 00:04:03,780
I'm going in.
42
00:04:04,240 --> 00:04:05,340
Fingers crossed, man.
43
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
Wish me luck.
44
00:04:07,380 --> 00:04:08,620
Guess we'll see what happens.
45
00:04:14,730 --> 00:04:21,170
On the floors of Tokyo, down in London
town to go -go. With the record
46
00:04:21,170 --> 00:04:24,530
and the mirror's reflection, I'm a
-dancin' on with myself.
47
00:04:25,250 --> 00:04:30,430
If I wonder's no one else inside, in the
crowded lonely night.
48
00:04:30,690 --> 00:04:35,630
I'm a -dancin' on with myself.
49
00:04:36,230 --> 00:04:38,330
I'm a -dancin' on with myself.
50
00:04:41,900 --> 00:04:45,200
When there's nothing to prove, we're
glad there's nothing to prove when I'm
51
00:04:45,200 --> 00:04:46,540
dancing on with myself.
52
00:04:49,540 --> 00:04:56,440
If I looked all over the world, and
there's every type of girl, but she
53
00:04:56,440 --> 00:05:00,180
the eyes, seems to pass me by, leave me
dancing on with myself.
54
00:05:00,660 --> 00:05:05,900
So let's think another drink, cause
it'll give me time to think.
55
00:05:06,240 --> 00:05:10,580
If I had the chance, I'd have to walk
the dance, and I'd be dancing on with
56
00:05:10,580 --> 00:05:11,580
myself.
57
00:05:17,550 --> 00:05:18,690
And I'll sweat, sweat.
58
00:05:54,220 --> 00:05:56,220
Well, I waited for a long time.
59
00:05:56,640 --> 00:05:59,980
Dancing with myself.
60
00:06:01,800 --> 00:06:04,660
Dancing with myself.
61
00:06:05,780 --> 00:06:07,820
Dancing with myself.
62
00:06:09,220 --> 00:06:14,180
Well, there's nothing to lose and
there's nothing to lose. Well, I'm
63
00:06:14,180 --> 00:06:15,200
with myself.
64
00:06:39,600 --> 00:06:40,600
you
65
00:09:59,120 --> 00:10:01,140
I don't even think it knows who you are.
66
00:10:04,960 --> 00:10:09,580
Sometimes. I don't even know. But do you
think it thinks less of you in any way?
67
00:10:15,460 --> 00:10:16,460
No.
68
00:10:22,580 --> 00:10:23,580
It's an animal.
69
00:10:24,520 --> 00:10:26,660
It's going to mate and compete for its
owners.
70
00:10:31,950 --> 00:10:33,150
They're here already.
71
00:10:34,570 --> 00:10:38,290
As if you haven't been out here since
sunrise waiting for them to arrive.
72
00:10:42,070 --> 00:10:45,790
Can you just please tell me what you
have planned for today?
73
00:10:47,770 --> 00:10:48,950
I told you.
74
00:10:49,730 --> 00:10:56,130
I want this godforsaken family to act
like one once before
75
00:10:56,130 --> 00:10:57,190
we die.
76
00:10:58,590 --> 00:10:59,590
But...
77
00:11:02,750 --> 00:11:03,750
Like this?
78
00:11:04,430 --> 00:11:07,270
Do you not appreciate what I've brought
to the family?
79
00:11:07,630 --> 00:11:08,630
Yes.
80
00:11:10,190 --> 00:11:14,270
But in terms of how you brought it on to
us is what concerns me. Why can't you
81
00:11:14,270 --> 00:11:15,270
just relax?
82
00:11:16,050 --> 00:11:17,490
You're so uptight.
83
00:11:18,470 --> 00:11:22,510
What's the purpose behind everything
we're doing today?
84
00:11:31,630 --> 00:11:33,110
It just doesn't seem like us.
85
00:11:35,470 --> 00:11:37,810
You ask a lot of questions, Gerald.
86
00:11:39,550 --> 00:11:45,190
Sometimes life is better if our
questions are left unanswered.
87
00:12:26,380 --> 00:12:30,200
How about the same show for me they put
on for all these other leeches?
88
00:12:31,020 --> 00:12:34,120
I never thought you could ruin every
Christmas since you left.
89
00:12:34,420 --> 00:12:38,940
I left because I couldn't stand seeing
what your mother was bringing unto you.
90
00:12:39,300 --> 00:12:44,420
I credit all my fortune to her,
including today.
91
00:12:44,960 --> 00:12:48,920
I thought you'd be happy to see me on a
ranch like you'd always dreamed of.
92
00:12:50,180 --> 00:12:51,320
You got it wrong.
93
00:13:08,250 --> 00:13:11,810
Looks like everybody here is having a
gay time at this event here today.
94
00:13:12,150 --> 00:13:14,330
Careful of your terminology there,
Rennie.
95
00:13:14,870 --> 00:13:18,110
Some words don't exactly translate like
they used to.
96
00:13:19,410 --> 00:13:21,310
Like those sensitive millennials.
97
00:13:22,030 --> 00:13:25,050
You know, everything you say has to be
put on record.
98
00:13:25,650 --> 00:13:28,210
Hell there until another ruse comes
along.
99
00:13:29,170 --> 00:13:33,380
Trust me, I've been staying... doors as
of late, because every time I go out
100
00:13:33,380 --> 00:13:37,520
with one of my shawls, I get hassled by
some frizzy -haired linen -wearing
101
00:13:37,520 --> 00:13:38,520
thief.
102
00:13:39,300 --> 00:13:42,380
You know, it's probably due to the fact
that each one of your shawls are made
103
00:13:42,380 --> 00:13:44,060
from a variety of endangered species.
104
00:13:44,660 --> 00:13:49,920
The animals were already poached and
made into a decorative doll before I
105
00:13:49,920 --> 00:13:50,920
into the store.
106
00:13:51,520 --> 00:13:56,320
It would be more of a waste of life if I
walked out of the store with it still
107
00:13:56,320 --> 00:13:57,320
hanging on the rack.
108
00:13:58,960 --> 00:14:00,300
But if you wouldn't buy it at all?
109
00:14:00,730 --> 00:14:02,130
They've stopped making them all
together.
110
00:14:02,530 --> 00:14:04,970
Why would I do such a horrible thing
like that?
111
00:14:05,450 --> 00:14:10,670
Hey, I really don't think that we should
be entertaining this particular subject
112
00:14:10,670 --> 00:14:11,670
at such an event.
113
00:14:12,730 --> 00:14:14,870
Oh, dear Christ in the name of...
114
00:14:46,820 --> 00:14:52,380
Not at the moment. But after dessert,
you can bring me two Benadryls and the
115
00:14:52,380 --> 00:14:54,600
strongest painkillers you can find in my
building.
116
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
Absolutely.
117
00:14:59,920 --> 00:15:01,080
Good morning, everyone.
118
00:15:03,200 --> 00:15:05,640
Nice to see your mother sporting another
innocent life.
119
00:15:06,460 --> 00:15:08,200
The human soul is running out.
120
00:15:08,920 --> 00:15:10,620
Today is going to be fun.
121
00:15:12,360 --> 00:15:15,140
The animals I wear on my shoulder.
122
00:15:15,640 --> 00:15:19,800
were not adapted to the environment they
grew up in well enough to survive the
123
00:15:19,800 --> 00:15:20,800
hunting season.
124
00:15:21,220 --> 00:15:23,180
They were not qualified to thrive.
125
00:15:23,840 --> 00:15:29,460
Therefore, I can quote Darwin anytime
someone wants to come up to me to
126
00:15:29,460 --> 00:15:30,660
my taste in clothing.
127
00:15:33,440 --> 00:15:35,820
Look at that. You learn something new
every day, don't you?
128
00:15:36,240 --> 00:15:41,000
But there's one thing I want to know,
Benny. Why do you always find pleasure
129
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
disagreeing with your aunt?
130
00:15:42,700 --> 00:15:43,700
Does he even pray?
131
00:15:45,459 --> 00:15:47,400
Good. All right then.
132
00:15:47,940 --> 00:15:53,060
I'm not disagreeing with her. I'm
telling her why people treat her the way
133
00:15:53,060 --> 00:15:54,059
do.
134
00:15:54,060 --> 00:16:00,020
By now, everyone here knows that I am
your least favorite in the family. But
135
00:16:00,020 --> 00:16:04,100
one needs to hear from someone who puts
more animals in his gullet without
136
00:16:04,100 --> 00:16:07,700
chewing than faggots claiming to be
vegan.
137
00:16:09,470 --> 00:16:13,030
Steve, don't go belittling the queer
community. It's not worth your breath.
138
00:16:13,290 --> 00:16:15,050
Yeah, we'd hate to end such an event.
139
00:16:15,310 --> 00:16:17,770
In case one of the families wanted to
hide.
140
00:16:18,190 --> 00:16:23,890
And have you missed your son playing
hooky in the woods like that one cowboy
141
00:16:23,890 --> 00:16:24,890
film?
142
00:16:25,490 --> 00:16:26,490
Rogueback Mountain?
143
00:16:26,550 --> 00:16:27,509
Yeah.
144
00:16:27,510 --> 00:16:29,070
You would know that, wouldn't you?
145
00:16:30,250 --> 00:16:35,010
And if I didn't make all of this
mandatory, I'll bet you wouldn't see any
146
00:16:35,010 --> 00:16:36,010
these people here today.
147
00:16:36,750 --> 00:16:39,550
That's not true. I mean, it's not like
we're the damned accused or anything.
148
00:16:39,770 --> 00:16:44,010
When was the last time you recall any of
us gathered together for something to
149
00:16:44,010 --> 00:16:49,250
celebrate? When was the last time you
recall anyone answering your ridiculous
150
00:16:49,250 --> 00:16:50,490
email chains?
151
00:16:51,470 --> 00:16:55,030
I'm just addressing the fact that I wish
circumstances were better suitable.
152
00:16:55,370 --> 00:17:00,650
Honey, if you don't get me a shot of
40's tequila in the next 30 seconds,
153
00:17:00,650 --> 00:17:01,650
getting a divorce.
154
00:17:03,880 --> 00:17:08,540
That dog will be disrupted when it hears
the chaos on the screens later today.
155
00:17:09,780 --> 00:17:12,579
Please dismiss him and leash it up
outside.
156
00:17:14,220 --> 00:17:18,980
What? No, he's supposed to watch this
with me. Your pet is not allowed here.
157
00:17:19,400 --> 00:17:21,420
And it smells like the help.
158
00:17:25,280 --> 00:17:27,140
No happy hour until much later.
159
00:17:28,480 --> 00:17:32,000
Why should my happiness be limited to a
single hour?
160
00:17:40,720 --> 00:17:44,660
So I hear from a direct source that my
son has been carb loading and eating
161
00:17:44,660 --> 00:17:48,200
nothing but bloody meats for a whole
month now. Very good, very good.
162
00:17:48,840 --> 00:17:52,260
You been seeing the same trainer that we
got for our boy?
163
00:17:52,940 --> 00:17:56,920
No, I don't believe so. He's been trying
that different method of getting
164
00:17:56,920 --> 00:17:58,360
himself in that right mindset.
165
00:17:59,000 --> 00:18:01,620
He's been doing that zen bullshit again,
hasn't he?
166
00:18:03,100 --> 00:18:08,660
You know, Dee, for once in your life,
couldn't you pretend to actually support
167
00:18:08,660 --> 00:18:09,660
my son?
168
00:18:09,720 --> 00:18:13,000
You know, just because you got your best
one yours doesn't mean that you can't
169
00:18:13,000 --> 00:18:13,899
support mine.
170
00:18:13,900 --> 00:18:20,720
For Jim, when your wife says she loves
you, I know the true feelings she has
171
00:18:20,720 --> 00:18:22,980
for you because I actually love her.
172
00:18:23,260 --> 00:18:27,420
So do I. And I give her safety and a
life of luxury.
173
00:18:28,660 --> 00:18:31,280
And I obviously still care for her very
much.
174
00:18:31,560 --> 00:18:32,720
Do you still love her?
175
00:18:34,900 --> 00:18:35,900
No.
176
00:18:36,980 --> 00:18:37,980
Who else is here?
177
00:18:38,160 --> 00:18:39,160
Who's ready?
178
00:18:39,420 --> 00:18:40,880
for the Steckerberg Games.
179
00:18:41,900 --> 00:18:45,000
Ah, the games that get the blood pumping
and the heart racing.
180
00:18:45,400 --> 00:18:52,060
The games that will determine who has
the most mental stability and physical
181
00:18:52,060 --> 00:18:53,060
stamina.
182
00:18:53,420 --> 00:18:54,940
Thanks for the exposition, brother.
183
00:18:55,740 --> 00:19:01,160
Just so you all know, this is not a
contest between my brother's son and
184
00:19:02,520 --> 00:19:04,400
I just really want you all to know that.
185
00:19:05,420 --> 00:19:06,480
Because I, uh...
186
00:19:09,199 --> 00:19:12,520
Oh God, Gerald, you worry too much.
187
00:19:19,740 --> 00:19:26,260
You have no idea what I've done for the
family.
188
00:19:28,400 --> 00:19:32,320
If that dog isn't out of here in the
next minute...
189
00:19:45,420 --> 00:19:48,520
After signing this collection of non
-disclosure agreements, you are agreeing
190
00:19:48,520 --> 00:19:53,020
relinquish your cellular device, social
media, and any contact with any third
191
00:19:53,020 --> 00:19:56,120
party in the outside world. And you'll
be unable to obtain your personal
192
00:19:56,120 --> 00:19:58,080
technological item before the end of
production.
193
00:19:58,440 --> 00:19:59,440
Is that understood?
194
00:20:01,660 --> 00:20:03,940
What exactly do you mean when you say
outside world?
195
00:20:04,620 --> 00:20:08,180
You mean like Los Angeles? I mean anyone
or anything outside of the set.
196
00:20:08,440 --> 00:20:11,060
You're not allowed to have any
communication with them for as long as
197
00:20:11,060 --> 00:20:12,039
here. Right.
198
00:20:12,040 --> 00:20:13,040
Yeah, I mean, I got that.
199
00:20:13,520 --> 00:20:17,160
But... What I'm saying is you kind of
threw me off with that outside world
200
00:20:17,160 --> 00:20:20,880
remark. I legit thought you meant, I
don't know, like aliens or something.
201
00:20:21,760 --> 00:20:22,760
No, sir.
202
00:20:23,360 --> 00:20:24,360
Okay, good.
203
00:20:24,860 --> 00:20:28,700
Because I just feel like if this is just
some knockoff of Big Brother, then I
204
00:20:28,700 --> 00:20:31,840
should probably tell you guys you're
trying a little too hard by bringing
205
00:20:31,840 --> 00:20:32,840
in the mix, you know?
206
00:20:33,680 --> 00:20:36,100
This will be another live reality show
for a select audience.
207
00:20:36,520 --> 00:20:39,840
What you do is up to you, but you will
be monitored by cameras, and you will
208
00:20:39,840 --> 00:20:42,400
be in touch with any crew members for as
long as you're a part of the show.
209
00:20:46,730 --> 00:20:47,569
Okay, great.
210
00:20:47,570 --> 00:20:48,570
Let me sign this, bitch.
211
00:20:49,670 --> 00:20:51,790
Watch your language while we're filming
the show as well.
212
00:20:53,350 --> 00:20:59,150
Well, I'm a comedian, so I can't curse
in English and just... To be expected,
213
00:20:59,190 --> 00:21:00,190
yes.
214
00:21:01,930 --> 00:21:04,110
What exactly do you mean by that? That's
to be expected?
215
00:21:04,350 --> 00:21:06,070
Like, is that a dig at me because I'm
Hispanic or something?
216
00:21:08,170 --> 00:21:11,110
No, no, seriously, pay attention. I
mean, like, are you guys just so
217
00:21:11,110 --> 00:21:12,110
for an Emmy?
218
00:21:12,200 --> 00:21:14,760
That you figured you'd bring on a funny
Mexican guy so you can get some
219
00:21:14,760 --> 00:21:17,220
diversity ratings? I mean, is that
what's going on here, buddy? Be honest
220
00:21:17,220 --> 00:21:20,760
me. You're free to act however you wish
throughout the duration of... Oh, oh, so
221
00:21:20,760 --> 00:21:21,760
I could talk like this?
222
00:21:22,160 --> 00:21:23,760
You like when I talk like this?
223
00:21:24,740 --> 00:21:27,740
It's no problem at all, senor. I talk
like this, para ti, get your better girl
224
00:21:27,740 --> 00:21:29,540
ratings. It's no problem, jefe. Don't
you worry.
225
00:21:29,760 --> 00:21:30,559
Okay, that's enough.
226
00:21:30,560 --> 00:21:32,980
Thank you. Please stand so we can move
on to the next contestant.
227
00:21:34,380 --> 00:21:37,220
Sorry, I make too many jokes sometimes.
228
00:22:08,080 --> 00:22:10,220
So what do you think about these games?
229
00:22:10,820 --> 00:22:13,760
What do you think about these games? Are
you excited?
230
00:22:14,080 --> 00:22:15,080
I'm excited.
231
00:22:15,120 --> 00:22:17,760
I'm just wondering how your husband came
up with this idea.
232
00:22:18,400 --> 00:22:20,480
Hmm. I think we both did.
233
00:22:23,760 --> 00:22:25,740
Oh, yeah, I'm just seeing who's going to
win.
234
00:22:26,300 --> 00:22:28,660
Wonderful. We're very excited for it.
235
00:22:37,640 --> 00:22:39,060
Remind me who you are.
236
00:22:39,380 --> 00:22:43,860
Oh, I'm the entertainment for tonight.
You booked me through Dennis' central
237
00:22:43,860 --> 00:22:45,960
agency. Oh, I'm afraid so.
238
00:22:48,170 --> 00:22:49,290
I'm sorry, is there something wrong?
239
00:22:49,490 --> 00:22:56,130
Well, I remember sending Denise an
appropriate dress code for anyone who
240
00:22:56,130 --> 00:22:58,510
attend my family congregation today.
241
00:22:58,970 --> 00:23:04,950
I am so sorry. I apologize. I have
another option in my car. I can run back
242
00:23:04,950 --> 00:23:11,430
you. Do you have anything that a normal
heterosexual person would wear to a
243
00:23:11,430 --> 00:23:12,430
dinner party?
244
00:23:17,930 --> 00:23:23,310
Yeah, I could run back home for a
moment. I probably have a couple
245
00:23:23,890 --> 00:23:26,190
Why don't you do that?
246
00:23:26,610 --> 00:23:27,610
Okay.
247
00:23:35,450 --> 00:23:42,210
My sincerest apologies, dears.
248
00:23:42,990 --> 00:23:46,670
That was sort of a communication problem
in the...
249
00:23:49,040 --> 00:23:54,500
Entertainment Department, I'll let this
be a public service announcement for
250
00:23:54,500 --> 00:23:57,440
what not to do at your future
engagements.
251
00:24:05,400 --> 00:24:06,500
Good afternoon, everyone.
252
00:24:07,660 --> 00:24:10,540
I'm so thrilled to have gathered you all
here today for this.
253
00:24:11,480 --> 00:24:15,940
As you know by now, you're all here to
join the adventure that we're all about
254
00:24:15,940 --> 00:24:16,940
to be part of.
255
00:24:17,360 --> 00:24:22,900
Thanks to our wonderful Spartans, also
known as Franklin and
256
00:24:22,900 --> 00:24:25,060
Ryder Steckelberg.
257
00:24:26,060 --> 00:24:29,120
Now they will be the main hosts for
tonight's entertainment, so prepare
258
00:24:29,120 --> 00:24:32,760
yourselves for an event made exclusive
to us.
259
00:24:34,660 --> 00:24:41,380
The contenders will soon be released
from the
260
00:24:41,380 --> 00:24:44,820
cafeteria that they've been fattening up
at with the thought that they're going
261
00:24:44,820 --> 00:24:46,040
to compete in a game.
262
00:24:46,860 --> 00:24:48,060
For a reality show.
263
00:24:49,880 --> 00:24:53,560
This is not for the mainstream media.
264
00:24:55,300 --> 00:25:02,220
We, and only we, will be watching
everything tonight from this television
265
00:25:02,220 --> 00:25:03,220
set.
266
00:25:03,340 --> 00:25:07,020
Thanks to our technical director in the
other room who will have cameras focused
267
00:25:07,020 --> 00:25:09,540
on the two as they journey throughout
the wooded area.
268
00:25:11,200 --> 00:25:12,460
There are no rules.
269
00:25:13,960 --> 00:25:17,140
As to how this game ensues, or what
happens to who.
270
00:25:19,380 --> 00:25:25,720
Everyone in this room, everyone in this
room, is to remain cool, calm,
271
00:25:25,960 --> 00:25:28,080
and collected.
272
00:25:29,720 --> 00:25:33,100
Because we have no control over anything
from here on out.
273
00:25:34,940 --> 00:25:40,400
Now you've all placed your bets on who
you think will have the most tallies by
274
00:25:40,400 --> 00:25:41,400
the end of the game.
275
00:25:43,400 --> 00:25:47,720
Now you won't be able to change your
bets until one -third of the players are
276
00:25:47,720 --> 00:25:48,720
out.
277
00:25:49,240 --> 00:25:50,240
Gone.
278
00:25:50,600 --> 00:25:51,600
Eliminated.
279
00:25:52,220 --> 00:25:54,040
Whichever it is you prefer to call it.
280
00:25:55,100 --> 00:26:00,080
Now then, and only then, your bets will
be solidified and we will all
281
00:26:00,080 --> 00:26:02,800
honor this respectively.
282
00:26:04,820 --> 00:26:10,440
Now look, no one's been given any
special treatment in the course of
283
00:26:10,440 --> 00:26:12,100
any field advantage.
284
00:26:15,630 --> 00:26:19,590
They both chose their own tools, and
will use them however they want.
285
00:26:20,970 --> 00:26:25,330
They both know the entire layout of the
land, and will use it to whichever
286
00:26:25,330 --> 00:26:27,130
advantages they wish to pursue.
287
00:26:28,250 --> 00:26:30,510
Hey, howdy. I'm Zeke.
288
00:26:31,130 --> 00:26:33,690
Hi, um, I'm Blair.
289
00:26:33,990 --> 00:26:35,850
You have gorgeous eyes.
290
00:26:37,390 --> 00:26:38,390
Thank you.
291
00:26:39,250 --> 00:26:41,850
What brought you out here?
292
00:26:43,210 --> 00:26:45,150
They told me I would be in the woods.
293
00:26:45,810 --> 00:26:46,810
Okay.
294
00:26:48,470 --> 00:26:50,610
Do I know you from somewhere?
295
00:26:52,430 --> 00:26:55,430
Are you sure?
296
00:26:55,630 --> 00:26:57,790
You look really familiar. Look, I've
never done that.
297
00:26:58,150 --> 00:27:00,050
But thanks for the first impression, it
was.
298
00:27:02,590 --> 00:27:09,510
Again, there are no rules regarding any
299
00:27:09,510 --> 00:27:11,750
of the players on the field.
300
00:27:14,060 --> 00:27:16,220
This is merely a game of survival
301
00:27:16,220 --> 00:27:22,960
Let's get
302
00:27:22,960 --> 00:27:23,960
started
303
00:27:48,060 --> 00:27:54,820
Last Christmas, I gave you my heart, but
the very next day, you gave it
304
00:27:54,820 --> 00:27:57,400
away. You asshole get it, right? It's an
entendre.
305
00:27:57,660 --> 00:27:58,780
Yeah, we got it.
306
00:27:59,000 --> 00:28:02,180
You've been practicing your skits on us
for the past half an hour. Could you
307
00:28:02,180 --> 00:28:03,460
give it a rest already, bro? Shit.
308
00:28:04,680 --> 00:28:06,820
Elmo over here is my first professional
critic.
309
00:28:07,260 --> 00:28:10,580
I thought I mandated it. Did a PMS
fighter bite you on your way in or
310
00:28:10,880 --> 00:28:12,720
Nah, I don't believe so, but uh...
311
00:28:13,130 --> 00:28:16,970
I do got ice on speed dial if you'd like
me to prove it real quick. Whoa, whoa,
312
00:28:16,970 --> 00:28:19,230
whoa. Oh, my. What a bunch of deros we
have here.
313
00:28:20,270 --> 00:28:21,129
Follow me.
314
00:28:21,130 --> 00:28:22,570
If the man has a joke to tell.
315
00:28:23,050 --> 00:28:24,870
I don't think you like my sense of
humor.
316
00:28:26,190 --> 00:28:27,890
Oh. Why's that, Mom?
317
00:28:28,270 --> 00:28:29,910
Because my punches actually land.
318
00:28:31,050 --> 00:28:32,050
Oh, shit.
319
00:28:32,470 --> 00:28:33,470
I get it.
320
00:28:33,830 --> 00:28:35,490
Even Boomerang Lady got it.
321
00:28:38,230 --> 00:28:42,470
Dude, I had no idea I'd ever see these
two sons of bitches ever again.
322
00:28:43,110 --> 00:28:44,430
Oh, you guys know each other?
323
00:28:45,090 --> 00:28:46,009
Yeah, man.
324
00:28:46,010 --> 00:28:48,570
Did you not just see us talking over
there for like two hours?
325
00:28:48,890 --> 00:28:53,010
It's a fucking joke, man. I didn't know
we were allowed to bring our novia up on
326
00:28:53,010 --> 00:28:54,010
here.
327
00:28:54,230 --> 00:28:56,390
I get it. I get it. Y 'all get it?
328
00:28:56,850 --> 00:28:58,110
No, we're not Spanish.
329
00:28:59,010 --> 00:29:00,630
He said we're each other's boyfriend.
330
00:29:02,230 --> 00:29:06,130
I'm just saying, had I known, I would
have brought Echo's wife.
331
00:29:06,650 --> 00:29:11,490
Man, I hope they're filming right now,
actually, so they know how great Miami
332
00:29:11,490 --> 00:29:16,530
is. What in the first came, man? Ooh,
Sugar Daddy's got us all scared in this
333
00:29:16,530 --> 00:29:19,450
bitch. I'd actually pay for this season
to watch at home.
334
00:29:19,890 --> 00:29:22,570
Somebody beat up Mita Mita over here
from Home Depot.
335
00:29:23,750 --> 00:29:28,490
I don't understand what he said.
336
00:29:30,290 --> 00:29:34,230
You know, these guys weren't all that
friendly for being paid to recruit all
337
00:29:34,230 --> 00:29:35,830
us. No, but what'd you expect?
338
00:29:36,490 --> 00:29:39,640
I mean, they're basically... Gonna be
our bitches for the rest of the season.
339
00:29:39,860 --> 00:29:42,660
They better not be spitting in my food,
because I'll be writing hate crime all
340
00:29:42,660 --> 00:29:43,660
over my lawsuit.
341
00:29:43,680 --> 00:29:46,320
Man, you have to be so stereotypical.
342
00:29:47,220 --> 00:29:48,059
I'm sorry.
343
00:29:48,060 --> 00:29:49,380
I must have misheard you.
344
00:29:49,820 --> 00:29:53,220
Okay, well, this is why I don't talk.
You're damn right, you pasty fuck.
345
00:29:53,680 --> 00:29:55,660
Wow, word. Okay, okay.
346
00:29:56,100 --> 00:29:57,220
Point. Okay.
347
00:29:59,080 --> 00:30:05,200
We have to learn to behave if we're
gonna make it through all these
348
00:30:05,200 --> 00:30:07,120
and whatever else they have to do here.
349
00:30:13,960 --> 00:30:14,960
Jenna Jackson's right.
350
00:30:15,320 --> 00:30:21,200
We, uh... We gotta come up with ways to
entertain the viewers instead of trying
351
00:30:21,200 --> 00:30:24,800
to entertain ourselves, you know? I
mean, after all, they're more important
352
00:30:24,800 --> 00:30:25,800
this scenario.
353
00:30:26,020 --> 00:30:29,660
Now, I don't know if they've started
filming all of this, but let's just
354
00:30:29,660 --> 00:30:30,660
that they have.
355
00:30:30,800 --> 00:30:35,400
From now on, we're not gonna mention
that we're part of their twisted little
356
00:30:35,400 --> 00:30:40,400
experiment. We're just living on our own
property, and we're gonna get along,
357
00:30:40,600 --> 00:30:42,580
we're gonna compete, and...
358
00:30:42,920 --> 00:30:44,860
Whoever wins the cash prize, wins the
cash prize.
359
00:30:45,080 --> 00:30:46,079
Cash prize?
360
00:30:46,080 --> 00:30:47,080
What the fuck?
361
00:30:47,480 --> 00:30:50,160
Did you know we had a cash prize? You
didn't hear that part.
362
00:30:50,820 --> 00:30:51,940
Tomorrow's Christmas morning, dude.
363
00:30:52,240 --> 00:30:53,320
We gotta pay us something.
364
00:30:54,640 --> 00:31:00,200
Anyway... Let's use a little bit of this
time to get a little more familiar with
365
00:31:00,200 --> 00:31:01,199
everybody.
366
00:31:01,200 --> 00:31:04,300
I'm not saying everybody needs to share
something really personal, but maybe
367
00:31:04,300 --> 00:31:09,520
just some basic characteristics that our
viewers, our new friends, would want to
368
00:31:09,520 --> 00:31:10,520
know about us.
369
00:31:15,280 --> 00:31:18,400
Guessing that nobody wants to go first,
so I will.
370
00:31:19,140 --> 00:31:20,240
My name's Callaway.
371
00:31:20,500 --> 00:31:21,500
I'm a comedian.
372
00:31:21,680 --> 00:31:24,900
I've done a number of comedy shows at a
bunch of different comedy clubs and
373
00:31:24,900 --> 00:31:25,900
cruise ships.
374
00:31:26,600 --> 00:31:29,800
I just wrapped production on my own
Netflix show.
375
00:31:30,060 --> 00:31:34,080
I got a wife and two kids. Only two?
Yeah.
376
00:31:35,240 --> 00:31:41,480
And I love to ride horses on my dad's
five -acre tiara in the countryside.
377
00:31:46,060 --> 00:31:47,060
Let's go to Blair.
378
00:31:49,380 --> 00:31:50,380
Hi.
379
00:31:53,520 --> 00:31:58,560
My name's Blair, and I'm an
archaeologist. No way.
380
00:31:59,260 --> 00:32:00,620
That's what I always wanted to be.
381
00:32:00,940 --> 00:32:04,120
Yo, would you let everybody do their
damn introduction?
382
00:32:05,240 --> 00:32:06,240
Yo,
383
00:32:06,820 --> 00:32:07,820
yo, yo.
384
00:32:09,320 --> 00:32:15,200
Pat, I'm a really optimistic person, but
we made it through literally one.
385
00:32:15,840 --> 00:32:18,800
Introduction before shit hits the fan.
It's because he went and opened up his
386
00:32:18,800 --> 00:32:20,240
big -lipped mouth. Get a dick.
387
00:32:20,460 --> 00:32:22,680
Shut the fuck up.
388
00:32:23,900 --> 00:32:27,120
This isn't a fucking anger management
class.
389
00:32:27,900 --> 00:32:31,560
Goddamn, this is a family TV show. Show
some class, people.
390
00:32:36,880 --> 00:32:39,960
Anyway, we're making progress.
391
00:32:41,740 --> 00:32:42,740
Two down.
392
00:32:43,490 --> 00:32:46,490
Shit, I ain't said shit yet. Man, give
me some abrasive duct tape for this
393
00:32:46,490 --> 00:32:47,590
motherfucker over here.
394
00:33:13,740 --> 00:33:14,740
You're gonna die today.
395
00:33:16,620 --> 00:33:18,120
Especially if you can't listen to shit.
396
00:33:20,000 --> 00:33:21,560
Ryder, what the fuck are you doing?
397
00:33:21,860 --> 00:33:22,859
Oh, what?
398
00:33:22,860 --> 00:33:24,080
Now you can do what's wrong, huh?
399
00:33:24,540 --> 00:33:25,700
Didn't that give me any feel?
400
00:33:26,020 --> 00:33:31,080
They could have started this without
telling us, and you're fucking here.
401
00:33:31,080 --> 00:33:33,720
could be in the woods, and you're doing
pull -ups with your goddamn penis out.
402
00:33:34,200 --> 00:33:37,360
Yeah, well, at least I have one more
weapon to fight them with.
403
00:33:37,860 --> 00:33:38,860
Can't take it close.
404
00:33:39,200 --> 00:33:40,540
I mean, are you anxious at all?
405
00:33:44,750 --> 00:33:47,030
I don't get nervous when it comes to
things about family or life.
406
00:33:47,230 --> 00:33:47,949
Oh, God.
407
00:33:47,950 --> 00:33:52,010
Oh, Jesus. Give me that bullshit. I'm
sure your mom would love to hear you say
408
00:33:52,010 --> 00:33:53,010
that, wouldn't she?
409
00:33:53,870 --> 00:33:55,150
Don't pretend to know my mother.
410
00:33:56,410 --> 00:33:59,290
She's got more secrets about this family
than you have playboys in your head.
411
00:33:59,650 --> 00:34:01,130
Then she's got a lot of goddamn secrets.
412
00:34:02,450 --> 00:34:05,210
I'm not trying to knock your mom's
secretive ways.
413
00:34:06,090 --> 00:34:08,170
Our family definitely has some shit
that's off.
414
00:34:10,190 --> 00:34:12,909
What would you bet that I get a higher
tally than you today?
415
00:34:32,790 --> 00:34:34,170
They said they're filming us, right?
416
00:34:34,949 --> 00:34:35,949
Every second.
417
00:34:36,150 --> 00:34:37,389
You know, that's the shit I don't like.
418
00:34:37,650 --> 00:34:40,070
I mean, what if you want to sneak away
and have a nice little kinky fuck or
419
00:34:40,070 --> 00:34:41,070
something?
420
00:34:41,150 --> 00:34:42,469
That's a little premature, mate.
421
00:34:42,850 --> 00:34:44,969
And who did you think you were going to
hook up with out here anyways?
422
00:34:48,030 --> 00:34:49,710
I'm not... No.
423
00:34:50,510 --> 00:34:51,510
No.
424
00:35:00,080 --> 00:35:03,040
Ladies and gentlemen, this will be the
last time you will be able to converse
425
00:35:03,040 --> 00:35:06,740
with anyone other than yourself, so if
you have anything else you'd like to
426
00:35:06,860 --> 00:35:08,840
please do so now before we begin.
427
00:35:10,500 --> 00:35:11,580
Yeah, I have a question.
428
00:35:12,020 --> 00:35:13,520
Are we allowed to go anywhere out there?
429
00:35:13,800 --> 00:35:14,738
How do you mean?
430
00:35:14,740 --> 00:35:16,200
He means can we shit in the woods?
431
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
Yes,
432
00:35:19,500 --> 00:35:22,360
you are able to handle yourself in any
manner you wish. Yes.
433
00:35:23,960 --> 00:35:25,980
Think of it as if you were on a camping
trip.
434
00:35:27,400 --> 00:35:28,660
Oh, what if you've never been camping?
435
00:35:31,580 --> 00:35:34,880
What's the diameter of the wooded area
around us?
436
00:35:35,520 --> 00:35:36,520
Fifteen miles all around.
437
00:35:37,980 --> 00:35:40,700
How long do we expect to last down here
with each other, man?
438
00:35:41,800 --> 00:35:42,800
As long as you can.
439
00:35:49,040 --> 00:35:51,800
Alright, you are more than welcome to
explore the area so that you can get
440
00:35:51,800 --> 00:35:53,100
familiar with your surroundings.
441
00:35:54,040 --> 00:35:55,600
We'll let you know once we've seen what
we've needed.
442
00:36:31,610 --> 00:36:34,710
But you're right. It's been so long
since I've seen you. How's life?
443
00:36:35,010 --> 00:36:37,050
Pretty good. Yeah. It's been 20 years
now.
444
00:36:37,510 --> 00:36:41,390
That's what it is. Yeah. It's been a
long time, isn't it? Well, you get your
445
00:36:41,390 --> 00:36:42,390
information.
446
00:36:43,150 --> 00:36:44,150
What's been happening?
447
00:36:44,530 --> 00:36:49,310
What's been going on? Not a lot here for
this fun hunt we got going on.
448
00:36:50,370 --> 00:36:51,870
How's the day been so far? It's been
good?
449
00:36:52,110 --> 00:36:53,110
Well, we're just getting started.
450
00:36:53,270 --> 00:36:56,690
You know, he's running around acting
stressed out and worried about
451
00:36:56,690 --> 00:36:58,810
as usual. What about yourself?
452
00:36:59,070 --> 00:37:00,070
I've changed.
453
00:37:00,490 --> 00:37:01,490
Just slumping along.
454
00:37:01,530 --> 00:37:04,350
Yeah, clipping well. Glad I don't have
to sit out on the docks no more.
455
00:37:04,930 --> 00:37:07,890
That's it. A lot better being in this
place. Well, that's why you got the
456
00:37:07,890 --> 00:37:10,830
whiskey as well. Oh, yeah. Who you got
your money on? You got your money on my
457
00:37:10,830 --> 00:37:12,750
boy? Well, we'll have to see.
458
00:37:12,970 --> 00:37:16,330
We'll have to see. Come on. You know my
blood. You know my veins. You know what
459
00:37:16,330 --> 00:37:17,269
pumps through this.
460
00:37:17,270 --> 00:37:18,270
Well, you know.
461
00:37:18,470 --> 00:37:19,468
We'll see what happens.
462
00:37:19,470 --> 00:37:22,870
We will see what happens. Get your damn
money on. What's the plan for tonight?
463
00:37:23,230 --> 00:37:26,310
Tonight? Well, we'll see what happens at
the end of this, right? As you said.
464
00:37:26,410 --> 00:37:27,410
Get more drinks.
465
00:37:28,109 --> 00:37:29,690
I don't plan on seeing you tomorrow,
buddy.
466
00:37:30,310 --> 00:37:32,330
Well, I will see you in the morning,
though. Okay.
467
00:37:32,730 --> 00:37:35,750
Take it easy. Good to see you. Good to
see you, Gordon. Good to see you, buddy.
468
00:37:35,990 --> 00:37:36,990
You too, buddy.
469
00:37:37,430 --> 00:37:39,810
Say hi to Mother England for me, all
right? All right.
470
00:37:41,710 --> 00:37:42,689
Who's that with Gordon?
471
00:37:42,690 --> 00:37:44,110
I haven't seen that guy in 20 years.
472
00:37:44,970 --> 00:37:47,610
So, back to you. What's up with your
interview? Tell me about it.
473
00:37:50,570 --> 00:37:52,270
I'm going to make y 'all feel like I'm
the bitch.
474
00:37:55,400 --> 00:37:57,340
Is it hotter to y 'all motherfuckers
than before?
475
00:37:57,840 --> 00:38:00,800
Not really. Not at all, you fucking
pussy.
476
00:38:01,480 --> 00:38:03,580
That shit weird.
477
00:38:05,200 --> 00:38:07,520
I really wish that I had the camera
right now.
478
00:38:07,940 --> 00:38:13,080
Hey, I wish I had, like, photographic
evidence of it. Instead of just shoving
479
00:38:13,080 --> 00:38:16,320
dirt in my mouth, you know? Hey, shut
your bitch ass up. Look at this.
480
00:38:45,520 --> 00:38:48,620
I don't see any condensation on these
leaves.
481
00:38:50,400 --> 00:38:52,200
No condensation on the ground.
482
00:38:54,900 --> 00:38:55,900
You okay?
483
00:39:00,570 --> 00:39:04,990
Why? I mean, it's not every day you get
sent into the forest on assignment,
484
00:39:05,270 --> 00:39:10,270
especially with a pretty woman and have
to keep a professional profile.
485
00:39:11,670 --> 00:39:12,790
Oh, come on.
486
00:39:51,820 --> 00:39:54,720
That was really, fuck!
487
00:39:55,280 --> 00:39:56,580
Are you serious?
488
00:39:57,620 --> 00:39:58,660
Fuck!
489
00:40:00,160 --> 00:40:01,700
Jesus Christ!
490
00:40:06,640 --> 00:40:08,140
It's like the first test of something.
491
00:40:08,700 --> 00:40:12,380
Yo, that's some good acting, but I am
not trying to get kebab down here.
492
00:40:13,340 --> 00:40:14,340
Wait,
493
00:40:15,960 --> 00:40:20,220
what do we do?
494
00:40:20,460 --> 00:40:21,460
What do we do?
495
00:40:21,660 --> 00:40:22,660
What do we do?
496
00:41:12,270 --> 00:41:16,210
If I told you that this was my best
side, how can you not understand that?
497
00:41:16,470 --> 00:41:19,130
We're just making sure we have the right
light bouncing off.
498
00:41:19,950 --> 00:41:25,790
If I told you that this was my best
side, why do you shift me to a position
499
00:41:25,790 --> 00:41:28,010
you are clearly aware is the exact
opposite?
500
00:41:28,670 --> 00:41:29,870
We're set whenever you are.
501
00:41:30,310 --> 00:41:31,950
Okay, I think we're about ready to
record.
502
00:41:32,250 --> 00:41:33,470
Oh, so soon.
503
00:41:34,710 --> 00:41:35,850
Can we make this quick, please?
504
00:41:36,090 --> 00:41:39,470
I really don't have time for you, uh,
tech nerd.
505
00:41:39,870 --> 00:41:44,250
in the middle of this grand failure that
my brother put together. Yes, I am
506
00:41:44,250 --> 00:41:45,930
aware that this is being recorded.
507
00:41:46,710 --> 00:41:50,350
But are you aware that I own 40 % of the
rights to this footage?
508
00:41:51,990 --> 00:41:58,690
The fact that this family succumbed to
enjoying innocent blood being spilled
509
00:41:58,690 --> 00:42:05,350
on this beautiful preserve, and my God,
that they're eating the last of
510
00:42:05,350 --> 00:42:08,230
endangered species off of ship China.
511
00:42:09,420 --> 00:42:11,480
I'm so disgusted with this family.
512
00:42:11,880 --> 00:42:13,480
It's just not right.
513
00:42:14,100 --> 00:42:21,060
I came here to see the granddaughter I
514
00:42:21,060 --> 00:42:22,100
was told I had.
515
00:42:23,060 --> 00:42:29,400
I swore I would not allow myself to pass
before I saw her.
516
00:42:30,120 --> 00:42:32,900
They're keeping my granddaughter from
me.
517
00:42:35,060 --> 00:42:36,440
You gentlemen know.
518
00:42:36,990 --> 00:42:39,050
My wife is the one who gathered everyone
here tonight.
519
00:42:39,790 --> 00:42:44,110
And is the one paying you to ask only
the questions necessary to make this
520
00:42:44,110 --> 00:42:45,110
day a memorable one.
521
00:42:46,550 --> 00:42:51,450
So, please, do not refrain from asking
any questions whatsoever.
522
00:42:52,710 --> 00:42:56,210
My family is aware that they cannot
avoid a question. Alright?
523
00:42:58,170 --> 00:42:59,170
You're the boss.
524
00:42:59,610 --> 00:43:00,610
Perfect.
525
00:43:02,210 --> 00:43:04,130
I will not answer that.
526
00:43:05,290 --> 00:43:06,570
But your husband insists that you do.
527
00:43:06,870 --> 00:43:09,430
My husband insisted I be a Republican.
528
00:43:10,250 --> 00:43:13,010
My husband insisted that I get a
hysterectomy.
529
00:43:13,930 --> 00:43:18,390
Because he didn't want to take the
chance of a failure after our first
530
00:43:18,990 --> 00:43:24,270
My husband is a godforsaken loon with
the balls of a fucking... I don't care
531
00:43:24,270 --> 00:43:26,650
what any of these old farts have to say
about this game. It's going to be
532
00:43:26,650 --> 00:43:27,650
fucking epic.
533
00:43:28,050 --> 00:43:30,010
I saw the dossier of some of these
contestants.
534
00:43:30,330 --> 00:43:32,030
And a couple of them are fucking badass.
535
00:43:33,010 --> 00:43:34,010
A gang member.
536
00:43:34,560 --> 00:43:38,900
A convict, an arsonist, a hitman. We've
got one of each out there.
537
00:43:39,800 --> 00:43:43,820
I don't particularly play a lot of video
games, so watching people die on the
538
00:43:43,820 --> 00:43:47,120
big screen for real is, like I said
before, fucking epic.
539
00:43:47,620 --> 00:43:51,580
Do you feel any sympathy for those who
are just about to lose their lives just
540
00:43:51,580 --> 00:43:52,580
for your entertainment?
541
00:43:53,640 --> 00:43:55,080
Why do you have to kill my boner, man?
542
00:43:56,880 --> 00:44:00,600
This is one jerk -off holiday show for
his wife.
543
00:44:01,520 --> 00:44:03,560
He knows that she likes big things.
544
00:44:04,160 --> 00:44:05,160
She doesn't have.
545
00:44:05,820 --> 00:44:09,040
And it's obvious, none of this is for
the rest of the family.
546
00:44:09,600 --> 00:44:12,700
I think your brother would really prefer
we talked about the glamorous side of
547
00:44:12,700 --> 00:44:13,740
today's game for this promo.
548
00:44:14,480 --> 00:44:15,480
Right.
549
00:44:20,760 --> 00:44:24,960
I really just think that this shows what
it's taking to get us all back
550
00:44:24,960 --> 00:44:25,960
together.
551
00:44:26,060 --> 00:44:30,080
And I believe it's going to be worth
every white face dollar my wife spent to
552
00:44:30,080 --> 00:44:31,540
make this whole thing happen.
553
00:44:32,120 --> 00:44:36,420
I'm not going to share with you the
grand total of this whole commodious
554
00:44:36,420 --> 00:44:42,100
extravaganza, but it is going to be
something to remember.
555
00:44:44,420 --> 00:44:48,060
And how do you think people will adjust
to... $13 ,000.
556
00:44:49,340 --> 00:44:50,340
I'm sorry?
557
00:44:50,380 --> 00:44:52,000
$13 ,000.
558
00:44:52,380 --> 00:44:56,400
She spent $13 ,000 to make tonight
happen.
559
00:44:57,060 --> 00:44:58,060
Crazy, huh?
560
00:44:58,560 --> 00:45:02,140
And why would you allow... This way she
can't sit back and sit down and let her
561
00:45:02,140 --> 00:45:03,140
do anything.
562
00:45:03,500 --> 00:45:08,820
It's more about bragging rights and
setting the score even than anything
563
00:45:17,100 --> 00:45:18,520
So, where's Dasha?
564
00:45:19,860 --> 00:45:24,740
It doesn't... It doesn't matter. This
is... This is a part of the show. It's a
565
00:45:24,740 --> 00:45:25,940
show. I mean, look.
566
00:45:26,180 --> 00:45:27,500
We haven't really seen...
567
00:45:28,210 --> 00:45:33,350
Anything. I mean, Bruno fell down. The
Aussie told us to run. We haven't seen
568
00:45:33,350 --> 00:45:34,410
shit. Oh, shut up, Jake.
569
00:45:34,930 --> 00:45:37,350
You know what you saw. We all saw the
same thing.
570
00:45:37,790 --> 00:45:39,610
Stop making yourself delusional.
571
00:45:39,930 --> 00:45:46,010
Guys, considering what we think we saw
or saw,
572
00:45:46,230 --> 00:45:49,450
we need to take this very seriously.
573
00:45:49,670 --> 00:45:53,790
And that includes looking out for any
movie traps.
574
00:45:54,750 --> 00:45:57,230
That they might be around here. What
movie crap, dude?
575
00:45:57,450 --> 00:46:00,390
Yo, you're one of those tinfoil fucking
hat motherfuckers, huh? What are you?
576
00:46:01,190 --> 00:46:06,510
Somebody get a wooden arrow sent to his
neck! What the fuck you talking about,
577
00:46:06,550 --> 00:46:10,430
man? You saw a wooden arrow go through
his neck out here, man! Somebody die,
578
00:46:10,610 --> 00:46:11,610
bro!
579
00:46:11,770 --> 00:46:12,770
It's a fucking game.
580
00:46:14,610 --> 00:46:18,390
And if it is, it's not one we're
supposed to win.
581
00:46:19,710 --> 00:46:21,350
How we know about this place?
582
00:46:22,440 --> 00:46:25,340
And it's deep in the middle of a region
that's not open to the public.
583
00:46:26,240 --> 00:46:27,240
Right?
584
00:46:27,640 --> 00:46:31,760
Yeah. They told us this entire acreage
is blocked off, so no one outside of
585
00:46:31,760 --> 00:46:32,760
production can reach it.
586
00:46:33,340 --> 00:46:35,280
Yeah, well, obviously they fucking lied
to us.
587
00:46:35,900 --> 00:46:39,320
I don't know if it's some live
experiment. I don't know what the fuck
588
00:46:39,320 --> 00:46:40,320
right now.
589
00:46:41,540 --> 00:46:42,540
It's still heavy.
590
00:46:45,180 --> 00:46:48,620
Okay, okay. So hold on, hold on, hold
on. So what are we going to do?
591
00:46:53,230 --> 00:46:54,670
Let's... Think about it, everybody.
592
00:46:55,450 --> 00:46:58,270
We're fighting amongst each other. That
doesn't... That doesn't help anything,
593
00:46:58,410 --> 00:46:59,410
right?
594
00:46:59,850 --> 00:47:06,850
What we... What we really have to do is
keep our voices unheard and our presence
595
00:47:06,850 --> 00:47:07,850
unseen.
596
00:47:09,710 --> 00:47:10,549
Let's go.
597
00:47:10,550 --> 00:47:12,690
What kind of fucking baby traps are we
looking for, man?
598
00:47:16,310 --> 00:47:17,310
Look.
599
00:47:18,110 --> 00:47:19,330
Okay, okay, okay.
600
00:47:20,750 --> 00:47:22,670
I'm gonna try to move it, all right? I'm
gonna try to move it.
601
00:47:23,350 --> 00:47:24,350
How's it, man?
602
00:47:24,530 --> 00:47:25,650
Let me find something.
603
00:47:25,890 --> 00:47:27,550
Okay, um... Careful.
604
00:47:27,890 --> 00:47:28,890
Oh,
605
00:47:31,470 --> 00:47:32,470
shit.
606
00:47:33,250 --> 00:47:39,210
I might have to... I'm gonna try to move
it. I don't... Not looking good, man.
607
00:47:42,970 --> 00:47:47,250
Fuck, um... No, no, um... Okay.
608
00:47:48,550 --> 00:47:49,550
Where...
609
00:47:50,640 --> 00:47:55,360
Wait, I'm gonna one more time one more
time. All right, all right
610
00:47:55,360 --> 00:48:02,320
It's not it's not it's not gonna lose
you You're gonna
611
00:48:02,320 --> 00:48:03,279
feel everything.
612
00:48:03,280 --> 00:48:08,080
It's not it's not like you're gonna feel
everything. All right, fuck you give me
613
00:48:08,080 --> 00:48:13,560
out Talk about breaking your fucking
legs
614
00:48:13,560 --> 00:48:19,580
Yeah breaking that is one absolutely
first option
615
00:48:20,810 --> 00:48:23,590
We can try to find some lubricant,
alright? We can try to find some
616
00:48:23,590 --> 00:48:25,710
and ease it out. Or... Or what?
617
00:48:26,630 --> 00:48:28,970
Do you know what I was about to say? Or
what?
618
00:48:29,170 --> 00:48:31,070
He's gonna break your leg to pull it out
the socket.
619
00:48:31,430 --> 00:48:32,430
Oh, Jesus.
620
00:48:32,950 --> 00:48:33,950
Alright, alright?
621
00:48:34,230 --> 00:48:35,230
Run!
622
00:48:36,290 --> 00:48:37,290
Run! Run! Run!
623
00:48:51,760 --> 00:48:53,300
Leave me here you fucking pussies!
624
00:48:54,440 --> 00:48:56,200
Fucking cowards! Come back!
625
00:49:53,000 --> 00:49:57,400
Yo, does anyone need any oh You
626
00:49:57,400 --> 00:50:01,340
you good
627
00:50:24,100 --> 00:50:25,200
Calloway? Oh my.
628
00:50:26,040 --> 00:50:27,500
I don't even know who to thank.
629
00:50:27,820 --> 00:50:28,820
Where's everyone else?
630
00:50:29,100 --> 00:50:30,100
Going.
631
00:51:06,120 --> 00:51:08,980
If it was up to you, would you have
stayed away from this? If it was up to
632
00:51:09,680 --> 00:51:14,740
My daughter wouldn't have gotten a third
of the inheritance she got from my dear
633
00:51:14,740 --> 00:51:16,180
Meredith when she passed.
634
00:51:19,160 --> 00:51:21,220
I'm so disappointed in this family.
635
00:51:22,300 --> 00:51:23,300
It's disgusting.
636
00:51:23,780 --> 00:51:26,460
I'm sad they proved me right by showing
up.
637
00:51:27,680 --> 00:51:34,260
I wish they had hearts as big as their
wallets.
638
00:51:35,720 --> 00:51:37,740
Who have you bet on between the two to
win tonight?
639
00:51:38,140 --> 00:51:40,020
And how much did you bet? Ryder,
obviously.
640
00:51:40,800 --> 00:51:42,660
Is there anyone else out there on the
field with him?
641
00:51:44,400 --> 00:51:47,620
No, I just say this. I'm just kidding
because I just want Ryder to know how
642
00:51:47,620 --> 00:51:49,700
confident I am in him when he watches
this.
643
00:51:50,440 --> 00:51:55,920
I spend all that money on private
lessons and a personal trainer to lose.
644
00:51:57,140 --> 00:52:00,100
Frank, 10 grand for obvious reasons.
645
00:52:02,200 --> 00:52:03,680
Ryder, undisclosed.
646
00:52:05,040 --> 00:52:06,600
Neither I'm here against my will.
647
00:52:07,980 --> 00:52:11,780
Frank, I only bet a grand because I
didn't get my allowance month to do the
648
00:52:11,780 --> 00:52:13,000
whole preparations for this event.
649
00:52:14,020 --> 00:52:15,760
Did you see what Frank did to those
first two guys?
650
00:52:16,100 --> 00:52:18,220
He fucking let one go right down that
ugly dude's throat.
651
00:52:18,480 --> 00:52:21,360
And after the second guy went down, the
second guy was like, oh no, fuck you
652
00:52:21,360 --> 00:52:24,100
pussies, and then Ryder comes up and
splits his throat like a big old pig.
653
00:52:24,780 --> 00:52:26,740
There's so much blood, I don't even
think I'm going to be able to drink food
654
00:52:26,740 --> 00:52:27,740
punch for a while.
655
00:52:28,440 --> 00:52:30,820
This is going to be the best live action
experience of my life.
656
00:52:34,380 --> 00:52:35,380
We done here?
657
00:52:36,180 --> 00:52:37,180
Yeah, I think we good.
658
00:52:37,300 --> 00:52:38,880
I got a fucking Manhunt to watch.
659
00:53:13,890 --> 00:53:14,890
Hey, new friend.
660
00:53:15,250 --> 00:53:16,250
Fuck you, punk!
661
00:53:17,890 --> 00:53:18,990
This is what it used to be.
662
00:54:28,170 --> 00:54:30,090
Yeah, and there could be more. You don't
even fucking know.
663
00:54:31,990 --> 00:54:32,990
How's this?
664
00:54:34,490 --> 00:54:36,150
This is happening.
665
00:54:36,590 --> 00:54:40,830
I mean, how are we supposed to keep this
up if we're being hunted by these two
666
00:54:40,830 --> 00:54:41,830
freaks?
667
00:54:43,990 --> 00:54:45,370
We need to find a path.
668
00:54:46,410 --> 00:54:47,550
Which is to the border.
669
00:54:49,570 --> 00:54:50,570
So what?
670
00:54:51,790 --> 00:54:52,790
You heard Blair.
671
00:54:53,810 --> 00:54:56,750
We're out here in the middle of nowhere
with these fucking sons of bitches.
672
00:55:12,490 --> 00:55:14,850
We're out here in the middle of nowhere
with these motherfuckers and we don't
673
00:55:14,850 --> 00:55:15,890
even know where the hell we're going.
674
00:55:16,130 --> 00:55:17,430
You got a better idea?
675
00:55:17,870 --> 00:55:19,950
I mean... Yeah, I do.
676
00:55:21,230 --> 00:55:22,510
It's five against two, bro.
677
00:55:23,690 --> 00:55:24,690
Strength in numbers.
678
00:55:25,250 --> 00:55:29,550
Who cares if they got the weapon? They
have a crossbow and a semi -automatic
679
00:55:29,550 --> 00:55:30,550
rifle.
680
00:55:31,930 --> 00:55:35,270
It's better than fucking running all
day. How is that better than running all
681
00:55:35,270 --> 00:55:37,490
day? Come on, you guys. Don't fight out
here, please.
682
00:55:38,950 --> 00:55:41,730
We have to keep our sanity as long as we
can. We can get through this.
683
00:56:10,919 --> 00:56:11,919
Hey, are you okay?
684
00:56:12,100 --> 00:56:13,220
Did a bike get off his seat?
685
00:56:40,569 --> 00:56:44,070
We gotta go, man. Get the fuck out of
here. What the hell is wrong with you?
686
00:56:44,070 --> 00:56:45,370
can't just leave him here to die.
687
00:56:45,650 --> 00:56:49,050
That thing, we turned him into a fucking
gummy worm. What you mean? He's a
688
00:56:49,050 --> 00:56:50,930
fucking vegetable. We out of here.
689
00:56:52,410 --> 00:56:53,690
Come on, let's get up out of here.
690
00:59:36,360 --> 00:59:37,360
I'm fucking down.
691
00:59:39,700 --> 00:59:42,780
It's not you, man. My body's just
fucking up at this point.
692
00:59:43,640 --> 00:59:44,640
God damn.
693
00:59:45,540 --> 00:59:50,900
Damn, now my arm... I'm gonna follow you
because you look like you know where
694
00:59:50,900 --> 00:59:51,900
you're going.
695
00:59:52,940 --> 00:59:55,720
I can't help you back here.
696
00:59:58,500 --> 00:59:59,540
I do, I know.
697
01:00:02,540 --> 01:00:04,240
I'm just following the strength of the
breeze.
698
01:00:05,880 --> 01:00:10,000
We've been in a squall for the last few
minutes, so I figure we're headed
699
01:00:10,000 --> 01:00:13,940
towards some kind of clearing or
civilization or something.
700
01:00:15,620 --> 01:00:16,780
You think we're gonna make it?
701
01:00:19,660 --> 01:00:22,720
What do you want me to do about that?
None of this was my idea.
702
01:00:27,500 --> 01:00:28,500
Neither me.
703
01:00:30,100 --> 01:00:33,100
Shit, I grew up in the projects. You
think I know about this type of shit?
704
01:00:33,970 --> 01:00:36,950
Wildlife and all this shit. I'm from a
concrete jungle.
705
01:00:37,730 --> 01:00:38,730
Shit.
706
01:00:39,410 --> 01:00:45,150
Maybe... Maybe if we, uh... If we get to
a safe spot somewhere around here.
707
01:00:45,970 --> 01:00:48,570
I have a safe spot that I've had here
for years.
708
01:00:49,230 --> 01:00:50,630
We can rally up the troops.
709
01:00:51,090 --> 01:00:53,630
Judge them by the cafeteria area we met
up. No.
710
01:00:53,910 --> 01:00:56,850
We can come back and bring a gang of the
homies and fuck them up. No.
711
01:00:57,130 --> 01:01:00,930
I'm not doing anything. No more
violence. You're already part of it now.
712
01:01:03,620 --> 01:01:05,880
Violence is not the only response to
violence.
713
01:01:06,600 --> 01:01:11,880
What, you trying to die out here? What
you want to do, wait for the cops to
714
01:01:11,880 --> 01:01:14,680
get them? Who you think is coming to get
you? We out here alone.
715
01:01:15,080 --> 01:01:16,080
We done.
716
01:01:18,260 --> 01:01:19,960
I can't even stand up anymore.
717
01:01:29,740 --> 01:01:30,740
Help me up.
718
01:01:48,690 --> 01:01:55,330
Oh my god, you don't look so good.
719
01:01:56,130 --> 01:01:57,310
Don't lie, I look great.
720
01:02:04,200 --> 01:02:05,360
What happened to your neck?
721
01:02:05,820 --> 01:02:10,240
I got bit back there.
722
01:02:11,860 --> 01:02:13,260
Are you okay? You're sweating.
723
01:02:13,800 --> 01:02:14,800
You're pale.
724
01:02:16,080 --> 01:02:17,080
Guys.
725
01:02:17,620 --> 01:02:18,880
Guys. Guys, look.
726
01:02:22,820 --> 01:02:23,820
Guys.
727
01:02:25,840 --> 01:02:26,759
Come on.
728
01:02:26,760 --> 01:02:31,340
Stay here. You can do this, right? Yeah.
A little bit at a time? Yeah.
729
01:02:40,430 --> 01:02:41,069
What the fuck?
730
01:02:41,070 --> 01:02:42,490
How did you guys make it out this far?
731
01:02:42,710 --> 01:02:44,110
What the fuck happened to your accent?
732
01:02:45,530 --> 01:02:47,190
I don't know what you're talking about.
733
01:04:38,800 --> 01:04:39,800
Hey guys.
734
01:04:45,340 --> 01:04:49,000
I think, uh, he'll be on top of us.
735
01:06:45,130 --> 01:06:46,130
Oh well.
736
01:06:46,650 --> 01:06:48,530
You had a really good run.
737
01:06:49,710 --> 01:06:50,870
Especially for a Mexican.
738
01:06:57,630 --> 01:06:59,870
I really wish I'd been more than just a
funny Mexican.
739
01:07:01,690 --> 01:07:02,690
They all do.
740
01:07:18,300 --> 01:07:19,300
Goddamn fuck!
741
01:07:36,400 --> 01:07:39,560
Um... Is it too late to change our bet?
742
01:07:42,040 --> 01:07:42,999
Yes, Kai.
743
01:07:43,000 --> 01:07:44,860
Too late. You made your deal.
744
01:07:47,340 --> 01:07:49,040
The baths are closed.
745
01:08:26,700 --> 01:08:28,479
I'm fine. I'm fine. Give me a second.
746
01:08:28,680 --> 01:08:29,760
I can make you something.
747
01:08:30,660 --> 01:08:35,020
I said I'm fine. I ain't about to limp
out of here with no damn fucking crutch.
748
01:08:35,260 --> 01:08:36,260
Just give me a second.
749
01:09:30,960 --> 01:09:32,779
How did they get out of it? I thought
you told them about it.
750
01:09:33,300 --> 01:09:34,300
I did.
751
01:10:02,160 --> 01:10:03,360
Oh, no, no, don't do it.
752
01:10:04,540 --> 01:10:06,220
Dan, make him stop. Make him stop.
753
01:11:15,370 --> 01:11:17,310
You're going to be okay. Don't tip in
front of the family.
754
01:11:20,830 --> 01:11:21,709
Come on.
755
01:11:21,710 --> 01:11:22,710
Fuck it up.
756
01:11:24,650 --> 01:11:25,650
How much further?
757
01:11:26,350 --> 01:11:29,210
It's not like a hell of a Christmas or
anything, but I'd like to be home with
758
01:11:29,210 --> 01:11:30,210
fucking family.
759
01:11:31,750 --> 01:11:35,750
The air is different here. I ain't
asking you to ask me how much further.
760
01:11:37,190 --> 01:11:39,650
The air is different here. Yeah, we own
a mountain.
761
01:11:40,610 --> 01:11:41,610
It's more dense.
762
01:11:41,930 --> 01:11:42,930
We're getting closer.
763
01:11:43,470 --> 01:11:46,850
to civilization is different. I can't
hear much, but I know it's different.
764
01:11:49,250 --> 01:11:50,630
Let's just fight them right here.
765
01:12:11,250 --> 01:12:12,250
Hello, everyone.
766
01:12:13,520 --> 01:12:17,060
Hope you're all having a fabulous time
this afternoon.
767
01:12:17,500 --> 01:12:23,820
My name is Quincy, and I came in just
last night so I could sing this little
768
01:12:23,820 --> 01:12:28,560
ditty specifically for you to get you
all in the mood for the climax of the
769
01:12:28,560 --> 01:12:34,420
night. And we are about to witness the
best part of why we are all here today,
770
01:12:34,540 --> 01:12:38,740
and I figured it required an appropriate
song to back it up.
771
01:12:38,960 --> 01:12:41,120
So, let's hope I'm right.
772
01:12:42,980 --> 01:12:43,980
Oh.
773
01:12:44,420 --> 01:12:45,940
You. Big boy.
774
01:12:46,560 --> 01:12:47,600
Where's your girlfriend at?
775
01:12:48,000 --> 01:12:52,460
Oh, you know what, fucking girl. Don't
fucking around with me like that. Nah,
776
01:12:52,460 --> 01:12:54,180
people handle this like real gangsters.
777
01:12:54,620 --> 01:12:55,640
Real fucking gangsters?
778
01:12:55,900 --> 01:12:59,340
Real gangsters are fucking pussies. And
I don't play by pussies. Back the fuck
779
01:12:59,340 --> 01:13:00,340
up.
780
01:13:01,940 --> 01:13:02,960
Here we go.
781
01:13:10,860 --> 01:13:11,860
Your friend?
782
01:13:12,270 --> 01:13:13,710
Shut the fuck up!
783
01:13:20,670 --> 01:13:21,870
Where's the girl?
784
01:13:27,330 --> 01:13:34,270
Back the fuck up! Give me one reason not
to fucking smash your face!
785
01:13:35,330 --> 01:13:37,410
One more step, bro!
786
01:13:37,710 --> 01:13:38,710
Here!
787
01:13:42,190 --> 01:13:47,270
I know there's only, only one like you.
788
01:13:49,470 --> 01:13:53,690
There's no way they could have made two.
789
01:13:54,830 --> 01:13:58,350
I asked you where the girl is.
790
01:14:00,490 --> 01:14:01,850
Don't make me ask you again.
791
01:14:03,370 --> 01:14:04,370
Fuck!
792
01:14:43,790 --> 01:14:44,790
That I'm
793
01:15:25,930 --> 01:15:26,930
Thank you, folks.
794
01:15:27,310 --> 01:15:29,250
Enjoy the rest of the festivities this
evening.
795
01:15:32,350 --> 01:15:34,090
I'm going to speak with you for a
minute.
796
01:15:34,550 --> 01:15:36,350
It's too long. It's finished.
797
01:15:36,630 --> 01:15:37,790
And you want to leave now?
798
01:15:38,070 --> 01:15:43,410
We need to talk. I'm not missing my boy,
Ryder. Finish this whole thing. It's
799
01:15:43,410 --> 01:15:44,570
about Ryder.
800
01:15:50,830 --> 01:15:53,750
Your son killed mine. That's not how
this was supposed to go.
801
01:15:54,190 --> 01:15:57,090
I clearly said at the beginning that
there were no rules. Who the hell do you
802
01:15:57,090 --> 01:15:58,089
think you are?
803
01:15:58,090 --> 01:16:00,050
You're not my brother, and you never
have been.
804
01:16:00,550 --> 01:16:01,550
Randy, please.
805
01:16:01,830 --> 01:16:05,390
Can we please deal with this when
everything is over? I need justice here!
806
01:16:09,330 --> 01:16:10,330
Oh,
807
01:16:13,270 --> 01:16:16,250
damn, man. Are you okay? Are you okay?
808
01:16:16,470 --> 01:16:19,170
Calm down. Just calm down. I'm here to
help you. I'm here to help you.
809
01:16:20,550 --> 01:16:23,070
Calm down. Calm down. Calm down. Calm
down.
810
01:16:23,820 --> 01:16:24,820
I'm here. I'm here.
811
01:17:21,000 --> 01:17:22,000
What is it?
812
01:17:22,200 --> 01:17:23,200
What couldn't wait?
813
01:17:25,300 --> 01:17:28,580
You're frightening me, Gerald. What did
you do?
814
01:17:28,840 --> 01:17:31,280
Why do you always assume that I'm the
one that starts it? You may not know.
815
01:17:32,040 --> 01:17:36,960
There are things that I know much about
you. I know you would never humiliate me
816
01:17:36,960 --> 01:17:40,840
in front of the entire family. How much
hampering have you had a part of in this
817
01:17:40,840 --> 01:17:41,840
whole event?
818
01:17:42,000 --> 01:17:43,000
What do you mean?
819
01:17:43,180 --> 01:17:44,440
Enough of that acting, Dee.
820
01:17:46,860 --> 01:17:48,980
What exactly have you done to this
family?
821
01:17:49,500 --> 01:17:54,540
This family, I picked it up from the
ground it was about to be buried in.
822
01:17:57,680 --> 01:18:03,360
I made sure we actually grew a pair and
got back to where we belonged.
823
01:18:05,140 --> 01:18:08,940
That we didn't have to be ashamed and
live with everyone else like the next
824
01:18:08,940 --> 01:18:09,940
generation.
825
01:18:13,280 --> 01:18:18,460
Why would you even think that I would do
anything to risk my family in any way
826
01:18:18,460 --> 01:18:21,120
when I'm... the one who brought them all
here in the first place.
827
01:18:21,500 --> 01:18:22,500
You.
828
01:18:22,780 --> 01:18:26,220
You, you, you brought them here?
829
01:18:26,740 --> 01:18:31,040
Well, you made the invitation cards, but
yes, I'm the sole reason why everyone
830
01:18:31,040 --> 01:18:32,720
looks so fucking presentable today.
831
01:18:33,960 --> 01:18:38,100
And how did you bring us all up from the
dirt, huh?
832
01:18:40,020 --> 01:18:45,580
How is it you got us so far without
having my word in any of it?
833
01:18:46,860 --> 01:18:50,980
What did you do to get us all here,
killing off the poor class with no
834
01:18:50,980 --> 01:18:51,980
repercussions?
835
01:18:53,580 --> 01:18:57,080
Since we were married, we were supposed
to have stayed from secrets between us,
836
01:18:57,140 --> 01:18:58,600
and you have failed to do so.
837
01:19:01,380 --> 01:19:06,920
A woman's work is private from her
family if it keeps them safe and happy.
838
01:19:15,180 --> 01:19:17,060
Where did you find that? That's your
response?
839
01:19:18,900 --> 01:19:20,700
You know where I found it.
840
01:19:22,340 --> 01:19:25,880
I want to know what you're doing with it
in the first place. Same with that one
841
01:19:25,880 --> 01:19:26,880
around your neck.
842
01:19:28,460 --> 01:19:30,480
That is my personal property.
843
01:19:30,820 --> 01:19:36,080
And I don't have to report everything I
own in some Rolodex review. I found this
844
01:19:36,080 --> 01:19:37,080
last week.
845
01:19:38,720 --> 01:19:43,900
Along with everything else you have for
your little rituals when I'm not around.
846
01:19:44,590 --> 01:19:49,890
My belief and outlook on life have
nothing to do with any of this.
847
01:19:50,110 --> 01:19:53,890
Belief? Your newfound beliefs tell you
to murder people?
848
01:19:57,130 --> 01:20:01,010
Did you not think that I'd find the real
owners of this ranch out back?
849
01:20:01,250 --> 01:20:05,470
Please, this is not the time to be
bringing all of this up at once. You
850
01:20:05,470 --> 01:20:07,190
deal with something you can't take back.
851
01:20:10,190 --> 01:20:13,510
Yes, maybe you are responsible for our
sudden financial success.
852
01:20:14,620 --> 01:20:17,760
But we don't even have the same Diane
Steckenberg that brought us off here
853
01:20:17,760 --> 01:20:18,760
tonight. Oh, dear.
854
01:20:19,440 --> 01:20:22,360
Stand there and talk to me like... You
sold your soul, Diane!
855
01:20:28,480 --> 01:20:31,740
You had all those people down there
thinking that you brought distant and
856
01:20:31,740 --> 01:20:33,000
careless about this family.
857
01:20:33,340 --> 01:20:36,840
When really, you just made a deal to
save them all from banks real quick.
858
01:20:37,060 --> 01:20:38,060
And what did it cost you?
859
01:20:39,080 --> 01:20:40,380
How much did it cost you?
860
01:20:45,770 --> 01:20:48,350
Because no amount of money gets worth
working with it.
861
01:20:51,970 --> 01:20:53,530
That's why I made a deal, too.
862
01:20:56,610 --> 01:20:59,450
What the hell did you do? I made things
right.
863
01:21:02,650 --> 01:21:04,950
What did you do? I made a deal, too,
Diane.
864
01:21:06,710 --> 01:21:11,410
I made a deal to even everything out and
fill the true colors of this family for
865
01:21:11,410 --> 01:21:16,080
one. I wanted everything to be fair, and
I wanted everyone to be happy for once.
866
01:21:16,120 --> 01:21:19,800
You what? So I made sure that this is
the last day we get together as a family
867
01:21:19,800 --> 01:21:23,520
and watch others suffer just as much as
we have, and the first day that we leave
868
01:21:23,520 --> 01:21:24,760
is more of a family than before.
869
01:21:25,160 --> 01:21:26,160
We were poor.
870
01:21:26,420 --> 01:21:28,240
We were nothing, Gerald.
871
01:21:28,560 --> 01:21:33,600
We were nothing without the money. We
still spent holidays together, gave each
872
01:21:33,600 --> 01:21:37,580
other gifts, sent each other love and
support from overseas, working two
873
01:21:37,580 --> 01:21:40,180
shifts just to make sure we get the
mortgages paid.
874
01:21:40,810 --> 01:21:42,550
That's what real family is.
875
01:21:44,730 --> 01:21:48,250
What did you do?
876
01:21:49,710 --> 01:21:52,670
Well, consider who your true favorite in
the family is.
877
01:21:53,730 --> 01:21:55,490
Roy Ryder?
878
01:21:56,470 --> 01:21:57,470
No.
879
01:21:57,990 --> 01:21:58,990
I traded.
880
01:21:59,930 --> 01:22:03,510
I traded his soul for our family's
relationship prior to the fortune.
881
01:22:03,790 --> 01:22:05,470
Whatever the cost may be.
882
01:22:07,350 --> 01:22:08,350
No.
883
01:22:21,840 --> 01:22:22,840
Tell me you didn't do
884
01:23:37,070 --> 01:23:42,850
I remember when, I remember, I remember
when I lost my mind.
885
01:23:45,950 --> 01:23:49,430
There was something so pleasant about
that place.
886
01:23:52,450 --> 01:23:57,250
Even your emotions had an echo in
someone's face.
887
01:24:09,960 --> 01:24:14,420
But it wasn't because I didn't know.
888
01:26:49,100 --> 01:26:50,100
Hey!
68370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.